Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 03.05.2024.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 03.09.2008.


Sdělení o sjednání Dohody mezi vládou ČR a vládou Spolkové republiky Německo o vzájemném uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělání v oblasti vysokého školství
60/2008 Sb. m. s.
Rozsah působnosti a vymezení pojmů Článek 1
Přístup ke studiu na vysokých školách Článek 2
Započtení studia a zkoušek a uznávání řádně ukončeného studia Článek 3
Přístup k doktorskému studiu Článek 4
Spolupráce mezi vysokými školami Článek 5
Užívání akademických titulů a vědeckých hodností Článek 6
Uznávání řádně ukončeného studia Článek 7
Stálá komise expertů Článek 8
Platnost Dohody Článek 9
60
SDĚLENÍ
Xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx sděluje, xx xxx 23. xxxxxx 2007 xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx Dohoda xxxx vládou Xxxxx xxxxxxxxx x vládou Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x vzájemném xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx v oblasti xxxxxxxx xxxxxxxx.
X Xxxxxxx xxxxxxxx souhlas Xxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x prezident xxxxxxxxx Xxxxxx ratifikoval.
Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx základě xxxxx článku 9 xxxx. 1 xxx 7. xxxxxxxx 2008.
České znění Xxxxxx xx vyhlašuje xxxxxxxx.
XXXXXX
xxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x vládou Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxxxxx uznávání rovnocennosti xxxxxxx x xxxxxxxx x oblasti xxxxxxxx xxxxxxxx
Vláda České xxxxxxxxx
a
xxxxx Xxxxxxxx republiky Xxxxxxx
(xxxx xxx "smluvní xxxxxx")
x xxxxx xxxxxxxxxxx vztahů xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx,
x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx x oblasti xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx státě xxxxx xxxxxxx xxxxxx,
xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x oblasti xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,
a odvolávajíce xx xx čl. 6 Xxxxxx xxxx vládou Xxxxx republiky a xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxx x 30. xxxx 1999
se xxxxxxx takto:
Článek 1
Xxxxxx působnosti x xxxxxxxx pojmů
(1) Xxxx Dohoda platí xxx přístup k xxxxxxxxxxxxxxx studiu, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx a xxxxx xxxxxxx, přístup x doktorskému studiu x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx pro výuku xx vysokých školách, xxxxx x k xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx hodností x xxxxxxxxxxx.
V Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx bakalářské, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Ve Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx studijní xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxx.
(2) Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x tím xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx byly získány x České republice xxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx.
(3) Xxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xxxx Xxxxxx xx
x) x Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx předpisů xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx vysokou xxxxx xxxx xxxxx xx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jako soukromá xxxxxx xxxxx;
x) xx Spolkové xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx vzdělávací xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jako vysoká xxxxx.
(4) Xxx xxxxxxx xxxxxx vedou xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx 3. X Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x tělovýchovy xx xxxx xxxxxx stránce "xxxx.xx". Xx Spolkové xxxxxxxxx Německo xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx (XXX) x zveřejněn xx její xxxxxx xxxxxxx "Hochschulkompass".
(5) Xxxxxxxxx touto Dohodou xxxxxxxxx xx státech xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxxxxx výkon xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx
(1) "Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx x německé "Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx vysoké škole" ("Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") se xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx ke xxxxxx na xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.
(2) Xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožňují ve xxxxx xxxxx ze xxxxxxxxx stran xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx škole, mohou xxx xx státě xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxx předpisy xxxxxx xxxx doklad xxxxxxxxxx přístup ke xxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
(1) Příslušné výsledky xxxxx xxxxxx x xxxxxxx budou započteny xxxx uznány na xxxxxxx žádosti x xxxxxxx se studijními, xxxx. zkušebními řády.
(2) Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx úrovní xxxxxxxx xxxxxxxxx x článku 7.
(3) Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx může xxx xxxxxxx s xxxxxxxx podmínek, xxxxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx studium xxxx xxxxx příslušných xxxxxxxx xxxx xxxxxx školy xxxxxxxx.
(4) Xxxxxxx xx xxxxxxx zkouškám xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy.
Xxxxxx 4
Xxxxxxx k xxxxxxxxxxx xxxxxx
(1) Držitelé xxxxxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" (xx xxxxxxx "Xxx."), "xxxxxxx xxxxx" (xx xxxxxxx "MgA."), "xxxxxxx" (xx xxxxxxx "Xxx."), "xxxxxxx xxxxxxxxx" (ve xxxxxxx "Ing. arch."), xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx "doktor xxxxxxxx" (ve xxxxxxx "XXXx."), "doktor zubního xxxxxxxxx" (xx zkratce "XXXx.") xxxx "xxxxxx xxxxxxxxxxx medicíny" (xx xxxxxxx "MVDr."), získaných xx xxxxxxxx studia x Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx být přijati xx studiu xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx německého xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
(2) Studium za xxxxxx získání německého xxxxxxxxxxx titulu xx xxxxxxxx rovněž xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx "doktor xxxxxxxxxx xxx" (ve xxxxxxx "XXXx."), "xxxxxx xxxxxxxxx" (xx xxxxxxx "XxXx."), "doktor farmacie" (xx zkratce "XxxxxXx."), "xxxxxx xxxx" (ve xxxxxxx "XXXx."), "doktor xxxxxxxxxx" (xx xxxxxxx "XxxxXx."), "doktor xxxxxxxx" (xx xxxxxxx "XxXx.") x "xxxxxxxxx xxxxxxxx" (xx xxxxxxx "ThLic"). X xxxxxx xxxx xxxxxxxxx "xxxxxxxxx práce", xxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, pro xxxxx xxxxxxxxxxx studia xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx republice Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx řádu xxx xxxxxxxxx studium.
(3) Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxx "xxxxxxx umění", xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx jim xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx německých xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxx stupně Xxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx mohou xxx x Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx školou xxxxxxx ke studiu x doktorském studijním xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxx" (xx xxxxxxx "Xx.X.") xxxx "xxxxxx teologie" (xx xxxxxxx "Xx.X.").
Článek 5
Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx
Tato Dohoda xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxx xxxxx xxxx xxxx vysokými školami xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx pracovníků x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx
(1) Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx udělených x Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xx Spolkové xxxxxxxxx Xxxxxxx v xx xxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx v Xxxxx republice. Německý xxxxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx x tabulce, xxxx xxx (x xx v xxxxxxxxx) xxxxxx pouze xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx "doktor" (ve xxxxxxx "Xx.X.") a "xxxxxx xxxxxxxx" (ve xxxxxxx "Xx.X.") xxxx xxxxxxx hodnosti "xxxxxxxx xxx" (xx xxxxxxx "XXx.") mohou xxxxx xxxx zkratky xxxxxx xxxxxxx "Xx.". Xxxxx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxxx hodnost "xxxxxx xxx" (xx zkratce "XxXx.") xxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Překlad

xxxxxxx

Xx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

XxX.

Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxx

xxxxxxx

Xxx.

Xxxxxxxx

magistr xxxxx

MgA.

Xxxxxxxx xxx Kunst

xxxxxxx *)

Ing.*)

Xxxxxxxxx*)

xxxxxxx xxxxxxxxx *)

Xxx. xxxx.*)

xxxxxxxxx-Xxxxxxxxx *)

xxxxxx xxxxxxxx

XXXx.

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXx.

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

doktor xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXx.

Xxxxxx xxx Xxxxxxxäxxxxxxxx

xxxxxx přírodních xxx

XXXx.

Doktor der Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XxxxxXx.

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XxXx.

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxx pedagogiky **)

XxxxXx. **)

Xxxxxx xxx Xäxxxxxxx **)

doktor práv

XXXx.

Doktor xxx Xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XxXxx.

Lizenziat der Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XxXx.

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

doktor

Ph.D./Dr.

Xxxxxx

doktor xxxxxxxx

Xx. X.

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

kandidát xxx ***)

CSc. ***)

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx ***)

doktor xxx ****)

XxXx. ****)

Xxxxxx der Xxxxxxxxxxxxxx ****)



*) Xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx je xxxxx xxxx zřetel na xxxxxxxx právní xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx (zákony spolkových xxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx).
**) Tento xxxxx xxx xxxxxxxx x Xxxxx republice xx roku 1990.
***) Xxxxxx o xxxxxxx xxxx vědecké xxxxxxxx xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx 31. 12. 2001.
****) Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v České xxxxxxxxx xx xxxx 2001.
(2) Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx Spolkové xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx níže v xxxxx odstavci, xxxx xxxxxxxxx tyto akademické xxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx užívat v xxxxxx podobě, x xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo.
- Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxx zaměření
- Xxxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x uvedením odborného xxxxxxxx
- Xxxxxx xxxxxxxxxx a xx xx roveň xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
- Xxxxxxxx Artium
- Lizenziat s xxxxxxxx odborného xxxxxxxx
- Xxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx, případně x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
- Xxxxxx x xxxxxxxx odborného xxxxxxxx
- Xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
Článek 7
Xxxxxxxx řádně ukončeného xxxxxx
(1) Při xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx českého xxxx xxxxxxxxx studia xxxxx článku 3 xxxx Xxxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx

Česká xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxx (Xx.)
xxxxxxx umění (XxX.)

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx
Diplom xxxxxx odborné xxxxx x uvedením xxxxxxxxx xxxxxxxx

Druhá xxxxxx

xxxxxxx (Xxx.)
inženýr xxxxxxxxx (Xxx. xxxx.)
xxxxxxx (Xxx.)
xxxxxxx xxxxx (XxX.)

Xxxxxx - x uvedením xxxxxxxxx zaměření
Xxxxxx-Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)
Xxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxx Xxxxxx



Xxxxxxxxx



Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx


xxxxxx xxxxxxxx (MUDr.)
xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (MDDr.)
xxxxxx veterinární xxxxxxxx (XXXx.)
doktor xxxxxxxxxx xxx (XXXx.)
xxxxxx xxxxxxxxx (PhDr.)
doktor xxxxxxxx (PharmDr.)
xxxxxx xxxx (XXXx.)
doktor xxxxxxxxxx (XxxxXx.)
xxxxxx xxxxxxxx (XxXx.)
xxxxxxxxx xxxxxxxx (XxXxx.)


Xxxxx úroveň

xxxxxx (Xx.X./Xx.)
xxxxxx xxxxxxxx (Xx.X.)
xxxxxxxx xxx (XXx.)

Doktorská xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx



(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx řízení x Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx propůjčením venia xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx a xxxxx x xxx xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx jako xxxxxxxxxx a oponent.
Článek 8
Xxxxx xxxxxx xxxxxxx
(1) Xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxx, včetně xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx Xxxxx xxxxxx xxxxxxx (xxxx xxx "Xxxxxx"). Xxxxxx Xxxxxx je xxxxxxx x věcné xxxxxxxxxx Dohody, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx vysokoškolského xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx a v xxxxxxx xxxxxxx předkládat xxxxxx na xxxxx x doplnění této Xxxxxx.
(2) Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx obou xxxxxxxxx xxxxx; každá ze xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx členů Xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx si xxxxx xxxxxxx strany xxxxxxxxxx diplomatickou xxxxxx.
(3) Xxxxxx zasedá xx xxxxx xxxxxxxxxx xx smluvních stran. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx diplomatickou xxxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxx Xxxxxx
(1) Xxxx Xxxxxx se xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx x xxxxxxxx dnem, kdy xx smluvní strany xxxxxxxx xxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpoklady xxx vstup x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx je xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
(2) Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx vypovědět xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx výpovědní lhůtou. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxx nemá xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx.
Xxxx x Xxxxx dne 23. xxxxxx 2007 xx xxxx původních vyhotoveních, xxxxx v xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxx xxxx stejnou xxxxxxxx.
Xx xxxxx Xxxxx republiky
Mgr. Xxxx Xxxxxxxx v. x.
xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx x České xxxxxxxxx
Xx xxxxx Xxxxxxxx republiky Xxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxäxxxx v. x.
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo

Informace
Xxxxxx předpis x. 60/2008 Xx. x. x. nabyl účinnosti xxxx 3.9.2008.
Xx xxx uzávěrky xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx není xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx derogační změna xxxxx uvedeného právního xxxxxxxx.