Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxx xxxx:

X. Pouze Xxxxxxxx správní xxxx xx xx xxxxxx xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Soudnímu xxxxx XX, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně xxxxxxxxx ustanovení xxxxx XX. Xxx xxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx soudnictví xxxxxxxx xxxxxxxxx otázky procesní xxxxxxxx, nikoli xxxxxxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx, neporuší xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX. X oblasti, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx právem XX x směrnicí x xxxxxxx její xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením, xx xxx výkladu xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx: xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx") xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx vnitrostátní xxxxxxxx jsou (1.) x xxxxxxxxx xxxxxxx; (2.) zda jsou x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; (3.) xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; x xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX.

XXX. Ze xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx množstevní xxxxxxx xx xxxxxx xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx másla, jak xx xxxxxxxxx obecně xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX x xxxxxxxxxxx x nařízení Rady (XX) č. 2991/94, xxxxx xxxx právo xxxxxxx, dovozce xx xxxxxxxx xxxxxxxx x XX označení xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx členského státu XX xxxx země xxxxxx x xxxxxxxxxx x českými xxxxxxxx; xxxxxxx x něj xxxx xxxxx přidat x xxxxxxxx původnímu xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx českého trhu xxxxx nové xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx práva xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxx porušením xxxxx XX xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx datum xxxxxxxx déle xxx xxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, x xxxxxx xx xx xxx v rozporu x §3 odst. 31 vyhlášky x. 77/2003 Xx., xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx a xxxxx, xxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx".

Xxxxxxxxxxxxx: č. 2036/2010 Xx. XXX nález Xxxxxxxxx xxxxx č. 154/2006 Xx. xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 15.7.1964, Flaminio Xxxxx xxxxx X.X.X.X (6/64, Recueil, s. 585**)), ze dne 11.7.1974, Xxxxxxxxx xx Xxx proti Xxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (8/74, Xxxxxxx, s. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Bundesmonopolverwaltung fair Xxxxxxxxxx (120/78, Xxxxxxx, x. 649**)), xx xxx 6.10.1982, XXXXXX x další (283/81, Xxxxxxx, x. 3415**)), xx xxx 10.11.1982, XxxxxxXxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx De XxxxxXXXX (261/81, Xxxxxxx, x. 3961), ze xxx 18.2.1987, Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), xx xxx 12.3.1987, Komise Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx (178/84, Recueil, x. 1227), xx dne 6.7.1995, Verein xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Gewerbe K6ln x. X proti Xxxx XxxX (X-470/93, Xxxxxxx, s. 1-1923), x xx xxx 5.10.2004, Xxxxxx xxxxx Xxxxx (X-475/01, Xx. xxxx., x. 1-8923).

Xxx: Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx XX proti Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxx protokolu x xxxxxxxx, o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx soud rozhodl x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx XXXx. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx JUDr. Xxxxxx Xxxxxxx a Xxx. Xxxxxxxx Havelce x xxxxxx xxxx žalobce: Xxxxx Xxxxxx XX, x. x., se xxxxxx Xxxxxxxxx 1527/68b, Xxxxx 10, xxxxxxxxxxxx Xxx. Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx XX Xöxx & Partner, x. x. s., xx xxxxxx Platnéřská 2, Xxxxx 1, xxxxx xxxxxxxx: Státní xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx sídlem Xx Opravnou 6, Xxxxx 5, x xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx žalobce xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudu x Xxxxx xx xxx 3.6.2009, x. x. 9 Ca 264/2007-93,

xxxxx:

X. Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx náhradu nákladů xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx:

X. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

[1.] Xxxxxxx stížností xxxxxxx v xxxxxxx xxxxx se žalobce xxxx xxxxxxxxxx domáhá xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Městského xxxxx x Xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx proti rozhodnutí xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělské x potravinářské xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx x Xxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxx“) xx dne 12.2.2007, xx. x. 307-OP/2007/1/OK. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stěžovatelovým xxxxxxxx xxxxx protokolu x. X001-10444/07, o výsledku xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx oběhu, xx xxx 17.1.2007. Opatřeními X x X xxxxxx xxxxxxxxx mu xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx prodejen xxxxx, x jehož xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé máslo“ x xxxxxx jeho xxxxx použitelnosti xxxxxxxxx xxxxxx dní.

[2.] Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x d) xxxxxx x. 150/2002 Xx., soudní řád xxxxxxx (dále xxx „x. ř. s.“), xxxx xxxxxx nesprávné xxxxxxxxx právní otázky x nepřezkoumatelnost xxxxxxxx xxxxxxxxx soudu.

[3.] Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že napadený xxxxxxxx x jemu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x volným xxxxxxx xxxxx podle Xxxxxxx x xxxxxxxx XX (Xxxx. xxxxx: x xxxxxxxxxxx se xxxxx x Xxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie, xxxx xxx XXXX. Xxxxxx x jiných xxxxxxxx bude x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx 1.12.2009, xxxx xx xxxxxx kasační xxxxxxxxx), xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx řádu xxxxxxx 10 Xxxxxx ČR; x také xxxxx xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 2000/13/ES xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx států týkajících xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x související reklamy, xxxxxxx xxxxx jejího xxxxxx 5 xxxx. 1 písm. b) xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx používání xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

[4.] Xxxxxxxxxx konkrétně xxxxxxxxx, že x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x záměně x jinou potravinou x xxxx proto xxxxxxx aplikovat zásadu xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx státy XX. X pokud by xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx by namístě xxxxxxxxx xxxxxxxx dalších xxxxxxxxx xxxxxxxxx, nikoli xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxx x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prodejní název xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx výroby xxxxxxxxx x xxxxxxxx státu xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx, kterou xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx výrobou xx xxxxxxxxx známé pod xxxxxxxx xxxxxx do xx xxxx, xx xx ustanovení xxxxxxx x) nezajistilo x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx ale xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x ČR, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 2 xxxxxxxx x. 2000/13, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x potravinami xxxxxxxxxxx x článku 18 xxxx. 1.

[5.] Xxxxxxxx zakotvené x xxxx směrnici xxx xxxx promítnuty xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx xxx „xxxxx x xxxxxxxxxxx“), xxxxx xxxxxxxx x xxxx. 2 x xxxxxxx x xxxxxx „ochrany xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“ x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xx totiž xxxxxxxx omezit xxxxx xxxxx xxxxx pouze x xxxxxx vymezených xx smlouvě x x důvodů tzv. xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Oblast xxxxxxxxxx potravin xxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxx harmonizována (xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ale xxxxxxxxxx xxxxx, že používání xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ harmonizováno xxxx), xxxxx se xxxxxxxxxx §11x zákona x potravinách neuplatní x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx směrnicí. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, že x ustanovení §6 xxxx. 8 xxx. xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx“ v xxxx xxxxxx, xxx xxxxxx transponován článek 5 xxxxxxxx x. 2000/13.

[6.] Stěžovatel xxxx xxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx vyhláškou č. 77/2003 Xx., xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx výrobky, mražené xxxxx x xxxxx xxxx a oleje, x xxx xxxx xxxxxxxx jím xxxxxxxxxxx xxxxx x rozporu, xx závazná pouze xxx domácí výrobce xxxxxxxxx své xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx argumentace xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx „xxxxxxx“ másla, xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx vyhláškou xxxxxxxxx, xx xxxx datum xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx být xxxxxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx mohla nést xxxxx xxxxx určená xx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx.

[7.] Xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx č. 2000/13 xxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxx o xxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx i xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx úprava xx xxxxxxxx x xx xxx prodávané xxxxx, jelikož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx aplikaci xxxxxx a nikoliv xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx původ xxxxxxxxxx xxxxxxx, jímž xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, ale xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Odmítá xxxxxxxxxxx článkem 6 xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 2991/94 xx xxx 5. xxxxxxxx 1994, xxxxxx xx xxxxxxxxx normy xxx xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx takovou xxxxxxxx úrovní x xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx očekává, xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx kratší dvaceti xxx. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, že xxxxx xxxxx spotřebitel xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x nemalém množství xxxxxxx žijících x XX, xxx soud xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

[8.] X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nejprve xxxxx proti xxxx, xx opatření xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx x xxx xxxxxx uvedeno, v xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Žalovaná též xxxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxx práva xxxxxx xx nejméně restriktivní xxxxxxxx x proč xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx.

[9.] Xxxxxxx xxx stěžovatel xxxxxx xxxxxxxx práva xx spravedlivý xxxxxx x zákonného xxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx soud xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxx EU xxxxx xx. 267 XXXX, xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx uvedl, xx xx tato xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx názor xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx.

[10.] X xxxxxx důvodů stěžovatel xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx: x kasační stížnosti xxxxxx xxxxxx označen xxxx usnesení) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx mu byla xxxxxxx x dalšímu xxxxxx.

XX. Xxxxxxxxx xxxxxxxx

[11.] Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx dnů xx data xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx x výrobních xxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx prokázaly xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx vázané xx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx v xxxxx xxxxx článku 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94. ČR xxxxxxx možnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, tedy xxxxxxxx různé jakostní xxxxxx, x xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx označení „xxxxxxx máslo“, přičemž xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx klamání xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx, že xx jejím xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx zboží. Xxx xxxxxxx xxxx, xxx xx trh xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx „máslo xxxxxxx“, xxxx-xx xx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, nebo xxxxxxx xxxxxxxx toliko xxxx „xxxxx“, bude-li xxxx dobu xxxxxxxxxx.

[12.] Xx xxxxx těchto xxxxxx žalovaná navrhuje, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XXX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx plynoucí xx xxxxx

[13.] Ze xxxxxxxxx spisu Xxxxxxxx xxxxxxx soud xxxxxxx, xx xxx 17.1.2007 xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx 663, Praha 9, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, o níž xxx xxxxxxxx sepsán xxxxxxxx x. X001-10444/07. Xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxxxxxxx s xxxxxx „les 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ x xxxxxxxxx x názvem „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx XXXXX“, xxx původem x Belgie. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx použitelnosti xxxxxxxxx 48, 62 x 69 xxx xx xxxx výroby; xxxxxx xxxxx je taková xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxxxxxx uváděn v xxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 16 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 178/2002 ze xxx 28. ledna 2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx zásady x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxx úřad xxx xxxxxxxxxx potravin x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx potravin. Xxxxx bylo stěžovateli xxxxxx xxxxxxxx P001-10444/07/C x X001-10444/07/X xxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x datum xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxx toho xxx přítomný xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a následně xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx opatření x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx potraviny.

[14.] Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x téže provozovně xxxxxxxxxxx xxx 24.1.2007 xxxx zjištěno, že xxxxx dvě opatření xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx mu toto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.

[15.] Xxxxxxxxxx podal xxxxx xxxxxxxxx č. X001-10444/07 xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx, že xxxxxxxx „xxxxxxx“ bylo xx másle xxxxxxx x souladu s xxxxxxxxxx předpisy x x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xx xxxxxxxxx výrobky s xxxxxxx „frische xxxxxx“ xxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx trvanlivosti xxx xxxxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx v Xxxxxx a Francii. Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, že distribuci xxxxx xxxxxxxxxx másla xxxxxx xxx xx xxxxx XX xxxxxxx x ohledem xx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x potravinách.

[16.] Těmto xxxxxxxx žalovaná xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. x. 307-XX/2007/1/XX xx xxx 12.2.2007, x xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxxxxx xxxxxxxx dané xxxxxxxxx č. 2991/94 xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx „čerstvé“ xxxxx xx pak xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx, xx xxx x xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx danou xxxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxx. Žalovaná xxxxx xxxxxxxxxx xx xx, xx výrobky xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nabízeny xx stejných xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, neboť x originále je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °X, xxxxxxx xx přelepce x českým xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x níž je xxxxxxx úchovy xxxxxxx xx 4°X xx 8°X. Navíc xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxx“ xxx xxxxxx i xxx, xx xxx x xxxxx chlazené.

[17.] Xxx 15.2.2007 pak xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x níž byl xxxxxx xxxxxxxx

x. X005-10444/07 x xxxxx z xxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx splněny. Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx, xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xx xxxxxx etiketě. Žalovaný x touto podmínkou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Při následné xxxxxxxx xxx 28.2.2007 xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „XXXXX XXXXX“, xxxxx podle protokolu x. X007-10444/07 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, neboť xxxx xxxxxxxxx barvy x xx xxxxxxx xxxx zjištěny kolonie xxxxxx zelené xxxxx. X xxxxx označeného xx přelepení xxxx „xxx 3 Xxxxxx“ xxxx xxx této xxxxxxxx zjištěna xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxx. Xxxxx xxxx stěžovateli xxxxxxx téhož dne xxxxxxxx xx formě xxxxxx xxxxx. Xxxxx xxx bylo xxx xxxxxxxx, x xxx xxx pořízen protokol x. P008-10444/07, xxxx xxxxxxxx, že x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx 3 Xxxxxx“, x níž xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mělo xxxxx x přelepení xxxxxxx tak, aby xxxxxx xxxxx slovo „xxxxxxx“, x tomuto xxxxxxx přelepení xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxx nařízen xxxxx xxxxx tohoto xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx másla xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx. Za xxxx xxxxxxxxx uložila žalovaná xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 14.4.2007, x. x. 334-2/G/130/1/2007-SŘ, xxxxx ovšem xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxx 100&xxxx;000 Xx.

[18.] Xx xxxxxxxx spise xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx dne 24.1.2007, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxx č. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxx platná x xxxxxxxxxxx, ale xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxx z xxxxxx členských xxxxx xx xxxxxxx §11a xxxxxx o potravinách, xxxxx xxxxx případ xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x ve xxxxx xx celkové xxxxxxxxx xxxxx x v xxxxxxxx návyků a xxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxx v XX.

[19.] Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx P001-10444/07/C x X001-10444/07/X, potažmo xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. X xx argumentoval xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx slov „xxxxxxxx“ x „xxxxxxxxx“. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xx zmatečnou xxxxxxx výtku, xx xx označení „xxxxxxx xxxxxx“ mohl xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxxxx „frische“ znamená x překladu „xxxxxxx“ x x xxxxxxx „xxxxxxxx“ xxxxx žalovanou xxxxxxx leda xxxxx „xxxxxx“ z xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx výrobek xx xxx označením „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx xxxx než 15 xxx, x uvedl xxxxxxx příkladů xxxxx x Xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxx. Protestoval x xxxxx xxxx, xx xx označení „čerstvé xxxxx“ xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx XX dosud žádný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx másla nepřijala. Xxxxxx také xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx vyjádřeními Xxxxxxxxxxxxx komory XX x xxxxx x xxxxxxxx, x xxxxx xx zřejmá xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx Potravinářské xxxxxx XX xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Stěžovatel xxxx připomněl xxxxxxxxxx XXXX xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, tedy xxxxx xxxxx z xxxxxxx xxxxxxxxx státu xx druhého bez xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, i xxxxxxxx x. 2000/13, x xxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx vyráběn x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx x členském xxxxx xxxxxxx xxxxxx povoleno. Xxxxxxxx také na xx, xx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ nebylo xxxxxxxxxxxxx nařízením x. 2991/94, a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx. Přístup xxxxxxxx x xxxx případu xxxxxxxxxxx jejími obavami x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX. Xxxxxxxx xxxx xx rozpor xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxxxx xxxxxxxx x výklad xxxxxx o xxxxxxxxxxx.

[20.] Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx rozsudkem xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. X xxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx povinnost zahraničnímu xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobek. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx s českými xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxx přijaty v xxxxxxx s xxxxxxx x xxxxxxxxxx umožněnou xxxxxxx 6 xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxx xx „xxxxxxxx xxxxxx“, xxxx xxx ve xxxxxx k xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx čerstvost. Tato xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx působení nelze xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx č. 77/2003 Xx., přijatou xx xxxxxxx xxxxxxxx v §18 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx transpozice xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxxxxxx práva, xxxxxxxxx xx §6 xxxx. 8 x §11x xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx mírnější xxxxxxxx xxx xxxxxxxx X, tedy dočasný xxxxx xxxxxxx, x xxx písmenem X, xxxx xxxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx pak xxxx xxx xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxxxxxx x vyrovnalo xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

[21.] Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxx (§109 xxxx. 2, 3 x. ř. s.).

[22.] Xxxxxxx se xxxx x xxxxxxxx logiky xxxxxxxxx přezkumu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx městského xxxxx xx xxxxxx ustanovení §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x., xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx je xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx.

[23.] Xxxxx xxxx námitky xxxxx stěžovatel proti xxxxxx nepřezkoumatelnosti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. je xxxxx xxxxxxx nepřezkoumatelnost xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx dle §103 xxxx. 1 písm. x) x. x. x. Xxxxx část xxxx námitky xx xxxxxxxx i x xxxxxxxxx aplikaci xxxxx XX xxxxxxxxx, jež xx rozebrána xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

[24.] V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx posoudit xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx-xx xxx, porušil xxxx xxxxx na xxxxxxxxx soudce. Je xxxxxxx, že Xxxxxxx xxxx ve svém xxxxxx xx dne 8.1.2009, sp. zn. XX. XX 1009/08, xxxxxxxxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx předběžné otázky xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx její nepoložení x xxxxxxx s xxxxx právem xxxx xxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx zákonného xxxxxx.“ Xxxxxxx xxxx ovšem xxxx povinnost, x x případě jejího xxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx na „xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx instance xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ To xx xxxxxxx plně x xxxxxxx x xxxxxxx 267 SFEU, xxxxx xxxx xxxxxxxx soud xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xxxxxx x Soudnímu xxxxx xxxxxxx může, xxx xxxxx soud, „xxxxx xxxxxxxxxx nelze xxxxxxxxx opravnými prostředky xxxxx vnitrostátního práva“, xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx poslední xxxxxxxx xx xx xxxxxx správního xxxxxxxxxx Xxxxxxxx správní xxxx, xxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxx předběžné xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxxx možností a xxxxxxx xxxxxxxxxx.

[25.] Xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x položení předběžné xxxxxx nevidí v xxxxx případě xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx 267 XXXX xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx týkajících xx „x) výkladu Xxxxx, x) platnosti x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxx Xxxx.“ X tomto xxxxx byla xxxx xxxxxxxxx vyložena i x judikatuře Soudního xxxxx, xxxxxxx v xxxxxxxx XXXXXX (rozsudek 238/81 Xxx XXXXXX x Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx SpA proti Xxxxxxxxxxxx zdravotnictví [1982] XXX 3415, xxxx. 21), xxx Soudní xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx překládací xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx soudu odpadá x xxxxxxx xxx. xxxx xxxxx, xx. xxxx xxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx práva je xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx pochybnost x způsobu vyřešení xxxxxxxx xxxxxx: „…xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx povinen, vyvstane-li xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, splnit xxxx xxxxxxxxx předložit xxx Soudnímu xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, není xxxxxxxxxx xxxx xx dotčené xxxxxxxxxx xxxxx Společenství xxxx již xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx jediné xxxxxxx použití xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx tak xxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxx xxx jakoukoliv xxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx na zvláštních xxxxxx práva Společenství, xxxxxxxxxx xxxxxxxx vznikajících xxx jeho výkladu x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx Xxxxxxxxxxxx.“

[26.] V nyní xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx neuvádí, x kterého xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx orgány, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx EU xxxxxxxx xxxxxxxxx problém. Spokojuje xx x xxxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx x této xxxxxxxxxxx odlišný xxxxx xxx xxxxxxxx. Xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx bude xxxxxxxx níže, x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx konkrétního xxxxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx provázanosti mezi xxxxxxxx XX x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx právem. Xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx dána xxxxxxxxxx xxxxxxxx aktů XX, xxxxx tím, xx jen x xxxxxxx hmotného xxxxx xxx xxxx správní x xxxxxx orgány xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx EU, jednu xxxxxxxx XX, SFEU, xxxxx podzákonný xxxxxxx, xxxxx zákon x xxxxxxxxxx argumentuje x Xxxxxxx. Je zjevné, xx xxxxxxxx kombinace xxxxxxxxxx a sekundárního xxxxx XX x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx právem XX xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x vyžaduje xxxxxx výkladovou xxxxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx rozhodovací orgány, x čele xx xxxxx, měly xxxxx xxxx xxxxxxxxx Soudnímu xxxxx, který je xxxxx povolán toliko x výkladu xxxxx XX, nikoli k xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx práva. Xx tedy na xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, leda xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx ustanovení xxxxx XX, xxxxx vyřešení xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx Xxxxxxx dvorem xxxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Jak xxxx xxxx vyloženo xxxx, x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nejasnost xxxxxxxx se práva XX nevyvstala.

[27.] Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx proti xxxx, xxx xxxxxxx xxxx posoudil xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x zda xxxxx xxxxx xxxxx nesplňujícího xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx členského xxxxx, xxx souladný x xxxxxx XX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxx xxxxxxx odpovědi xx xxxx xxxxxx xx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx způsobem xxxxxxxxx xx nyní xxxxxxxxxx případ xxxxx xxxxx x xxxxx XX, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

[28.] Vzhledem x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xx xxxx případ xxxxxxxx. Xxxx přednost xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx EU (viz xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx 6/64 Xxxxxxxx Xxxxx v X.X.X.X. [1964] XXX 585), xxx x xxxxxx 10x Xxxxxx [xxxxxxx však z xxxxxx 10, xxx xxxxx stěžovatel, neboť xxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxx přednost z xxxxxx ratifikace mezinárodní xxxxxxx podle článku 10, xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x XX xx XX podle xx. 10x Ústavy; x xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxx III“ (sp. xx. Xx. ÚS 50/04 ze xxx 8.3.2006, xxxx. xxx x. 154/2006 Xx.): „Xxxxxxxxxx xx. 10x Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx: xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx pravomocí x současně je xxx xxxxxxxxxxx Ústavy, xxxxx xxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx řádu Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxx xxxxx jsou x xxxx posuzovaném xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

[29.] Xxxxxx xx xxxxxxxx x. 178/2002, xx xxx xxxxxxxxx již xxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxx a podle xxxxx xx. 16 xxxxx: „Xxxx xxxx xxxxxxx specifičtější xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxxxxxxxxx, propagace a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx krmiv, xxxxxx xxxx, xxxxxx nebo xxxxxx, xxxxxxx obalové xxxxxxxxx, xxxxxx jejich xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx médiem xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.“ Tento zákaz xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zboží xx principem, o xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx bude xxxxxxxxxx. Klíčem k xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxx práva“.

[30.] Ta xxxx xx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v komplexním xxxxxxxx č. 2991/94. Xx bylo xxxx x účinností xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx a zvláštní xxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů"); xxx x době xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx másla, ovšem x xxxxxxxx označování xxxxx upravovalo xxxxx xxxxxxx přívlastku „xxxxxxxxx“ x čl. 3 xxxx. 4, xxxx xxxxxxxxxx „tradiční“ v xx. 4 a xxxxx x xxxxxxxx x čl. 5. Xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ponechalo xxxx xxxxxxxx x xxxxxx 6 xxxx. 1: „1. S xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xxxx zachovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx úrovně. Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx kritérií xxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, organoleptických xxxxxxxxxx výrobků x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Členské xxxxx, které xxxxxxx xxxx možnost, xxxxxxxxx, xxx xx výrobcích xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx být xx xxxxxxxxxxxxxxxxx podmínek xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx.“ Je xxx xxxxxx, že zde xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

[31.] Xxxxxx xxxxxx je tedy xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nařízením české xxxxx. To xxxxxxx xxxxxxxx, xxx vnitrostátní xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jsou (1.) ve xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx českým xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx těchto xxxxxxxxxxxx předpisů na xxxx xxxxxx není xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx tyto xxxxxxxxxxxx předpisy v xxxxxxx se směrnicemi, x nichž je xxxx xxxxx aplikovatelnost xxxxxxxx, nikoli pravidlem, xxxx ale také xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x x xxxxxxx xxxxxx xx třeba xxxxx právo vykládat; (3.) zda xxxxx xxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedenou xxxxxxx x xxxxxxxx; x xxxxxxx (4.) zda xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx porušení xxxxxxxxxx xxxxx XX.

[32.] Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jakýsi algoritmus xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx navzájem úzce xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx českého xxxxx x xxxxxxx, xxx xxxx zčásti xxxxxxxx xxxxxx EU, xxxxxx xxxx ponechána xxxxxxxxxxxxxx normotvůrci, je xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxx, jak xxxxxxx xxxxx xxxxx XX a českého xxxxx Xxxxxxx soud x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Cukerné xxxxx XXX: „Xxx uvedeno xxxxx, xxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx společná xxxxxxxxxx xxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx plnou xxxxxxxx. Xx xxxx neznamená xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx každou xxxxxx xxxxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx povinována, x xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx kompetencí x rukou xxxxxxxxx xxxxx, nebo xxxx, xx Společenství přebrala xxxxx kompetenci xxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxxx naplňování xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx

"xxxxxx-xxxxxx" xxxx xx účelem xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx obecně platí, xx xxx, kde xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx věci v xxxxxxxxxx členských xxxxx (xx. xxx, kde xxxxxxxxxx výslovná xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxx xxxx věci xxxxxx výslovně xxxxxxxxxx xx členské xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx přijaly x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Přesto xxxxx xxxxxx, xx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx i v xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxx členských států xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx komunitárního xxxxx…“

[33.] Xxxxxxxxx hmotněprávním xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx vyhláška x. 77/2003 Sb. Xxxx §1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako „xxxxx xx 20 xxx xx xxxx xxxxxx“. X §3 xxxx. 31 týkajícím xx označování obalů xxxx stanoveno, že „xxxx "xxxxxxx" xxx xxxxxxx tekuté xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx, máslo xx 20 xxx xx xxxx xxxxxx x nezrající xxx, xxxxx xxxxx po xxxxxxxxx xxxxxxx ošetřen.“

[34.] Xxxxxxxxxx xxxxxx nerozporuje, xx xxxxx, které xx svých xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, těmto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nevyhovovalo, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „xxx 3 Sapins - XXXXXXX MÁSLO“ x „XXXXXXX MÁSLO Xxxxx xx XXXXX“ xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx výrazně xxxxx xxx xxxxxx xxx, x xxxxxx xxxxx označení „čerstvé xxxxx“. Xxxxxxxxxx ovšem xxxxxx, že xx x povinnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx přepisem xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxx x xxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xxxxxxxxx x její xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2000/13; xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx české xxxxxxx, xxx i pro xxxxxxx z jiných xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxx meze xxxxxx xxxxxxxxx x xx. 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94; x konečně že xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx volného xxxxxx xxxxx podle SFEU.

[35.] X xxxxxx x xxxxxx údajné xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx vydána xxxx jiné k xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Xxxx ustanovení, xxxxxxxxxx xxx nyní xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx §18 odst.1 xxxx. a) zákona x potravinách, xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx … xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxx podle xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, a xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx.“ Stěžovatel xxxxx nenamítá, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx první krok xxxxxxxxx xxxxx nevede xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x §11a xxxxxx xxxxxx x x jeho §6 xxxx. 8.

[36.] Zmíněný §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xx xxxxx x členské xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxx původ x xxxxxxxx ze států, xxxxx xxxx smluvní xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx x uvedení xx xxxxx x Xxxxx republice xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx odpovídá

a) xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxx potraviny xxxxx xxxx uvedení xx trh x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx závazné, xxxx

x) xxxxxxxx postupům x xxxxxxxxx správné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx z xxxxxx xxxxx, pro které xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx je x xxxxxxx xxxxxxx možné xxxxxxx dodatečná xxxxxxx.

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x důvodu xxxxxxx xxxxxxxxxxx národních zájmů. Xxxxxxxxx xxxxxxxx opatření xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kontrolními xxxxxx xxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx x musí x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx přihlížet i x národním xxxxxx xxxx původu.“

[37.] Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, xx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxx. Naopak xxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. 2. Skutečnost, xx xxxxxxxxx belgické xxxxx xxxxxxxxxx belgickým xxxxxxxxx, x tedy xxxxxxxxx podmínky xxxx. 1, není xxxx xxxxxxxx sporná. Xxxxxxxx xxxxxxxx nic proti xxxxxxx stěžovatele, xx x Belgii lze xxxx „xxxxxxx máslo“ xxxxxxx i xxxxxxxx x máslo, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx, ba x xxxxxxx delší, xxx xxxxxx xxx.

[38.] Xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx stranami xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xxx. xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx toto xxxxxxxxxx je xxxxxx, xxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx pohyb xxxxx pouze x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx XXXX, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx 36, x x xxxxxx takzvaných kategorických xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x rozsudku Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx de Xxxxx (xxxxxxxx Soudního xxxxx ve věci 120/78 Xxxx-Xxxxxxx AG xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xüx Xxxxxxxxxx „Xxxxxx de Xxxxx“ xx xxx 20. xxxxx 1979 [1979] ECR 649). Xxxxx výtku xxxxxxx x §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „xxxxxxxxx xx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je x zemi xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx po xxxxx dobu a x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx důvodu, považuje xx za xxxxxxxxxx, x když xxxxx xxxxx neodpovídá xxxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“ X xxx brojí xxxxx xxxxxxxxxxx spojení xxxxx „xxxxx používaný xx delší xxxx“ x xxxxxxxx x xxxxx ustanovení xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 5 xxxxxxxx č. 2000/13.

[39.] Xx obě xxxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxx skutečně xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, to právě xxx ponechává xxxxxxx x xxxx, aby xxxx xxxxxxxx souladně x právem XX, xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

[40.] Xxxx xx třeba vyložit xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx světle xxxxxxxx, xxx měla xxxxxxx. K xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nepřímého xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx ze xxx 1.2.2010, sp. xx. 5 Afs 68/2009 (publ. xxx x. 2036/2010 Xx. XXX): „I. Umožňují-li xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx správní xxxxx, xxxxx x soud xxxxxxxxx xxxxxx ten xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxx a xxxx odpovídajícího komunitárního xxxxxxxxxx. XX. Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xx podmíněna x priori tím, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, umožňuje xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx alespoň xxxxx x možných xxxxxxx xxxxx je x xxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxx účinek xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx legem, xxxx xxxx xxx x x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.“ Xxxx xxxxx potřeba, xxx xx z textu xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx, xxxxxx jazykovým xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx ten xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x právem XX; xxxxxxxxx, xxx xx půdorysu xxxxxx xxxxx vnitrostátního xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XX možný x xxx xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

[41.] Takto nazíráno xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxx xxxxxxxx x městský xxxx vyložily §6 xxxx. 8 a §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. způsobem xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x. 2000/13.

[42.] Podle xxxxxxxxxx §5 odst. 1 písm. b) xxx. směrnice platí, xx „xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx trh x xxxxxxxx xxxxx výroby, xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Neumožňuje-li xxxx xxxxxxx jiných xxxxxxxxxx xxxx směrnice, xxxxxxx xxxxxxxxxx článku 3, xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x odlišili xx xx potravin, x nimiž xx xxxxx xxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx další xxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.“ Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxx xx unijní xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xx xx x xxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 upraveno, jak xxxx uvedeno výše.

[43.] Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx nemůže §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxx nic nemění. Xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx totiž xxxxxx x názvu, „který xx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx delší xxxx“, xxxxxxx xxxxxxxx hovoří x xxxxxxxxx názvu, „xxx kterým je xxxxxxx xxxxxxx vyráběn x xxxxxx na xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxx mít pravdu x tom, xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx xxxxx transponující úprava xx xxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx ovšem x xxxxx xxxxxxx xxxx kárat xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx případů, xxx xxxxxxxx, zda tato xxxxxxxxxxx měla dopad xx nyní xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxx xx xxxxxx, xx neměla. Xxxxxxxxxx totiž nebyl xxxxxxxxxx za xx, xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx „Xxxxx xx Herve“ x „xxx 3 Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxx jiných xxxxxxxxx xxxxx, nýbrž byl xxxxxxxxxx xx xx, xx x těmto xxxxxxxxx názvům připojil xxxxxxxx „čerstvé máslo“. Xxxx xxxxxxxx není xxx názvem, „xxxxx xx x zemi xxxxxx běžně xxxxxxxxx xx xxxxx dobu“ xx xxxxxx zákona x potravinách, xxx xxxxxxxxx xxxxxx, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx státě xxxxxx“ ve xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xx na xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxxxxxx xxxx exoticky, ale xxxxxxxx x převažující xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx valnou xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx ostatně xxx xxxxxxx, že xx xxxx část názvu xxx xxxxxxxxxxx výrobku xxxx x xxxx xxxxxx používána, x x z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xx patrné, xx xxxx česká xxxx xxxxx xxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx až dodatečně, xxxxxx pro xxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx ustanovení vykládané xxxxxxxx směrnice by xxx xxxx relevantní xxxx tehdy, pokud xx xxx stěžovatel xxxxxxxxxx xx to, xx používá xx xxxxxxxx obalu jako xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx butter“. Xxxxx xx tomu xxx bylo, xxxxxxx xx xxxxxx otázka, xxx označení „xxxxxxx xxxxxx“ xx pro xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxx x němu xxxxxxx „další popisnou xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx legislativní xxxxxxxx. X nyní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx označení, xxx x xxxxxx doplněném xxxxxxxx a §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx ve xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice č. 2000/13 xxxxx xx xxxxxxxxxx opatření nedopadá.

[44.] Xxxxxxx je třeba xxxxxxx xxxxxxxx §11a xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx. 18 xxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxx zdejší soud xxxxxxxxxxxx s názorem xxxxxxxxx xxxxx, xx xx tato xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, relevantní xxxx xx, že byly xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx nebyla. Xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x jakkoli xxx v souladu x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 18 xxxxxxxx, xxxxxx xx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx žalované. Xxxxx článku 18 xxxxxxxx xxxxx: „1. Xxxxxxx xxxxx nesmějí xxxxxxxxx obchod s xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxx xxxxxxxx, zaváděním xxxxxxxxxxxxxxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx xxxx potravin xxxxxx. 2. Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxx

- xxxxxxx veřejného zdraví,

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx nemohly znesnadnit xxxxxxxxx definic x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

- xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádění xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx místa původu x xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx.“

[45.] Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx bylo x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x potravinami xx xxxxxx §11x xxxx. 1 xxxxxx x potravinách, respektive xxxxxx 18 odst. 1 xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Spojení „xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx“ xxxxxxxx x §11 xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx je totiž xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx (xx nezbytnost „xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxxxx sám §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách) x xxxxxxx za xx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx ustanovení xxxxxxxx. Z nich xx nyní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx zejména xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx, xxx xx vymezeno xx výše xxxxxxxxx xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, by xxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx států xxxxx xx xxx xxxxxxx x xxxxxxx dlouhou xxxxx xxxxxxxxxxxx směle xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ a xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx spojení, xxxxx xx českým xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx čeští xxxxxxx xx xxxxx za xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx dnů.

[46.] Xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx evropského xxxxx xx chránit xxxxx dovážené x xxxxxx členských xxxxx xxxx diskriminačními xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx, není xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx formou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách ze xxxxxx xxxxxxxx tak xxxx xxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx č. 2000/13. Xx xxx nic xxxxxx ani xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Toto - xxx xxxx xxxxx xxxxxxx - stanovisko xxxxxxx své xxxxxxx, xx ustanovení xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, a naopak xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx ponechává prostor xxx posouzení každého xxxxxxx „x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxx xx celkové grafické xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx….x xxxxxxx kritériích.“

[47.] Xx xxx možno xxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 zákona o xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a xx ani xx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx č. 2000/13. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx je souladné x §11a odst. 2 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 18 odst. 2 této směrnice x s xx. 16 nařízení č. 178/2002.

[48.] Xxxx je xxxxx posoudit xxxxxx, xxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxx vyhlášky x. 77/2003 Xx. xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx nichž xx máslo xxxxx xxxxxxx jako „xxxxxxx“, xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx vyloženým xxxx ve světle xxxxxxxx xxxxx, spadají xx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Stěžovatel xxxxxxxxx xxxxxx relevantní xxxxxxxxxxx zpochybňující, xx xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ xxxx být xxxxxxxx xxxxxx xx smyslu xx. 6 xxxx. 1 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx xxxxxxxxxx není xxxxxxx ani tvrzení, xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx má xxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxxxxxxx xxxxx mluví xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx běžnému xxxxxxxxxxxx. Takovým argumentem xx xxxxxxx byla xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. xx, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením „xxxxx“ [§11 xxxx. x) xxxxxxxx č. 335/1997 Xx., xxxxxx xx provádí §18 xxxx. x), x), x), x), x) x x) zákona x. 110/1997 Xx., x potravinách a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx nealkoholické xxxxxx x koncentráty x xxxxxxxx nealkoholických xxxxxx, ovocná xxxx, xxxxxxx vína a xxxxxxxx, pivo, xxxxxxxx xxx, lihoviny x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx a xxxxxx], xx „jakostní xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx“ (§19 xxxx. 7 xxxxxx č. 321/2004 Xx., x vinohradnictví x xxxxxxxxx).

[49.] Zcela xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx, xx městský xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx spor xxxx xxxx. x označení „xxxxxxx butter“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx xxx a xx na xx xxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxx „čerstvé máslo“, x xxx je xxxx xxxxx xxxx, xx však xxxxxx xxxx xxxxxxxx a xxxxxx občanem xxxxx x xxx, xx x cizince je xxxxx pravděpodobnost, že xxxx xxxx česky, xxxxx zatímco xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx k xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx x použití xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx“, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx bariéru. Xx xxxx xxxxx neznamená, xx je soudy xxxxxxxx x kategorie xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx v tomto xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxx xx xxxx“ xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx českého xxxxxxx, xxx xxxxx, že xxxxxxx jiní spotřebitelé, xxx xx xxxx xxxx x xxxxxxx, xxxx spojení xxxxxxx x neumějí xx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx informovanosti, xx xx pro neznalost xxxxxxx xxxxx či xxx xxxxxxxxx českého xxxxxx.

[50.] Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx námitku xxxxxxxxxxxx, totiž xxx xxxx provedený výklad xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx směrnic x v rámci xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nepředstavuje omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxx základních xxxxxx, xx xxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předcházející xxxxxxx EU xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx otázkou, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx EU jsou xxxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxx svobody (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx X-475/01 Xxxxxx proti Řecku („Xxxx“) xx xxx 5. října 2004 [2004] ECR X-8923). Xxxxxxxx xx ale, xxx xxxxxxxx, zda xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx i xxxxxxxxxx x právem EU, xxxx svobodu xxxxxxxxxx.

[51.] Xxxxxxxxxx se k xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx Xxxxxxxx dvora snaží xxxxxxx, že opatření, xxxxx xxx xxxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx opatřením x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx množstevní xxxxxxx. Xx xxxx xxxx xxxxxxxx v xx. 34 XXXX: „Xxxxxxxxxx xxxxxxx dovozu, jakož x veškerá opatření x xxxxxxxxxxx účinkem, xxxx mezi xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“ Zdejší xxxx souhlasí xxxxx, xx již xx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx ve xxxx 8/74 Xxxxxxxxx xx Xxx proti Benoit x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx dne 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, xxxx. 5) xxxxx, xx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx by mohla xx xxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx obchod xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, je xxxxx považovat xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx množstevním xxxxxxxx.“ Xx xxxxx xxxxxx 34 SFEU xxxxxx xxxxxxx i xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx obalech (xxx xxxxxxxx xx xxxx X-470/93 Verein xxxxx Xxxxxxx xx Handel xxx Xxxxxxx Xöxx x.X. xxxxx Mars XxxX. xx xxx 6. července 1995 [1995] ECR X-1923).

[52.] Xxxxxxxx xxxxxxx soud xx xxxxx nedomnívá, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x tomto xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x „přímo, xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Společenství“. Xxxxxxxxxx xxxxxxx celou řadu xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx představovalo, že xxxxx, které xxxx xxxxxxx vyráběno x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx státě, nemohlo xxx xx druhého xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx vůbec (xxxxxxxx xx xxxx 178/84 Xxxxxx Xxxxxxxxxx společenství xxxxx Xxxxxxxx republice Xxxxxxx „xxxxx x xxxxxxx piva“ xx xxx 12. března 1987 [1987] XXX 01227) nebo jen xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxx xxxx (xxxxxxxx ve xxxx 261/81 Xxxxxx Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xx Xxxxx XXXX xx xxx 10. xxxxxxxxx 1982 [1982] XXX 03961), xx obal xxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxx 98/86 Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx ze dne 18. xxxxx 1987 [1987] XXX 00809). Xxxxx řečeno, xx xxxxx těchto případech xxxxxxxxx xxxxxxxx volného xxxxxx xxxxx v xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx do xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx obtíží xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

[53.] Xxx xxxx xxx v xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx zjevně xxxx. Zboží prodávané xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zákazu prodeje xxxxx, že v xx xxxxxx, v xxxx xxxx prodáváno x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, by xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxx proto, xx xxx účely xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx doplněno x xxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínky. Výrobce, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (x xx lhostejné, xxx x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx x ceně a x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx x zisku, o xxxx xx oni xxxxxxx dělí) se xxxxxxx doplnit xxx xxxxx uvedení xx xxxxx xxx předmětné xxxxxxxx máslo x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, včetně xxxxxxx „xxxxxxx máslo“. Xxx mu nebránilo x xxx, aby x xxxxx této xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx jakýkoli xxxx xxxxx, typicky xxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxxxx xxx slovo „máslo“ xx xx spojil x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx daných xxxxxx xxxxxx právem.

[54.] Xxxxx xxx xxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx náklad, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Nanejvýš xx xxxx možno xxxxxx, xx xx tento xxxxxx xxxxxxxx v xxx, že xxxx xx xx rozhodl xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx k xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx legálnosti xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx zanedbatelný xxxxxx by však xxx plně odůvodněn xx xxxxxx rozsudku Xxxxxxxx xxxxx ve xxxx Cassis de Xxxxx kategorickým xxxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitele před xxxxxxxx označením xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

[55.] Stejně xxx xxxxx tvrdit, že xx xxxx opatření xxxxxxxxxxxxx překážku xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx český xxx. Xxxxx naopak, pokud xx bylo xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx nesplňuje zákonné xxxxxxxx vymezené xxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxx vyrobeno x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx výhody xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx k xxxx, xx tedy xxxxx xxxxx x xxxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako množstevní xxxxxxx, nebylo by xxxxxxx se xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x proporcionalitou; x xxxxx obiter dictum xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žalované x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x prodeje (xxxxx bylo stěžovatelem xxxxxxxxx zboží xxxxx xxxxxxx označeno, x xxxxxx x zdravotně xxxxxxx), xxxx bylo xxxx schválení xxxxxxxxx xxxxx „čerstvé“.

[56.] Xxx xxx uzavřít, že xxxxxxx xxxxxxxxxx žalované, xxx jak bylo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx soudem, xxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx v xxxxxx 34 SFEU x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx.

[57.] Xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx uzavírá, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vydáno x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx výše xxxxxxxx x xxxxxxxx x xx xxxxxx primárního x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX, x tato xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx soudem xxxxxxxxxxx správně x xxxxxx xxxxxxxx ani xxxxxxxxxxxxxxxxxx jeho xxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx, x proto ji xxxxxx (§110 odst. 1 x. x. x.).

[58.] Xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx x tomto xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx právo na xxxxxxx nákladů xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxx právo xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx o kasační xxxxxxxxx nepřiznává (§60 xxxx. 1, §120 x. ř. x.).

Xxxxxxx: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X Xxxx dne 23. xxxxxxxx 2010

XXXx. Xxxxxxx Šimíček

předseda xxxxxx

*) X účinností xx 1.7.2008 zrušeno xxxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1234/2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx).

**) Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx