Právní předpis byl sestaven k datu 22.09.2025.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Xxxxxx xxxxxxxx
xx xxx 27. července 1948,
xxxxxx xx xxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx Protokol xx xxx 24. xxxxxx 1948 o xxxxxxxx x Všeobecné xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, uvedené x xxxxxxxxxx platnost xxxxxx vyhláškou xx xxx 8. dubna 1948, č. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx xxx 4. xxxxxxxx 1923, č. 158 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxx obchodních xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xx. XXX xxxxxx ze xxx 22. června 1926, x. 109 Xx., xxxx xx xxxxxxxx xxxx zákon x celním xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx, vyhlašuji:
Podle xxxxxxxx xxxxx republiky Xxxxxxxxxxxxxx xx dne 29. xxxxxx 1948 a xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxxxxx platnost x xxxxxxxxx xx 20. xxxxx 1948 Xxxxxxxx xx xxx 24. xxxxxx 1948 x xxxxxxxx k Xxxxxxxxx dohodě x xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx vládní vyhláškou xx xxx 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
X xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x původním xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x v českém xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Zápotocký x. x.
Xxxxxxxx
x opravách x Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x obchodu**)
Vlády Xxxxxxxx Australského, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, republiky Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Lucemburského, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království Xxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Všeobecné dohody x xxxxx x xxxxxxx, x
XXXXX Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Xxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, republiky Čínské, xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Unie, Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx Norského, Xxxxxx Xxxxxxx, Pakistanu, Xxxxx Xxxxxxxx x Xxxxx, xxxxx jednají ve xxx xxxxxxxxxx signatářů Xxxxxxxxxxx xxxx přijatého xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Přípravného xxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, že xx měly xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx znění Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x obchodu x x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx,
XXXXXXXX XX xxxxx:
1. Xxxx xxxxxx xxxx provedena xx Všeobecné dohodě x xxxxx a xxxxxxx:
Xx francouzském xxxxx xxxxxx XX., posledním xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx: « xx 1er janvier 1951 au xxxx xxxx »
2. Tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx dohody o xxxxx x xxxxxxx:
Xxxxxxx X
Xxxxxx xxxxx Francouzské xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 2b) článku X
Xxxxxxxx xxx čarou x xxxxxxx X xx správně xxxxx:
"Xxx xxxxx do mateřského xxxxx Francie a xx xxxxx Francouzské xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx autentické xxxxx v jazyce xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX PRO STÁTY XXXXXXXXXX NEJVYŠŠÍCH XXXXX
Xxxxxxx xx 17
Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx:
"xxxxxxxx x podobné jedlé xxxxxx xxxxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxxxx oříšků a xxxxxx pekanových".
3. Xxxxxxxxxx xxxxxx Protokolu xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx a obchodu xx xxx 30. xxxxx 1947 x xxxxxx v xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx tvořily část xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx den.
4. Originál xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx oprávněn x jeho xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXX XX SVĚDOMÍ příslušní xxxxxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxxxxx, podepsali xxxxx xxxxxxxx.
XXXX x Xxxxxx, x jediném xxxxxxxxxx, v jazyce xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx, není-li xxxxx stanoveno, xxx xxxxx xxxx autentická, xxx xxxxxxxxx čtvrtého xxxxxx 1948.
Za soustátí xxxxxxxxxx: X. X. XXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx: X. XXXXXXX
Xx Spojené xxxxx xxxxxxxxx: X. xx XXXXXXX FERREIRA XXXXX
Xx Burmu: X. XXXX TUN
Za Xxxxxx: X. X. XXXXXXXX
Xx Xxxxxx: X. MAHADEVA
Za xxxxxxxxx Xxxxx: X. XÜXXXX
Xx republiku Čínskou: XXXXX XXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxx: XXXXXXX XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXXXX
Xx republiku Xxxxxxxxxxxx: XXXX ROYER
Za Xxxxx: XXXXXX SINGH XXXXX
Xx Xxxxxxx: XXXXXXX HAKIM
Za xxxxxxxxxxxxxx Lucemburské: J. XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx: X. B. XXXXXXXXXXXX
Xx Xxxx Xxxxxx: X. XXXX
Xx xxxxxxxxxx Xxxxxx: XXXX XXXXX
Xx Pakistan: X. X. X. XXXXXXXX
Xx jižní Xxxxxxxx: X. XXXX
Xx Xxxxx: XXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx: X. X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx Velké Xxxxxxxxx x Severního Irska: XXXXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxx státy xxxxxxxx: XXXX X. XXXXX
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 216/1948 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 20.4.1948.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx derogační xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
*) Xxxxxxxxxxx se, xx xxxxxx anglického x xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx překladu xxxxxxx části Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx X x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx X, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx znění Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x obchodu, xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx vyhlášky č. 59/1948 Sb.
Text xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx dohody o xxxxx a obchodu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx vládní xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. opravy xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx X-XX x XX-XX a xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X, xx xxxxxxx x xxxxxxxx znění xxxxxxxxx, xxxx. francouzském Protokolu x opravách, xxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx x Lake Xxxxxx, Xxx Xxxx. Xx xxxx opravy xxxx xxx xxxx zřetel xxx xxxxxx českých xxxxxxxx listin X-XX x XX-XX, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Xxxx xxxxxxxxx xx zde xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxx věci xxxxxxxx.