Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx

xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962

x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti

Ministerstvo školství x xxxxxxx stanoví x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx xxxxx §21 odst. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., o xxxxxxxx xxxxxxx, xx znění xxxxxx č. 46/1956 Xx., x podle xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx zahraničních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a kterým xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, ve xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx o to xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx dosažení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx, x xxx přicházejí (příloha A).

(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx získali xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, obdrží xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 ještě xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

§2

Xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xxxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností a xxxxxx xxxxx vysoké xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností x x xxxxxx komisi xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx použití x zahraničí, xxxxx x jazyce francouzském, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx zahraniční xxxxxxx, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.

§3

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx vyhláška xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. prosince 1962.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx v. x.

Xxxxxxx A

k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xx. xxxxxxxx absolventa

Odpovídající xxxxxxxx x jazyce

francouzském

anglickém

španělském

Inženýr xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxx aplicada

Promovaný xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Geología

Báňský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Technique xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx en Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Electromécanicien

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx chemie

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxx textil

Kožařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Cuir

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Bois

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Architecture)

Arquitecto

Stavební xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Surveying

Ingeniero Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx de Transport

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Comunicaciones

Inženýr xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Télécommunications

Master xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Telecomunicaciones

Zemědělský xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Agrónomo

Lesní xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx veterinární xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine

Médico Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx of Medicine xxx Bachelor xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx zubní lékař

Chirurgien Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Dental Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Farmacía

Promovaný xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Química

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Biología

Promovaný filosof

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pedagog

Licencié ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Educación

Promovaný xxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx filolog

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Arts

Licenciado xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx tělovýchovný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx of Physical Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx des Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxx Education)

Licenciado xx Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxx (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Administración xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx společensko-vědní xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Sciences xxxxxxxx

Xxxxxx xx Social Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Sociales

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx být x diplomu blíže xxxxxx xxxxxxxxx obor.

Příloha X

x vyhlášce x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx cizinců, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo xx Xxxxxx

Xxxxxx fyzikálně matematických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Mathematics xxx in Physics)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Mineralogía

Doktor xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx xx Mineralogy)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Mineralógicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Geography)

Doctor xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx geografických xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxx

Xxxxxx chemických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx chimiques

Doctor of Xxxxxxx (xx Chemistry)

Doctor xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Biology)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx lékařských xxx X. Sc.

Maitre èx Sciences xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Ciencias Médicas

Kandidát xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Forestry)

Ingeniero Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx agronomiques 

Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Forestales

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Veterinary Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx věd X. Sc.

Ingénieur Docteur

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Science (in Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx filosofických xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Letters (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Filosóficas

Kandidát ekonomických xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx politique, xxxxxxx ...

Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Economics) 

Doctor xx Xxxxxxxx

Xxxxxx ekonomických xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx právních věd Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx historiques

Doctor of Xxxxxxx (in History)

Doctor xx Xxxxxxxx Históricas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Educación

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Education)

Doctor en Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Psicología

Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Psychology)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) apod. xxxx xxx xx xxxxxxx blíže uveden xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.

Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebyl xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx od 1.5.1966.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.