Právní předpis byl sestaven k datu 01.12.1962.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xx dne 19. xxxxxxxxx 1962
x označování xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx získali československé xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx stanoví x xxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx úřady x xxxxxx podle §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, xx znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x zřízení Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx zahraničních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x kterým xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxx x označením podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx absolventů vysokých xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx o to xxx použití x xxxxxxxxx, xxxx diplomy x jazyce francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx vysokoškolské xxxxxxxxxxx v oblasti, x níž xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, obdrží xx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx odstavce 1 ještě vysvědčení x xxxxxxxxxx cizím xxxxxx, x uvedením xxxxx x stupně xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx hodností a xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx vědecké xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx shromáždění č. 64/1959 Sb., x udělování xxxxxxxxx hodností x x xxxxxx komisi xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, požádají-li o xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx závěrečné
Tato vyhláška xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Příloha X
x vyhlášce x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx cizinců, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx školy nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xx. označení xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx fyziky |
Ingénieur en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx civil des Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Métallurgiste |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) in Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
Strojní inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx jaderné xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Technique xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx chemie |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx textile |
Master xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xx cuero |
Dřevařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľIndustrie xx Bois |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx madera |
Inženýr xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Agrimensor |
Dopravní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Transport |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Comunicaciones |
Inženýr spojů |
Ingénieur xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Forestal |
Promovaný xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine |
Médico Veterinario |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx lékař |
Chirurgien Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Dental Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx farmaceut |
Pharmacien |
Master of Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Química |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Biología |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Educación |
Promovaný historik |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx filolog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Letras |
Promovaný xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Physical Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx (xx Librarianship) |
Bibliotecario |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Journalisme |
Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Periodismo |
Promovaný xxxxxxxx pracovník |
Licencié xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (in Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx Adultos |
Promovaný xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Mention xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Administration) |
Licenciado xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Social Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., může být x xxxxxxx xxxxx xxxxxx příslušný xxxx.
Xxxxxxx X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnost |
Odpovídající xxxxxxxx x jazyce |
||
francouzském |
anglickém |
španělském |
|
Kandidát xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx in Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxx Matemáticas x Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Geology xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx geologicko-mineralogických xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Sciences xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx chemických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Biológicas |
Kandidát xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxx èx Sciences médicales |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx nebo Doctor xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Médicas |
Kandidát xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxxxx Docteur |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Agriculture xxx xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Medicina Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx technických xxx X. Sc. |
Ingénieur Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Doctor |
Doktor xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx filosofických xxx Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Philosophy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx politique, xxxxxxx ... |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Economics) |
Doctor xx Economía |
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Laws) |
Doctor xx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx historických věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx historiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx History) |
Doctor xx Xxxxxxxx Históricas |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Letters (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Psicología |
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C.Sc. |
Docteur ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx filologických xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Xx xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx nebyl měněn xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx právním xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx právních předpisů x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.