Právní předpis byl sestaven k datu 01.12.1962.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xx dne 19. xxxxxxxxx 1962
x xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x dohodě se xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, xx znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., x podle xxxxxxxx nařízení č. 108/1961 Sb., x zřízení Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx v Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx absolventům československých xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu, xxxxx na xxxx xxxxxxx úplné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a kterým xxxxxxxx xxxx vysoké xxxxx vysokoškolské diplomy x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx o to xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, tyto xxxxxxx x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx španělském, xxxxxxxxxx xxxxxxxx obvyklé xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oblasti, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx absolventi xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx učitelskou xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x uvedením xxxxx a xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx způsobilí vyučovat, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx udělí vysoké xxxxx xxxx akademie xxx vědecké xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx hodnosti, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx o xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx zahraniční xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx závěrečné
Tato xxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxx 1. prosince 1962.
První xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Příloha X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali československé xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xx. xxxxxxxx absolventa |
Odpovídající xxxxxxxx x xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx appliquée |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Geología |
|
Báňský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Minas |
|
Hutní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
|
Strojní inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Física xxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx inženýr |
Ingénieur xx ľXxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Cuir |
Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de xxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Bois |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Architecture) |
Arquitecto |
|
Stavební xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Constructions |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Géometre |
Master xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Agrimensor |
|
Dopravní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Transport |
Master xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Télécommunications |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Agrónomo |
|
Lesní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine |
Médico Veterinario |
|
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Medicine xxx Xxxxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx farmaceut |
Pharmacien |
Master xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Science |
Licenciado xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Física |
|
Promovaný chemik |
Licencié èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Química |
|
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Letras |
|
Promovaný xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Physical Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx knihovník |
Bibliothécaire |
Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxx Adultes |
Master xx Xxxx (in Xxxxx Education) |
Licenciado xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Mention administration xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Administración xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník |
Licencié èx Xxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx celkové označení xxxxx jako Licencié èx Lettres, Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x diplomu blíže xxxxxx xxxxxxxxx obor.
Xxxxxxx B
k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx xx Mathematics nebo xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo en Xxxxxx |
|
Xxxxxx fyzikálně xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx mathématiques xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (in Mathematics xxx in Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Geología nebo xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Sciences géologiques xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Geology xxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Geography) |
Doctor xx Geografía |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx chemických xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx lékařských xxx C. Xx. |
Xxxxxx èx Sciences médicales |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxx xxxx Master xx Xxxxxxx nebo Doctor xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Agriculture xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Medicina Veterinaria |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx technických xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Docteur |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Doctor |
|
Doktor technických xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx techniques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx filosofických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx filosofických xxx Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx ekonomických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx politique, xxxxxxx ... |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Economía |
|
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences economiques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx právních věd X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx historických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Philosophy (xx History) |
Doctor xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx History) |
Doctor xx Ciencias Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Educación |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Education) |
Doctor en Xxxxxxxx de Educación |
|
Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Psicología |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx philologiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) apod. xxxx být xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obor.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Xx xxx uzávěrky xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx doplňován.
Právní xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx od 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech není xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx netýká derogační xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.