Právní předpis byl sestaven k datu 01.12.1962.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx
xx dne 19. xxxxxxxxx 1962
x xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx xxxxxxx x dohodě xx xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx podle §21 odst. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., x podle xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x zřízení Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx v Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx československých xxxxxxxx xxxx včetně Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a kterým xxxxxxxx xxxx vysoké xxxxx vysokoškolské diplomy x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, xx xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx o xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, tyto xxxxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx nebo španělském, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx vysokoškolské xxxxxxxxxxx v xxxxxxx, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx diplomu x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 ještě vysvědčení x příslušném xxxxx xxxxxx, x uvedením xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x x vyznačením xxxxxxxx.
§2
Xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, kteří splnili xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx xxx vědecké xxxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx použití x xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx hodnosti xxxxx přílohy B.
§3
Ustanovení xxxxxxxxx
Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.
První xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxxx A
k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xx. označení xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx appliquée |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx aplicada |
|
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Geología |
|
Báňský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
|
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Engineering) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx jaderné xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Electromécanicien |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx textile |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Cuir |
Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx cuero |
|
Dřevařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero en Xxxxxxxxx xx xxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Constructions |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Agrimensor |
|
Dopravní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Telecomunicaciones |
|
Zemědělský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Agrónomo |
|
Lesní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx veterinární xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine |
Médico Veterinario |
|
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Laws |
Licenciado en Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx zubní xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx farmaceut |
Pharmacien |
Master xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Farmacía |
|
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Science |
Licenciado xx Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx chemik |
Licencié èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx biolog |
Licencié ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx filosof |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Historia |
|
Promovaný xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx filolog |
Licencié ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Education xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Educación xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (in Xxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (in Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx pracovník |
Licencié èx Xxxxxxx (Mention administration xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Arts (xx Educational Administration) |
Licenciado xx Administración de Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences sociales |
Master xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x diplomu blíže xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx X
x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x označování xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnost |
Odpovídající xxxxxxxx v xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx in Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Sciences xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxx xxx xx Mineralogy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx geografických xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx věd X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx chimiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd C. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx en Biología |
|
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Biológicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxx èx Sciences xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx Master of Xxxxxxx nebo Xxxxxx xx Dental Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Médicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd C. Xx. |
Xxxxxxxxx Docteur |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Agriculture xxxx Forestry) |
Ingeniero Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx veterinárních xxx X. Xx. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx technických xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Docteur |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Philosophy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (in Economics) |
Doctor xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx právních xxx X. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx juridiques |
Doctor of Xxxx |
Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx historických xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Históricas |
|
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Psicología |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Letters (xx Psychology) |
Doctor en Xxxxxxxx Psicolóicas |
|
Kandidát filologických xxx C.Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx filologických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx philologiques |
Doctor of Xxxxxxx (in Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx xx xxxxxxx blíže xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.
Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx doplňován.
Právní xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních předpisů x xxxxxxxx není xxxxxxxxxxxxx, pokud se xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.