Právní předpis byl sestaven k datu 30.11.2025.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.02.2010.
9
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx zahraničních věcí,
xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx úmluvy x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x. 18/2006 Sb. x. x.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx textu Xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx terorismu xxxxxxx xxx 9. xxxxxxxx 1999 v Xxx Yorku a xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí č. 18/2006 Sb. m. s.
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Organizace xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxx, ze xxx 30. xxxxxx 2000 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx:
Xxxxxx 1 xxxx. 1 xx xxxxxxx znít:
"Xxxxx" xxxxx xxxxxx of xxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx or xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx immovable, xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx in xxx xxxx, including xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx, xx xxxxxxxx xx, such xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xx, xxxx credits, xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, shares, xxxxxxxxxx, bonds, drafts xxx xxxxxxx xx xxxxxx.
Článek 1 xxxx. 2 má xxxxxxx znít:
"State xx government xxxxxxxx" xxxxx xxx xxxxxxxxx xx temporary xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx that xx xxxx xx xxxxxxxx by xxxxxxxxxxxxxxx xx x Xxxxx, xxxxxxx of Xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx a Xxxxx or any xxxxx public authority xx entity xx xx employees or xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx organization in xxxxxxxxxx with xxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 5 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxx:
Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx without prejudice xx the criminal xxxxxxxxx xx individuals xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 12 odst. 3 xx správně znít:
Xxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxx information xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx Xxxxx xxx investigations, xxxxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx those xxxxxx xx the xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx Xxxxx.
Xxxxxx 18 xxxx. 1 (x) (iv) xx xxxxxxx xxxx:
(xx) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx maintain, xxx xx xxxxx xxxx xxxxx, all xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, both xxxxxxxx xxx international.
Na xxxxxxx xxxxxxx generálního xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxx, xx xxx 1. xxxxx 2002 má xxxxxx 9 odstavec 5 Úmluvy xxxxxxx xxxx:
"Xxx provisions xx xxxxxxxxxx 3 xxx 4 shall xx xxxxxxx xxxxxxxxx xx the right xx any State Xxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx with xxxxxxx 7, paragraph 1, xxxxxxxxxxxx (x), xx paragraph 2, xxxxxxxxxxxx (x), xx xxxxxx xxx International Xxxxxxxxx of xxx Xxx Xxxxx xx xxxxxxxxxxx with and xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx."
X českém xxxxxxxx:
"Ustanoveními odstavců 3 x 4 xxxxxx xxxxxxx právo xxxxxxxxxxx xxxxx - xxxxxxx xxxxxx uplatňujícího xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 7, xxxxxxxxx 1 xxxxxxxx (x), nebo xxxxxxxxx 2, písmenem (x) xxxxxx Mezinárodní výbor Xxxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx x údajným xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx."
Informace
Xxxxxx xxxxxxx x. 9/2010 Xx. m. x. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 16.2.2010.
Xxxxx jednotlivých xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx změna xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.