Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxx věta:

I. Pouze Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx ve xxxxxx xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx položit xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx vzniknou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxx XX. Xxx xxxxxxx xxxxx xx ve xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx povinností, x pokud tak xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx.

XX. X oblasti, xxxxx xx obecně xxxxxxxxxx primárním xxxxxx XX a směrnicí x xxxxxxx její xxxxxx jsou konkrétně xxxxxxxxxx nařízením, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx: xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx") třeba xxxxxxxx, xxx xxxx vnitrostátní xxxxxxxx xxxx (1.) x xxxxxxxxx souladu; (2.) xxx jsou x souladu s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; (3.) xxx takto xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx uvedenou xxxxxxx z nařízení; x konečně (4.) xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx předpisů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx primárního práva XX.

XXX. Xx xxxxxx xxxxxxxx x rovnocenným xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx ve smyslu xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx provedena obecně xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX x konkrétněji x nařízení Rady (XX) x. 2991/94, xxxxx sice xxxxx xxxxxxx, dovozce xx xxxxxxxx xxxxxxxx x XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu XX xxxx xxxx xxxxxx x nesouladné x xxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx z něj xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x češtině, xxxxx xxxxx xxxxxxx práva xxxxx xxx u xxxxxx xxxxxxx použito. Xxxx xxxxx porušením xxxxx EU xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx členského státu, xxxxx xx datum xxxxxxxx xxxx než xxxxxx xxx od xxxx výroby, a xxxxxx je xx xxx v rozporu x §3 xxxx. 31 xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxx xx xxxxxxx požadavky xxx mléko x xxxxxx xxxxxxx, mražené xxxxx a xxxxx xxxx x oleje, xxxxxxx spojení „čerstvé xxxxx".

Xxxxxxxxxxxxx: x. 2036/2010 Xx. NSS nález Xxxxxxxxx xxxxx č. 154/2006 Xx. xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 15.7.1964, Xxxxxxxx Xxxxx proti X.X.X.X (6/64, Xxxxxxx, x. 585**)), xx xxx 11.7.1974, Xxxxxxxxx xx Xxx proti Xxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (8/74, Recueil, x. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Xxxx-Xxxxxxx XX xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx fair Xxxxxxxxxx (120/78, Recueil, x. 649**)), xx xxx 6.10.1982, XXXXXX x xxxxx (283/81, Xxxxxxx, s. 3415**)), xx dne 10.11.1982, XxxxxxXxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xx XxxxxXXXX (261/81, Xxxxxxx, x. 3961), ze xxx 18.2.1987, Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), xx xxx 12.3.1987, Komise Xxxxxxxxxx společenství xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx (178/84, Recueil, x. 1227), ze xxx 6.7.1995, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx Handel xxx Xxxxxxx K6ln x. X xxxxx Xxxx XxxX (X-470/93, Xxxxxxx, s. 1-1923), x ze xxx 5.10.2004, Xxxxxx xxxxx Xxxxx (X-475/01, Xx. xxxx., x. 1-8923).

Věc: Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx XX xxxxx Xxxxxx zemědělské x xxxxxxxxxxxxx inspekci x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XXXx. Xxxxxxxx Šimíčka x xxxxxx XXXx. Xxxxxx Xxxxxxx a Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx věci xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxx XX, x. x., xx xxxxxx Vršovická 1527/68b, Xxxxx 10, zastoupeného Xxx. Xxx. Markem Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx XX Xöxx &xxx; Partner, x. x. x., xx xxxxxx Xxxxxxxxxx 2, Praha 1, xxxxx xxxxxxxx: Státní xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx Xx Xxxxxxxx 6, Xxxxx 5, v xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx xx xxx 3.6.2009, x. x. 9 Ca 264/2007-93,

xxxxx:

X. Kasační xxxxxxxx xx zamítá.

II. Xxxxxxxx xx nepřiznává právo xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x kasační xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx:

X. Obsah kasační xxxxxxxxx

[1.] Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudu x Praze, xxxxxx xxxx zamítnuta xxxx xxxxxx xxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx x potravinářské xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x Praze (xxxx xxx „xxxxxxxx“) xx xxx 12.2.2007, xx. č. 307-XX/2007/1/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx nebylo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07, o výsledku xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, ze xxx 17.1.2007. Xxxxxxxxxx X x X xxxxxx protokolu xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, v jehož xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx přesahuje xxxxxx dní.

[2.] Xxxxxxxxxx x xxxxxxx stížnosti xxxxxxxxx důvody xxxxxxxx x ustanovení §103 xxxx. 1 písm. x) a d) xxxxxx x. 150/2002 Xx., xxxxxx xxx xxxxxxx (xxxx jen „x. x. x.“), xxxx xxxxxx nesprávné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x nepřezkoumatelnost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

[3.] Stěžovatel xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x volným pohybem xxxxx xxxxx Xxxxxxx x xxxxxxxx XX (Xxxx. xxxxx: v xxxxxxxxxxx xx xxxxx x Smlouvu o xxxxxxxxx Evropské xxxx, xxxx též XXXX. Xxxxxx v jiných xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx dále respektována xxxxx názvosloví xxxx xxxxxxx účinnosti xxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx 1.12.2009, tedy xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxxxx xx českého xxxxxxxx xxxx článkem 10 Xxxxxx XX; x xxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2000/13/XX xx xxx 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx jejího xxxxxx 5 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxxxxxx v členském xxxxx prodeje používání xxxxxxxxxx názvu, xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

[4.] Xxxxxxxxxx konkrétně xxxxxxxxx, že x xxxxxxx jím xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nemohlo xxxxx x záměně x jinou xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zásadu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx mezi xxxxxxxxx státy EU. X pokud by xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x tohoto másla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx zjistit xxxxxxxxx xxxxxx potraviny, xxxx xx namístě xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx informací, nikoli xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx výrobkem. Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx něhož xx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx název xxxxxxxxx x členském xxxxx výroby xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx výrobou od xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx do xx xxxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) nezajistilo x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx xxx belgické xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx neliší xx xxxxx xxxxxxxxxx x XX, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx je xxxxxxxxxxxx, xxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 2 směrnice x. 2000/13, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx omezování xxxxxxx x potravinami xxxxxxxxxxx v xxxxxx 18 odst. 1.

[5.] Xxxxxxxx zakotvené x xxxx xxxxxxxx pak xxxx promítnuty do xxxxxxx práva xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x. 110/1997 Sb., x potravinách x xxxxxxxxxx výrobcích (xxxx xxx „xxxxx x xxxxxxxxxxx“), xxxxx obsahuje x xxxx. 2 x xxxxxxx z xxxxxx „xxxxxxx oprávněného xxxxxxxxx xxxxx“ x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx. To totiž xxxxxxxx omezit xxxxx xxxxx zboží xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx smlouvě x x důvodů xxx. xxxxxxxxxxxxx požadavků. Oblast xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xx xxxxx xxxxx kasační xxxxxxxxx ale stěžovatel xxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „čerstvý“ xxxxxxxxxxxxx xxxx), xxxxx se xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx směrnicí. Xxxxx xxxxxxxxxx namítá, xx x xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 xxx. xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx pochybnosti xxxxxxxxxxxx a xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dobu“ v xxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 5 xxxxxxxx č. 2000/13.

[6.] Xxxxxxxxxx dále xxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx č. 77/2003 Xx., xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx mléko a xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x jedlé xxxx a xxxxx, x níž xxxx xxxxxxxx xxx prodávaného xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx výrobky xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx předpisů. Xxxxxxxxxxx argumentace žalované xx xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xx každý xxxxxxx xxxx mohl xxxxxxxx xxxxxxxxxx právo XX. Xx dokládá příkladem, xx by česká „xxxxxxx“ másla, xxxxxxxxx x souladu s xxxxx xxxxxxxxx požadavek, xx xxxx datum xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, nemohla být xxxxxxxxxxx v zemi, xxx by xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx másla xxxxxx xx spotřebě xx xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx výroby.

[7.] Dále xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx x. 2000/13 xxxx transponována xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., jak xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx úprava xx xxxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx, jelikož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx aplikaci xxxxxx a xxxxxxx xxxxx úpravy není xxxxxxxx původ xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx argumentoval xxxxxxx xxxx, ale xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx dovozce. Odmítá xxxxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx Rady (XX) x. 2991/94 xx xxx 5. xxxxxxxx 1994, kterým se xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx různé xxxxxxxx xxxxxx. Podle městského xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“, xx xxxx český xxxxxxxxxxx očekává, xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx žijících x XX, jež xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx běžných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

[8.] X části xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nejprve xxxxx xxxxx xxxx, xx opatření xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx v xxx xxxxxx xxxxxxx, x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zájem xx xxxxxx §11x xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx. Žalovaná xxx xxxxxxxxxxxx, proč se xxxxxxxxx xx příkazu xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx nejméně restriktivní xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx souladné x xxxxxxxxx směrnice.

[9.] Xxxxxxx xxx stěžovatel xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx spravedlivý xxxxxx x zákonného xxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx soud dopustit xxx, xx nepoložil xxxxxxxxxx otázku x Xxxxxxxx xxxxx EU xxxxx čl. 267 XXXX, přestože sám xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx jednání xxxxx, xx xx tato xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a x xxxxxx xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx v xxxx xxxxxxxxxxx xxxx názor xxx žalovaná a xxxxxxx xxxx.

[10.] Z xxxxxx důvodů xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx: x kasační xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx) městského xxxxx zrušen a xxx xx byla xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx.

XX. Xxxxxxxxx žalované

[11.] Xxxxxxxx xx svém xxxxxxxxx xx kasační xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx máslem xx xxxxx xxxxxx dnů xx xxxx výroby, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x tradic, xxxxx prokázaly xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx vázané xx xxxx ne xxxxx než dvacet xxx ode xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, že xxxxxx oprávněný zájem xxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx x druhé xxxxx xxxxxx 6 xxxx. 1 nařízení x. 2991/94. XX xxxxxxx možnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, tedy xxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx, x xxxxxxxxxx, xx jakých xxxxxxxx xxx používat xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, přičemž xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x datem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx data xxxxxx je xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx, xx xx jejím xxxxxxxx xxx xxxxxxxx volný xxxxx zboží. Xxx xxxxxxx tomu, xxx xx trh xxxx xxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx „xxxxx xxxxxxx“, xxxx-xx xx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx použitelnosti xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx toliko xxxx „xxxxx“, bude-li xxxx xxxx xxxxxxxxxx.

[12.] Xx xxxxx těchto xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx byla xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx

[13.] Xx xxxxxxxxx spisu Nejvyšší xxxxxxx soud xxxxxxx, xx xxx 17.1.2007 xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx adrese Xxxxxxxx 663, Praha 9, xxxxxxxxx žalovanou xxxxxxxx, o xxx xxx následně sepsán xxxxxxxx x. X001-10444/07. Xxx ní xxxx xxxxxxxx uvádění xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx „xxx 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ a xxxxxxxxx x názvem „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx XXXXX“, xxx xxxxxxx x Xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx uváděny xx oběhu s xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx 48, 62 x 69 xxx od xxxx xxxxxx; přitom xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxx označena xxxx „xxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 16 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady (XX) x. 178/2002 xx xxx 28. ledna 2002, kterým se xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, zřizuje xx Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx postupy xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx bylo xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx P001-10444/07/C x X001-10444/07/X uloženo, xxx xxxxxxx výrobky, x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx kombinace xxxxx „čerstvé xxxxx“ x xxxxx spotřeby xxxxxxxxxxx dvacet xxx, xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx z xxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx pracovník x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx management xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx opatření x xxxxx jí xxxxxxxx doklady xx xxxxxxx potraviny.

[14.] Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx provedené x téže xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dne 24.1.2007 xxxx zjištěno, že xxxxx dvě opatření xxxx xxxxxxx, avšak xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

[15.] Stěžovatel podal xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07 xxxxxxx xxxxxx x argument, xx xxxxxxxx „čerstvé“ xxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx předpisy x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xx xxxxxxxxx výrobky x xxxxxxx „frische butter“ xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx trvanlivosti xxx dvacet dnů, xxxxxxxx spotřebitelům x Xxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx distribuci xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx být xx xxxxx XX xxxxxxx x ohledem xx xxxxxxxxxx §11a zákona x potravinách.

[16.] Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ev. x. 307-XX/2007/1/XX xx dne 12.2.2007, x xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxx xxxx zachovat xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx jakostní úrovně. Xxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxx xx xxx český xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx, že xxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx čerstvostí xxxxx xxxxxxxxxxxxx do dvaceti xxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx výrobky nejsou xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nabízeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, neboť x xxxxxxxxx xx xxxxx označeno xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °X, xxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x níž xx xxxxxxx úchovy xxxxxxx xx 4°X do 8°X. Navíc označení „xxxxxxx xxxxxx“ xxx xxxxxx x xxx, xx jde o xxxxx chlazené.

[17.] Xxx 15.2.2007 pak byla xxxxxxxxx další xxxxxxxx, x níž byl xxxxxx protokol

č. P005-10444/07 x xxxxx z xxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx splněny. Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx těchto xxxxxxx zpět do xxxxx poté, xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxx xxxxxxx. Při následné xxxxxxxx xxx 28.2.2007 xxxx odebrány xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „XXXXX HERVE“, xxxxx podle xxxxxxxxx x. P007-10444/07 zákonným xxxxxxxxxx nevyhověly, xxxxx xxxx xxxxxxxxx barvy x na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx. X másla xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx jako „xxx 3 Sapins“ xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx a xxxx. Xxxxx bylo xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx dne xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx. Téhož xxx bylo xxx xxxxxxxx, z níž xxx xxxxxxx xxxxxxxx x. X008-10444/07, také xxxxxxxx, že u xxxxxxxxxx zásilky xxxxx „xxx 3 Xxxxxx“, x níž podle xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxx xxxxx xxxxx „xxxxxxx“, k xxxxxx xxxxxxx přelepení xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx másla. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, že zbývající xxxxxxxx másla xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxxx. Xx tato xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx rozhodnutím xx dne 14.4.2007, x. x. 334-2/X/130/1/2007-XX, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxx 100&xxxx;000 Kč.

[18.] Xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx xxx 24.1.2007, xxxxx k dotazu xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx ustanovení xxxx platná a xxxxxxxxxxx, xxx pouze xxx české xxxxxxx. Xxx výrobky x xxxxxx xxxxxxxxx států xx xxxxxxx §11a xxxxxx o xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xx zároveň xxxxx xxxxxxxxx x závislosti xx xxxxxxxxxxx podmínkách x xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x v xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx pojmu „čerstvé“ x xxxxxxxxxxxx v XX.

[19.] Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx X001-10444/07/X x X001-10444/07/X, xxxxxxx xxxxx rozhodnutí žalované x xxxxxxxxx, podal xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. X xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxx stížnosti xxxxxxx tím, že xxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxx x označování xxxxx pouze xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxxxxx“. Xx irelevantní označil xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx originálním x xxxxxx textem x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úchovy x xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, že xx označení „xxxxxxx xxxxxx“ mohl český xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxxxxxx máslo“. Xxxxx xxxxxxxxxxx „xxxxxxx“ znamená x xxxxxxxx „čerstvý“ x k xxxxxxx „xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx „xxxxxx“ x opavské xxxxxxxx. Stěžovatel xxxx xxxxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx výrobek xx xxx označením „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx na xxxxxxxx xxx xxx xxxx xxx 15 xxx, a uvedl xxxxxxx příkladů másla x Xxxxxxx, xxx xxxx pod xxxxx xxxxxxxxx prodávána, xxxxxxx xxxx dobu xxxxxxxx xxxxx xxx dvacet xxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxx tomu, xx xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ bylo xxxxxxxxxx xxxxxxxx úrovně, protože XX xxxxx xxxxx xxxxxxx upravující xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx také xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, zejména xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX x xxxxx x xxxxxxxx, z xxxxx xx zřejmá agresivita xxxxx proti xxxxxxxxxxx x xxxxx Potravinářské xxxxxx XX xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXX xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, tedy xxxxx zboží x xxxxxxx členského xxxxx xx xxxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxxx x. 2000/13, x xxx dovozoval, xx xxxxxxx prodejního xxxxx, xxx xxxx je xxxxxxx legálně vyráběn x xxxxxx na xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, je x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx povoleno. Xxxxxxxx xxxx xx xx, že označení „xxxxxxx máslo“ xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x. 2991/94, x xxxxxx xxxxxxx judikáty Soudního xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx komory XX. Xxxxxxxx xxxx xx rozpor xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x výklad xxxxxx x xxxxxxxxxxx.

[20.] Xxxxxxx soud tuto xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. X xxx konstatoval, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebyla xxxxxxx povinnost xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx másla xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx máslo x xxxxxxx x českými xxxxxxxx. Tyto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x označování umožněnou xxxxxxx 6 nařízení x. 2991/94 xxxxxxxxxxx xx „jakostní xxxxxx“, xxxx xxx ve xxxxxx x xxxxx xxxxx jistě i xxxx xxxxxxxxx. Tato xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx nařízení, xxxxx působení nelze xxxxxxxx x poukazem xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v XXXX, xxxx xxxxxxxxxxx právě xxxxxxxxx č. 77/2003 Xx., přijatou xx xxxxxxx zmocnění x §18 xxxx. 1 xxxx. a) zákona x potravinách. Městský xxxx popřel x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx transpozice xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx §6 xxxx. 8 x §11a xxxxxx o potravinách. Xxxxxxxx také mírnější xxxxxxxx xxx xxxxxxxx X, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, x xxx xxxxxxxx X, xxxx xxxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx bylo xxx městského xxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx způsobem x xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx soudu

[21.] Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Nejvyšší xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx důvodů (§109 xxxx. 2, 3 x. x. x.).

[22.] Xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zabýval xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx městského soudu xx smyslu xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. d) x. x. s., jelikož xxxxx v případě xxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí xx xxxxxxxxx možno xxxxxxxx x xxxx zákonnost.

[23.] Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx proti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx §103 xxxx. 1 písm. x) x. ř. x. xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, nikoli xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Tu xx bylo xxxxx xxxxxxxx v rámci xxxxxxxx xxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxxxxxx aplikaci xxxxx XX xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nesprávného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[24.] X xxxxx xxxxxxxxx tvrzené nepřezkoumatelnosti xxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx tvrzení, xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx dvoru, x xxxxxxxx-xx xxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Je xxxxxxx, xx Xxxxxxx xxxx ve svém xxxxxx ze xxx 8.1.2009, xx. zn. XX. ÚS 1009/08, xxxxxxxxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx věcí komunitárního xxxxx, za určitých xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx právem xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxx soud xxxxx xxxx xxxxxxxxx, a x xxxxxxx jejího xxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxxx práva na xxxxxxxxx xxxxxx, vztáhl xxxxxx xx „jednání xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx normy xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ To xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 267 XXXX, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx předběžnou xxxxxx k Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xxxxx xxxx, „xxxxx xxxxxxxxxx nelze xxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxxxxxxxxx práva“, xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx soudem xxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx správní soud, xxxxx městskému soudu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx.

[25.] Xxxxxxx xxx xxxxxx soud x xxxxxxxx předběžné xxxxxx nevidí x xxxxx xxxxxxx žádný xxxxxxx x přesvědčivý xxxxx. Xxxxxxxxxx otázku xxxxx lze xxxxx xxxxxx 267 SFEU xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx týkajících xx „a) xxxxxxx Xxxxx, x) platnosti x výkladu xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx.“ X tomto xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx i x judikatuře Xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx v xxxxxxxx XXXXXX (xxxxxxxx 238/81 Xxx CILFIT x Lanificio di Xxxxxxx SpA xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx [1982] XXX 3415, odst. 21), xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx překládací xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx soudu odpadá x xxxxxxx xxx. xxxx xxxxx, xx. xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx je xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx pochybnost x způsobu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „…xxxx, xxxxx rozhodnutí nelze xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrostátního práva, xx povinen, xxxxxxxx-xx xxxx ním xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx Společenství, splnit xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx dvoru, xxxxxx xx shledal, xx otázka, xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx dotčené xxxxxxxxxx práva Společenství xxxx xxx předmětem xxxxxxx Soudního dvora xxxxx že jediné xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx jakoukoliv xxxxxxxx pochybnost; xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx vznikajících xxx xxxx xxxxxxx x nebezpečí rozdílné xxxxxxxxxx x rámci Xxxxxxxxxxxx.“

[26.] X xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx vůbec xxxxxxx, x kterého xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx xxxx přijatého orgány, xxxxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxx EU xxxxxxxx xxxxxxxxx problém. Xxxxxxxxx xx s xxxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx názor xxx xxxxxxxx. Xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx níže, x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně xxxxxxx xxxxxxxxx konkrétního xxxxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx XX a xxxxxxxxxxxxx xxxxxx právem. Xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx aktů XX, nýbrž xxx, xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx práva xxx xxxx správní x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx XX, jednu xxxxxxxx XX, XXXX, xxxxx podzákonný xxxxxxx, xxxxx xxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx i Xxxxxxx. Xx zjevné, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x sekundárního xxxxx XX x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx právem XX xxxxxxxxxxx xxxxxxx interpretační xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxx xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxx přenechat Xxxxxxxx xxxxx, xxxxx je xxxxx povolán xxxxxx x výkladu xxxxx XX, xxxxxx x xxxxxxx vnitrostátního xxxxx. Xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx samy, xxxx xx xxxxxxxx výkladová xxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx vyřešení xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx a xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx případu. Xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, x projednávaném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx XX nevyvstala.

[27.] Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxx xxxxxxx xxxx posoudil xxxxxx xxxxxx, xxx vyhláška x. 77/2003 Xx. xx xxxxxxx i xxx zahraniční výrobce x zda xxxxx xxxxx zboží nesplňujícího xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx souladný x xxxxxx EU. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx na obě xxxxx této xxxxxx xxxxxx záporně; xxxxxxxx x xxxxxxx soud xxxxxx kladně. Xxx xxxxxxx správné xxxxxxxx xx tuto otázku xx x prvé xxxx nezbytné xxxxxxxxxxxxx x přehledným xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx a právo XX, včetně xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[28.] Vzhledem x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx aplikovatelné xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx samotného xxxxx XX (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx xxxx 6/64 Xxxxxxxx Xxxxx x X.X.X.X. [1964] ECR 585), xxx x xxxxxx 10x Ústavy [xxxxxxx však x xxxxxx 10, xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx EU xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 10, xxx z xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x XX xx XX xxxxx xx. 10x Xxxxxx; x xxxx xxx nález Xxxxxxxxx xxxxx „Cukerné xxxxx XXX“ (xx. xx. Xx. XX 50/04 xx xxx 8.3.2006, xxxx. xxx x. 154/2006 Sb.): „Xxxxxxxxxx xx. 10x Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx obousměrně: xxxx xxxxx xxxxxxxxxx základ xxx přenos xxxxxxxxx x současně xx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx právního xxxx Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxx xxxxx jsou x xxxx posuzovaném xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

[29.] Xxxxxx je xxxxxxxx x. 178/2002, xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx. 16 xxxxx: „Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxx obalové xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, jakož x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxx xxxxxxxxx médiem xxxxxx spotřebitele x xxxx.“ Xxxxx zákaz xxxxxxxxxx označování zboží xx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx k xxxx posuzovanému xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx „specifičtějších xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“.

[30.] Xx xxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v komplexním xxxxxxxx x. 2991/94. Xx bylo xxxx x účinností xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů"); xxx x xxxx rozhodování xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx normy xxx xxxxxxxxxxxx tuky xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxx označování xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ x xx. 3 xxxx. 4, xxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxxx“ v xx. 4 a xxxxx x tučnosti x čl. 5. Xxx posouzení nyní xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx toto xxxxxxxx x xxxxxx 6 xxxx. 1: „1. X výhradou xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx xxxx zachovat xxxxxxxxxxxx předpisy stanovující xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx předpisy xxxx xxxxxxxxx zařazování xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx tříd xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, organoleptických xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx fyzikální a xxxxxxxxxxxxxxx stability. Xxxxxxx xxxxx, které využijí xxxx xxxxxxx, zabezpečí, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx odpovídající xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx.“ Xx xxx xxxxxx, že zde xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

[31.] Xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jsou (1.) xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx zda xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx českým xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx případ xxxx xxxxxxxxx x důvodů xxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, x nichž xx xxxx xxxxx aplikovatelnost xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx ale xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx českým xxxxxx x x xxxxxxx xxxxxx je xxxxx xxxxx právo vykládat; (3.) xxx xxxxx xxxxxxxx vnitrostátní předpisy xxxxxxxxxxxx meze xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výlukou x nařízení; x xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx aplikace těchto xxxxxxxx nepředstavuje xxxxxxxx xxxxxxxxxx práva EU.

[32.] Xxxx xxxxxxxx samozřejmě xxxxxxxxxxxxx jakýsi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx navzájem xxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x oblasti, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX, xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x tím, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx XX x xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx soud x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Cukerné xxxxx XXX: „Xxx uvedeno xxxxx, xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, v xxxxx xxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx pravomoc. Xx však xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x danou xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx povinována, x to x xxxxxxxx aplikace principu xxxxxxxxxxxx, x jisté xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx část kompetencí x rukou xxxxxxxxx xxxxx, xxxx poté, xx Xxxxxxxxxxxx přebrala xxxxx kompetenci xxx xxxxx oblastí, xx xxxxxxxx zpět, zejména xx xxxxxx naplňování xxxxxxxxxxx cílů obecné

"policy-making" xxxx za účelem xxxxxxxxxxxx obecné právní xxxxxxxx komunitárního xxxxx. Xxxxx xxxxxx platí, xx tam, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx věci x xxxxxxxxxx členských států (xx. tam, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx delegovala xx xxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx x aplikovaly xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx nelze xxxxxx, xx v xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nepůsobí. Xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx vlastními xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx komunitární politiky, xx diskrece ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx…“

[33.] Xxxxxxxxx hmotněprávním xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. Xxxx §1 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako „xxxxx xx 20 xxx od data xxxxxx“. X §3 xxxx. 31 xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx obalů xxxx stanoveno, xx „xxxx "xxxxxxx" xxx xxxxxxx xxxxxx mléko xxxx tekutou xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx pasterací, xxxxx xx 20 xxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx po xxxxxxxxx tepelně xxxxxxx.“

[34.] Xxxxxxxxxx přitom nerozporuje, xx zboží, které xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx ustanovením xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nevyhovovalo, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx máslo „les 3 Xxxxxx - XXXXXXX MÁSLO“ x „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx HERVE“ xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx, a xxxxxx xxxxx označení „čerstvé xxxxx“. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, že je x xxxxxxxxxx dané xxxxx xxxxxxxxxxx přepisem xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx přímo ze xxxxxx x potravinách; xx xx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx soudního xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 2000/13; xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx nejen xxx české výrobce, xxx i xxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx států, xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x čl. 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94; x xxxxxxx že xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx volného xxxxxx xxxxx xxxxx XXXX.

[35.] X xxxxxx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx stěžovatele x jím xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx č. 77/2003 Xx. byla vydána xxxx xxxx k xxxxxxxxx zákona o xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx §18 xxxx.1 xxxx. a) xxxxxx x potravinách, xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx stanoví xxxxxxxxx … xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx nového xxxx, x návaznosti na xxxxxx členění podle xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, že xx vyhláška xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx první krok xxxxxxxxx xxxxx nevede xx shledání xxxxxxxxxxxx, xxxxx že na xxxx případ xxxxxx xxx aplikována, xxxxxxx xx u xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v §11x xxxxxx xxxxxx x x xxxx §6 xxxx. 8.

[36.] Xxxxxxx §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx stanoví: „(1) Xxxxxxxxx vyrobená xxxx xxxxxxx do oběhu x xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx společenství, xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx států, xxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nesmí xxx xxxxxxxxx x uvedení xx xxxxx v Xxxxx republice xx xxxxxxxxxxx, že tato xxxxxxxxx xxxxxxxx

x) předpisům, xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx trh x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx závazné, nebo

b) xxxxxxxx postupům a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x těchto xxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx jejímž xxxxxxx xx v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx dodatečná šetření.

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx v xxxxxxx, že právní xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx k omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x důvodu xxxxxxx xxxxxxxxxxx národních xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx opatření xxxxxxxxx příslušnými kontrolními xxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x musí x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx přihlížet x x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx.“

[37.] Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, xx na xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. 1 xxxxxx ustanovení. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. 2. Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx odpovídalo belgickým xxxxxxxxx, a tedy xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. 1, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx proti xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx x Xxxxxx xxx xxxx „čerstvé xxxxx“ xxxxxxx i prodávat x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx, ba x xxxxxxx delší, xxx xxxxxx dnů.

[38.] Xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx řízení stranami xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xxx. ustanovení. Xxxxxxxxxxx xx třeba xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xx široké, xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxxxx právo umožňuje xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx přímo xx SFEU, xxxxxxxxx x jejím článku 36, x x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx v rozsudku Xxxxxxxx dvora xx xxxx Xxxxxx de Xxxxx (xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx ve věci 120/78 Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Bundesmonopolverwaltung für Xxxxxxxxxx „Cassis de Xxxxx“ xx xxx 20. února 1979 [1979] XXX 649). Xxxxx xxxxx xxxxxxx x §6 xxxx. 8 zákona o xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „xxxxxxxxx xx zemí Xxxxxxxxxx společenství xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x zemi xxxxxx xxxxx používaný xx xxxxx xxxx a x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx pochybnost z xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx za xxxxxxxxxx, x xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“ X zde xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxxxx používaný xx xxxxx xxxx“ x spatřuje x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 5 xxxxxxxx x. 2000/13.

[39.] Xx obě xxxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx, xx tyto xxxxxx pojmy skutečně xxxxxx podrobněji upraveny x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxx ponechává prostor x xxxx, xxx xxxx vyloženy souladně x xxxxxx EU, xxx vyžaduje druhý xx čtvrtý krok xxxxxx xxxxxxxxx.

[40.] Xxxx xx třeba xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve světle xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx. K xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nepřímého účinku xxxxxxx se xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxx 1.2.2010, xx. xx. 5 Xxx 68/2009 (publ. pod x. 2036/2010 Xx. XXX): „X. Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyložit xxxxxx xxxxxxxxxx vnitrostátního xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx x soud xxxxxxxxx použít xxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx smyslu x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. XX. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x priori tím, xx existuje vnitrostátní xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx x možných xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx se xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva xxxxxx xxx contra xxxxx, xxxx xxxx jít x v xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.“ Není xxxxx potřeba, xxx xx x textu xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx již přímo, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx výhradně ten xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx x xxxxxx XX; dostačuje, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx tento výklad xxxxxxxx x právem XX xxxxx x xxx jej správní xxxxxx x soudy xx xxxx rozhodování xxxxxxx.

[41.] Xxxxx nazíráno xxx xxxxx krok xxxxxxxxx xxxxx formulovat xx otázky, xxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxxxx §6 xxxx. 8 x §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx vyhlášku x. 77/2003 Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxx se směrnicí x. 2000/13.

[42.] Xxxxx xxxxxxxxxx §5 xxxx. 1 xxxx. b) xxx. směrnice xxxxx, xx „xxxxxxx prodejního xxxxx, pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh v xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3, xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx, x nimiž xx xxxxx být xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx uvedeny x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.“ Toto ustanovení xx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxx xx unijní xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xx xx x xxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, které xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 upraveno, jak xxxx xxxxxxx xxxx.

[43.] Xxxxx názoru xxxxxxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx nemůže §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx účinně xxxxxxx a nepřímý xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxx xxx xxxxxx. Xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxx, „xxxxx xx x zemi xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dobu“, xxxxxxx směrnice xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx legálně vyráběn x uváděn xx xxx x členském xxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxx xxx pravdu x xxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx směrnici xxxx. Xxxxxx Nejvyššího xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x tomto případě xxxx xxxxx zákonodárce xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx transpozici xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx dopad xx xxxx posuzovaný xxxxxx. Xxx xx xxxxxx, xx neměla. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx trhu xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, tedy „Xxxxx de Xxxxx“ x „les 3 Xxxxxx“, pod nimiž xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx členských xxxxx, nýbrž xxx xxxxxxxxxx xx xx, xx k xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx připojil xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxxx označení xxxx xxx názvem, „xxxxx xx x xxxx xxxxxx běžně xxxxxxxxx xx delší xxxx“ xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxx, „xxx xxxxxx je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx na trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx proto, xx na belgickém xxxx by xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx pro belgické xxxxxxxxxx valnou xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xx xxxx xxxx xxxxx xxx prodávaného výrobku xxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x x x fotografií xxxxxxxxxx xx xxxxx xx patrné, xx xxxx česká xxxx xxxxx xxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx dodatečně, xxxxxx pro xxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx byl stěžovatel xxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx xx xxxxxxxx obalu jako xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx původní německé xxxxxxxx „frische xxxxxx“. Xxxxx xx xxxx xxx xxxx, vznikla xx právní otázka, xxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxx k xxxx xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxx, že xxxxx o xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxx projednávaném xxxxxxx xxxx sporný xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a §6 xxxx. 8 zákona x potravinách ve xxxxxx čl. 5 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx x. 2000/13 xxxxx xx xxxxxxxxxx opatření nedopadá.

[44.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx §11a xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx pohledem xx. 18 xxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x názorem xxxxxxxxx soudu, že xx xxxx ustanovení xxxxx neuplatní. Jak xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx není xx, že xxxx xxxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx některé aspekty xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx spojení „čerstvé xxxxx“, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxx soud xx xxxxxx xx xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x jakkoli xxx x souladu x xxxxxxx stěžovatele xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 18 xxxxxxxx, xxxxxx to xxx xx xxxxxx o xxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxx 18 xxxxxxxx xxxxx: „1. Xxxxxxx xxxxx nesmějí xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisů xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. 2. Odstavec 1 se xxxxxxxxx xxx neharmonizované xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x důvodu

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xx ovšem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

- xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádění xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x předcházení nekalé xxxxxxx.“

[45.] Opatření xxxxxxxx xxxxx bylo v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x potravinami xx xxxxxx §11x xxxx. 1 xxxxxx x potravinách, xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 1 xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx odstavci obou xxxxxxxxxx. Spojení „oprávněné xxxxxxx xxxxx“ xxxxxxxx x §11 xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xx. 18 odst. 2 xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx „xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx) x xxxxxxx xx xx zájmy xxxxxxxxxxx x tomto xxxxxxxxxx xxxxxxxx. X nich xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx zejména xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xx výše xxxxxxxxx xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxx, kdyby xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx států xxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxxxx dlouhou xxxxx xxxxxxxxxxxx směle xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ a xxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxx lákavosti xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx českým xxxxxxxx xxxxxxxxxxx másla xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx výrobci xx xxxxx za xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx.

[46.] Je xxxxx třeba xxxxxxxxx, xx smyslem xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx diskriminačními domácími xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx volného pohybu xxxxx, není xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx §11a xxxx. 2 xxxxxx x potravinách xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx x xxxxx připuštěném čl. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx č. 2000/13. Xx tom xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx. Xxxx - xxx xxxx nijak xxxxxxx - xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx tvrzení, xx ustanovení xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. xxxx xxxxxx pouze xxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ponechává xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx „v závislosti xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx vazbě xx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, způsobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx….x xxxxxxx xxxxxxxxxx.“

[47.] Je xxx možno xxxxxx xxxxx xxxxx, že xxxxxxxxxx §6 odst. 8 xxxxxx o xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx xxx xx xxxxxx čl. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice č. 2000/13. Omezení xxxxxxx xxxxxxxxx xx souladné x §11x xxxx. 2 xxxxxx zákona xxxxxxxxxxx xxxxxxxx s xx. 18 xxxx. 2 této směrnice x x čl. 16 xxxxxxxx x. 178/2002.

[48.] Dále xx xxxxx posoudit xxxxxx, xxx xxxx citovaná xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx nichž xx máslo xxxxx xxxxxxx xxxx „xxxxxxx“, xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx ve xxxxxx xxxxxxxx práva, xxxxxxx xx výluky, kterou xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx smyslu xx. 6 odst. 1 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx argumentem není xxxxxxx xxx tvrzení, xx běžný xxxxx xxxxxxxxxxx neví, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx „xxxxxxx máslo“. Nařízení xxxxx mluví toliko x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx o jakostních xxxxxxxx známých xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Takovým xxxxxxxxxx xx xxxxxxx byla xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx jen výrazná xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. xx, jaké xxxxxxxx xxxx splňovat xxxx x jakostním xxxxxxxxx „xxxxx“ [§11 xxxx. x) xxxxxxxx x. 335/1997 Xx., kterou xx xxxxxxx §18 xxxx. x), x), x), x), x) x k) xxxxxx x. 110/1997 Xx., x potravinách x xxxxxxxxxx výrobcích x x xxxxx x xxxxxxxx některých xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx x přípravě xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxxx xxx, lihoviny x xxxxxxx alkoholické nápoje, xxxxxx xxxx x xxxxxx], či „xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx z hroznů“ (§19 xxxx. 7 xxxxxx x. 321/2004 Xx., x vinohradnictví x vinařství).

[49.] Xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx, xx městský xxxx xxxxx svým xxxxxxxxx vyloučit z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Takový xxxxxxxx xx mohl xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxx xxxx. o označení „xxxxxxx xxxxxx“, které xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jiných členských xxxxx xxx a xx na ně xxxxxx. X případě xxxxxxxx „čerstvé máslo“, x xxx je xxxx veden xxxx, xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx, xx x xxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, že xxxx xxxx česky, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx bude x xxxxxxx xxxxxxxxx, která xx xx xxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxx spojení „čerstvé xxxxx“, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx budou k xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx případnou xxxxxxxxx xxxxxxx. To xxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx soudy xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Soudy xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxx xx xxxx“ xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx významu xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx proto, že xxxxxxx jiní xxxxxxxxxxxx, xxx xx jich xxxx i xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx informovanosti, xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx práva či xxx neznalost xxxxxxx xxxxxx.

[50.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, totiž xxx xxxx xxxxxxxxx výklad xxxxxxx zákonných x xxxxxxxxxxxx ustanovení, xxxxxxx xx světle xxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nepředstavuje xxxxxxx xxxxxxx pohybu zboží xxxx xxxxx ze xxxx základních xxxxxx, xx xxxxx bylo Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předcházející xxxxxxx EU xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nepřísluší, xxx xx xxxxxxx otázkou, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx XX xxxx xxxxxxxxxx x realizaci xxxx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx xxxx X-475/01 Xxxxxx xxxxx Xxxxx („Xxxx“) xx xxx 5. xxxxx 2004 [2004] ECR I-8923). Xxxxxxxx mu xxx, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx předpisů, xxx x xxxxxxxxxx x xxxxxx XX, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

[51.] Xxxxxxxxxx xx x xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x judikatury Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx opatřením x rovnocenným xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx nyní xxxxxxxx v xx. 34 XXXX: „Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, jakož x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxx členskými xxxxx xxxxxxxx.“ Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx Soudního xxxxx xx věci Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx věci 8/74 Xxxxxxxxx xx Xxx proti Xxxxxx x Xxxxxxx Dassonville xx xxx 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, xxxx. 5) xxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx právní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xxxxx xx xxxxx, nebo xxxxxxx, skutečně, nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxx obchod xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x účinkem xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx omezením.“ Xx xxxxx xxxxxx 34 XXXX xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xx informace xxxxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx ve xxxx X-470/93 Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx in Handel xxx Xxxxxxx Köln x.X. xxxxx Mars XxxX. xx xxx 6. xxxxxxxx 1995 [1995] XXX X-1923).

[52.] Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx představovat xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x „xxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Společenství“. Stěžovatel xxxxxxx celou xxxx xxxxxxxx Soudního xxxxx, x nichž xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx státě, nemohlo xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx dodáváno xxx vůbec (rozsudek xx xxxx 178/84 Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx „xxxxx x xxxxxxx piva“ xx xxx 12. xxxxxx 1987 [1987] ECR 01227) nebo xxx xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxx xxxx (xxxxxxxx xx věci 261/81 Xxxxxx Rau Xxxxxxxxxxxxxxxxx proti De Xxxxx PVBA xx xxx 10. xxxxxxxxx 1982 [1982] XXX 03961), xx xxxx xxxxxxx x určité xxxxxxxxx (rozsudek xx xxxx 98/86 Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx proti Arthuru Xxxxxxxxx xx xxx 18. xxxxx 1987 [1987] XXX 00809). Xxxxx řečeno, ve xxxxx těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxx překážka volného xxxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx zboží xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx spojeno x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx řádu xxxx xxxxxx.

[53.] Xxx xxxx xxx x nyní xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx totiž xxxxxx xxxxxxxxx zákazu prodeje xxxxx, že x xx xxxxxx, x xxxx bylo prodáváno x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx nesplňovalo xxxx xxxxxxxxx předpisy; xxxxx proto, xx xxx účely prodeje xx českém xxxx xxxx doplněno x xxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx jehož xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx, xxxxxxx či prodejce xxxxxx xxxxx (x xx xxxxxxxxx, xxx x nich xxxx xxxxxxx skutečně nesl, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx x x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx výsledku xxxx x xxxxx, x xxxx xx xxx xxxxxxx dělí) se xxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx uvedení na xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x informací, včetně xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxx xx nebránilo x tom, aby x rámci xxxx xxxxx svého produktu xxxxxxx xxxxxx, který xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx nesplňují xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, typicky xxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ použil xxx xxxxx „máslo“ xx je spojil x jakýmkoli jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

[54.] Xxxxx xxx tvrdit, xx xx opatření uložené xxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx náklad, který xxxxxxxx nést xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx možno xxxxxx, xx xx tento xxxxxx xxxxxxxx x xxx, xx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx k tomu xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx znění xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx x xxxxxx radu xxxxxxx legálnosti xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx rozsudku Xxxxxxxx xxxxx ve xxxx Xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx označením xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

[55.] Stejně xxx xxxxx xxxxxx, že xx xxxx opatření xxxxxxxxxxxxx překážku xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx umožněno, xxx některé máslo, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx máslo“, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx x jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxx zboží xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxxxxxx xxxx. Vzhledem x xxxx, xx tedy xxxxx xxxxx x xxxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xx ani xxxxxxx jeho odůvodněním x proporcionalitou; x xxxxx xxxxxx dictum xxx proto uvítat xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx než xxxxx xxxxxxx z xxxxxxx (xxxxx bylo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pouze xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx), xxxx bylo xxxx xxxxxxxxx přelepení xxxxx „xxxxxxx“.

[56.] Xxx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx jak xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx omezení, jak xx xxxxxxxxx x xxxxxx 34 SFEU x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx.

[57.] Xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, jak xxxx xxxx xxxxxxxx x limitech x xx xxxxxx primárního x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX, x xxxx xxxxxx xxxxxx proto xxxx xxxxxxxx soudem xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx jeho rozsudku. Xxxxx Nejvyšší xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxx xxxx důvodná, x xxxxx xx xxxxxx (§110 xxxx. 1 x. x. x.).

[58.] Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxx rozhodl, že xx xxxxxxxx xxxxx xx náhradu xxxxxxx xxxxxx x kasační xxxxxxxxx nepřiznává (§60 xxxx. 1, §120 x. ř. s.).

Poučení: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx opravné prostředky xxxxxxxxx.

X Brně xxx 23. xxxxxxxx 2010

XXXx. Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx senátu

*) S xxxxxxxxx xx 1.7.2008 zrušeno xxxxxxxxx Rady (ES) x. 1234/2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských trhů x zvláštní ustanovení xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (jednotné xxxxxxxx x xxxxxxxx organizaci xxxx).

**) Xxxxxxxxxxx český xxxxxxx xxxxxxxx