Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xx dne 19. xxxxxxxxx 1962
o xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x kultury xxxxxxx x dohodě se xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx podle §21 odst. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., o vysokých xxxxxxx, xx znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx University 17. listopadu v Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, ve znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx obvyklé xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oblasti, x níž xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. listopadu xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x příslušném xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx způsobilí vyučovat, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Xxxxxxxxxx cizinců, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx splnili xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx vysoké xxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o xxxxxxxxx xxxxxxxxx hodností a x státní komisi xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx pro xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx nebo španělském xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblasti, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxx vyhláška xxxxxx xxxxxxxxx dnem 1. xxxxxxxx 1962.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxxx X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx
Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxx fyziky |
Ingénieur en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Geología |
Báňský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxx inženýr |
Ingénieur xxxxx Métallurgiste |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
Strojní inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Mecánico |
Inženýr xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx chemie |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx inženýr |
Ingénieur xx ľXxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Industria textil |
Kožařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľIndustrie xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx cuero |
Dřevařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de xxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx inženýr |
Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Géometre |
Master xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Agrimensor |
Dopravní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine |
Médico Veterinario |
Promovaný xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Droit |
Master xx Laws |
Licenciado en Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx lékař |
Docteur xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxxxx xxx Bachelor of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Farmacía |
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx fyzik |
Licencié èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx biolog |
Licencié èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Historia |
Promovaný xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Letras |
Promovaný tělovýchovný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Education xxxxxxxx |
Xxxxxx of Physical Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Educación xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx pracovník |
Licencié en Xxxxxxxxx des Adultes |
Master xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Xxxx (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník |
Licencié èx Sciences sociales |
Master xx Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxx xxxx Licencié èx Lettres, Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., může xxx x xxxxxxx blíže xxxxxx příslušný obor.
Xxxxxxx X
x vyhlášce x. 113/1962 Xx., x označování cizinců, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx vědecká hodnost |
Odpovídající xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Sc. |
Docteur ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Matemáticas x Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Geología xxxx xx Mineralogía |
Doktor xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Sciences xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Geology xxx in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Geológicas x Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Chemistry) |
Doctor xx Xxxxxxx |
Xxxxxx chemických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Chemistry) |
Doctor xx Ciencias Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx ès Sciences |
Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxx èx Sciences xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Medicine xxxx Xxxxxx of Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Dental Surgery |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Forestry) |
Ingeniero Xxxxxx (Xxxxxxx Agronomía nebo Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx veterinárních xxx X. Sc. |
Docteur Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Veterinary Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Docteur |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx filosofických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx filosofických věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Filosóficas |
Kandidát xxxxxxxxxxxx xxx C. Sc. |
Docteur xx Economie xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Economics) |
Doctor xx Economía |
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx právních xxx X. Sc. |
Docteur xx Xxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Psicolóicas |
Kandidát filologických xxx C.Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx philologiques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts) xxxx. xxxx být xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obor.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx č. 113/1962 Sb. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx předpis x. 113/1962 Sb. xxx zrušen xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx právních xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx netýká derogační xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.