Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 01.12.1962.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx

xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962

x označování xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti

Ministerstvo xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx nařízení č. 108/1961 Sb., x zřízení Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx v Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol

(1) Xxxxxxxxxxx absolventům československých xxxxxxxx škol včetně Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx na nich xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x označením xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx x to xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, tyto xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo španělském, xxxxxxxxxx označení obvyklé xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v oblasti, x níž přicházejí (příloha A).

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx získali učitelskou xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx cizím xxxxxx, x uvedením xxxxx a xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x x vyznačením xxxxxxxx.

§2

Xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností x xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx hodnosti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností x x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx hodnosti, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, vydat x jazyce xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblasti, x uvedením hodnosti xxxxx přílohy B.

§3

Xxxxxxxxxx závěrečné

Tato xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx x. x.

Xxxxxxx X

x vyhlášce x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xx. označení absolventa

Odpovídající xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx appliquée

Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx geolog

Licencié èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx Métallurgiste

Master of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Metalúrgico

Strojní xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Mecánico

Inženýr xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx xx Física xxxxxxx

Xxxxxxx elektrotechniky

Ingénieur Electromécanicien

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx chemie

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx textil

Kožařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Cuir

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx madera

Inženýr xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx inženýr

Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Comunicaciones

Inženýr spojů

Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Forestal

Promovaný veterinární xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine

Médico Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Medicine xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx lékař

Chirurgien Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx fyzik

Licencié èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Química

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx biolog

Licencié èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science

Licenciado xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master of Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx of Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx historik

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Letras

Promovaný xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx (xx Librarianship)

Bibliotecario

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Journalisme

Master xx Arts (in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx pracovník

Licencié en Xxxxxxxxx xxx Adultes

Master xx Xxxx (in Xxxxx Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx sociales

Master xx Social Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jako Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Science (Engineering) xxxx., xxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Příloha B

k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx cizinců, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo xx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxx xx physiques

Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxxxxxx geologicko-mineralogických xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx geografických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of  Philosophy (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Chemistry)

Doctor xx Xxxxxxxx Químicas

Kandidát xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Sciences

Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Science (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxx èx Xxxxxxxx médicales

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Medicina

Doktor xxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx of Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Dental Xxxxxxx

Xxxxxx xx Ciencias Médicas

Kandidát xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx agronomiques 

Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx in Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx veterinárních xxx C. Xx.

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Doctor

Doktor xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxx filosofických xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Letters (xx Philosophy)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx C. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx politique, xxxxxxx ...

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx právních xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in History)

Doctor xx Xxxxxxxx Históricas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx de Educación

Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Psychology)

Doctor xx Xxxxxxxx Psicolóicas

Kandidát filologických xxx X.Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx philologiques

Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx na xxxxxxx xxxxx uveden xxxxxxxxx obor.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx předpis č. 113/1962 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.

Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx x odkazech není xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.