Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

VYHLÁŠKA

Ministerstva školství x xxxxxxx

xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962

x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx získali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti

Ministerstvo xxxxxxxx x kultury xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx podle §21 xxxx. 4 xxxxxx č. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx x. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu v Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx zahraničních absolventů xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx československých xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx úplné vysokoškolské xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx tyto xxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxx x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, xx znění xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, tyto diplomy x jazyce francouzském, xxxxxxxxx xxxx španělském, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx dosažení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx, x xxx přicházejí (příloha A).

(2) Zahraniční xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, obdrží xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx odstavce 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, x uvedením xxxxx x xxxxxx xxxxx, na xxx xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

§2

Xxxxxxxxxx cizinců, kteří xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxx vysoké xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx č. 64/1959 Sb., o udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx hodnosti, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, požádají-li o xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx obvyklé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.

§3

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxx 1962.

První xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx x. x.

Xxxxxxx X

x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xx. označení xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v jazyce

francouzském

anglickém

španělském

Inženýr xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx geolog

Licencié èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Geología

Báňský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Mecánico

Inženýr xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx textile

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx textil

Kožařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Architecture)

Arquitecto

Stavební inženýr

Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Surveying

Ingeniero Agrimensor

Dopravní xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Transport

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Comunicaciones

Inženýr spojů

Ingénieur xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Telecomunicaciones

Zemědělský inženýr

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Agrónomo

Lesní inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx veterinární xxxxx

Xxxxxxx Vétérinaire

Bachelor xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx ès Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Economía

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx en Droit

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx lékař

Docteur en Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Sciences

Master xx Science

Licenciado xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Química

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master xx Arts

Licenciado en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx filosof

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx of Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx historik

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Letras

Promovaný tělovýchovný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx knihovník 

Bibliothécaire

Master of Xxxx (xx Xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Periodismo

Promovaný xxxxxxxx pracovník

Licencié en Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts (xx Xxxxx Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xx Adultos

Promovaný xxxxxxx pracovník

Licencié ès Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxx (xx Educational Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx společensko-vědní xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx Science

Licenciado xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxx jako Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxx., xxxx xxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxx příslušný obor.

Příloha B

k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx vědecká xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; nebo xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxx en Xxxxxx

Xxxxxx fyzikálně xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Physics)

Doctor xx Xxxxxxxx Matemáticas x Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Geology xxxx in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx xxxx xx Mineralogía

Doktor xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (in Xxxxxxx xxx xx Mineralogy)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Geografía

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx géographiques

Doctor xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx&xxxx; Xxxxxxxxxx (xx Chemistry)

Doctor xx Xxxxxxx

Xxxxxx chemických věd Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx chimiques

Doctor of Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Químicas

Kandidát xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Biology)

Doctor en Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxx èx Xxxxxxxx médicales

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxx xxxx Master of Xxxxxxx nebo Doctor xx Xxxxxx Surgery

Doctor xx Xxxxxxxx Médicas

Kandidát xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxxxx Docteur 

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Agriculture xxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxx in Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Forestales

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Medicine)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx věd X. Sc.

Ingénieur Docteur

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Science (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Philosophy)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ...

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx ekonomických xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences economiques

Doctor xx Science (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx X. Sc.

Docteur en Xxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx juridiques

Doctor of Xxxx

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx historických xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx History)

Doctor xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx historiques

Doctor of Xxxxxxx (xx History)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Letters (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx Psicolóicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C.Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts)

Doctor xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx. Sc.

Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx být xx xxxxxxx xxxxx uveden xxxxxxxxx obor.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.

Xx xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx doplňován.

Právní předpis x. 113/1962 Xx. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. x xxxxxxxxx od 1.5.1966.

Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx předpisů x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.