Právní předpis byl sestaven k datu 01.12.1962.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx
xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962
o xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx stanoví x xxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx úřady x xxxxxx podle §21 odst. 4 xxxxxx č. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx zahraničních absolventů xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu, xxxxx xx xxxx xxxxxxx úplné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx vysoké xxxxx vysokoškolské xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., o xxxxxxxxxx absolventů xxxxxxxx xxxx, ve znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx vydat, xxxxxxxx-xx x xx xxx použití x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx označení obvyklé xxx xxxxxxxx vysokoškolské xxxxxxxxxxx v xxxxxxx, x xxx přicházejí (příloha A).
(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol, xxxxx získali učitelskou xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 ještě xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Označování xxxxxxx, kteří xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx splnili xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností x xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx akademie xxx vědecké xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx shromáždění č. 64/1959 Sb., x xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností x x xxxxxx xxxxxx xxx vědecké xxxxxxxx, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx xxxxxxx x zahraničí, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo španělském xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x uvedením hodnosti xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx xxxxxx účinnosti dnem 1. xxxxxxxx 1962.
První xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxxx X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
|
Xx. xxxxxxxx absolventa |
Odpovídající xxxxxxxx x xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx geolog |
Licencié èx Sciences |
Master of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx |
Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Minas |
|
Hutní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
|
Xxxxxxx elektrotechniky |
Ingénieur Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Química |
|
Textilní inženýr |
Ingénieur xx ľIndustrie xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx textil |
|
Kožařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero en Xxxxxxxxx de xxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Surveying |
Ingeniero Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Comunicaciones |
|
Inženýr spojů |
Ingénieur xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Agrónomo |
|
Lesní inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx Veterinario |
|
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Bachelor of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado en Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado xx Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Science |
Licenciado xx Biología |
|
Promovaný filosof |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master of Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Historia |
|
Promovaný xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Letras |
|
Promovaný tělovýchovný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx knihovník |
Bibliothécaire |
Master xx Xxxx (in Librarianship) |
Bibliotecario |
|
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Periodismo |
|
Promovaný xxxxxxxx pracovník |
Licencié en Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx pracovník |
Licencié ès Xxxxxxx (Xxxxxxx administration xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Arts (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Ciencias Sociales |
Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Xxxxxxx, Master xx Xxxxxxx (Engineering) xxxx., může xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx B
k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnost |
Odpovídající xxxxxxxx v jazyce |
||
|
francouzském |
anglickém |
španělském |
|
|
Kandidát xxxxxxxxx matematických věd X. Sc. |
Docteur ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxxxxx nebo en Xxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Geology xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx géologiques xx minéralogiques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxx xxx in Mineralogy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Geography) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx geografických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx chimiques |
Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Químicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Sciences |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Biology) |
Doctor xx Xxxxxxxx Biológicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Medicina |
|
Doktor xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Agronomía xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx agronomiques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Ingénieur Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
|
Xxxxxx technických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx techniques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx filosofických věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Economía |
|
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx economiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Education) |
Doctor xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Psicología |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx filologických xxx C.Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Informace
Právní předpis x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.
Ke xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx doplňován.
Právní předpis x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.