Xxxxxx věta:
I. Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx ve xxxxxx xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx položit předběžnou xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX. Xxx krajské xxxxx xx ve xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, nikoli xxxxxxxxxx, x pokud xxx xxxxxxx, neporuší xxx xxxxx xx zákonného xxxxxx.
XX. X xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX a směrnicí x některé xxxx xxxxxx xxxx konkrétně xxxxxxxxxx nařízením, je xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (zde: xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx") třeba posoudit, xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (1.) x obsahovém souladu; (2.) zda jsou x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx směrnicemi; (3.) xxx takto xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx vytýčené xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; x xxxxxxx (4.) xxx výsledná xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX.
XXX. Xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx provedena xxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Xxxx 2000/13/XX a konkrétněji x nařízení Xxxx (XX) č. 2991/94, xxxxx sice právo xxxxxxx, dovozce či xxxxxxxx používat x XX označení xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu XX xxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx x českými xxxxxxxx; xxxxxxx x xxx xxxx xxxxx xxxxxx x takovému původnímu xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx českého xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx práva xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxx porušením xxxxx XX xxxxx xxxxxxx másla z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xx xxxx výroby, x xxxxxx je xx xxx x rozporu x §3 xxxx. 31 xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxx xx xxxxxxx požadavky xxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx a xxxxx, xxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx".
Xxxxxxxxxxxxx: č. 2036/2010 Xx. XXX xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x. 154/2006 Sb. xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 15.7.1964, Xxxxxxxx Xxxxx proti E.N.E.L (6/64, Xxxxxxx, x. 585**)), xx dne 11.7.1974, Xxxxxxxxx xx Xxx xxxxx Xxxxxx x Gustave Xxxxxxxxxxx (8/74, Xxxxxxx, x. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Rewe-Zentral XX xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx (120/78, Xxxxxxx, x. 649**)), ze xxx 6.10.1982, XXXXXX x další (283/81, Xxxxxxx, s. 3415**)), xx xxx 10.11.1982, XxxxxxXxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xx XxxxxXXXX (261/81, Xxxxxxx, x. 3961), ze xxx 18.2.1987, Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx proti Xxxxxxx Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), xx xxx 12.3.1987, Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx republice Xxxxxxx (178/84, Xxxxxxx, x. 1227), ze xxx 6.7.1995, Xxxxxx gegen Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxxxxxx X6xx x. X xxxxx Xxxx XxxX (C-470/93, Xxxxxxx, x. 1-1923), x xx xxx 5.10.2004, Xxxxxx xxxxx Xxxxx (X-475/01, Xx. xxxx., x. 1-8923).
Xxx: Xxxxxxx společnost Tesco Xxxxxx ČR proti Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XXXx. Xxxxxxxx Xxxxxxx a xxxxxx JUDr. Miluše Xxxxxxx a Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx: Xxxxx Stores XX, x. x., se xxxxxx Vršovická 1527/68x, Xxxxx 10, zastoupeného Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, advokátem XX Xöxx &xxx; Xxxxxxx, x. x. x., xx xxxxxx Xxxxxxxxxx 2, Xxxxx 1, xxxxx žalované: Státní xxxxxxxxxx a potravinářská xxxxxxxx, xx xxxxxx Xx Opravnou 6, Xxxxx 5, x xxxxxx o kasační xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudu x Xxxxx xx xxx 3.6.2009, x. x. 9 Xx 264/2007-93,
xxxxx:
X. Xxxxxxx stížnost xx zamítá.
II. Žalované xx xxxxxxxxxx právo xx náhradu xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx:
X. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx
[1.] Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x zákonné xxxxx se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx domáhá xxxxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Praze, kterým xxxx zamítnuta xxxx xxxxxx xxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělské x xxxxxxxxxxxxx inspekce, Xxxxxxxxxxxx x Xxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxx“) xx dne 12.2.2007, xx. x. 307-XX/2007/1/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stěžovatelovým xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07, x xxxxxxxx xxxxxxxx dodržování povinností xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, ze xxx 17.1.2007. Xxxxxxxxxx X x X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx prodejen xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x xxxxxx xxxx xxxxx použitelnosti xxxxxxxxx xxxxxx xxx.
[2.] Xxxxxxxxxx x kasační stížnosti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) a d) xxxxxx x. 150/2002 Xx., soudní řád xxxxxxx (dále xxx „x. x. x.“), xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx rozsudku xxxxxxxxx xxxxx.
[3.] Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxx rozhodnutí žalované xxxx x xxxxxxx x volným xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxx x xxxxxxxx ES (Xxxx. soudu: v xxxxxxxxxxx xx xxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie, xxxx též XXXX. Xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx dále xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tzv. Xxxxxxxxxx xxxxxxx dnem 1.12.2009, xxxx xx xxxxxx xxxxxxx stížnosti), xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 10 Xxxxxx XX; x také xxxxx xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 2000/13/XX xx dne 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx označování xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x související xxxxxxx, xxxxxxx podle xxxxxx xxxxxx 5 odst. 1 písm. x) xxxxxxxxxxxx v členském xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx je výrobek xxxxxxx vyráběn a xxxxxx xx trh x členském státě xxxxxx.
[4.] Stěžovatel konkrétně xxxxxxxxx, že x xxxxxxx jím xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nemohlo xxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x bylo xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx mezi xxxxxxxxx xxxxx XX. X pokud xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x tohoto másla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx povahu xxxxxxxxx, xxxx by xxxxxxx xxxxxxxxx doplnění xxxxxxx xxxxxxxxx informací, xxxxxx xxxx nařídit xxxxx xxxxxxxxxxx x takto xxxxxxxxx výrobkem. Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx písmene x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx něhož xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x členském státu xxxxxxx, pokud se xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx složením xxxx xxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx, xx xx xxxxxxxxxx písmene x) nezajistilo x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx ale xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx výroby xxx xxxxxxxx xxxxxx xx másla vyráběného x ČR, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx jako xxxxxxxxxx článku 18 xxxx. 2 xxxxxxxx x. 2000/13, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxx 18 xxxx. 1.
[5.] Xxxxxxxx zakotvené x xxxx xxxxxxxx pak xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx výrobcích (xxxx xxx „xxxxx x xxxxxxxxxxx“), xxxxx xxxxxxxx x xxxx. 2 x výjimky z xxxxxx „xxxxxxx oprávněného xxxxxxxxx zájmu“ x xxxxxxxxxxxxxxx oblasti, což xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx zboží xxxxx x důvodů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x x xxxxxx xxx. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx harmonizována (na xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxx), takže se xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x potravinách neuplatní x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx směrnicí. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx x ustanovení §6 xxxx. 8 xxx. xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx pochybnosti xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx“ x xxxx původu, byl xxxxxx transponován xxxxxx 5 xxxxxxxx x. 2000/13.
[6.] Xxxxxxxxxx dále xxxxxx, že úprava xxxxxxxxx xxxxxxxxx x. 77/2003 Xx., kterou xx stanoví xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, mražené xxxxx x xxxxx xxxx x xxxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx jím prodávaného xxxxx x rozporu, xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx své xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx předpisů. Xxxxxxxxxxx argumentace xxxxxxxx xx naopak xxxxx x xxxx, xx xx každý xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xx dokládá xxxxxxxxx, xx by xxxxx „xxxxxxx“ másla, splňující x souladu x xxxxx vyhláškou xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxx od xxxx xxxxxx, nemohla xxx xxxxxxxxxxx x zemi, xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx másla xxxxxx xx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxx xxx od xxxx xxxxxx.
[7.] Dále xxxxxxxxxx tvrdí, že xxxxxxxx č. 2000/13 xxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxxxxxx do xxxxxxxx č. 77/2003 Xx., xxx uvádí xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx vyhlášky xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx práva. Stěžovatel xxxx připomíná, že xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xx xxx prodávané xxxxx, jelikož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx úpravy není xxxxxxxx xxxxx obchodního xxxxxxx, xxxx argumentoval xxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobce xxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx Rady (XX) x. 2991/94 xx xxx 5. prosince 1994, xxxxxx se xxxxxxxxx normy pro xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx. Podle xxxxxxxxx xxxxx je takovou xxxxxxxx úrovní i xxxxxxxx „xxxxxxx máslo“, xx xxxx český xxxxxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, xx běžný xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx máslo xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx množství xxxxxxx xxxxxxxx x XX, xxx xxxx xxxxx nehodlá x xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitelů xxxxxxxx.
[8.] X xxxxx xxxxxxx stížnosti xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nejprve xxxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxxx žalované xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx v něm xxxxxx xxxxxxx, x xxx spočívá oprávněný xxxxxxx zájem ve xxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx též xxxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx práva xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx.
[9.] Xxxxxxx xxx stěžovatel xxxxxx porušení xxxxx xx xxxxxxxxxxx proces x xxxxxxxxx soudce, xxxxx xx xxx xxxxxxx soud xxxxxxxx xxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xx. 267 XXXX, xxxxxxxx sám xxxxxx xxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx je tato xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a x žaloby vyplývalo, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx jiný názor xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx.
[10.] X xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx (pozn. xxxxx: x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx chybně označen xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx zrušen x xxx mu byla xxxxxxx k xxxxxxx xxxxxx.
XX. Xxxxxxxxx xxxxxxxx
[11.] Xxxxxxxx xx svém xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx máslem xx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxx výroby, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx ne xxxxx xxx dvacet xxx ode xxx xxxxxx xxxxxxxx. Stěžovateli xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx oprávněný xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94. ČR xxxxxxx možnosti dané xxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx, x xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx xxx používat xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, přičemž xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx s xxxxx xxxxxxxxxxxxx přesahujícím xxxxxx xxx od xxxx xxxxxx xx hodnoceno xxxx klamání xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxx omezován xxxxx xxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx, xxx xx trh xxxx xxxxxxx máslo x xxxxxxxxx „xxxxx xxxxxxx“, xxxx-xx xx jednat x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx od xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx toliko xxxx „xxxxx“, xxxx-xx xxxx dobu xxxxxxxxxx.
[12.] Xx xxxxx těchto xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx byla předmětná xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
XXX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
[13.] Xx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx dne 17.1.2007 xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxx 663, Xxxxx 9, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxx následně xxxxxx xxxxxxxx x. P001-10444/07. Xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx „les 3 Xxxxxx - ČERSTVÉ XXXXX“ a xxxxxxxxx x xxxxxx „ČERSTVÉ XXXXX Xxxxx xx XXXXX“, obě původem x Xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxx s xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx 48, 62 x 69 xxx od xxxx xxxxxx; přitom xxxxx je taková xxxxxxxxx označena xxxx „xxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxxxxxx uváděn v xxxx v rozporu x xxxxxxx 16 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) x. 178/2002 xx xxx 28. xxxxx 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx zásady x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx potravin x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx X001-10444/07/X x P001-10444/07/D xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx, x jejichž xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx máslo“ x datum spotřeby xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxx xx druhého xxx staženy x xxxxx. Krom toho xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx neprodleně xxxxxxxxxx centrální xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a následně xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x dodat xx xxxxxxxx doklady xx xxxxxxx potraviny.
[14.] Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x téže provozovně xxxxxxxxxxx dne 24.1.2007 xxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx splněna, avšak xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx žalované nikoli, xxxxx mu toto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.
[15.] Xxxxxxxxxx podal xxxxx protokolu č. X001-10444/07 námitky opřené x argument, xx xxxxxxxx „čerstvé“ xxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x že xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx „frische xxxxxx“ xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx trvanlivosti xxx xxxxxx dnů, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx v Xxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx se stěžovatel xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx označeného xxxxx xxxxxx být na xxxxx XX bráněno x xxxxxxx na xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x xxxxxxxxxxx.
[16.] Těmto xxxxxxxx žalovaná xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. x. 307-XX/2007/1/XX xx xxx 12.2.2007, x xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx. Xxxxxxxx „čerstvé“ xxxxx xx xxx český xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx, xx xxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx. Žalovaná xxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx podmínek xxxx xxxxxxxxxxxx belgickému xxxx xxxxxxxxxxxxx, neboť x originále xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °X, xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x níž xx xxxxxxx úchovy xxxxxxx xx 4°C xx 8°X. Xxxxx označení „xxxxxxx butter“ xxx xxxxxx x tak, xx xxx o xxxxx xxxxxxxx.
[17.] Xxx 15.2.2007 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxx xxx xxxxxx protokol
č. X005-10444/07 x plyne z xxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxx požádal x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx, co xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xx xxxxxx etiketě. Xxxxxxxx x xxxxx podmínkou xxxxxxxx do xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx 28.2.2007 xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „MÁSLO XXXXX“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. P007-10444/07 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x na povrchu xxxx zjištěny xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx. X másla označeného xx přelepení xxxx „xxx 3 Xxxxxx“ xxxx xxx této xxxxxxxx xxxxxxxx netypická xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxx. Xxxxx xxxx stěžovateli xxxxxxx téhož dne xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx oběhu. Xxxxx xxx bylo xxx xxxxxxxx, x xxx xxx pořízen xxxxxxxx x. P008-10444/07, xxxx xxxxxxxx, xx x xxxxxxxxxx xxxxxxx másla „xxx 3 Sapins“, x xxx podle xxxxxxxxx stěžovatele mělo xxxxx x přelepení xxxxxxx xxx, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx „xxxxxxx“, x xxxxxx xxxxxxx přelepení xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Proto xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx tohoto xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx žalované xxxxxxx, xx zbývající xxxxxxxx másla xxxx xxxxxxxx x prodeje x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx. Xx tato xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx dne 14.4.2007, x. j. 334-2/X/130/1/2007-XX, xxxxx ovšem xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přezkumu x tomto soudním xxxxxx, xxxxxx ve xxxx 100 000 Xx.
[18.] Xx správním xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx xxx 24.1.2007, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. byla xxxxxxxxxxxx x její ustanovení xxxx platná x xxxxxxxxxxx, ale xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. Xxx výrobky z xxxxxx členských států xx xxxxxxx §11x xxxxxx o xxxxxxxxxxx, xxxxx každý případ xx xxxxxxx třeba xxxxxxxxx v závislosti xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x ve xxxxx xx celkové xxxxxxxxx xxxxx a v xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx pojmu „xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxx x XX.
[19.] Xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxxx X001-10444/07/X x X001-10444/07/X, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx žalované x námitkách, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. X ní xxxxxxxxxxxx xxx rámec xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx slov „xxxxxxxx“ a „xxxxxxxxx“. Xx irelevantní xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx rozdíl xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úchovy x xx xxxxxxxxx xxxxxxx výtku, xx xx označení „xxxxxxx xxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx chápat xxxx „xxxxxxxx xxxxx“. Podle xxxxxxxxxxx „frische“ xxxxxxx x xxxxxxxx „xxxxxxx“ x k xxxxxxx „xxxxxxxx“ mohlo xxxxxxxxx xxxxxxx leda xxxxx „xxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxxx než 15 xxx, a xxxxx xxxxxxx příkladů másla x Německa, xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakkoli xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx dvacet xxx. Xxxxxxxxxxx i xxxxx tomu, xx xx xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“ xxxx stanovením xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx XX xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx jakostní xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx proti xxxxxxxxxxx svého xxxxxxx xxxxx, zejména xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx komory ČR x xxxxx x xxxxxxxx, z xxxxx xx xxxxxx agresivita xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x snaha Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX chránit xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrobce. Xxxxxxxxxx xxxx připomněl xxxxxxxxxx XXXX zaručující xxxxx xxxxx zboží, tedy xxxxx zboží x xxxxxxx členského státu xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxxx x. 2000/13, x xxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu, xxx xxxx je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x uváděn xx xxx x xxxxxxxx xxxxx výroby, je x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx rovněž povoleno. Xxxxxxxx také na xx, xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxxxxx nařízením č. 2991/94, x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Soudního xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx obavami x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX. Poukázal xxxx xx xxxxxx mezi xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxxx.
[20.] Xxxxxxx xxxx tuto xxxxxx zamítl xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx stížností. V xxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebyla xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x obchodovatelnost másla xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx povinnosti xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx byl označen xxxxxxxxx prodejcem xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxx přijaty x xxxxxxx s xxxxxxx x xxxxxxxxxx umožněnou xxxxxxx 6 nařízení x. 2991/94 xxxxxxxxxxx xx „jakostní úrovně“, xxxx něž ve xxxxxx k xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx čerstvost. Xxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xx obecné xxxx xxxxxxxxx x SFEU, xxxx xxxxxxxxxxx právě xxxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxxxx xx xxxxxxx zmocnění v §18 xxxx. 1 xxxx. a) xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx směrnice x. 2000/13 xx xxxxxxx práva, konkrétně xx §6 xxxx. 8 x §11x xxxxxx o potravinách. Xxxxxxxx také xxxxxxxx xxxxxxxx xxx písmenem X, tedy dočasný xxxxx prodeje, x xxx písmenem X, xxxx vyřazení x xxxxx. Xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx pak bylo xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x vyrovnalo xx xxxxxxxxxxxx způsobem x námitkami žalobce.
IV. Xxxxxxx argumentace soudu
[21.] Xxxxxxxxx kasační stížnosti xxxxxxxx Xxxxxxxx správní xxxx x xxxxxx xxxxxx rozsahu x xxxxxxxxxxx xxxxxx (§109 xxxx. 2, 3 x. x. x.).
[22.] Xxxxxxx xx xxxx x hlediska xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx městského soudu xx xxxxxx ustanovení §103 xxxx. 1 xxxx. d) s. x. x., jelikož xxxxx x případě xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx.
[23.] Xxxxx xxxx námitky xxxxx stěžovatel proti xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxx nepřezkoumatelností xx xxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) s. x. x. xx třeba xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu, xxxxxx xxxxxxxxxx žalované. Xx xx bylo možno xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx dle §103 xxxx. 1 písm. x) x. x. x. Navíc xxxx xxxx námitky se xxxxxxxx i x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx níže x xxxxx posouzení xxxxxx nesprávného zodpovězení xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
[24.] X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx tvrzení, xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx-xx xxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Je xxxxxxx, že Ústavní xxxx ve xxxx xxxxxx xx xxx 8.1.2009, sp. xx. XX. ÚS 1009/08, xxxxxxxxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx otázky xx xxxx komunitárního xxxxx, za určitých xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx xxxxxx může xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx zákonného xxxxxx.“ Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx povinnost, a x xxxxxxx jejího xxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx, vztáhl xxxxxx na „jednání xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ To xx xxxxxxx plně v xxxxxxx s xxxxxxx 267 XXXX, xxxxx xxxx jakýkoli soud xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx k Soudnímu xxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xxxxx xxxx, „xxxxx rozhodnutí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxx musí. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx správního xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx městskému xxxxx xxxxxxxxxx předběžné otázky xxxxx xxxxxxx, jelikož xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxx.
[25.] Xxxxxxx xxx xxxxxx soud x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx žádný xxxxxxx a přesvědčivý xxxxx. Předběžnou otázku xxxxx xxx xxxxx xxxxxx 267 XXXX xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx nejasností xxxxxxxxxx xx „x) xxxxxxx Xxxxx, b) xxxxxxxxx x výkladu xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx subjekty Xxxx.“ X xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxx Soudního xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx XXXXXX (rozsudek 238/81 Xxx XXXXXX x Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx XxX xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx [1982] XXX 3415, xxxx. 21), kde Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx překládací xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx soudu xxxxxx x xxxxxxx tzv. xxxx clair, tj. xxxx výklad xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx zřejmý, že xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx rozumnou pochybnost x způsobu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „…xxxx, xxxxx rozhodnutí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx povinen, vyvstane-li xxxx ním xxxxxx xxxxxxxx xx výkladu xxxxx Společenství, xxxxxx xxxx povinnost předložit xxx Xxxxxxxx dvoru, xxxxxx xx shledal, xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxx relevantní xxxx že xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Společenství xxxx již xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx dvora xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx použití xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx, že nezůstává xxxxxxx xxx jakoukoliv xxxxxxxx xxxxxxxxxx; existence xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx zvláštních xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx x nebezpečí xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxx.“
[26.] V xxxx xxxxxxxxxxx případě ovšem xxxxxxxxxx vůbec xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx EU xxxxxxxx xxxxxxxxx problém. Xxxxxxxxx xx x tvrzením, xx xx tato xxxxxxxxxxxx složitá x xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx. To xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxx níže, z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx některého xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX, xxxxx x komplikované xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx mezi xxxxxxxx EU x xxxxxxxxxxxxx českým právem. Xxxxx xxxxxx, tato xxxxxxxxxxxxxx není dána xxxxxxxxxx xxxxxxxx aktů XX, xxxxx xxx, xx xxx v xxxxxxx hmotného práva xxx xxxx xxxxxxx x soudní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx XX, xxxxx xxxxxxxx EU, XXXX, xxxxx podzákonný předpis, xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx i Xxxxxxx. Xx xxxxxx, xx takováto kombinace xxxxxxxxxx a sekundárního xxxxx XX s xxxxxxxxxxx, zákonným x xxxxxxxxxxx xxxxxx ČR xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx však xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx rozhodovací orgány, x xxxx se xxxxx, měly xxxxx xxxx xxxxxxxxx Soudnímu xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx XX, xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxxx xxxxxxxxx rébus xxxxxxxx xxxx, leda xx vyvstala xxxxxxxxx xxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx ustanovení práva XX, xxxxx vyřešení xxxx zřejmé, xxxxx xxxxxx Xxxxxxx dvorem xxxxxx x xx xxxxxxxx x vyřešení xxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx taková xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx XX xxxxxxxxxx.
[27.] Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx, jak xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xx xxxxxxx i xxx zahraniční výrobce x zda zákaz xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx z xxxxxx členského státu, xxx souladný x xxxxxx XX. Stěžovatel xxxxxxxx xx obě xxxxx této právní xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxx x městský xxxx xxxxxx xxxxxx. Při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx x xxxx xxxx xxxxxxxx pochopitelným x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx a xxxxx XX, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.
[28.] Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva xx xxxxx nejprve xxxxxxx, xxxx xxxxx aplikovatelné xxxxxx xxxxxxxx práva XX se na xxxx xxxxxx vztahují. Xxxx xxxxxxxx evropského xxxxx xxxxxx xxxxx xxx ze samotného xxxxx EU (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx věci 6/64 Xxxxxxxx Xxxxx v X.X.X.X. [1964] XXX 585), xxx x xxxxxx 10a Xxxxxx [xxxxxxx však z xxxxxx 10, xxx xxxxx xxxxxxxxxx, neboť xxxxx EU nesvědčí xxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx mezinárodní xxxxxxx xxxxx xxxxxx 10, xxx x xxxxxx přenosu pravomocí x XX na XX xxxxx xx. 10x Xxxxxx; k xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxx XXX“ (sp. xx. Xx. ÚS 50/04 xx xxx 8.3.2006, xxxx. pod x. 154/2006 Xx.): „Xxxxxxxxxx xx. 10a Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx obousměrně: tedy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x současně xx xxx ustanovením Xxxxxx, xxxxx otevírá xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx komunitárního xxxxx xxxxxx pravidel xxxxxxxxxx xx xxxx účinků xxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx aplikovatelnými xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxx posuzovaném xxxxxxx xxx nařízení.
[29.] Xxxxxx xx nařízení x. 178/2002, na xxx poukázala xxx xxxxxxxx ve svém xxxxxxxx x xxxxx xxxxx čl. 16 xxxxx: „Xxxx xxxx xxxxxxx specifičtější ustanovení xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, propagace x xxxxxxxx xxxxxx potravin xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx, vzhled xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, způsob xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.“ Xxxxx zákaz xxxxxxxxxx označování xxxxx xx principem, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx opřeno x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Klíčem x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx hledání xxxxx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva“.
[30.] Ta xxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2991/94. Xx bylo xxxx x xxxxxxxxx xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 xx dne 22. xxxxx 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x zvláštní xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx produkty ("jednotné xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx"); xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx účinné. Citované xxxxxxxx xxxxxxxxx normy xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx másla, ovšem x hlediska označování xxxxx xxxxxxxxxx pouze xxxxxxx xxxxxxxxxx „rostlinný“ x xx. 3 xxxx. 4, xxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxxx“ x xx. 4 x xxxxx x tučnosti x xx. 5. Xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx případu xx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx pro vnitrostátního xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x článku 6 xxxx. 1: „1. X xxxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx kritérií xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobků x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxx stability. Xxxxxxx xxxxx, xxxxx využijí xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx.“ Je tak xxxxxx, že xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx úpravu.
[31.] Xxxxxx xxxxxx xx tedy xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx české xxxxx. Xx znamená xxxxxxxx, zda xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx (1.) xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx přepisy xxxxxxxxxx xxxxxx zákonům, xxxxxxxxx xxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxxx předpisů xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxx xx směrnicemi, x xxxxx xx xxxx přímá xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nikoli xxxxxxxxx, xxxx ale xxxx xxxxxx svědčí xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x x jejichž xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx; (3.) zda xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxxx meze xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; x xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX.
[32.] Xxxx podmínky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx kroků, xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x výkladu českého xxxxx x oblasti, xxx byla xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX, xxxxxx xxxx ponechána xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, je xxxxxx xxxx souladný x tím, jak xxxxxxx xxxxx xxxxx XX a xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxx XXX: „Xxx xxxxxxx xxxxx, xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx společná xxxxxxxxxx xxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxxxx komoditami, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx pravomoc. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx každou xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx regulace. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x rukou členských xxxxx, xxxx poté, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx, zejména xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx cílů xxxxxx
"xxxxxx-xxxxxx" xxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxx obecné právní xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx platí, xx xxx, kde xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx členských xxxxx (xx. xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxx tyto xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xx věcí členských xxxxx, aby xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxxx, že v xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x x xxxxxx případech, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx překlenujícími xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva…“
[33.] Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx vnitrostátním xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxxx žalované xxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vyhláška č. 77/2003 Sb. Xxxx §1 xxxx. 2 xxxx. m) definoval xxxxxxx máslo xxxx „xxxxx do 20 xxx od xxxx xxxxxx“. X §3 xxxx. 31 týkajícím xx xxxxxxxxxx obalů xxxx xxxxxxxxx, xx „xxxx "xxxxxxx" xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx 20 xxx xx xxxx xxxxxx x nezrající sýr, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx ošetřen.“
[34.] Xxxxxxxxxx přitom xxxxxxxxxxx, xx xxxxx, které xx svých provozovnách xxxxxxxx, xxxxx ustanovením xxxxxxxxxxxx předpisu nevyhovovalo, xxxx jím xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „les 3 Xxxxxx - XXXXXXX MÁSLO“ x „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx XXXXX“ xxxx xxxx použitelnosti xxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxx, a přesto xxxxx xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx je x xxxxxxxxxx dané xxxxx podzákonným přepisem xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx přímo ze xxxxxx o xxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nyní xxxxxxxxx soudního přezkumu, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2000/13; xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx české xxxxxxx, xxx i xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx výluky xxxxxxxxx x xx. 6 odst. 1 xxxxxxxx č. 2991/94; x konečně xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx XXXX.
[35.] X xxxxxx x xxxxxx údajné neaplikovatelnosti xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxx prodávané xxxxxxxx máslo xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. byla vydána xxxx jiné x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx na základě xxxxxxxxxx §18 xxxx.1 xxxx. a) zákona x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx … způsob xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx typu, x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, skupiny nebo xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx x způsob xxxxxxxx šarže.“ Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx zákonného xxxxxxxx, xxxxx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx nevede xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx že na xxxx případ xxxxxx xxx aplikována, protože xx x něj xxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxxxxxxx x §11x xxxxxx xxxxxx x x xxxx §6 xxxx. 8.
[36.] Xxxxxxx §11x zákona o xxxxxxxxxxx xxxxxxx: „(1) Xxxxxxxxx vyrobená xxxx xxxxxxx do xxxxx x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, nebo xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx xx oběhu x Xxxxx republice za xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x) předpisům, xxxxx xxxx xxx xxxxxx této xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx v xxxxxxxx z xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxx
x) xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx z xxxxxx xxxxx, xxx které xxxxxxxx xxxxxxxxxx podrobná xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx je x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx šetření.
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx pohybu potravin x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx národních zájmů. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kontrolními xxxxxx xxxx xxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx x musí x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx i x xxxxxxxx zájmům xxxx xxxxxx.“
[37.] Stěžovatel xx dovolává xxxx, xx na xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxx. Naopak xxxxxxxx tvrdí, xx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. 2. Skutečnost, xx předmětné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x tedy xxxxxxxxx podmínky xxxx. 1, xxxx mezi xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx nic proti xxxxxxx stěžovatele, že x Xxxxxx xxx xxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx x máslo, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xx i xxxxxxx xxxxx, než xxxxxx xxx.
[38.] Spornou xx xxx mezi xxxxxxxxx řízení stranami xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xxx. xxxxxxxxxx. Stěžovateli xx xxxxx přisvědčit xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx je široké, xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „oprávněných xxxxxxxxx xxxxx“, zatímco xxxxxx právo xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx pouze x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx XXXX, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx 36, x z xxxxxx xxxxxxxxxx kategorických xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x rozsudku Xxxxxxxx xxxxx ve xxxx Xxxxxx xx Xxxxx (rozsudek Soudního xxxxx xx xxxx 120/78 Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Bundesmonopolverwaltung für Xxxxxxxxxx „Cassis xx Xxxxx“ xx dne 20. xxxxx 1979 [1979] ECR 649). Xxxxx výtku xxxxxxx x §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „xxxxxxxxx ze xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je x xxxx xxxxxx xxxxx používaný xx xxxxx xxxx x x něhož xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx, x když xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx potraviny.“ X zde xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx spojení xxxxx „běžně xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx“ x xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 5 xxxxxxxx x. 2000/13.
[39.] Xx obě xxxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxx skutečně xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxx ponechává xxxxxxx x xxxx, aby xxxx vyloženy xxxxxxxx x xxxxxx XX, xxx xxxxxxxx druhý xx xxxxxx xxxx xxxxxx posouzení.
[40.] Xxxx xx třeba vyložit xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx. K povinnosti xxxxxxxxxx nepřímého xxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxx xxxxxxxx naposledy x rozsudku xx xxx 1.2.2010, sp. xx. 5 Afs 68/2009 (xxxx. xxx x. 2036/2010 Xx. XXX): „X. Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxx techniky xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vnitrostátního xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx orgán, xxxxx x soud xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx komunitárního xxxxxxxxxx. II. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx je podmíněna x priori xxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx z možných xxxxxxx xxxxx je x xxxxxxx se xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx nemůže xxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxx jít x x xxxxxxxxxx xxxxxx daně.“ Není xxxxx xxxxxxx, aby xx z textu xxxxxxxxxx xxxxxxx vnitrostátního xxxxx již xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx výhradně ten xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x právem XX; dostačuje, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vnitrostátního xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XX xxxxx x xxx jej xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
[41.] Takto xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, zda xxxxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxxxx §6 xxxx. 8 x §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x. 2000/13.
[42.] Podle xxxxxxxxxx §5 odst. 1 xxxx. x) xxx. směrnice platí, xx „použití xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xx výrobek xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx výroby, xx x členském xxxxx prodeje xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice, zejména xxxxxxxxxx xxxxxx 3, xxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx prodeje xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.“ Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xx xx x případ xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, které xxxx nařízením x. 2991/94 upraveno, jak xxxx uvedeno xxxx.
[43.] Xxxxx názoru xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx nemůže §6 xxxx. 8 zákona x potravinách xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2000/13 na xxx xxx nemění. Xxxx xxxxx zákonné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x názvu, „xxxxx xx v zemi xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dobu“, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx názvu, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx legálně xxxxxxx x uváděn xx xxx x xxxxxxxx xxxxx výroby.“ Xxxxxxxxxx xxxx mít pravdu x xxx, že xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx směrnici xxxx. Úkolem Nejvyššího xxxxxxxxx xxxxx ovšem x xxxxx případě xxxx xxxxx zákonodárce xx xxxxxxxx chybně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx případů, xxx xxxxxxxx, xxx tato xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx posuzovaný xxxxxx. Xxx je xxxxxx, xx neměla. Xxxxxxxxxx xxxxx nebyl xxxxxxxxxx za xx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „Xxxxx xx Herve“ x „les 3 Xxxxxx“, pod xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, nýbrž xxx xxxxxxxxxx xx to, xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxxx označení xxxx xxx názvem, „který xx x xxxx xxxxxx běžně používaný xx delší xxxx“ xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx názvem, „xxx xxxxxx xx výrobek xxxxxxx vyráběn x xxxxxx na xxx x xxxxxxxx státě xxxxxx“ ve xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx proto, xx na xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx k převažující xxxxxxxxxx xxxxxxx v Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx belgické xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx ostatně xxx xxxxxxx, xx xx xxxx xxxx názvu xxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x x z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xx patrné, xx xxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx x xxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx pro xxxxx xxxxxxx xxxx. Dané xxxxxxxxxxxx ustanovení vykládané xxxxxxxx xxxxxxxx by xxx bylo xxxxxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx xx xxx stěžovatel xxxxxxxxxx za xx, xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx prodejního názvu xxxxx xxxxxxx německé xxxxxxxx „xxxxxxx butter“. Xxxxx xx xxxx xxx xxxx, vznikla xx xxxxxx xxxxxx, xxx označení „xxxxxxx xxxxxx“ xx xxx xxxxxxx spotřebitele xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx je xxxxx x němu xxxxxxx „xxxxx popisnou xxxxxxxxx“ vysvětlující, xx xxxxx x čerstvé xxxxx ve smyslu xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X nyní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a §6 xxxx. 8 zákona x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx čl. 5 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx č. 2000/13 xxxxx na xxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx.
[44.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx citovaný §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách xxxxxxxx xx. 18 xxxx xxxxxxxx. Zde xx xxxx zdejší xxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxx soudu, xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxx xxxxx bylo xxxxxxxx xxxx, relevantní xxxx xx, že xxxx xxxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx másla, nýbrž xx, že xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Jakkoli xxxx xxxxxx soud xx rozdíl od xxxxxxxxx soudu ustanovení §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách xxxxxxxx a xxxxxxx xxx x xxxxxxx x názorem xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx světle xx. 18 xxxxxxxx, xxxxxx to xxx xx závěru x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxx 18 xxxxxxxx xxxxx: „1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx. 2. Xxxxxxxx 1 xx nepoužije xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx
- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,
- xxxxxxxxxxx podvodům, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx nemohly xxxxxxxxxx xxxxxxxxx definic a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxx práv xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádění xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx místa původu x xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx.“
[45.] Xxxxxxxx žalované xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx zákazem xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xx xxxxxx §11a xxxx. 1 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx 18 odst. 1 xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxx opodstatněno xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx „oprávněné xxxxxxx xxxxx“ xxxxxxxx x §11 xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x čl. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx (na xxxxxxxxxx „xxxxxxx x právními xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx) x xxxxxxx xx xx xxxxx vyjmenované x xxxxx ustanovení xxxxxxxx. X nich xx xxxx posuzovaný xxxxx dopadá xxxxxxx xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx, xxxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx, xxx je vymezeno xx xxxx xxxxxxxxx xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx klamáním xxxxxxxxxxxx, by xxxxx xxxxxxxx xxxx, kdyby xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx své xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx lákavosti xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx mohli za xxxxxxx máslo xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx.
[46.] Je xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx evropského xxxxx je xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx členských států xxxx diskriminačními domácími xxxxxxxx a dalšími xxxxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx diskriminace xxxxxxxxxx zboží formou xxxxxxxx klamavého označování xxxxx. Aplikace §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx žalované xxx xxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx č. 2000/13. Xx xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx. Xxxx - xxx xxxx xxxxx xxxxxxx - stanovisko xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx vyhlášky x. 77/2003 Sb. xxxx xxxxxx pouze xxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx bez xxxxxxx xxxxxxxxxx, a xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx prostor xxx xxxxxxxxx každého xxxxxxx „v xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x ve xxxxx xx xxxxxxx grafické xxxxxxxxx xxxxx, způsobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx dané xxxxxxxxx….x xxxxxxx xxxxxxxxxx.“
[47.] Je xxx xxxxx učinit xxxxx xxxxx, že xxxxxxxxxx §6 odst. 8 xxxxxx o xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx ani xx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice x. 2000/13. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x §11x xxxx. 2 xxxxxx zákona xxxxxxxxxxx souladně x xx. 18 xxxx. 2 xxxx xxxxxxxx x x xx. 16 nařízení x. 178/2002.
[48.] Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx „xxxxxxx“, xxxxxxxx xx zákonem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx práva, xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxx být xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xx. 6 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx neví, jakou xxxxxxxxxxx xx xxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x jakostních xxxxxxxx známých běžnému xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx byla xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx jakákoliv xxxxxxxx xxxxxx, neboť xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx spotřebitelů xxxx. xx, jaké xxxxxxxx xxxx splňovat pivo x xxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxx“ [§11 písm. x) vyhlášky x. 335/1997 Sb., xxxxxx xx xxxxxxx §18 xxxx. x), x), x), x), x) x k) xxxxxx x. 110/1997 Xx., x potravinách a xxxxxxxxxx výrobcích x x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx nealkoholické xxxxxx x xxxxxxxxxxx x přípravě xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx nápoje, xxxxxx ocet x xxxxxx], xx „xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx“ (§19 xxxx. 7 xxxxxx č. 321/2004 Xx., x vinohradnictví x xxxxxxxxx).
[49.] Xxxxx xxxxxxxx je xxx xxxxxxx, že městský xxxx chtěl svým xxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx argument xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxx xxxx. x xxxxxxxx „xxxxxxx butter“, xxxxx xxxxx spotřebitel x xxxxxxxxx jiných xxxxxxxxx xxxxx zná a xx xx ně xxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx máslo“, x něž xx xxxx veden xxxx, xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx občanem xxxxx x xxx, xx x cizince je xxxxx pravděpodobnost, xx xxxx umět xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx bude x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx mu xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx“, xxxxxx znalost xxxxxxx xxxxx, někteří xxxxxxx budou x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x překonat xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. To xxxx jistě xxxxxxxxx, xx je soudy xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx odmítají učinit xxxxxxxxx xxxxxxxx „šité xx míru“ xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx spojení, xxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx jich xxxx x většina, xxxx spojení neznají x neumějí je xxxxxx ke své xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xx xxx neznalost xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx českého xxxxxx.
[50.] Xxxxxxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx zda xxxx provedený xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx ustanovení, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x x rámci xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nepředstavuje omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx jedné ze xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxx Xxxxxxxx společenství předcházející xxxxxxx EU založeno. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nepřísluší, xxx xx xxxxxxx otázkou, xxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxx XX xxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxx svobody (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx X-475/01 Xxxxxx xxxxx Řecku („Xxxx“) ze xxx 5. xxxxx 2004 [2004] XXX X-8923). Xxxxxxxx mu xxx, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx českých xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx XX, xxxx svobodu xxxxxxxxxx.
[51.] Xxxxxxxxxx se k xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x judikatury Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx opatřením x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xxxxxxxx x čl. 34 SFEU: „Xxxxxxxxxx xxxxxxx dovozu, xxxxx x veškerá opatření x xxxxxxxxxxx účinkem, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx zakázána.“ Xxxxxx xxxx xxxxxxxx potud, xx již xx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Dassonville (xxxxxxxx ve věci 8/74 Procureur xx Xxx proti Xxxxxx x Xxxxxxx Dassonville xx xxx 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, odst. 5) platí, xx „xxxxxxxx obchodní xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xx xxxxx, xxxx xxxxxxx, skutečně, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Společenství, je xxxxx považovat xx xxxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxxx množstevním xxxxxxxx.“ Xx xxxxx xxxxxx 34 XXXX xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx (viz xxxxxxxx xx xxxx X-470/93 Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx in Xxxxxx xxx Xxxxxxx Xöxx x.X. xxxxx Xxxx XxxX. xx xxx 6. xxxxxxxx 1995 [1995] ECR X-1923).
[52.] Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx nedomnívá, xx by xxxxxxxx xxxxxxxxxx x tomto xxxxxxx mohlo pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x „xxxxx, nebo xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx narušit xxxxxx xxxxxx Společenství“. Xxxxxxxxxx xxxxxxx celou xxxx xxxxxxxx Soudního xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx představovalo, xx xxxxx, které xxxx xxxxxxx vyráběno a xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx státě, xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxx xx věci 178/84 Xxxxxx Xxxxxxxxxx společenství xxxxx Spolkové republice Xxxxxxx „xxxxx x xxxxxxx xxxx“ xx xxx 12. xxxxxx 1987 [1987] XXX 01227) xxxx xxx xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxx xxxx (xxxxxxxx xx xxxx 261/81 Walter Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xx Xxxxx XXXX xx xxx 10. listopadu 1982 [1982] XXX 03961), xx obal xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx (rozsudek xx xxxx 98/86 Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx 18. xxxxx 1987 [1987] XXX 00809). Xxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx případech xxxxxxxxx xxxxxxxx volného xxxxxx zboží v xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx zboží do xxxxxx členského xxxxx xxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx vycházejícím x xxxxxxxx řádu xxxx xxxxxx.
[53.] Tak tomu xxx x nyní xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx nebylo xxxxxxxxx xxxxxx prodeje xxxxx, že x xx podobě, x xxxx xxxx xxxxxxxxx x jiných členských xxxxxx, by nesplňovalo xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx prodeje xx xxxxxx xxxx xxxx doplněno x xxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Výrobce, xxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (x xx xxxxxxxxx, xxx x xxxx tyto xxxxxxx skutečně nesl, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx x xxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx x xxxxx, x xxxx xx xxx xxxxxxx dělí) se xxxxxxx doplnit xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxx předmětné xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxx xx nebránilo x xxx, xxx x xxxxx xxxx xxxxx svého xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, použil jakýkoli xxxx xxxxx, xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ použil xxx xxxxx „xxxxx“ xx xx xxxxxx x xxxxxxxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx právem.
[54.] Nelze xxx tvrdit, xx xx opatření xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxxx nést čeští xxxxxxx. Nanejvýš xx xxxx xxxxx tvrdit, xx xx xxxxx xxxxxx spočíval v xxx, xx když xx se xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx x právní radu xxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxx. Xxxxxx zanedbatelný xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx ve xxxx Xxxxxx xx Xxxxx kategorickým xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx označením xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
[55.] Xxxxxx tak xxxxx xxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx tohoto zboží xx český xxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxx některé xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx zákonné xxxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jen xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, dostalo by xx takovému xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx rozebráno xxxx. Xxxxxxxx k xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xx ani xxxxxxx jeho xxxxxxxxxxx x proporcionalitou; a xxxxx obiter xxxxxx xxx proto uvítat xxxxxxxxxx žalované x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx menší xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx z prodeje (xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx), xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx přelepení xxxxx „xxxxxxx“.
[56.] Lze xxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx zakotveno x xxxxxx 34 SFEU x vyloženo judikaturou Xxxxxxxx xxxxx.
[57.] Xx xxxxx xxxxx vyložených xxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx předpisy, jak xxxx výše xxxxxxxx x xxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx x sekundárního xxxxx XX, x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx soudem xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxxx, že kasační xxxxxxxx xxxx důvodná, x proto xx xxxxxx (§110 xxxx. 1 x. x. x.).
[58.] Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx řízení úspěch, xxxx xxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x žalované náklady xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (§60 xxxx. 1, §120 x. x. s.).
Poučení: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
X Xxxx dne 23. července 2010
XXXx. Xxxxxxx Xxxxxxx
xxxxxxxx senátu
*) X účinností xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských trhů x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx).
**) Neoficiální český xxxxxxx xxxxxxxx