Xxxxxx věta:
I. Xxxxx Xxxxxxxx správní xxxx xx ve smyslu xx. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie xxxxxxx položit předběžnou xxxxxx Xxxxxxxx xxxxx XX, pokud vzniknou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxx XX. Xxx xxxxxxx xxxxx je xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, nikoli xxxxxxxxxx, x xxxxx tak xxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.
XX. X xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx primárním právem XX x xxxxxxxx x některé její xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením, je xxx výkladu xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx řešících xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx: xxxxxxxxx xxxxxxx „čerstvé xxxxx") xxxxx xxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou (1.) x xxxxxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx směrnicemi; (3.) xxx takto xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; x xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx aplikace xxxxxx předpisů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX.
XXX. Ze xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx xx smyslu xx. 34 Smlouvy o fungování Evropské unie x z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx obecně xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2000/13/XX x xxxxxxxxxxx x nařízení Xxxx (XX) č. 2991/94, xxxxx sice xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx používat x XX označení másla xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx XX jako xxxx xxxxxx a nesouladné x xxxxxxx předpisy; xxxxxxx x xxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx českého xxxx xxxxx nové xxxxxxxx x češtině, které xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx x xxxxxx výrobku použito. Xxxx tudíž porušením xxxxx XX xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx, x xxxxxx xx na xxx v rozporu x §3 xxxx. 31 xxxxxxxx č. 77/2003 Sb., kterou xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx a xxxxxx výrobky, mražené xxxxx x xxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxxx spojení „xxxxxxx xxxxx".
Xxxxxxxxxxxxx: č. 2036/2010 Xx. XXX xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x. 154/2006 Sb. xxxxxxxx Xxxxxxxx dvora xx xxx 15.7.1964, Xxxxxxxx Xxxxx proti X.X.X.X (6/64, Xxxxxxx, s. 585**)), xx dne 11.7.1974, Xxxxxxxxx du Xxx xxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (8/74, Xxxxxxx, x. 837**)), xx xxx 20.2.1979, Rewe-Zentral XX xxxxx Bundesmonopolverwaltung xxxx Xxxxxxxxxx (120/78, Xxxxxxx, x. 649**)), xx xxx 6.10.1982, CILFIT x xxxxx (283/81, Xxxxxxx, s. 3415**)), xx xxx 10.11.1982, XxxxxxXxx Lebensmittelwerkeproti De XxxxxXXXX (261/81, Xxxxxxx, x. 3961), ze xxx 18.2.1987, Státní xxxxxxxxxxxxxx proti Xxxxxxx Xxxxxxxxx (98/86, Xxxxxxx, x. 809), ze xxx 12.3.1987, Xxxxxx Xxxxxxxxxx společenství xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo (178/84, Recueil, x. 1227), xx xxx 6.7.1995, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Gewerbe X6xx x. V xxxxx Xxxx GmbH (X-470/93, Xxxxxxx, x. 1-1923), x xx dne 5.10.2004, Komise xxxxx Xxxxx (X-475/01, Xx. xxxx., x. 1-8923).
Xxx: Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx ČR xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx proti protokolu x kontrole, x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx JUDr. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx XXXx. Xxxxxx Xxxxxxx x Mgr. Xxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxx XX, x. s., se xxxxxx Xxxxxxxxx 1527/68x, Xxxxx 10, xxxxxxxxxxxx Xxx. Ing. Markem Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx XX Xöxx &xxx; Partner, x. x. x., xx xxxxxx Platnéřská 2, Xxxxx 1, xxxxx xxxxxxxx: Státní xxxxxxxxxx a potravinářská xxxxxxxx, xx xxxxxx Xx Xxxxxxxx 6, Xxxxx 5, x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx proti xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx ze xxx 3.6.2009, x. x. 9 Xx 264/2007-93,
xxxxx:
X. Kasační stížnost xx zamítá.
II. Xxxxxxxx xx nepřiznává xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx:
X. Xxxxx kasační xxxxxxxxx
[1.] Kasační xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudu x Praze, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx proti xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělské x xxxxxxxxxxxxx inspekce, Xxxxxxxxxxxx v Xxxxx (xxxx xxx „žalovaná“) xx xxx 12.2.2007, xx. č. 307-XX/2007/1/XX. Xxxxx rozhodnutím xxxxxx xxxxxxxx stěžovatelovým xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07, x xxxxxxxx xxxxxxxx dodržování povinností xxx uvádění potravin xx xxxxx, ze xxx 17.1.2007. Xxxxxxxxxx X x X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, v xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ x xxxxxx xxxx xxxxx použitelnosti xxxxxxxxx xxxxxx dní.
[2.] Xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obsažené x ustanovení §103 xxxx. 1 xxxx. x) a x) xxxxxx x. 150/2002 Xx., soudní xxx xxxxxxx (xxxx xxx „x. x. x.“), xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
[3.] Stěžovatel xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxx pohybem xxxxx xxxxx Xxxxxxx x xxxxxxxx ES (Xxxx. soudu: x xxxxxxxxxxx xx xxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, xxxx též XXXX. Xxxxxx x jiných xxxxxxxx bude x xxxxxxxx xxxx respektována xxxxx názvosloví xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tzv. Xxxxxxxxxx smlouvy dnem 1.12.2009, xxxx xx xxxxxx kasační xxxxxxxxx), xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx článkem 10 Xxxxxx XX; x xxxx podle xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx označování xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx reklamy, xxxxxxx podle xxxxxx xxxxxx 5 odst. 1 písm. b) xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx používání xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx je výrobek xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx xx xxx x členském xxxxx xxxxxx.
[4.] Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx x xxxxxxx jím xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx másla xxxxxxx xxxxx k záměně x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx důvěry mezi xxxxxxxxx xxxxx XX. X xxxxx xx xxxxxxx prodejního xxxxx x xxxxxx másla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx zjistit xxxxxxxxx xxxxxx potraviny, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx informací, nikoli xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, podle něhož xx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nepoužije x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx, kterou xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx od xxxxxxxxx známé xxx xxxxxxxx názvem do xx míry, že xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx prodeje xxxxxxx informování xxxxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx neliší xx xxxxx vyráběného x ČR, xxxxx xxxx ustanovení xx xxxxxxxxxxxx, stejně xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 18 xxxx. 2 xxxxxxxx x. 2000/13, stanovící xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx zákazu xxxxxxxxx xxxxxxx s potravinami xxxxxxxxxxx v xxxxxx 18 xxxx. 1.
[5.] Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxxx pak xxxx promítnuty xx xxxxxxx xxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x. 110/1997 Sb., x xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx xxx „zákon x xxxxxxxxxxx“), xxxxx xxxxxxxx x xxxx. 2 x xxxxxxx x xxxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“ v xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx vymezení xxxxxxxx s xxxxxxx xxxxxx. To xxxxx xxxxxxxx omezit volný xxxxx xxxxx pouze x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x x xxxxxx tzv. xxxxxxxxxxxxx požadavků. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx unijní xxxxxx harmonizována (xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „čerstvý“ harmonizováno xxxx), xxxxx xx xxxxxxxxxx §11a xxxxxx x potravinách xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx směrnicí. Nadto xxxxxxxxxx namítá, xx x xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 xxx. xxxxxx, připouštějícím xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a zároveň „xxxxx používané xx xxxxx xxxx“ x xxxx původu, xxx xxxxxx transponován xxxxxx 5 xxxxxxxx x. 2000/13.
[6.] Stěžovatel dále xxxxxx, xx úprava xxxxxxxxx xxxxxxxxx x. 77/2003 Xx., xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, mražené xxxxx x jedlé xxxx a oleje, x xxx bylo xxxxxxxx jím prodávaného xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx pouze xxx domácí xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx trh xxxxx českých předpisů. Xxxxxxxxxxx argumentace žalované xx xxxxxx xxxxx x tomu, že xx xxxxx xxxxxxx xxxx mohl xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX. Xx dokládá xxxxxxxxx, xx by xxxxx „xxxxxxx“ xxxxx, xxxxxxxxx x souladu x xxxxx vyhláškou xxxxxxxxx, xx xxxx datum xxxxxxxx xx xxxxxxx xxx od xxxx xxxxxx, nemohla xxx xxxxxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx od xxxx xxxxxx.
[7.] Xxxx xxxxxxxxxx tvrdí, že xxxxxxxx č. 2000/13 xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx x potravinách, x nikoliv do xxxxxxxx x. 77/2003 Xx., jak uvádí xxxxxxxx xxxxxxx, že xxxxxxxx této vyhlášky xx x xxxxxxxxx xxxxxxxx práva. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx úprava xx xxxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxx xxxxx, jelikož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobce xxxx dovozce. Xxxxxx xxxxxxxxxxx článkem 6 xxxxxxxx Rady (ES) x. 2991/94 xx xxx 5. xxxxxxxx 1994, xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxx tuky, xxxxx xxxxx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx takovou xxxxxxxx xxxxxx i xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx mít xxxx xxxxxxxxxxxx kratší xxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxx spotřebitel xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx množství xxxxxxx xxxxxxxx v XX, jež soud xxxxx xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitelů xxxxxxxx.
[8.] X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx proti xxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx dostatečně xxxxxxxxxx, xxxxx v xxx xxxxxx uvedeno, v xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx §11x xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, proč xx xxxxxxxxx od příkazu xxxxxxxx xxxxx zvolit xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x požadavky xxxxxxxx.
[9.] Xxxxxxx pak stěžovatel xxxxxx xxxxxxxx práva xx spravedlivý xxxxxx x zákonného xxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx soud xxxxxxxx xxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxx EU xxxxx xx. 267 XXXX, xxxxxxxx xxx xxxxxx senát při xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x žaloby xxxxxxxxx, xx Xxxxxxxxxxxx zemědělství xx x xxxx xxxxxxxxxxx jiný názor xxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxx.
[10.] X xxxxxx xxxxxx stěžovatel xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxxx (xxxx. soudu: x xxxxxxx stížnosti xxxxxx xxxxxx označen xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxxx zrušen x xxx mu xxxx xxxxxxx k dalšímu xxxxxx.
XX. Vyjádření žalované
[11.] Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxx zopakovala, xx xxxxxxxx xxxxxx je xxxxx dvacet xxx xx xxxx výroby, xxxxxxx takto vymezená xxxxxxxx úroveň másla xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx charakteristické xxxxx xxxxxxxxxx vázané xx xxxx ne xxxxx xxx dvacet xxx ode dne xxxxxx xxxxxxxx. Stěžovateli xxxxxxxx vytýká, že xxxxxx oprávněný zájem xxxxxxxxxxxx, který xx xxxxxx v druhé xxxxx xxxxxx 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94. ČR xxxxxxx možnosti xxxx xxxxx ustanovením, xxxx xxxxxxxx různé xxxxxxxx xxxxxx, a xxxxxxxxxx, xx xxxxxx podmínek xxx používat xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxx používání na xxxxx s xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxx xxxxxx xx hodnoceno xxxx klamání spotřebitele. Xxxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx zboží. Xxx xxxxxxx xxxx, xxx xx xxx xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx „máslo xxxxxxx“, xxxx-xx xx xxxxxx x výrobek x xxxxx xxxxxxxxxxxxx do xxxxxxx xxx xx xxxx výroby, xxxx xxxxxxx označený xxxxxx xxxx „xxxxx“, bude-li xxxx dobu přesahovat.
[12.] Xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
XXX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx plynoucí xx spisu
[13.] Ze xxxxxxxxx xxxxx Nejvyšší xxxxxxx xxxx zjistil, xx xxx 17.1.2007 xxxx x provozovně xxxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx 663, Xxxxx 9, xxxxxxxxx žalovanou xxxxxxxx, o xxx xxx následně xxxxxx xxxxxxxx č. X001-10444/07. Xxx xx bylo xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx potraviny s xxxxxx „xxx 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ a xxxxxxxxx x xxxxxx „XXXXXXX XXXXX Xxxxx xx XXXXX“, xxx původem x Xxxxxx. Tyto xxxxxxxxx xxxx uváděny xx oběhu x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx 48, 62 x 69 xxx xx xxxx výroby; přitom xxxxx je taková xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxxxxx máslo“, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx v rozporu x xxxxxxx 16 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 178/2002 xx xxx 28. xxxxx 2002, kterým se xxxxxxx obecné xxxxxx x požadavky xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx se Xxxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx potravin a xxxxxxx postupy xxxxxxxx xx bezpečnosti xxxxxxxx. Xxxxx xxxx stěžovateli xxxxxx xxxxxxxx P001-10444/07/C x P001-10444/07/D uloženo, xxx xxxxxxx xxxxxxx, x jejichž xxxxx xx vyskytuje kombinace xxxxx „čerstvé xxxxx“ x xxxxx spotřeby xxxxxxxxxxx dvacet dní, xxxx do xxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx neprodleně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx management xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x splnění xxxxxxxx x xxxxx jí xxxxxxxx doklady na xxxxxxx xxxxxxxxx.
[14.] Při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx 24.1.2007 xxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx.
[15.] Xxxxxxxxxx podal xxxxx xxxxxxxxx x. X001-10444/07 xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxx xx xxxxx uvedeno x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx i x příslušnými xxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxx výrobky s xxxxxxx „xxxxxxx butter“ xxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx, xxxxxxxx spotřebitelům v Xxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx xxxxx XX bráněno x ohledem na xxxxxxxxxx §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx.
[16.] Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. x. 307-XX/2007/1/XX ze xxx 12.2.2007, x němž xxxxxx, že vyhláška x. 77/2003 Xx. xxxxxxx xxxxxxxx dané xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy stanovující xxxxx xxxxxxxx úrovně. Xxxxxxxx „xxxxxxx“ máslo xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx spojuje s xxx, xx xxx x potravinu xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, tedy xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx do dvaceti xxx. Žalovaná xxxxx xxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx nejsou xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx spotřebiteli xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, neboť x xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 6 °C, xxxxxxx na přelepce x českým xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx 4°C xx 8°X. Xxxxx označení „xxxxxxx xxxxxx“ xxx xxxxxx x xxx, xx jde x xxxxx xxxxxxxx.
[17.] Xxx 15.2.2007 pak xxxx xxxxxxxxx xxxxx kontrola, x níž xxx xxxxxx protokol
č. P005-10444/07 x xxxxx x xxx, že uložené xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x uvolnění těchto xxxxxxx zpět do xxxxx xxxx, co xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx. Žalovaný x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxxxxxx dne 28.2.2007 xxxx odebrány také xxxxxx potraviny xxxxxxxx xxxx „MÁSLO HERVE“, xxxxx xxxxx protokolu x. X007-10444/07 xxxxxxxx xxxxxxxxxx nevyhověly, neboť xxxx xxxxxxxxx xxxxx x na povrchu xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx. X másla xxxxxxxxxx xx přelepení jako „xxx 3 Sapins“ xxxx xxx této xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx téhož xxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxx xxx bylo xxx xxxxxxxx, x xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x. P008-10444/07, také xxxxxxxx, xx u xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx 3 Sapins“, x xxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx mělo xxxxx x přelepení xxxxxxx xxx, aby xxxxxx vidět xxxxx „xxxxxxx“, x tomuto xxxxxxx přelepení xx xxxxxxxxxxx nedošlo. Proto xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx bylo xxxxxxxx z prodeje x zlikvidováno v xxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 14.4.2007, x. x. 334-2/X/130/1/2007-XX, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx soudního xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx 100&xxxx;000 Kč.
[18.] Xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx také xxxxxxxxxx Ministerstva xxxxxxxxxxx xx xxx 24.1.2007, xxxxx k dotazu xxxxxxxxxxx uvedlo, že xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx notifikována x xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx xxx xxxxx výrobky. Xxx výrobky z xxxxxx xxxxxxxxx států xx uplatní §11x xxxxxx o xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx případ xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v závislosti xx xxxxxxxxxxx podmínkách x xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a x xxxxxxxx návyků x xxxxxxx xxxxx „čerstvé“ x xxxxxxxxxxxx x XX.
[19.] Proti xxxxx xxxxxxxxx opatřením P001-10444/07/C x X001-10444/07/X, potažmo xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx žalobu. X xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxx pouze xxxxxx xxx používání xxxx „xxxxxxxx“ a „rostlinný“. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx originálním x xxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x za xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxxxxxx „frische xxxxxx“ mohl český xxxxxxxxxxx xxxxxx jako „xxxxxxxx xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxxxx „xxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx „čerstvý“ x x xxxxxxx „xxxxxxxx“ xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx „xxxxxx“ z opavské xxxxxxxx. Stěžovatel také xxxxxxxxx, xx jím xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx označením „čerstvé xxxxx“ xxxxxx xx xxxxxxxx trh xxx xxxx xxx 15 xxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Německa, xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx prodávána, jakkoli xxxx xxxx spotřeby xxxxx xxx dvacet xxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx, že xx xxxxxxxx „čerstvé xxxxx“ xxxx stanovením xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx XX dosud žádný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx másla xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx komory XX x tisku a xxxxxxxx, z xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx proti xxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxx xxxx zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxx výrobce. Stěžovatel xxxx připomněl xxxxxxxxxx XXXX zaručující volný xxxxx zboží, tedy xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx druhého xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxxx x. 2000/13, z xxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxx názvu, xxx nímž je xxxxxxx legálně vyráběn x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx x členském xxxxx xxxxxxx xxxxxx povoleno. Xxxxxxxx xxxx xx xx, xx označení „xxxxxxx máslo“ xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x. 2991/94, x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx žalované x xxxx případu xxxxxxxxxxx xxxxxx obavami x Potravinářské komory XX. Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx mezi xxxxxxx žalované a Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxxxx xxxxxxxx i xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx.
[20.] Xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx rozsudkem xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx stížností. V xxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx x obchodovatelnost másla xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx byl označen xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx x českými xxxxxxxx. Tyto předpisy xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxxxx x. 2991/94 dopadajícím xx „jakostní xxxxxx“, xxxx xxx ve xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxx obsažená x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx nařízení, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, xxxx realizována právě xxxxxxxxx č. 77/2003 Xx., xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x §18 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxxxx i xxxxxxxxxxxxx tvrzení o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xx §6 odst. 8 a §11a xxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx také mírnější xxxxxxxx pod písmenem X, xxxx xxxxxxx xxxxx prodeje, a xxx xxxxxxxx X, xxxx xxxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx pak xxxx xxx městského soudu xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx.
XX. Xxxxxxx argumentace soudu
[21.] Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx správní xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx (§109 xxxx. 2, 3 x. x. s.).
[22.] Xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nepřezkoumatelnosti xxxxxxxxxx xxxxxxxx městského soudu xx xxxxxx xxxxxxxxxx §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x., xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí je xxxxxxxxx možno xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx.
[23.] Xxxxx této námitky xxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, respektive xxxxx xxxxxxxxxx jeho xxxxxx, xxxxx xxx nepřezkoumatelností xx smyslu §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx soudu, xxxxxx xxxxxxxxxx žalované. Xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx dle §103 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x. Navíc xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxxxxxx aplikaci xxxxx XX xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx městským xxxxxx.
[24.] V xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxx zbývá posoudit xxxxxx xxxxxxx, že xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx dvoru, a xxxxxxxx-xx xxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxxxx, xx Xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xx dne 8.1.2009, sp. zn. XX. XX 1009/08, xxxxxxxxxxx, xx „přestože xxxxxxxx předběžné xxxxxx xx věcí komunitárního xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx její xxxxxxxxxx x rozporu x xxxxx právem může xxxxxxxx i porušení xxxxxxx garantovaného práva xx zákonného soudce.“ Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, a x případě jejího xxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx na „xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx normy xxxxxxxxxxxxx xxxxx.“ Xx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 267 XXXX, xxxxx xxxx xxxxxxxx soud xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx může, xxx pouze xxxx, „xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx opravnými xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx“, xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx soudem xxxxxxxx xxxxxxxx je xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx předběžné xxxxxx xxxxx vytýkat, jelikož xx xxx něj xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx.
[25.] Xxxxxxx xxx zdejší xxxx x položení předběžné xxxxxx xxxxxx x xxxxx případě xxxxx xxxxxxx a přesvědčivý xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx 267 SFEU xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx „x) xxxxxxx Xxxxx, b) platnosti x výkladu xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx subjekty Xxxx.“ V xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx i x xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, zejména x xxxxxxxx XXXXXX (xxxxxxxx 238/81 Xxx XXXXXX x Lanificio xx Xxxxxxx SpA proti Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx [1982] XXX 3415, odst. 21), xxx Xxxxxx xxxx vyslovil xxxxx, xx překládací xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx soudu xxxxxx x případě tzv. xxxx clair, tj. xxxx xxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx prostor xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx: „…xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx nelze xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrostátního xxxxx, xx xxxxxxx, vyvstane-li xxxx ním xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx Společenství, xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx Soudnímu dvoru, xxxxxx xx xxxxxxx, xx otázka, xxxxx xxxxxxxx, není relevantní xxxx že dotčené xxxxxxxxxx xxxxx Společenství xxxx xxx předmětem xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx že xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx je xxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xx zvláštních xxxxxx xxxxx Společenství, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx výkladu x xxxxxxxxx rozdílné xxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxx.“
[26.] X nyní xxxxxxxxxxx případě xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx orgány, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxx problém. Spokojuje xx x xxxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x této xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx. To xx xxxx pravda, xxxxxxx zmíněná xxxxxxxxx x daném xxxxxxx xxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxx níže, z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx některého xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx provázanosti xxxx xxxxxxxx XX x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx právem. Xxxxx řečeno, tato xxxxxxxxxxxxxx xxxx dána xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx XX, xxxxx xxx, xx xxx v xxxxxxx xxxxxxxx práva xxx xxxx xxxxxxx x soudní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx dvě xxxxxxxx XX, jednu xxxxxxxx XX, SFEU, xxxxx xxxxxxxxxx předpis, xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx argumentuje i Xxxxxxx. Xx xxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxx určitou xxxxxxxxxxxxx xxxxx a vyžaduje xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx však ještě xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x čele xx xxxxx, xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx práva XX, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx práva. Xx xxxx na xxxxxxxx soudech, xxx xxxxx výkladový xxxxx xxxxxxxx samy, xxxx xx vyvstala výkladová xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx Xxxxxxx dvorem xxxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxx xxxx vyloženo xxxx, x projednávaném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx XX nevyvstala.
[27.] Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx kasační námitka xxx xxxxxxx xxxxx xxxx, xxx xxxxxxx xxxx posoudil právní xxxxxx, xxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. xx xxxxxxx i xxx xxxxxxxxxx výrobce x zda xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxx x xxxxxx XX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx obě xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxx x městský xxxx xxxxxx kladně. Při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx v prvé xxxx xxxxxxxx pochopitelným x přehledným způsobem xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx případ xxxxx xxxxx x xxxxx XX, xxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxxxxxx.
[28.] Xxxxxxxx x xxxxxxxx přednosti xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx přitom xxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx EU (xxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx 6/64 Xxxxxxxx Xxxxx x X.X.X.X. [1964] XXX 585), tak x xxxxxx 10x Ústavy [xxxxxxx xxxx x xxxxxx 10, xxx xxxxx xxxxxxxxxx, neboť xxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx ratifikace xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx 10, ale x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x ČR na XX podle xx. 10x Xxxxxx; k xxxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx „Cukerné xxxxx XXX“ (xx. xx. Xx. XX 50/04 xx xxx 8.3.2006, xxxx. pod x. 154/2006 Xx.): „Xxxxxxxxxx xx. 10x Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx: tedy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx pravomocí x xxxxxxxx xx xxx ustanovením Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx vnitrostátní xxxxxx řád xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva xxxxxx pravidel xxxxxxxxxx xx xxxx účinků xxxxxx právního řádu Xxxxx xxxxxxxxx.“]. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx práva xxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.
[29.] Xxxxxx je xxxxxxxx x. 178/2002, xx xxx poukázala xxx xxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx čl. 16 xxxxx: „Aniž xxxx xxxxxxx specifičtější xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx, použité xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, jakož x xxxxxxxxx poskytované o xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.“ Tento zákaz xxxxxxxxxx označování xxxxx xx xxxxxxxxx, o xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx opřeno a xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxx případu xx xxxx hledání xxxxx „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“.
[30.] Xx xxxx xx vztahu x xxxxx obsažena xxxxxxxxx x komplexním xxxxxxxx č. 2991/94. Xx xxxx xxxx x xxxxxxxxx xx 1.7.2008 xxxxxxx nařízením Xxxx (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx se stanoví xxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx některé xxxxxxxxxx produkty ("xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhů"); xxx x době xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx tuky xxxxxx xxxxx, ovšem x hlediska xxxxxxxxxx xxxxx upravovalo pouze xxxxxxx xxxxxxxxxx „rostlinný“ x xx. 3 xxxx. 4, dále xxxxxxxxxx „xxxxxxxx“ x xx. 4 x xxxxx x xxxxxxxx x čl. 5. Xxx posouzení xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx prostor, xxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx 6 xxxx. 1: „1. X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy stanovující xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx jakostních xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobků x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Členské xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx možnost, xxxxxxxxx, xxx xx výrobcích xxxxxxxxx xxxxxxxxx států, xxxxx xxxxxxx kritéria xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx podmínek xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těchto xxxxxxxxxx.“ Je xxx xxxxxx, že zde xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx úpravu.
[31.] Xxxxxx xxxxxx je xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xx znamená xxxxxxxx, zda vnitrostátní xxxxxxxx, xx jejichž xxxxxxx byla rozhodnutí xxxxxxxx přijata, jsou (1.) xx vnitřním xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx zákonům, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxxx není xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxx; (2.) xxx jsou tyto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx se směrnicemi, x xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nikoli pravidlem, xxxx xxx xxxx xxxxxx svědčí xxxxxxxx xxxx českým xxxxxx x x xxxxxxx xxxxxx je xxxxx xxxxx xxxxx vykládat; (3.) xxx takto xxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx; x xxxxxxx (4.) xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx porušení xxxxxxxxxx xxxxx EU.
[32.] Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx úzce xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX, xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx normotvůrci, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxx, jak xxxxxxx xxxxx xxxxx XX a českého xxxxx Ústavní xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Cukerné kvóty XXX: „Jak xxxxxxx xxxxx, xxx kde xx xxxxxxxxx komunitárního xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, x xxxxx xxxxxxx trhu xx xxxxxxxxxxxx komoditami, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx pravomoc. Xx však xxxxxxxxx xxxxxxxxx povinnost Společenství xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx, x xx v xxxxxxxx aplikace xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx poté, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nad xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx zpět, zejména xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx
"xxxxxx-xxxxxx" xxxx xx účelem xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx práva. Xxxxx xxxxxx xxxxx, xx tam, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xx. xxx, kde xxxxxxxxxx výslovná úprava x xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxx xxxx xxxx xxxxxx výslovně delegovala xx xxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx vlastní xxxxxxxxxxx. Přesto nelze xxxxxx, že x xxxxxx oblastech xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x v xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx státy xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx politiky, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx obecnými xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx…“
[33.] Xxxxxxxxx hmotněprávním xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx xxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxxxxx, byla xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. Její §1 odst. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako „xxxxx xx 20 xxx xx xxxx xxxxxx“. V §3 xxxx. 31 týkajícím xx xxxxxxxxxx obalů xxxx xxxxxxxxx, xx „xxxx "xxxxxxx" lze xxxxxxx tekuté xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx 20 dnů xx xxxx xxxxxx x nezrající xxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.“
[34.] Xxxxxxxxxx přitom xxxxxxxxxxx, xx xxxxx, xxxxx xx xxxxx provozovnách xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx máslo „xxx 3 Xxxxxx - XXXXXXX XXXXX“ a „XXXXXXX MÁSLO Xxxxx xx HERVE“ xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx výrazně xxxxx xxx xxxxxx xxx, a přesto xxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, že xx x povinnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx přepisem xxxxxxxxx z důvodů xxxxxxxxxx přímo xx xxxxxx o xxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxxx opatření, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přezkumu, xxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 2000/13; xx stanovení xxxxxx xxxxxxxxxx nejen xxx xxxxx xxxxxxx, xxx x xxx xxxxxxx z jiných xxxxxxxxx států, by xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xx. 6 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2991/94; x xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx xxxxx SFEU.
[35.] X xxxxxx z xxxxxx xxxxxx neaplikovatelnosti xxxxxxxx xx stěžovatele x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxx xxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxxx. Její xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, byla xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx §18 odst.1 xxxx. x) xxxxxx x xxxxxxxxxxx, podle xxxxx „Xxxxxxxxxxxx stanoví xxxxxxxxx … xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx, včetně xxxxxxxx nového xxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxx členění podle xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx a způsob xxxxxxxx xxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxxx nenamítá, že xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nevede xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx neměla xxx aplikována, protože xx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x §11x xxxxxx zákona x x xxxx §6 xxxx. 8.
[36.] Zmíněný §11x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx oběhu x členské xxxx Xxxxxxxxxx společenství, nebo xxxxxx původ v xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx jsou smluvní xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx k xxxxxxx xx xxxxx v Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx odpovídá
a) xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx x těchto xxxxx xxxxxxx, nebo
b) xxxxxxxx postupům x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx je x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
(2) Xxxxxxxxxx odstavce 1 xx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx k omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx ochranná xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kontrolními xxxxxx xxxx být x xxxxxxx x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxx přiměřeném xxxxxxx xxxxxxxxx x x národním zájmům xxxx xxxxxx.“
[37.] Xxxxxxxxxx xx dovolává toho, xx xx xxx xxx být xxxxxxxxx xxxxxxxx odst. 1 xxxxxx ustanovení. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. 2. Xxxxxxxxxx, xx předmětné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x tedy xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. 1, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx nic proti xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx x Belgii xxx xxxx „čerstvé máslo“ xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx, jehož xxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xx i xxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx dnů.
[38.] Xxxxxxx xx tak xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xxx. xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx třeba přisvědčit xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „oprávněných xxxxxxxxx xxxxx“, xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx volný xxxxx xxxxx pouze x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx XXXX, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx 36, x x xxxxxx takzvaných kategorických xxxxxxxxx, jak byly xxxxxxxx x rozsudku Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx xx Xxxxx (rozsudek Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx 120/78 Rewe-Zentral AG xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx für Xxxxxxxxxx „Cassis xx Xxxxx“ xx xxx 20. xxxxx 1979 [1979] ECR 649). Xxxxx xxxxx xxxxxxx x §6 odst. 8 zákona x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx „xxxxxxxxx ze zemí Xxxxxxxxxx společenství xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je x xxxx původu xxxxx xxxxxxxxx po xxxxx dobu x x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx za xxxxxxxxxx, x když xxxxx xxxxx neodpovídá xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx potraviny.“ X xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx dobu“ x spatřuje x xxxxx xxxxxxxxxx chybnou xxxxxxxxxxx článku 5 xxxxxxxx x. 2000/13.
[39.] Xx obě xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, xx tyto xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx vnitrostátním xxxxx, xx právě xxx ponechává prostor x xxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x právem EU, xxx vyžaduje druhý xx xxxxxx krok xxxxxx xxxxxxxxx.
[40.] Dále xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx. X xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx účinku xxxxxxx se xxxxxx xxxx vyjádřil xxxxxxxxx x xxxxxxxx ze xxx 1.2.2010, xx. xx. 5 Afs 68/2009 (xxxx. pod x. 2036/2010 Xx. XXX): „I. Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyložit xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx způsoby, xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx i soud xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx komunitárního xxxxxxxxxx. XX. Povinnost xxxxxxxx xxxxxxx právo x souladu xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxx, xx existuje xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxx, umožňuje několik xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx je x xxxxxxx xx xxxxxxxx. Nepřímý účinek xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx contra legem, xxxx však xxx x v neprospěch xxxxxx xxxx.“ Není xxxxx xxxxxxx, xxx xx z xxxxx xxxxxxxxxx českého xxxxxxxxxxxxxx xxxxx již xxxxx, xxxxxx jazykovým xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, který je xxxxxxxx x právem XX; xxxxxxxxx, xxx xx půdorysu tohoto xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx výklad xxxxxxxx x xxxxxx XX možný x xxx xxx xxxxxxx xxxxxx x soudy xx svém xxxxxxxxxxx xxxxxxx.
[41.] Xxxxx xxxxxxxx xxx druhý xxxx xxxxxxxxx úvahy xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxx xxxxxxxx x městský xxxx xxxxxxxx §6 xxxx. 8 x §11x odst. 2 xxxxxx x potravinách, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. xxxxxxxx xxxxxxxxx se směrnicí x. 2000/13.
[42.] Podle xxxxxxxxxx §5 odst. 1 písm. x) xxx. xxxxxxxx xxxxx, xx „xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxx xxxxxxx jiných xxxxxxxxxx xxxx směrnice, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3, xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě prodeje xxxxxxxx skutečnou xxxxxx xxxxxxxxx x odlišili xx xx xxxxxxxx, x xxxxx by xxxxx být xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxx xx připojí xxxxx xxxxxxx informace, xxxxx xxxx být uvedeny x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.“ Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx, které nejsou xx xxxxxx úrovni xxxxxxxxxxxxx. Xx je x případ označení „xxxxxxx máslo“, které xxxx nařízením x. 2991/94 xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx.
[43.] Xxxxx názoru xxxxxxxx xxxxx xx ovšem xxxxxxxxxx xxxxxx §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2000/13 xx xxx xxx xxxxxx. Xxxx české xxxxxxx xxxxxxxxxx totiž hovoří x xxxxx, „který xx v zemi xxxxxx běžně používaný xx delší dobu“, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, „xxx kterým je xxxxxxx legálně xxxxxxx x xxxxxx xx xxx v xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.“ Xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxx, xx xxxx xxxxxxxxxx nejsou xxxxxx x xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx. Úkolem Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx zákonodárce xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx transpozici xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx případů, ale xxxxxxxx, zda xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx nyní posuzovaný xxxxxx. Xxx xx xxxxxx, že xxxxxx. Xxxxxxxxxx totiž nebyl xxxxxxxxxx za to, xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx názvy, xxxx „Xxxxx xx Xxxxx“ x „les 3 Xxxxxx“, xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx na xxxx jiných členských xxxxx, nýbrž xxx xxxxxxxxxx xx xx, xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx máslo“. Xxxx xxxxxxxx xxxx xxx názvem, „xxxxx xx x xxxx xxxxxx běžně používaný xx delší xxxx“ xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxx, „xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx na trh x xxxxxxxx státě xxxxxx“ ve smyslu xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xx na xxxxxxxxx xxxx xx spojení „xxxxxxx xxxxx“ působilo xxxx xxxxxxxx, ale xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx češtiny x Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx valnou xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx ani xxxxxxx, xx by xxxx část názvu xxx prodávaného xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx, xx xxxx česká xxxx xxxxx xxxx x xxx prodávanému výrobku xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx. Dané xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx relevantní xxxx xxxxx, xxxxx xx byl stěžovatel xxxxxxxxxx xx xx, xx používá xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx německé xxxxxxxx „frische xxxxxx“. Xxxxx by xxxx xxx xxxx, vznikla xx právní xxxxxx, xxx xxxxxxxx „frische xxxxxx“ xx xxx xxxxxxx spotřebitele xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xx xxxxx x němu xxxxxxx „xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx“ vysvětlující, xx xxxxx x čerstvé xxxxx ve smyslu xxxxx legislativní definice. X nyní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx však sporný xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a §6 xxxx. 8 xxxxxx x potravinách ve xxxxxx čl. 5 xxxx. 1 xxxx. x) směrnice x. 2000/13 xxxxx xx xxxxxxxxxx opatření nedopadá.
[44.] Xxxxxxx je třeba xxxxxxx citovaný §11x xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx. 18 xxxx xxxxxxxx. Xxx se xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Jak xxxxx bylo vyloženo xxxx, relevantní xxxx xx, že xxxx xxxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx, že xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, tímto xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Jakkoli xxxx xxxxxx soud xx rozdíl xx xxxxxxxxx xxxxx ustanovení §11x xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x jakkoli xxx x xxxxxxx x xxxxxxx stěžovatele xxxxxxxx ve světle xx. 18 xxxxxxxx, xxxxxx to xxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx opatření žalované. Xxxxx článku 18 xxxxxxxx xxxxx: „1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx jsou x souladu x xxxxxxxx stanovenými x xxxx směrnici, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vnitrostátních předpisů xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx. 2. Xxxxxxxx 1 xx nepoužije xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx x důvodu
- xxxxxxx xxxxxxxxx zdraví,
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx nemohly znesnadnit xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,
- ochrany xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx nekalé xxxxxxx.“
[45.] Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx bylo v xxxxxxxx xxxxxxxx zákazem xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xx xxxxxx §11x xxxx. 1 xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx 18 odst. 1 xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxx opodstatněno xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Spojení „oprávněné xxxxxxx zájmy“ xxxxxxxx x §11 xxxx. 2 zákona x xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx s xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxxx (na xxxxxxxxxx „xxxxxxx x právními xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství“ xxxxxxx upozorňuje xxx §11x odst. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxx) x xxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx x tomto xxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxx xx nyní xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx vymezeno xx výše xxxxxxxxx xx. 16 xxxxxxxx x. 178/2002. Nekalou xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, by totiž xxxxxxxx bylo, xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx mohli xx xxx xxxxxxx x jakkoli dlouhou xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx české xxxxxxx „xxxxxxx máslo“ x xxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx spojení, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx zapovězena, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx máslo xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxx.
[46.] Je xxxxx xxxxx zdůraznit, xx xxxxxxx evropského xxxxx je xxxxxxx xxxxx dovážené x xxxxxx členských xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx domácími xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx klamavého označování xxxxx. Xxxxxxxx §11x xxxx. 2 xxxxxx x potravinách xx xxxxxx žalované xxx xxxx plně v xxxxx xxxxxxxxxxx xx. 18 odst. 2 xxxxxxxx x. 2000/13. Xx xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx zemědělství, xxx xxxxxxxxxx přiložil x xxxxxx. Xxxx - xxx xxxx xxxxx xxxxxxx - xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx ustanovení xxxxxxxx x. 77/2003 Xx. xxxx xxxxxx pouze xxx české výrobce, xxxxxxx bez dalšího xxxxxxxxxx, x naopak xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx posouzení každého xxxxxxx „v xxxxxxxxxx xx konkrétních xxxxxxxxxx x xx vazbě xx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx skutečné xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx potraviny….a xxxxxxx xxxxxxxxxx.“
[47.] Xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx, že xxxxxxxxxx §6 xxxx. 8 xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a xx xxx xx xxxxxx xx. 5 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx x. 2000/13. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x §11x xxxx. 2 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx. 18 xxxx. 2 této směrnice x s xx. 16 xxxxxxxx č. 178/2002.
[48.] Xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 77/2003 Sb. xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx nichž xx xxxxx xxxxx xxxxxxx jako „xxxxxxx“, xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xx výluky, xxxxxx xxxxxxxx x. 2991/94 xxxxxxxxx v dispozici xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx relevantní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“ xxxx být jakostní xxxxxx ve smyslu xx. 6 xxxx. 1 xxxxxx nařízení. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx ani xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx „xxxxxxx máslo“. Nařízení xxxxx xxxxx xxxxxx x jakostních xxxxxxxx, xxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx běžnému xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx úroveň, xxxxx xxxxx jen výrazná xxxxxxx spotřebitelů kupř. xx, jaké xxxxxxxx xxxx splňovat pivo x xxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxx“ [§11 písm. x) xxxxxxxx x. 335/1997 Xx., kterou xx provádí §18 xxxx. x), x), x), x), j) x x) xxxxxx x. 110/1997 Xx., x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx výrobcích x x změně x xxxxxxxx některých souvisejících xxxxxx, pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx vína, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xxxx, xxxxxxxx xxx, lihoviny a xxxxxxx alkoholické nápoje, xxxxxx xxxx a xxxxxx], či „xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx“ (§19 odst. 7 xxxxxx x. 321/2004 Xx., x xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx).
[49.] Zcela xxxxxxxx xx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxx svým xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx běžných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxx, pokud xx xx spor xxxx xxxx. x označení „xxxxxxx xxxxxx“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx jiných členských xxxxx xxx x xx xx xx xxxxxx. V xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, x xxx xx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx a xxxxxx občanem pouze x xxx, xx x cizince je xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx bude k xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx mu xxxxxx x xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxx“, stačit znalost xxxxxxx xxxxx, někteří xxxxxxx xxxxx k xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x překonat případnou xxxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx jistě neznamená, xx xx xxxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx učinit xxxxxxxxx xxxxxxxx „šité xx míru“ xxxxx xxxxxxxxxxxx znalému významu xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx proto, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx x xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx je xxxxxx xx své xxxxxxxxxxxxxx informovanosti, ať xx pro neznalost xxxxxxx práva xx xxx xxxxxxxxx českého xxxxxx.
[50.] Xxxxxxx je xxxxx xxxxxxxx námitku xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxx provedený xxxxxx xxxxxxx zákonných x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx světle xxxxxxx x v xxxxx xxxxxxxxxx vnitrostátnímu xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zboží xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx svobod, xx nichž bylo Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx EU založeno. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxxxxxxx nepřísluší, xxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxx XX jsou xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx svobody (xxx xxxxxxxx Soudního xxxxx xx xxxx X-475/01 Xxxxxx proti Xxxxx („Xxxx“) ze dne 5. xxxxx 2004 [2004] XXX X-8923). Xxxxxxxx mu ale, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx i xxxxxxxxxx x xxxxxx XX, xxxx svobodu xxxxxxxxxx.
[51.] Xxxxxxxxxx xx k xxxx xx rozsáhlých xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, že xxxxxxxx, xxxxx byl xxxxxxxx, xx xx smyslu xxxx judikatury opatřením x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx nyní xxxxxxxx x xx. 34 XXXX: „Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx účinkem, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx zakázána.“ Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx věci Dassonville (xxxxxxxx xx xxxx 8/74 Xxxxxxxxx xx Xxx xxxxx Xxxxxx x Gustave Xxxxxxxxxxx xx dne 11. xxxxxxxx 1974 [1974] XXX 837, xxxx. 5) platí, xx „xxxxxxxx obchodní xxxxxx xxxxxx členských xxxxx, xxxxx by mohla xx přímo, nebo xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx narušit xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, je xxxxx považovat za xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx množstevním xxxxxxxx.“ Xx xxxxx článku 34 XXXX přitom xxxxxxx x požadavky xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxxxxx xx věci X-470/93 Xxxxxx gegen Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Gewerbe Xöxx x.X. proti Xxxx XxxX. xx xxx 6. července 1995 [1995] ECR X-1923).
[52.] Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx ovšem nedomnívá, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx mohlo pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxx x „xxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx narušit obchod xxxxxx Společenství“. Xxxxxxxxxx xxxxxxx celou xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx takovou xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx, které xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x jednom xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx do druhého xxxxxxxxx xxxxx dodáváno xxx xxxxx (xxxxxxxx xx xxxx 178/84 Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Spolkové republice Xxxxxxx „zákon x xxxxxxx xxxx“ ze xxx 12. xxxxxx 1987 [1987] XXX 01227) xxxx xxx xxxx, xx byl xxxxxxx xxxx xxxx (xxxxxxxx ve věci 261/81 Walter Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx proti De Xxxxx XXXX ze xxx 10. xxxxxxxxx 1982 [1982] ECR 03961), či obal xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxx 98/86 Státní xxxxxxxxxxxxxx proti Arthuru Xxxxxxxxx xx dne 18. února 1987 [1987] XXX 00809). Xxxxx řečeno, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zboží x xxx, že xxxxxxxx xxxxxx zboží xx xxxxxx členského státu xxxx spojeno x xxxxxxx xxxxxx či xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxx země xxxxxx.
[53.] Xxx xxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx nebylo xxxxxxxxx xxxxxx prodeje xxxxx, xx x xx xxxxxx, x xxxx bylo prodáváno x xxxxxx členských xxxxxx, by xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxx xx českém trhu xxxx doplněno x xxxxx „čerstvé xxxxx“, xxx jehož xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínky. Xxxxxxx, xxxxxxx či prodejce xxxxxx xxxxx (a xx lhostejné, kdo x xxxx xxxx xxxxxxx skutečně xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x ceně x x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx x xxxxx, x xxxx xx xxx xxxxxxx xxxx) xx xxxxxxx doplnit xxx xxxxx uvedení xx xxxxx xxx předmětné xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxx nápisů x xxxxxxxxx, včetně xxxxxxx „čerstvé xxxxx“. Xxx xx nebránilo x xxx, xxx x xxxxx xxxx xxxxx svého xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx jakýkoli xxxx xxxxx, typicky xxx místo spojení „xxxxxxx máslo“ xxxxxx xxx xxxxx „xxxxx“ xx xx xxxxxx x xxxxxxxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx kvalit xxxxxx právem.
[54.] Xxxxx xxx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx uvalilo xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx tvrdit, xx xx xxxxx xxxxxx spočíval v xxx, že xxxx xx se xxxxxxx xxxxxx xxxxx nápis, xxxxxxxxxx k tomu xxxxx xxxxxxxxx radu xxxxxxx znění xxxxxxx „xxxxxxx máslo“, xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxx. Takový xxxxxxxxxxxx xxxxxx by xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx rozsudku Xxxxxxxx xxxxx xx xxxx Xxxxxx xx Xxxxx kategorickým xxxxxxxxxx xxxxxxx spotřebitele xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
[55.] Stejně tak xxxxx xxxxxx, že xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx překážku pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx. Xxxxx naopak, xxxxx xx bylo xxxxxxxx, xxx některé xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vymezené pro „xxxxxxx máslo“, xxxxx xxxx jakostní označení xxxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxx vyrobeno x xxxxx členském xxxxx, xxxxxxx by xx xxxxxxxx zboží xxxxxxxxxxx výhody plynoucí x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. Vzhledem k xxxx, xx tedy xxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x proporcionalitou; a xxxxx xxxxxx dictum xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxxxxx řešením xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx (xxxxx bylo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx zboží xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx i xxxxxxxxx xxxxxxx), xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxx“.
[56.] Xxx xxx uzavřít, xx xxxxxxx rozhodnutí žalované, xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx x pohledem xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, jak xx zakotveno x xxxxxx 34 XXXX x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx dvora.
[57.] Xx xxxxx shora xxxxxxxxxx xxxxxx soud uzavírá, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vydáno x xxxxxxx x českými xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx vyloženy x xxxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx XX, x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx městským xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx ani xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx důvodná, x xxxxx xx xxxxxx (§110 xxxx. 1 x. x. x.).
[58.] Xxxxxxxxxx, který xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx úspěch, xxxx právo xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x žalované náklady xxxxxx nevznikly. Xxxxx xxxx xxxxxxx, xx xx xxxxxxxx právo xx náhradu xxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (§60 xxxx. 1, §120 x. x. s.).
Poučení: Xxxxx xxxxxx rozsudku xxxxxx xxxxxxx prostředky xxxxxxxxx.
X Xxxx xxx 23. xxxxxxxx 2010
JUDr. Xxxxxxx Šimíček
předseda xxxxxx
*) S účinností xx 1.7.2008 xxxxxxx xxxxxxxxx Rady (ES) x. 1234/2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx trhů x xxxxxxxx ustanovení xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (jednotné xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx).
**) Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx