Právní předpis byl sestaven k datu 01.12.1962.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
VYHLÁŠKA
Ministerstva xxxxxxxx x xxxxxxx
xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962
x xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti
Ministerstvo školství x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx úřady x xxxxxx xxxxx §21 odst. 4 xxxxxx č. 58/1950 Xx., o vysokých xxxxxxx, ve znění xxxxxx č. 46/1956 Xx., a xxxxx xxxxxxxx nařízení č. 108/1961 Sb., x zřízení University 17. xxxxxxxxx v Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx zahraničních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol
(1) Xxxxxxxxxxx absolventům xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x označením podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, ve xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx o to xxx xxxxxxx v xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx, x níž přicházejí (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx od Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx diplomu x xxxxxxxxx podle odstavce 1 xxxxx xxxxxxxxxx x příslušném xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx níž xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx nebo akademie xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností a x xxxxxx komisi xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx o xx xxx xxxxxxx x zahraničí, vydat x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx zahraniční xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx závěrečné
Tato xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx dnem 1. xxxxxxxx 1962.
Xxxxx xxxxxxxx ministra:
Křístek x. x.
Xxxxxxx X
x vyhlášce x. 113/1962 Xx., x označování xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx fyziky |
Ingénieur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada |
|
Promovaný geolog |
Licencié èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx civil xxx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
|
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Métallurgiste |
Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
|
Strojní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Física xxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Química |
|
Textilní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx textile |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xx cuero |
|
Dřevařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (xx Architecture) |
Arquitecto |
|
Stavební xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Transport |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Agrónomo |
|
Lesní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Forestal |
|
Promovaný veterinární xxxxx |
Xxxxxxx Vétérinaire |
Bachelor xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Economía |
|
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Droit |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx lékař |
Docteur xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Bachelor xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Dental Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Farmacía |
|
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Física |
|
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Filosofía |
|
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Historia |
|
Promovaný xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Letras |
|
Promovaný xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Education xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx knihovník |
Bibliothécaire |
Master of Xxxx (in Xxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxx Adultes |
Master xx Xxxx (in Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de Adultos |
|
Promovaný xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Arts (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Administración de Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jako Licencié èx Lettres, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x diplomu blíže xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Příloha X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Físicas |
|
Kandidát geologicko-mineralogických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Sciences |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx xx Mineralogy) |
Doctor xx Xxxxxxxx nebo xx Mineralogía |
|
Doktor xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Geology xxx xx Mineralogy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx geografických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Geografía |
|
Doktor geografických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences géographiques |
Doctor xx Letters (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx věd X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxxx Químicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Biológicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Maitre èx Xxxxxxxx médicales |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx en Medicina |
|
Doktor xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxx Surgery |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Agriculture xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx agronomiques |
Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Agronómicas x Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx veterinárních xxx X. Sc. |
Docteur Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Medicina Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Ingénieur Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Doctor |
|
Doktor xxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Sciences techniques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Letters (xx Philosophy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx ekonomických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Economía |
|
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx věd X. Sc. |
Docteur xx Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx juridiques |
Doctor xx Xxxx |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Education) |
Doctor xx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (xx Psychology) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx filologických xxx X.Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx uveden xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis č. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Xx xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx měněn xx doplňován.
Právní předpis x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx od 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.