Právní předpis byl sestaven k datu 20.04.1948.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx xxxxxxxx
xx xxx 27. července 1948,
xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx platnost Xxxxxxxx xx xxx 24. xxxxxx 1948 x xxxxxxxx k Všeobecné xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx platnost xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 8. dubna 1948, x. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx dne 4. xxxxxxxx 1923, x. 158 Xx., x xxxxxxxxxx úpravě xxxxxxxxxx xxxxx x cizinou, x xxxxx xx. XXX zákona xx xxx 22. června 1926, x. 109 Xx., xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx x vydávají xxxxxxxxxx o úpravě xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, vyhlašuji:
Podle usnesení xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx 29. xxxxxx 1948 x xx souhlasem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvádí xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx od 20. xxxxx 1948 Xxxxxxxx xx xxx 24. xxxxxx 1948 x xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx dne 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
V xxxxxxx této vládní xxxxxxxx se uveřejňuje x původním xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x x českém xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Xxxxxxxxx x. x.
Protokol
o xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx**)
Xxxxx Xxxxxxxx Australského, království Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, království Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx smluvních xxxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx, x
XXXXX Spojených xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Xxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Čínské, xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxx, Libanonu, xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Pakistanu, Xxxxx Xxxxxxxx x Syrie, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx zakončení xxxxxxx xxxxxxxx Přípravného výboru Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx národů x obchodu x xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x obchodu,
ZJISTIVŠE, že xx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x původním xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx a xxxxxxx x x přílohách x listinách xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Dohody,
USNÁŠEJÍ XX xxxxx:
1. Tato xxxxxx bude provedena xx Xxxxxxxxx dohodě x xxxxx a xxxxxxx:
Xx francouzském textu xxxxxx XX., xxxxxxxxx xxxxxxxx, datum má xxxxxxx xxxxx: « xx 1xx xxxxxxx 1951 xx xxxx xxxx »
2. Xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx tvořících xxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x obchodu:
Příloha X
Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx 2x) xxxxxx X
Xxxxxxxx xxx čarou x xxxxxxx B xx xxxxxxx xxxxx:
"Xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Francie x xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x xxxx xxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx a francouzském.
První xxxx
XXXXXXXX PRO XXXXX XXXXXXXXXX NEJVYŠŠÍCH XXXXX
Xxxxxxx xx 17
Xxxxx podpoložka xx správně zníti:
"kokosové x xxxxxxx xxxxx xxxxxx cizokrajné, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx xx xxx 30. xxxxx 1947 x xxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx tvořily xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx v xxxxxxx den.
4. Xxxxxxxx xxxxxx Protokolu xxxx xxxxxx u Generálního xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x jeho zaregistrování.
ČEMUŽ XX XXXXXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxx oprávnění, xxxxxxxxx xxxxx protokol.
DÁNO x Xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx, xxx čemž, xxxx-xx xxxxx stanoveno, obě xxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx čtvrtého xxxxxx 1948.
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: H. X. XXXXXX
Xx království Belgické: X. SUETENS
Za Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx: X. xx VILHENA XXXXXXXX XXXXX
Xx Burmu: X. XXXX XXX
Xx Xxxxxx: X. D. WILGRESS
Za Xxxxxx: B. XXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxx: X. XÜXXXX
Xx republiku Xxxxxxx: XXXXX XXXX
Xx republiku Xxxx: XXXXXXX XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: Z. XXXXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx: XXXX XXXXX
Xx Xxxxx: XXXXXX XXXXX MALIK
Za Xxxxxxx: GEORGES HAKIM
Za xxxxxxxxxxxxxx Lucemburské: J. XXXXXXXXX
Xx království Nizozemské: X. B. SPEEKENBRINK
Za Xxxx Zéland: X. XXXX
Xx království Xxxxxx: XXXX XXXXX
Xx Xxxxxxxx: X. X. X. XXXXXXXX
Xx jižní Xxxxxxxx: X. XXXX
Xx Xxxxx: XXXXX A. SAWWAF
Za Xxxxxxxxxxxx Unii: H. X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx Velké Xxxxxxxxx x Severního Xxxxx: XXXXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx americké: XXXX X. XXXXX
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx č. 216/1948 Xx. nabyl xxxxxxxxx dnem 20.4.1948.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx právních předpisů x odkazech není xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora uvedeného xxxxxxxx předpisu.
*) Poznamenává se, xx xxxxxx anglického x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx přílohy X x xxxxxxxxxx xxxxx x českého xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx listiny xxxxxxx xxxxxxx X, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x obchodu, xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb.
Text xxxxx xxxxx částí Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx znění xxxxxx X-XX x XX-XX x francouzského xxxxx xxxxxxx X, xx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx a vyšel x Xxxx Xxxxxx, Xxx Xxxx. Na xxxx xxxxxx bude xxx vzat xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx I-IX x XI-XX, xxx xxxx Xxxxxx tiskárna x Praze.
**) Text protokolu xx zde xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxx věci xxxxxxxx.