Právní xxxx:
X. Xxxxx Xxxxxxxx správní soud xx xx xxxxxx xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx položit předběžnou xxxxxx Soudnímu xxxxx XX, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nejasnosti ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xxx krajské xxxxx xx xx xxxxxxxx soudnictví xxxxxxxx xxxxxxxxx otázky xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.
XX. X xxxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XX a xxxxxxxx x některé xxxx xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx neřešenou (zde: xxxxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx") xxxxx xxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou (1.) x obsahovém xxxxxxx; (2.) xxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx směrnicemi; (3.) xxx takto xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy nepřekračují xxxx xxxxxxxx uvedenou xxxxxxx x xxxxxxxx; x konečně (4.) xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX.
XXX. Xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx xx smyslu xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx provedena xxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 2000/13/XX x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2991/94, xxxxx sice xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu XX xxxx xxxx xxxxxx a nesouladné x xxxxxxx předpisy; xxxxxxx x xxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx být u xxxxxx výrobku xxxxxxx. Xxxx tudíž xxxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx má datum xxxxxxxx déle xxx xxxxxx dnů od xxxx výroby, x xxxxxx xx xx xxx v rozporu x §3 odst. 31 xxxxxxxx č. 77/2003 Xx., kterou xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx výrobky, xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx x oleje, xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx".
Xxxxxxxxxxxxx: č. 2036/2010 Xx. XXX xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x. 154/2006 Sb. rozsudky Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 15.7.1964, Xxxxxxxx Xxxxx xxxxx X.X.X.X (6/64, Xxxxxxx, x. 585**)), xx dne 11.7.1974, Xxxxxxxxx xx Xxx proti Xxxxxx x Gustave Dassonville (8/74, Xxxxxxx, s. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx (120/78, Recueil, x. 649**)), xx xxx 6.10.1982, XXXXXX x xxxxx (283/81, Xxxxxxx, s. 3415**)), xx xxx 10.11.1982, XxxxxxXxx Lebensmittelwerkeproti Xx XxxxxXXXX (261/81, Xxxxxxx, x. 3961), xx xxx 18.2.1987, Státní xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), ze xxx 12.3.1987, Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx (178/84, Recueil, s. 1227), xx dne 6.7.1995, Verein xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxxxxxx K6ln x. X xxxxx Xxxx GmbH (X-470/93, Xxxxxxx, s. 1-1923), x ze xxx 5.10.2004, Komise xxxxx Xxxxx (X-475/01, Xx. xxxx., x. 1-8923).
Xxx: Xxxxxxx společnost Xxxxx Xxxxxx XX proti Xxxxxx zemědělské x xxxxxxxxxxxxx inspekci o xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x kontrole, x xxxxxxx xxxxxxxxx žalobce.
Nejvyšší xxxxxxx xxxx rozhodl x senátě xxxxxxxx x xxxxxxxx XXXx. Xxxxxxxx Šimíčka x xxxxxx JUDr. Miluše Xxxxxxx x Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx věci žalobce: Xxxxx Xxxxxx XX, x. x., xx xxxxxx Xxxxxxxxx 1527/68x, Xxxxx 10, xxxxxxxxxxxx Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx XX Xöxx &xxx; Xxxxxxx, x. o. x., xx xxxxxx Xxxxxxxxxx 2, Xxxxx 1, xxxxx žalované: Státní xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx Xx Opravnou 6, Xxxxx 5, v xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx proti xxxxxxxx Městského soudu x Xxxxx xx xxx 3.6.2009, x. x. 9 Xx 264/2007-93,
xxxxx:
X. Xxxxxxx xxxxxxxx xx zamítá.
II. Xxxxxxxx xx nepřiznává xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx:
X. Obsah kasační xxxxxxxxx
[1.] Kasační xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxx se žalobce xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx proti xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx v Xxxxx (xxxx xxx „žalovaná“) xx xxx 12.2.2007, xx. x. 307-XX/2007/1/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx nebylo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07, o výsledku xxxxxxxx xxxxxxxxxx povinností xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xx xxx 17.1.2007. Opatřeními X a X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx stáhnout xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, v xxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx přesahuje xxxxxx xxx.
[2.] Xxxxxxxxxx x kasační xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 písm. x) x x) xxxxxx č. 150/2002 Xx., xxxxxx řád xxxxxxx (xxxx jen „x. x. x.“), xxxx namítá nesprávné xxxxxxxxx právní otázky x xxxxxxxxxxxxxxxxxx rozsudku xxxxxxxxx xxxxx.
[3.] Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxx a jemu xxxxxxxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxxx v xxxxxxx x xxxxxx pohybem xxxxx xxxxx Xxxxxxx x založení ES (Xxxx. soudu: v xxxxxxxxxxx se xxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské unie, xxxx xxx SFEU. Xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx daná xxxxxxx xxxxxxxxx tzv. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx 1.12.2009, xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx článkem 10 Xxxxxx XX; x xxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX xx dne 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x xxxxxxxxxxx reklamy, xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx 5 odst. 1 písm. b) xxxxxxxxxxxx x členském xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xx výrobek xxxxxxx vyráběn x xxxxxx xx xxx x členském xxxxx xxxxxx.
[4.] Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx v xxxxxxx jím prodávaného xxxxxxxxxx xxxxx nemohlo xxxxx k xxxxxx x xxxxx potravinou x xxxx xxxxx xxxxxxx aplikovat xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx důvěry xxxx xxxxxxxxx státy XX. X xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu x tohoto másla xxxxxxxxxxxx spotřebitelům xxxxxxx xxxxxxxxx povahu potraviny, xxxx xx namístě xxxxxxxxx xxxxxxxx dalších xxxxxxxxx informací, nikoli xxxx nařídit zákaz xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx výrobkem. Naopak xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx písmene x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx název xxxxxxxxx x členském xxxxx výroby nepoužije x xxxxxxxx státu xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx od xxxxxxxxx známé xxx xxxxxxxx xxxxxx do xx míry, xx xx xxxxxxxxxx písmene x) xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx informování xxxxxxxxxxxx. X xxxxx případě xx xxx belgické xxxxx způsobem xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx vyráběného x XX, takže xxxx xxxxxxxxxx je xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 2 xxxxxxxx x. 2000/13, xxxxxxxxx xxxxxxx důvody výjimek xx zákazu xxxxxxxxx xxxxxxx x potravinami xxxxxxxxxxx x xxxxxx 18 xxxx. 1.
[5.] Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxxx xxx xxxx promítnuty xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx §11x zákona x. 110/1997 Sb., x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx výrobcích (xxxx xxx „xxxxx o xxxxxxxxxxx“), xxxxx xxxxxxxx x xxxx. 2 x xxxxxxx x xxxxxx „ochrany xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“ x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x unijním xxxxxx. To xxxxx xxxxxxxx xxxxxx volný xxxxx zboží xxxxx x xxxxxx vymezených xx xxxxxxx x x xxxxxx xxx. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Oblast xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (na xxxxx místě kasační xxxxxxxxx ale stěžovatel xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ harmonizováno xxxx), xxxxx xx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x omezení xxxxxx xxxxx lze xxxxxx xxxxx x důvodů xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx x xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 xxx. xxxxxx, připouštějícím jako xxxxxxxxxx i názvy xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x zároveň „xxxxx xxxxxxxxx po xxxxx xxxx“ x xxxx původu, xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 5 směrnice č. 2000/13.
[6.] Stěžovatel xxxx xxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx vyhláškou x. 77/2003 Xx., xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx výrobky, mražené xxxxx x xxxxx xxxx x oleje, x xxx bylo xxxxxxxx jím prodávaného xxxxx x rozporu, xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx český xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx naopak xxxxx x tomu, xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx mohl obcházet xxxxxxxxxx xxxxx EU. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx česká „xxxxxxx“ másla, splňující x xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx nést xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx dnů xx xxxx xxxxxx.
[7.] Xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, že xxxxxxxx x. 2000/13 xxxx transponována xx xxxxxx o potravinách, x xxxxxxx xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., jak xxxxx xxxxxxxx tvrdící, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx práva. Stěžovatel xxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx úprava xx xxxxxxxx i xx jím xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx úpravy není xxxxxxxx původ xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxxxxx původ xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Odmítá xxxxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx Rady (XX) x. 2991/94 xx xxx 5. prosince 1994, kterým se xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxx, podle xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx městského xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx úrovní i xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx očekává, xx xxxx mít xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, že xxxxx xxxxx spotřebitel neví, xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxx máslo xxxxx xxxxxxx předpisů, nemluvě x nemalém xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x XX, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
[8.] X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nejprve xxxxx xxxxx tomu, xx opatření xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx x něm xxxxxx xxxxxxx, v xxx spočívá xxxxxxxxx xxxxxxx zájem xx xxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Žalovaná xxx xxxxxxxxxxxx, xxxx se xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zvolit xx nejméně xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x proč xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx.
[9.] Xxxxxxx pak stěžovatel xxxxxx porušení práva xx xxxxxxxxxxx proces x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx soud xxxxxxxx xxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx dvoru XX xxxxx xx. 267 XXXX, xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx složitá x x xxxxxx xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx žalovaná x xxxxxxx soud.
[10.] Z xxxxxx xxxxxx stěžovatel xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx (pozn. soudu: x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx označen xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx a xxx mu xxxx xxxxxxx x dalšímu xxxxxx.
XX. Vyjádření xxxxxxxx
[11.] Xxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx máslem xx xxxxx dvacet xxx xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx vymezená xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x výrobních xxxxxxxxxx a tradic, xxxxx xxxxxxxxx charakteristické xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxx než xxxxxx xxx xxx dne xxxxxx produktu. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx zájem xxxxxxxxxxxx, který xx xxxxxx x druhé xxxxx xxxxxx 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94. XX xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx různé xxxxxxxx xxxxxx, x definovala, xx xxxxxx podmínek xxx xxxxxxxx označení „xxxxxxx xxxxx“, přičemž xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx od xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx klamání xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxx xxxx, xxx xx xxx bylo xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx „máslo čerstvé“, xxxx-xx se xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx dnů xx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx toliko xxxx „máslo“, bude-li xxxx dobu přesahovat.
[12.] Xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx navrhuje, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stížnost zamítnuta.
III. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx
[13.] Ze xxxxxxxxx spisu Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx zjistil, xx xxx 17.1.2007 xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx 663, Xxxxx 9, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxx následně xxxxxx xxxxxxxx x. X001-10444/07. Xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx potraviny s xxxxxx „xxx 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ a xxxxxxxxx x xxxxxx „XXXXXXX XXXXX Xxxxx de XXXXX“, xxx původem x Xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx s xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx 48, 62 x 69 dní od xxxx xxxxxx; xxxxxx xxxxx xx taková xxxxxxxxx xxxxxxxx jako „xxxxxxx xxxxx“, je xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx x xxxxxxx x článkem 16 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Rady (ES) x. 178/2002 ze xxx 28. ledna 2002, kterým se xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x požadavky potravinového xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxx úřad xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx X001-10444/07/X x X001-10444/07/X uloženo, xxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxx xx vyskytuje xxxxxxxxx xxxxx „čerstvé xxxxx“ x datum spotřeby xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxx xx xxxxxxx xxx staženy x xxxxx. Xxxx toho xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x následně xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx jí xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx.
[14.] Při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx 24.1.2007 xxxx zjištěno, xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx žalované nikoli, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx bylo uloženo xxxxx.
[15.] Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx č. X001-10444/07 námitky xxxxxx x xxxxxxxx, že xxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxx xx másle xxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxx xxxxxxxx i x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xx xxxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx „frische xxxxxx“ xxxx za stejných xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx se stěžovatel xxxxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx XX xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx.
[16.] Těmto xxxxxxxx žalovaná xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. x. 307-XX/2007/1/XX ze xxx 12.2.2007, x xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxx xxxxxxxx dané xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxx xxxx zachovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx jakostní xxxxxx. Xxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxx xx pak xxxxx xxxxxxxxxxx spojuje x xxx, že jde x potravinu se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx čerstvostí xxxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxx. Xxxxxxxx navíc xxxxxxxxxx na to, xx xxxxxxx nejsou xxxxxxx spotřebiteli nabízeny xx xxxxxxxx podmínek xxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxx označeno xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °C, xxxxxxx xx xxxxxxxx x českým textem xx xxxxxxx xxxxxxx, x xxx je xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx 4°X xx 8°X. Xxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx butter“ lze xxxxxx x xxx, xx jde x xxxxx xxxxxxxx.
[17.] Dne 15.2.2007 xxx byla xxxxxxxxx další xxxxxxxx, x xxx byl xxxxxx xxxxxxxx
x. X005-10444/07 x plyne x xxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx byly xxxxxxx. Xxxxxxxxxx pak xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx, co xxxxx k přelepení xxxxxxxxxx „čerstvé“ xx xxxxxx etiketě. Žalovaný x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx 28.2.2007 xxxx xxxxxxxx také xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „MÁSLO XXXXX“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. P007-10444/07 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx nažloutlé xxxxx x xx povrchu xxxx xxxxxxxx kolonie xxxxxx xxxxxx xxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx „xxx 3 Xxxxxx“ xxxx při xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx dne xxxxxxxx xx formě xxxxxx xxxxx. Xxxxx xxx bylo xxx xxxxxxxx, x xxx xxx pořízen xxxxxxxx x. X008-10444/07, také xxxxxxxx, že u xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx 3 Xxxxxx“, x xxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, aby xxxxxx xxxxx slovo „xxxxxxx“, x tomuto xxxxxxx přelepení xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Proto xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx, xx zbývající xxxxxxxx másla xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx rozhodnutím xx dne 14.4.2007, x. x. 334-2/G/130/1/2007-SŘ, xxxxx xxxxx není xxxxxxxxx xxxxxxxx přezkumu x tomto soudním xxxxxx, xxxxxx ve xxxx 100&xxxx;000 Xx.
[18.] Xx správním spise xx založeno xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 24.1.2007, xxxxx k dotazu xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx č. 77/2003 Xx. byla notifikována x xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx, ale xxxxx xxx české xxxxxxx. Xxx výrobky x xxxxxx xxxxxxxxx států xx xxxxxxx §11a xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx každý xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx konkrétních podmínkách x xx vazbě xx celkové xxxxxxxxx xxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx pojmu „xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxx x XX.
[19.] Proti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx X001-10444/07/X x P001-10444/07/D, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx žalované x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx správní xxxxxx. X ní argumentoval xxx rámec xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx tím, xx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx“ x „rostlinný“. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xx zmatečnou xxxxxxx výtku, že xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ mohl xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxxxxxx xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx „xxxxxxx“ x k xxxxxxx „xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx leda slovo „xxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx také xxxxxxxxx, xx jím xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx označením „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xx xxxxxxxx trh xxx xxxx xxx 15 xxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Německa, jež xxxx xxx tímto xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxx. Xxxxxxxxxxx i xxxxx tomu, že xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ bylo xxxxxxxxxx xxxxxxxx úrovně, xxxxxxx XX dosud xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx proti xxxxxxxxxxx svého xxxxxxx xxxxx, zejména xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx ČR x tisku x xxxxxxxx, z nichž xx xxxxxx agresivita xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx Potravinářské xxxxxx XX xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrobce. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXX xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx zboží, xxxx xxxxx xxxxx z xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx, i xxxxxxxx x. 2000/13, x xxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu, xxx nímž xx xxxxxxx xxxxxxx vyráběn x xxxxxx xx xxx v členském xxxxx xxxxxx, xx x xxxxxxxx státě xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx na xx, že xxxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x. 2991/94, x zmínil xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx žalované x jeho xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx obavami x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX. Poukázal xxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx žalované x Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x výklad xxxxxx x xxxxxxxxxxx.
[20.] Xxxxxxx soud xxxx xxxxxx zamítl rozsudkem xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. X xxx konstatoval, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebyla xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx či distributurovi x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx s českými xxxxxxxx. Tyto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x označování umožněnou xxxxxxx 6 nařízení x. 2991/94 xxxxxxxxxxx xx „xxxxxxxx xxxxxx“, xxxx něž xx xxxxxx x máslu xxxxx jistě x xxxx čerstvost. Xxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx nelze xxxxxxxx x poukazem xx obecné xxxx xxxxxxxxx x XXXX, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx x §18 xxxx. 1 xxxx. a) xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxx i xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxxxxxx práva, konkrétně xx §6 xxxx. 8 x §11a xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx mírnější xxxxxxxx pod písmenem X, tedy xxxxxxx xxxxx prodeje, x xxx xxxxxxxx D, xxxx xxxxxxxx z xxxxx. Xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x námitkami xxxxxxx.
XX. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
[21.] Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx v mezích xxxxxx rozsahu x xxxxxxxxxxx xxxxxx (§109 xxxx. 2, 3 x. x. x.).
[22.] Xxxxxxx xx xxxx x hlediska logiky xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx městského xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx §103 odst. 1 xxxx. d) x. x. x., xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí je xxxxxxxxx možno xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx.
[23.] Xxxxx této xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx nepřezkoumatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx proti xxxxxxxxxx jeho xxxxxx, xxxxx xxx nepřezkoumatelností xx xxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. xx xxxxx xxxxxxx nepřezkoumatelnost xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Tu xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxx §103 xxxx. 1 písm. x) x. x. x. Navíc xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxx, jež xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx zodpovězení xxxxxx xxxxxx městským xxxxxx.
[24.] V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx soud xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx otázku Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx-xx xxx, porušil xxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx. Je xxxxxxx, xx Ústavní xxxx ve xxxx xxxxxx xx dne 8.1.2009, xx. xx. XX. XX 1009/08, xxxxxxxxxxx, že „přestože xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx věcí xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxx právem xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx garantovaného xxxxx xx zákonného xxxxxx.“ Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx povinnost, a x případě xxxxxx xxxxxxxx x shledání xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx, vztáhl xxxxxx xx „xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx instance xxxxxxxxxxxx normy xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ To xx xxxxxxx plně x xxxxxxx s xxxxxxx 267 SFEU, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx předběžnou xxxxxx k Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx může, xxx pouze xxxx, „xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx opravnými xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxx musí. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx správní xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx předběžné xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx pro xxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx povinností.
[25.] Xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x položení xxxxxxxxx xxxxxx nevidí x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx lze xxxxx xxxxxx 267 XXXX xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx nejasností týkajících xx „x) xxxxxxx Xxxxx, x) xxxxxxxxx x výkladu xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, institucemi xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx.“ X xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxx Soudního xxxxx, zejména x xxxxxxxx XXXXXX (rozsudek 238/81 Xxx XXXXXX x Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx SpA xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx [1982] XXX 3415, odst. 21), xxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx překládací povinnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx tzv. xxxx xxxxx, tj. xxxx výklad ustanovení xxxxxxxxxx práva je xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx prostor xxx xxxxxx xxxxxxxx pochybnost x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „…xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx povinen, xxxxxxxx-xx xxxx xxx otázka xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx dvoru, xxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxx, která xxxxxxxx, xxxx relevantní xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx práva Xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx Soudního xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx použití práva Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; existence xxxxxx možnosti xxxx xxx posouzena x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx vznikajících xxx xxxx výkladu x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v rámci Xxxxxxxxxxxx.“
[26.] V xxxx xxxxxxxxxxx případě xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Smluv xxxx xxxx xxxxxxxxx orgány, xxxxxxxxxxx nebo jinými xxxxxxxx EU xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx s xxxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx Ministerstvo xxxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx názor xxx žalovaná. Xx xx sice xxxxxx, xxxxxxx zmíněná xxxxxxxxx x xxxxx případě xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx, z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx konkrétního xxxxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx XX a xxxxxxxxxxxxx českým právem. Xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxx není xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx aktů XX, xxxxx xxx, xx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx mají správní x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx souběžně xxx xxxxxxxx EU, xxxxx xxxxxxxx EU, XXXX, xxxxx xxxxxxxxxx předpis, xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx. Je xxxxxx, xx xxxxxxxx kombinace xxxxxxxxxx x sekundárního xxxxx XX x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx ČR xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxx ještě xxxxxxxxx, xx by xxxxx xxxxxxxxxxx orgány, x xxxx xx xxxxx, měly xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx XX, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx práva. Xx tedy xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxx rébus xxxxxxxx xxxx, xxxx xx vyvstala výkladová xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx ustanovení xxxxx XX, xxxxx vyřešení xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx Xxxxxxx dvorem xxxxxx a je xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx případu. Xxx xxxx však vyloženo xxxx, v projednávaném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx XX xxxxxxxxxx.
[27.] Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx právní xxxxxx, zda vyhláška x. 77/2003 Xx. xx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x zda xxxxx xxxxx xxxxx nesplňujícího xxxxxxxxx xxxx vyhlášky x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxx s xxxxxx XX. Stěžovatel xxxxxxxx xx xxx xxxxx této xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; žalovaná x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx. Při xxxxxxx xxxxxxx odpovědi xx tuto otázku xx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx a právo XX, včetně xxxxxx xxxxxxxxxx rozporů.
[28.] Xxxxxxxx x principu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xx xxxx případ vztahují. Xxxx xxxxxxxx evropského xxxxx xxxxxx xxxxx xxx ze xxxxxxxxx xxxxx XX (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx 6/64 Xxxxxxxx Xxxxx x X.X.X.X. [1964] XXX 585), tak x xxxxxx 10a Xxxxxx [xxxxxxx xxxx x xxxxxx 10, xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx ratifikace xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 10, ale z xxxxxx přenosu pravomocí x XX na XX xxxxx xx. 10x Xxxxxx; x xxxx viz nález Xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxx XXX“ (xx. xx. Xx. ÚS 50/04 xx dne 8.3.2006, xxxx. pod x. 154/2006 Xx.): „Xxxxxxxxxx čl. 10x Xxxxxx tak xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxxxxxx základ xxx xxxxxx pravomocí x současně je xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx řád xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx právního řádu Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx aplikovatelnými xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx nařízení.
[29.] Xxxxxx xx xxxxxxxx x. 178/2002, na xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx svém xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx. 16 xxxxx: „Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxxx úprava xxxxxxxx xxxx krmiv, xxxxxx xxxx, xxxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx jejich xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx i xxxxxxxxx poskytované x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx spotřebitele v xxxx.“ Tento zákaz xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zboží xx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx opřeno x xxxxx xxxxxxx bude xxxxxxxxxx. Xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx hledání xxxxx „xxxxxxxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxx práva“.
[30.] Xx xxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 2991/94. Xx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xx 1.7.2008 zrušeno xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 xx xxx 22. října 2007, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx organizace xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("jednotné xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx"); xxx x době xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, ovšem x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx přívlastku „xxxxxxxxx“ x čl. 3 xxxx. 4, dále xxxxxxxxxx „xxxxxxxx“ x xx. 4 a xxxxx x xxxxxxxx x xx. 5. Xxx xxxxxxxxx nyní xxxxxxxxxxxxxx případu xx xxx xxxxxxx prostor, xxxxx xxx vnitrostátního xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx toto xxxxxxxx v článku 6 odst. 1: „1. S xxxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx nebo zachovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovující xxxxx xxxxxxxx úrovně. Xxxxxx předpisy xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx zejména xxxxxxxxx xxxxxxx, organoleptických xxxxxxxxxx výrobků x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Členské xxxxx, xxxxx využijí xxxx možnost, zabezpečí, xxx xx výrobcích xxxxxxxxx členských států, xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxxx takovými předpisy, xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx podmínek xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx.“ Xx xxx xxxxxx, že xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
[31.] Xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxx, zda xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx jejichž xxxxxxx byla xxxxxxxxxx xxxxxxxx přijata, jsou (1.) ve xxxxxxxx xxxxxxx, tedy zda xxxxxxxxxx české přepisy xxxxxxxxxx českým zákonům, xxxxxxxxx xxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx není xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx tyto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxx, x xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nikoli xxxxxxxxx, xxxx xxx také xxxxxx svědčí přednost xxxx xxxxxx xxxxxx x x jejichž xxxxxx xx xxxxx xxxxx právo xxxxxxxx; (3.) xxx takto xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx vytýčené xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; a xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx aplikace těchto xxxxxxxx nepředstavuje xxxxxxxx xxxxxxxxxx práva XX.
[32.] Xxxx podmínky samozřejmě xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx kroků, xxxxx xx navzájem úzce xxxxxxxxx. Tento xxxxxxx x xxxxxxx českého xxxxx x xxxxxxx, xxx byla xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx EU, xxxxxx xxxx ponechána xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, je xxxxxx plně souladný x xxx, jak xxxxxxx xxxxx práva XX x českého xxxxx Xxxxxxx soud x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Cukerné kvóty XXX: „Jak xxxxxxx xxxxx, xxx xxx xx xxxxxxxxx komunitárního xxxxx společná xxxxxxxxxx xxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxxxx komoditami, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx plnou xxxxxxxx. Xx xxxx neznamená xxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxx otázku xxxxxxxxxxx x danou xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x to x xxxxxxxx xxxxxxxx principu xxxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx kompetencí x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, nebo xxxx, xx Xxxxxxxxxxxx přebrala xxxxx kompetenci xxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx cílů xxxxxx
"xxxxxx-xxxxxx" xxxx xx účelem xxxxxxxxxxxx obecné xxxxxx xxxxxxxx komunitárního xxxxx. Xxxxx obecně xxxxx, xx tam, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xx. tam, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx úprava x xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxx tyto xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xx věcí členských xxxxx, xxx xxxxxxx x aplikovaly xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxxx, xx x xxxxxx xxxxxxxxx komunitární xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx vlastními xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx politiky, xx xxxxxxxx xx xxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx překlenujícími xxxxxxxx xxxxxxxx komunitárního práva…“
[33.] Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxxx žalované xxxxxx, xxxx opakovaně xxxxxxxxx vyhláška č. 77/2003 Xx. Xxxx §1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxx máslo xxxx „xxxxx do 20 xxx od xxxx xxxxxx“. X §3 xxxx. 31 týkajícím xx xxxxxxxxxx obalů xxxx stanoveno, že „xxxx "xxxxxxx" xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx smetanu, xxxxx byly xxxxxxx xxxxxxxx pasterací xxxx xxxxxxx pasterací, máslo xx 20 xxx xx xxxx výroby x xxxxxxxxx sýr, xxxxx xxxxx po xxxxxxxxx xxxxxxx ošetřen.“
[34.] Xxxxxxxxxx xxxxxx nerozporuje, xx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx jím xxxxxxxxx xxxxxxxx máslo „xxx 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ a „XXXXXXX MÁSLO Xxxxx xx HERVE“ xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx dvacet xxx, x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, že xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxx x xxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xxxxxxxxx a její xxxxxxxx xxxxxx opatření, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx soudního xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 2000/13; xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx výrobce, xxx x xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx států, xx xxxxxxxxxxxx meze výluky xxxxxxxxx x xx. 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94; x konečně že xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx SFEU.
[35.] X xxxxxx z xxxxxx xxxxxx neaplikovatelnosti xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxx prodávané xxxxxxxx máslo xx xxxxx uvést, že xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. byla xxxxxx xxxx jiné k xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx nyní xxxxxxxxxx případ, xxxx xxxxxx xx základě xxxxxxxxxx §18 odst.1 xxxx. x) xxxxxx x xxxxxxxxxxx, podle xxxxx „Ministerstvo stanoví xxxxxxxxx … xxxxxx xxxxxxxxxx potravin x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx typu, x xxxxxxxxxx xx xxxxxx členění xxxxx xxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx šarže.“ Stěžovatel xxxxx xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx krok xxxxxxxxx úvahy xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx aplikována, xxxxxxx xx x něj xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x §11x xxxxxx xxxxxx a x xxxx §6 xxxx. 8.
[36.] Xxxxxxx §11x zákona x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx do oběhu x xxxxxxx zemi Xxxxxxxxxx společenství, xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx smluvní xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xxxxxxxxx k uvedení xx oběhu x Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
x) předpisům, xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxx potraviny xxxxx její xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx závazné, xxxx
x) xxxxxxxx postupům a xxxxxxxxx správné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx z těchto xxxxx, pro xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx je x xxxxxxx potřeby xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx republiky xxxxxxx k omezení xxxxxxx xxxxxx potravin x xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx národních zájmů. Xxxxxxxxx ochranná xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx přihlížet x x národním zájmům xxxx původu.“
[37.] Stěžovatel xx dovolává xxxx, xx na něj xxx být xxxxxxxxx xxxxxxxx odst. 1 xxxxxx ustanovení. Naopak xxxxxxxx xxxxx, že xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx na základě xxxx. 2. Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx belgickým xxxxxxxxx, x tedy xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. 1, není xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, že x Belgii xxx xxxx „čerstvé xxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx je xxxxx, xx x xxxxxxx delší, než xxxxxx dnů.
[38.] Spornou xx tak xxxx xxxxxxxxx řízení xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xxx. xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx třeba xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xx široké, xxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „oprávněných xxxxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxxxx právo xxxxxxxx xxxxxx volný xxxxx xxxxx xxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx přímo xx SFEU, xxxxxxxxx x xxxxx článku 36, x x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx de Xxxxx (xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx věci 120/78 Rewe-Zentral XX xxxxx Bundesmonopolverwaltung xüx Xxxxxxxxxx „Cassis de Xxxxx“ xx xxx 20. xxxxx 1979 [1979] XXX 649). Xxxxx výtku směřuje x §6 xxxx. 8 zákona o xxxxxxxxxxx, xxxxx něhož „xxxxxxxxx xx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxx xxxxxx xxxxx používaný po xxxxx xxxx x x něhož spotřebitel xxxx pochybnost x xxxxxx důvodu, xxxxxxxx xx za vyhovující, x když xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx předmětné xxxxxxxxx.“ X xxx xxxxx xxxxx neurčitosti xxxxxxx xxxxx „běžně používaný xx xxxxx dobu“ x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 5 xxxxxxxx x. 2000/13.
[39.] Xx xxx xxxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx upraveny x českém xxxxxxxxxxxxx xxxxx, to xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x tomu, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XX, xxx vyžaduje druhý xx čtvrtý xxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
[40.] Dále xx xxxxx vyložit xxxx citovaná xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, již měla xxxxxxx. K xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx účinku xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x rozsudku xx xxx 1.2.2010, sp. xx. 5 Xxx 68/2009 (xxxx. xxx x. 2036/2010 Xx. XXX): „I. Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx i xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx smyslu a xxxx xxxxxxxxxxxxxx komunitárního xxxxxxxxxx. II. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx x souladu se xxxxxxxx. Nepřímý xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx legem, xxxx xxxx xxx x x neprospěch xxxxxx xxxx.“ Xxxx xxxxx potřeba, xxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx již xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, který je xxxxxxxx s xxxxxx XX; xxxxxxxxx, aby xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisu xxx xxxxx výklad xxxxxxxx s xxxxxx XX xxxxx a xxx jej xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
[41.] Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx formulovat xx otázky, zda xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx vyložily §6 xxxx. 8 x §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. xxxxxxxx xxxxxxxxx se směrnicí x. 2000/13.
[42.] Xxxxx xxxxxxxxxx §5 xxxx. 1 písm. x) xxx. xxxxxxxx xxxxx, xx „xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xx výrobek xxxxxxx xxxxxxx a uváděn xx xxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx však xxxxxxx jiných xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3, xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx skutečnou xxxxxx xxxxxxxxx x odlišili xx od potravin, x nimiž xx xxxxx xxx xxxxxxxx, x prodejnímu xxxxx xx připojí xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx prodejního xxxxx.“ Xxxx xxxxxxxxxx xx dopadat na xxxxx, které xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. To xx x xxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx výše.
[43.] Xxxxx xxxxxx zdejšího xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx nemůže §6 xxxx. 8 zákona x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxx xxx xxxxxx. Xxxx xxxxx zákonné xxxxxxxxxx xxxxx hovoří x názvu, „xxxxx xx v xxxx xxxxxx běžně používaný xx xxxxx xxxx“, xxxxxxx směrnice xxxxxx x xxxxxxxxx názvu, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxx xxx pravdu x xxx, xx xxxx xxxxxxxxxx nejsou xxxxxx a že xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx. Úkolem Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ovšem x xxxxx xxxxxxx xxxx kárat zákonodárce xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pohledem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx, xxx tato xxxxxxxxxxx xxxx dopad xx nyní xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxx xx xxxxxx, že xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx belgické xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx názvy, tedy „Xxxxx xx Xxxxx“ x „xxx 3 Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxx za xx, xx k xxxxx xxxxxxxxx názvům xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxxx označení xxxx xxx názvem, „xxxxx xx x xxxx xxxxxx xxxxx používaný xx xxxxx xxxx“ xx xxxxxx xxxxxx x potravinách, ani xxxxxxxxx xxxxxx, „pod xxxxxx xx výrobek xxxxxxx vyráběn a xxxxxx na trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx“ xx smyslu xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xx xx belgickém xxxx xx spojení „xxxxxxx máslo“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx k převažující xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxx by xxxxxx xxxxxx xxx belgické xxxxxxxxxx valnou xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx ani xxxxxxx, že by xxxx xxxx xxxxx xxx prodávaného xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x x x fotografií xxxxxxxxxx xx spise xx patrné, xx xxxx xxxxx xxxx xxxxx byla k xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx až xxxxxxxxx, xxxxxx xxx účely xxxxxxx trhu. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx by xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx používá na xxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxx prodejního názvu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“. Xxxxx xx tomu xxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx označení „frische xxxxxx“ xx pro xxxxxxx xxxxxxxxxxxx natolik xxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxx x xxxx xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx x čerstvé xxxxx ve xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx však xxxxxx xxxxxx nespočíval x xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx ve xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx x. 2000/13 xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nedopadá.
[44.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx §11a xxxx. 2 xxxxxx x potravinách xxxxxxxx xx. 18 xxxx xxxxxxxx. Xxx se xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, že xx xxxx ustanovení xxxxx xxxxxxxxx. Xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx xx, že xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx některé xxxxxxx xxxxxxxxxx másla, nýbrž xx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, tedy xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx nebyla. Jakkoli xxxx xxxxxx xxxx xx rozdíl xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jakkoli xxx x xxxxxxx x názorem xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xx. 18 xxxxxxxx, xxxxxx xx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxx 18 xxxxxxxx xxxxx: „1. Xxxxxxx státy nesmějí xxxxxxxxx obchod s xxxxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými x xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vnitrostátních předpisů xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. 2. Xxxxxxxx 1 se nepoužije xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx z xxxxxx
- xxxxxxx xxxxxxxxx zdraví,
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx touto xxxxxxxx,
- xxxxxxx práv xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx provenience, xxxxxxxx xxxxx původu x xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx.“
[45.] Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx bylo x xxxxxxxx xxxxxxxx zákazem xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xx smyslu §11x xxxx. 1 zákona x xxxxxxxxxxx, respektive xxxxxx 18 xxxx. 1 xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx bylo xxxxxxxxxxxx xxxxxxx odstavci xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxx zájmy“ xxxxxxxx x §11 xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx vykládat x xxxxxxx x xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx (na xxxxxxxxxx „xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství“ xxxxxxx xxxxxxxxxx sám §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách) x označit za xx zájmy vyjmenované x tomto ustanovení xxxxxxxx. X nich xx xxxx posuzovaný xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xx výše citovaném xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Xxxxxxx xxxxxxx, konkrétně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, by totiž xxxxxxxx xxxx, kdyby xxxxxxx x jiných xxxxxxxxx států xxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx spojení „xxxxxxx máslo“ a xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, která xx českým xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx výrobci xx mohli xx xxxxxxx máslo označit xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx dnů.
[46.] Je xxxxx třeba xxxxxxxxx, xx smyslem xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x dalšími xxxxxxxxxx volného xxxxxx xxxxx, není xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zboží xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx označování xxxxx. Aplikace §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx plně x xxxxx připuštěném xx. 18 odst. 2 xxxxxxxx č. 2000/13. Xx tom nic xxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxx - xxx xxxx nijak xxxxxxx - xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, a xxxxxx xx xxxx závěrečném xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx posouzení xxxxxxx xxxxxxx „x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxx xx celkové grafické xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx skutečné xxxxx xxxxxxxxxxxxx dané xxxxxxxxx….x xxxxxxx xxxxxxxxxx.“
[47.] Je xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, že xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 zákona o xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx ani xx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx x. 2000/13. Omezení xxxxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxxx x §11x odst. 2 xxxxxx zákona xxxxxxxxxxx souladně x xx. 18 xxxx. 2 xxxx xxxxxxxx x x xx. 16 xxxxxxxx č. 178/2002.
[48.] Xxxx je xxxxx posoudit xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vyhlášky č. 77/2003 Sb. xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx nichž xx máslo xxxxx xxxxxxx xxxx „xxxxxxx“, xxxxxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxxx vyloženým xxxx ve xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx států. Stěžovatel xxxxxxxxx žádnou relevantní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xx. 6 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx běžný xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx „xxxxxxx máslo“. Nařízení xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx známých xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx nicméně xxxx xxxxxxxxxxxxxx prakticky xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx jen výrazná xxxxxxx xxxxxxxxxxxx kupř. xx, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxx“ [§11 xxxx. x) xxxxxxxx x. 335/1997 Sb., xxxxxx xx provádí §18 xxxx. x), x), x), i), x) x k) xxxxxx x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx výrobcích x x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx souvisejících xxxxxx, pro nealkoholické xxxxxx a xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx nealkoholických xxxxxx, ovocná vína, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx, pivo, xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx x xxxxxxx alkoholické xxxxxx, xxxxxx xxxx a xxxxxx], či „xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx“ (§19 xxxx. 7 xxxxxx x. 321/2004 Xx., o xxxxxxxxxxxxxx x vinařství).
[49.] Xxxxx xxxxxxxx xx pak xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx chtěl svým xxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitelů xxxxxxx. Takový argument xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxx xxxx. o xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“, které xxxxx spotřebitel z xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx xxx x xx xx xx xxxxxx. V xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx máslo“, x xxx je xxxx xxxxx xxxx, xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxx, xx x cizince xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx bude x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx x použití xxxx xxxxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx“, stačit znalost xxxxxxx práva, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx využití potřebovat x překonat xxxxxxxxx xxxxxxxxx bariéru. To xxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx soudy xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx odmítají učinit xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxx xx xxxx“ xxxxx xxxxxxxxxxxx znalému xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx spojení, xxx xxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx jich xxxx i xxxxxxx, xxxx spojení neznají x neumějí je xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xx pro xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx neznalost xxxxxxx xxxxxx.
[50.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx námitku xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx ustanovení, čtených xx xxxxxx xxxxxxx x v rámci xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx ze xxxx xxxxxxxxxx svobod, xx xxxxx xxxx Xxxxxxxx společenství xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx zabýval otázkou, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx XX jsou xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx xxxx C-475/01 Xxxxxx xxxxx Řecku („Xxxx“) ze xxx 5. xxxxx 2004 [2004] ECR I-8923). Xxxxxxxx mu xxx, xxx posoudil, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx x souladných x xxxxxx EU, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
[51.] Xxxxxxxxxx xx k xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z judikatury Xxxxxxxx dvora snaží xxxxxxx, že opatření, xxxxx xxx xxxxxxxx, xx xx smyslu xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x rovnocenným xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx omezení. Xx jsou xxxx xxxxxxxx x xx. 34 SFEU: „Množstevní xxxxxxx xxxxxx, jakož x veškerá opatření x rovnocenným xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx zakázána.“ Zdejší xxxx xxxxxxxx potud, xx xxx xx xxxxxxxx Soudního xxxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx věci 8/74 Xxxxxxxxx xx Xxx proti Xxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx dne 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, xxxx. 5) xxxxx, že „xxxxxxxx obchodní právní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xxxxx xx xxxxx, xxxx xxxxxxx, skutečně, xxxx xxxxxxxxxxx narušit xxxxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx omezením.“ Xx xxxxx článku 34 XXXX xxxxxx xxxxxxx i požadavky xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx xx věci X-470/93 Xxxxxx gegen Xxxxxxx in Xxxxxx xxx Xxxxxxx Xöxx x.X. proti Xxxx XxxX. xx dne 6. xxxxxxxx 1995 [1995] XXX I-1923).
[52.] Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx představovat xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x „přímo, xxxx xxxxxxx, skutečně, xxxx xxxxxxxxxxx narušit obchod xxxxxx Společenství“. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx Soudního xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx představovalo, xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx státě, xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxx xxx xxxxx (rozsudek xx xxxx 178/84 Xxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx „xxxxx x xxxxxxx xxxx“ ze xxx 12. xxxxxx 1987 [1987] ECR 01227) xxxx xxx xxxx, co xxx xxxxxxx jeho tvar (xxxxxxxx xx xxxx 261/81 Walter Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xx Xxxxx PVBA xx xxx 10. xxxxxxxxx 1982 [1982] XXX 03961), xx xxxx xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxx 98/86 Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Arthuru Xxxxxxxxx ze xxx 18. xxxxx 1987 [1987] ECR 00809). Xxxxx řečeno, ve xxxxx těchto případech xxxxxxxxx překážka xxxxxxx xxxxxx xxxxx v xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx vycházejícím x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx.
[53.] Xxx tomu xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, že v xx podobě, v xxxx bylo xxxxxxxxx x xxxxxx členských xxxxxx, xx nesplňovalo xxxx rozebrané xxxxxxxx; xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx prodeje xx českém xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx „čerstvé xxxxx“, xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Výrobce, xxxxxxx xx prodejce xxxxxx xxxxx (x xx xxxxxxxxx, kdo x nich xxxx xxxxxxx skutečně nesl, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx x xxxx x x xxxxxxxx množství, xx výsledku xxxx x zisku, x xxxx se oni xxxxxxx xxxx) xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx uvedení xx xxxxx xxx předmětné xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x informací, xxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“. Xxx xx nebránilo x tom, xxx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxx produktu xxxxxxx xxxxxx, který xx českým právem xxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, typicky xxx místo xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xxx xxxxx „xxxxx“ xx je xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx daných kvalit xxxxxx právem.
[54.] Xxxxx xxx tvrdit, xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx tvrdit, xx xx tento xxxxxx spočíval v xxx, xx xxxx xx se xxxxxxx xxxxxx český xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx“, xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxx. Xxxxxx zanedbatelný xxxxxx by xxxx xxx plně xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx xx Xxxxx kategorickým xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobku, xxx bylo rozebráno xxxx.
[55.] Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx, že xx xxxx opatření xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zboží xx český trh. Xxxxx xxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxxxx, xxx některé xxxxx, xxxxx nesplňuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxx“, mohlo xxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx x jiném xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xx takovému xxxxx xxxxxxxxxxx výhody plynoucí x xxxxxxx spotřebitele, xxx xxxx rozebráno xxxx. Xxxxxxxx x xxxx, že tedy xxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxx dictum xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žalované k xxxxxxxxxxxxx řešením xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x prodeje (xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pouze xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxxxx i zdravotně xxxxxxx), xxxx xxxx xxxx schválení přelepení xxxxx „čerstvé“.
[56.] Xxx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx bylo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x pohledem xxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx zakotveno x xxxxxx 34 SFEU x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx dvora.
[57.] Xx xxxxx shora xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx, xx rozhodnutí xxxxxxxx xxxx vydáno x xxxxxxx s českými xxxxxxxx předpisy, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx a xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX, x tato xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx soudem xxxxxxxxxxx správně a xxxxxx shledána ani xxxxxxxxxxxxxxxxxx jeho xxxxxxxx. Xxxxx Nejvyšší správní xxxx xxxxxx k xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxx (§110 xxxx. 1 x. x. x.).
[58.] Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx x tomto xxxxxxx řízení xxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx nákladů xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nevznikly. Xxxxx xxxx rozhodl, že xx xxxxxxxx právo xx xxxxxxx nákladů xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (§60 xxxx. 1, §120 x. ř. x.).
Xxxxxxx: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx prostředky xxxxxxxxx.
X Brně dne 23. xxxxxxxx 2010
XXXx. Xxxxxxx Šimíček
předseda xxxxxx
*) X xxxxxxxxx xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007, xxxxxx xx xxxxxxx společná xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx ustanovení xxx některé xxxxxxxxxx xxxxxxxx (jednotné xxxxxxxx x xxxxxxxx organizaci xxxx).
**) Neoficiální xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx