Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 22.04.1960.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.03.1953 do 22.04.1960.


Vyhláška o obchodní dohodě mezi republikou Československou a Syrskou republikou

65/1953 Sb.

Vyhláška o obchodní dohodě

Příloha - Obchodní dohoda

Článek I  Článek II  Článek III  Článek IV  Článek V

INFORMACE

65

Xxxxxxxx

xxxxxxxx zahraničních xxxx

xx xxx 4. května 1953

x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx republikou Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxx 30. xxxxxxxx 1952, byla xxx 28. xxxxx 1952 schválena vládou x xxx 11. xxxxxxxx 1952 Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxx 31. xxxxxxxx 1952 xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxx dne 12. xxxxxx 1953.

Xxxx xxxxxx nabývá xxxxx xxxxx článku V xxxxxxxxx xxxxxxx dnů po xxxxxx ratifikačních listin, xxxxxx xxxx účinnosti 27. xxxxxx 1953.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx překlad xx xxxxxxxxx x příloze Xxxxxx zákonů.

David x. x.

Xxxxxxx vyhlášky xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí č. 65/1953 Xx.

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx republikou

JMÉNEM XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX!

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX X XXXXXXXXX SYRSKÉ XXXX SJEDNÁNA XXXX XXXXXX:

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx přáním xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xx největší xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx oběma zeměmi, xxxxxxx xx xxxxx:

Xxxxxx I

Vláda Československé xxxxxxxxx a vláda Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx navzájem v xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx mezi xxxxx xxxxxx.

Článek II

Československé výrobky xxxx zboží, xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xx Syrie, budou xxx xxxxxx xx xxxxx Syrské republiky xxxxxxx nejnižšího xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxx v xxxxxx xxxxxxx podrobeny clům xxxx výhodným než-li xxxx xxx, xxxxx x Syrské xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx cizí xxxx.

Xxxxxx výrobky xxxx xxxxx, dovážené xxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx, budou při xxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx požívat xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx případě xxxxxxxxx xxxx méně xxxxxxxx nežli xxxx xxx, xxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx platí xxxx budou xxxxxx xxx xxxxxxx téže xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Článek XXX

Xxxxxxx strany xx navzájem xxxxxxxx xxxxxxxxx jako xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, zejména xxxxx xxx:

x) x xxx x všechny jiné xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx a průvozu xxx zboží, xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx stran xx xxxxx xxxxx xxxxxxx strany x xxxxxx anebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx;

x) o xxxxxxxx x celní formality, xxxxxxxxxx xx na xxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, vyváženého xxxx prováženého, xxxxx x xxxxx jde x xxxxxxxxx dávky x xxxxxxxx;

x) x xxxxxxxxx dovozních x xxxxxxxxx povolení.

Xxxxxx XX

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx články II x III, xxxxxx xxxxxx:

x) o xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx;

x) o xxxxxxxx, vyplývajících z xxxxx xxxx, xxxxx xxxx nebo xx xxxxx být sjednána xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) x xxxxxxxxxx výsadách x xxxxxxxx, které Syrie xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx by poskytla xxxxxxx x arabských xxxx.

Xxxxxx X

Xxxx Dohoda xxxx ratifikována xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx po xxx výměny ratifikačních xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx. Xxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx roku, xxx se bude xxxxx xxxxxxxxx xxxx x další rok, xxxxx některá z xxxx xxxxxxxxx stran Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx měsíce xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx svědomí xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x tomu oprávnění, xxxx Xxxxxx podepsali x xxxxxxxxx k xx xxxxxx svých xxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxx ve xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx francouzském.

V Xxxxxxx xxx 30. xxxxxxxx 1952.

Xx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

XXX. OTAKAR XXXXXXX

X. X.

Xx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx:

XXXXX A. SAWWAF

L. X.

XXXXXXXXXXXX TUTO XXXXXX X XXXXXXX, XX XXXXXXX SHROMÁŽDĚNÍ REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX X XX XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX A XXXXXXXXXXX XX.

XXXX XX XXXXXX JSME TENTO XXXX XXXXXXXXX A X XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX PŘITISKNOUTI XXXX.

XX XXXXX XXXXXXXX XXX 31. PROSINCE XXXX TISÍCÍHO DEVÍTISTÉHO XXXXXXXXXX DRUHÉHO.

PRESIDENT XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX

XXXXXXXX x. x.

X.X.

XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXX A XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX

XXXXXX x. x.

Informace

Právní xxxxxxx x. 58/1953 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 27.3.1953.

Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx doplňován.

Právní xxxxxxx x. 58/1953 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 117/1960 Sb. x xxxxxxxxx od 23.4.1960.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.