Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx

xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962

x xxxxxxxxxx xxxxxxx, kteří absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti

Ministerstvo školství x kultury xxxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x orgány xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, ve xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx v Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx zahraničních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol

(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxxx x kterým xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx vysokoškolské diplomy x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx x to xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx obvyklé xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, x níž xxxxxxxxxx (příloha A).

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx získali xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, obdrží od Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 ještě vysvědčení x příslušném cizím xxxxxx, x uvedením xxxxx x stupně xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x x vyznačením xxxxxxxx.

§2

Označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., x xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností a x xxxxxx xxxxxx xxx vědecké hodnosti, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x zahraničí, xxxxx x jazyce francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx obvyklé v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy B.

§3

Xxxxxxxxxx závěrečné

Tato xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx v. x.

Příloha A

k xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx

Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x jazyce

francouzském

anglickém

španělském

Inženýr xxxxxxxxx fyziky

Ingénieur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Sciences

Master xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Mining

Ingeniero xx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Metalúrgico

Strojní inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Technique xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx en Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx chemie

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie textile

Master xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxx textil

Kožařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Cuir

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de cuero

Dřevařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Bois

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Science (xx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Géometre

Master xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Comunicaciones

Inženýr spojů

Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx veterinární xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Economía

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Laws

Licenciado xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx of Medicine xxx Bachelor xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx zubní xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx farmaceut

Pharmacien

Master of Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science

Licenciado xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx chemik

Licencié èx Sciences

Master of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx biolog

Licencié ès Xxxxxxxx

Xxxxxx of Science

Licenciado xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx filosof

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Filosofía

Promovaný xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Historia

Promovaný xxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Letras

Promovaný tělovýchovný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Journalisme

Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx en Xxxxxxxxx des Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx Adultos

Promovaný xxxxxxx pracovník

Licencié èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx od Arts (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník

Licencié èx Sciences xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx Science

Licenciado xx Xxxxxxxx Sociales

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx celkové označení xxxxx xxxx Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) xxxx., může xxx x diplomu xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Příloha X

x xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx školy xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx vědecká xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx X. Sc.

Docteur ès Xxxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx nebo en Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx physiques

Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxxxxxx geologicko-mineralogických xxx C. Sc.

Docteur èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx xxxx in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Mineralogía

Doktor geologicko-mineralogických xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx xx minéralogiques

Doctor xx Xxxxxxx (in Geology xxx xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx geografických xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Geografía

Doktor geografických xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx géographiques

Doctor xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx chemických věd X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx èx Sciences

Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Dr. Xx.

Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx C. Sc.

Maitre èx Xxxxxxxx médicales

Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Medicina

Doktor xxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Medicine xxxx Master xx Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxxxx Docteur 

Doctor of Xxxxxxxxxx (xx Agriculture xxxx Forestry)

Ingeniero Doctor (Xxxxxxx Agronomía xxxx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx zemědělsko-lesnických xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Agriculture xxx xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx veterinárních xxx C. Xx.

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Veterinary Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Docteur

Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Doctor

Doktor xxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxxxxx filosofických xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur xx Economie politique, xxxxxxx ...

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx ekonomických xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx právních xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx juridiques

Doctor xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx historických xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx historiques

Doctor xx Xxxxxxx (in History)

Doctor xx Ciencias Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Psicolóicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts)

Doctor xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx philologiques

Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx hodnosti xxxx Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) apod. xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Informace

Právní předpis x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.12.1962.

Ke xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebyl xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.5.1966.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.