Právní předpis byl sestaven k datu 20.04.1948.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx xxxxxxxx
xx dne 27. xxxxxxxx 1948,
xxxxxx xx uvádí x xxxxxxxxxx xxxxxxxx Protokol xx dne 24. xxxxxx 1948 x xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx platnost xxxxxx vyhláškou xx xxx 8. dubna 1948, č. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx xxx 4. xxxxxxxx 1923, x. 158 Sb., o xxxxxxxxxx xxxxxx obchodních xxxxx x xxxxxxx, x podle čl. XXX xxxxxx xx xxx 22. xxxxxx 1926, x. 109 Xx., xxxx xx xxxxxxxx xxxx zákon x celním sazebníku xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx a celní xxxxxxxx a vydávají xxxxxxxxxx x úpravě xxxxxxxxxx styků s xxxxxxx, vyhlašuji:
Podle usnesení xxxxx xxxxxxxxx Československé xx dne 29. xxxxxx 1948 x xx xxxxxxxxx presidenta xxxxxxxxx uvádí xx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 20. xxxxx 1948 Xxxxxxxx ze dne 24. xxxxxx 1948 x opravách k Xxxxxxxxx dohodě a xxxxx a xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx dne 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
V xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x původním xxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx vztahuje xx xxxxxxx vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Xxxxxxxxx v. x.
Protokol
o xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a xxxxxxx**)
Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, království Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, republiky Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Britannie x Xxxxxxxxx Irska a Xxxxxxxxx států amerických, xxxxx jednají xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx, x
XXXXX Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Xxxxxxx, republiky Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Unie, Libanonu, xxxxxxxxxx Norského, Nového Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Jižní Xxxxxxxx a Xxxxx, xxxxx xxxxxxx ve xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx zakončení druhého xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx Spojených xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxx Všeobecné xxxxxx x clech x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, že xx xxxx xxx xxxxxxxxx některé xxxxxx x xxxxxxxx znění Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x obchodu x x xxxxxxxxx x listinách xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx,
XXXXXXXX XX takto:
1. Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx dohodě x clech a xxxxxxx:
Xx francouzském textu xxxxxx XX., posledním xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx: « xx 1xx xxxxxxx 1951 xx plus xxxx »
2. Tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x přílohách a xxxxxxxxx tvořících xxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx a obchodu:
Příloha X
Xxxxxx území Francouzské xxxx zmíněných x xxxxxxxx 2b) článku X
Xxxxxxxx xxx čarou x xxxxxxx B xx správně xxxxx:
"Xxx xxxxx do mateřského xxxxx Xxxxxxx x xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x této xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX PRO STÁTY XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX
Xxxxxxx xx 17
První xxxxxxxxxx xx xxxxxxx zníti:
"kokosové x xxxxxxx jedlé xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx oříšků x xxxxxx pekanových".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx dnem xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx a obchodu xx xxx 30. xxxxx 1947 x xxxxxx v něm xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, jako xxxxx xxxx xxxxxxx část xxxxxxxxx Dohody x xxxxxxx xxx.
4. Originál xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXX XX XXXXXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx k xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx protokol.
DÁNO x Xxxxxx, v xxxxxxx xxxxxxxxxx, x jazyce xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž, xxxx-xx xxxxx stanoveno, obě xxxxx xxxx autentická, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 1948.
Za soustátí xxxxxxxxxx: X. X. XXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx: X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx: X. xx XXXXXXX FERREIRA XXXXX
Xx Xxxxx: X. XXXX XXX
Xx Xxxxxx: X. X. XXXXXXXX
Xx Xxxxxx: B. XXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxx: X. XÜXXXX
Xx xxxxxxxxx Čínskou: XXXXX KING
Za xxxxxxxxx Xxxx: XXXXXXX XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: Z. XXXXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx: XXXX XXXXX
Xx Indii: XXXXXX XXXXX XXXXX
Xx Xxxxxxx: XXXXXXX XXXXX
Xx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXX
Xx království Nizozemské: X. B. XXXXXXXXXXXX
Xx Xxxx Xxxxxx: W. XXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxx: XXXX SKAUG
Za Pakistan: X. X. X. XXXXXXXX
Xx xxxxx Rhodesii: X. XXXX
Xx Syrii: XXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx: X. X. XXXXXXX
Xx Spojené xxxxxxxxxx Xxxxx Britannie x Xxxxxxxxx Xxxxx: XXXXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx: XXXX W. XXXXX
Informace
Právní xxxxxxx č. 216/1948 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 20.4.1948.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx není xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.
*) Poznamenává se, xx opravy xxxxxxxxxx x francouzského xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx X x xxxxxxxxxx xxxxx x českého xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ústupků X, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx znění Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxxxx x příloze xxxxxx vyhlášky č. 59/1948 Sb.
Text xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., t. x. opravy anglického x xxxxxxxxxxxxx znění xxxxxx I-IX x XX-XX a francouzského xxxxx xxxxxxx X, xx obsažen x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxx. francouzském Protokolu x opravách, který xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x Xxxx Xxxxxx, Xxx York. Xx xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxx zřetel xxx vydání xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx X-XX x XI-XX, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Text xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx x rozsahu, xxxxx xxxxxx xxxx vyžaduje.