Právní předpis byl sestaven k datu 20.04.1948.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx xxxxxxxx
xx xxx 27. xxxxxxxx 1948,
xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx Protokol xx dne 24. xxxxxx 1948 o xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 8. xxxxx 1948, x. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx xxx 4. xxxxxxxx 1923, x. 158 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxx obchodních xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx čl. XXX xxxxxx ze xxx 22. xxxxxx 1926, x. 109 Xx., xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx x celním xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx a xxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx styků x xxxxxxx, xxxxxxxxx:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx republiky Xxxxxxxxxxxxxx xx dne 29. xxxxxx 1948 x xx souhlasem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvádí se x prozatímní xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 20. xxxxx 1948 Xxxxxxxx xx dne 24. března 1948 x opravách x Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x obchodu, xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx vládní xxxxxxxxx xx dne 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
X xxxxxxx xxxx vládní xxxxxxxx xx uveřejňuje x xxxxxxxx znění xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x x českém xxxxxxxx text xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Zápotocký v. x.
Protokol
o xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx**)
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, republiky Francouzské, Xxxxxx, republiky Kuby, xxxxxxxxxxxxxx Lucemburského, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx jednají ve xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Všeobecné xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx, a
VLÁDY Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Xxxxxxx, republiky Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxx, Indie, Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Nového Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx x Syrie, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx signatářů Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Přípravného výboru Xxxxxxxxxx Spojených xxxxxx x xxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx, jímž xxx xxxxxx text Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, že xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx opravy x původním xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx x x xxxxxxxxx x listinách xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx,
XXXXXXXX XX xxxxx:
1. Tato xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx:
Xx xxxxxxxxxxxx textu xxxxxx XX., posledním xxxxxxxx, xxxxx má xxxxxxx xxxxx: « xx 1xx xxxxxxx 1951 xx xxxx xxxx »
2. Tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx a xxxxxxxxx tvořících xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx:
Xxxxxxx X
Xxxxxx xxxxx Francouzské xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx 2b) xxxxxx X
Xxxxxxxx xxx xxxxx x příloze X xx xxxxxxx xxxxx:
"Xxx xxxxx do xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx x xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x xxxx xxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX PRO XXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX VÝHOD
Položka xx 17
První podpoložka xx xxxxxxx zníti:
"kokosové x podobné jedlé xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx oříšků a xxxxxx pekanových".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx dnem xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x obchodu xx xxx 30. xxxxx 1947 x xxxxxx v xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx kdyby xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx bude xxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jest oprávněn x xxxx xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXX XX XXXXXXX příslušní xxxxxxxx, řádně x xxxx xxxxxxxxx, podepsali xxxxx xxxxxxxx.
XXXX x Xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž, xxxx-xx xxxxx stanoveno, xxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx čtvrtého xxxxxx 1948.
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: H. C. XXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx: X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx: A. xx VILHENA FERREIRA XXXXX
Xx Xxxxx: M. XXXX XXX
Xx Xxxxxx: X. X. XXXXXXXX
Xx Xxxxxx: B. XXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxx: X. XÜXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxx: XXXXX XXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxx: XXXXXXX GUTÍERREZ
Za xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx: XXXX ROYER
Za Xxxxx: XXXXXX SINGH XXXXX
Xx Xxxxxxx: GEORGES HAKIM
Za xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx: J. XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx: X. X. XXXXXXXXXXXX
Xx Xxxx Xxxxxx: W. XXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxx: XXXX SKAUG
Za Xxxxxxxx: X. X. X. XXXXXXXX
Xx jižní Xxxxxxxx: X. ROWE
Za Xxxxx: XXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx: X. X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx Velké Xxxxxxxxx x Severního Irska: XXXXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: XXXX W. XXXXX
Informace
Právní xxxxxxx x. 216/1948 Sb. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 20.4.1948.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.
*) Xxxxxxxxxxx se, xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x českého xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Všeobecné xxxxxx, xxxx xxxxxxx X x anglického xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx X, xxxx již xxxxxxxxx xxxxx ve xxxxx Xxxxxxxxx dohody o xxxxx a xxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx vyhlášky č. 59/1948 Sb.
Text xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a obchodu, xxxxx nebyly xxxxxxxxxx x příloze vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx X-XX x XX-XX x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X, xx xxxxxxx v xxxxxxxx znění xxxxxxxxx, xxxx. francouzském Xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x Xxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx. Xx xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx listin X-XX x XI-XX, xxx xxxx Státní xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Xxxx protokolu xx zde xxxxxxxxx x rozsahu, xxxxx xxxxxx xxxx vyžaduje.