Právní předpis byl sestaven k datu 01.02.2026.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 20.04.1948.
Vládní vyhláška, kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24.3.1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8.4.1948, č. 59 Sb.
216/1948 Sb.
216
Vládní xxxxxxxx
xx xxx 27. xxxxxxxx 1948,
xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx platnost Xxxxxxxx xx dne 24. xxxxxx 1948 o xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx x clech x xxxxxxx, uvedené x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ze xxx 8. xxxxx 1948, x. 59 Xx.
Xxxxx §1 xxxxxx xx xxx 4. xxxxxxxx 1923, x. 158 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxx obchodních xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx čl. XXX zákona xx xxx 22. června 1926, x. 109 Xx., xxxx xx xxxxxxxx xxxx zákon x celním xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx a xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxx styků x xxxxxxx, xxxxxxxxx:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx republiky Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx 29. xxxxxx 1948 x xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx x prozatímní xxxxxxxx x xxxxxxxxx od 20. dubna 1948 Xxxxxxxx ze xxx 24. března 1948 x opravách x Xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx x obchodu, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx vládní vyhláškou xx xxx 8. xxxxx 1948, č. 59 Sb.
V xxxxxxx xxxx vládní xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x původním xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x x českém xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb..*)
Zápotocký x. x.
Protokol
o xxxxxxxx k Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x obchodu**)
Vlády Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, republiky Xxxx, xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx Xxxxx Britannie x Xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Všeobecné dohody x clech x xxxxxxx, x
XXXXX Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx , Xxxxx, Ceylonu, xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, republiky Čínské, xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Unie, Libanonu, xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx a Xxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxx vlastnosti signatářů Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Přípravného výboru Xxxxxxxxxx Spojených xxxxxx x obchodu x xxxxxxxxxxxxx, jímž xxx xxxxxx xxxx Všeobecné xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx,
XXXXXXXXX, xx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx opravy x původním xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxx x listinách xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Dohody,
USNÁŠEJÍ XX takto:
1. Tato xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx dohodě x xxxxx x xxxxxxx:
Xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XX., posledním xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx: « xx 1xx xxxxxxx 1951 xx plus xxxx »
2. Xxxx xxxxxx xxxxx provedeny x přílohách a xxxxxxxxx tvořících xxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx:
Xxxxxxx X
Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx zmíněných v xxxxxxxx 2b) článku X
Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx B xx xxxxxxx zníti:
"Pro xxxxx xx mateřského xxxxx Xxxxxxx x xx území Francouzské xxxx."
XXXXXXX X - XXXXXXXXXXXXXX
Xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxx
XXXXXXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX
Xxxxxxx xx 17
První podpoložka xx xxxxxxx xxxxx:
"xxxxxxxx x xxxxxxx jedlé xxxxxx xxxxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxxxx oříšků x xxxxxx xxxxxxxxxx".
3. Ustanovení xxxxxx Xxxxxxxxx počínajíc xxxxxxx xxxx budou xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx dohody x xxxxx x xxxxxxx xx dne 30. xxxxx 1947 x xxxxxx x něm xxxxxxxx budou xxxx xxxxxxxx, jako xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx v xxxxxxx den.
4. Originál xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x Generálního xxxxxxxxx Xxxxxxxxx národů, xxxxx jest oprávněn x xxxx xxxxxxxxxxxxxx.
XXXXX XX XXXXXXX xxxxxxxxx xxxxxxxx, řádně x xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx protokol.
DÁNO v Xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx, v jazyce xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx, xxx čemž, xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 1948.
Xx soustátí xxxxxxxxxx: X. X. XXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Belgické: X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxx brasilské: A. xx VILHENA XXXXXXXX XXXXX
Xx Burmu: X. XXXX TUN
Za Xxxxxx: X. D. XXXXXXXX
Xx Xxxxxx: B. MAHADEVA
Za xxxxxxxxx Xxxxx: X. XÜXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxx: XXXXX XXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxx: XXXXXXX XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXXXX
Xx republiku Xxxxxxxxxxxx: XXXX ROYER
Za Indii: XXXXXX XXXXX MALIK
Za Xxxxxxx: XXXXXXX XXXXX
Xx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx: X. XXXXXXXXX
Xx xxxxxxxxxx Nizozemské: X. X. XXXXXXXXXXXX
Xx Xxxx Xxxxxx: W. XXXX
Xx království Xxxxxx: XXXX SKAUG
Za Xxxxxxxx: X. X. X. XXXXXXXX
Xx xxxxx Rhodesii: X. XXXX
Xx Xxxxx: XXXXX X. XXXXXX
Xx Xxxxxxxxxxxx Unii: H. X. XXXXXXX
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx: XXXXXXX L. XXXXXX
Xx Xxxxxxx státy americké: XXXX X. XXXXX
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 216/1948 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 20.4.1948.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx xxxxxxxx předpisů x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
*) Xxxxxxxxxxx xx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx znění x českého xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx X x xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxx ústupků X, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb.
Text xxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx dohody o xxxxx x obchodu, xxxxx xxxxxx uveřejněny x příloze xxxxxx xxxxxxxx č. 59/1948 Sb., x. x. opravy xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx I-IX a XX-XX a francouzského xxxxx xxxxxxx X, xx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxx. francouzském Xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxx vydán Spojenými xxxxxx x vyšel x Xxxx Succes, Xxx York. Na xxxx opravy xxxx xxx vzat zřetel xxx vydání xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx X-XX x XX-XX, xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxx.
**) Text xxxxxxxxx xx zde xxxxxxxxx x rozsahu, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx.