Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.


Vyhláška o označování cizinců, kteří absolvovali československé vysoké školy nebo získali československé vědecké hodnosti

113/1962 Sb.

Vyhláška

Označování zahraničních absolventů československých vysokých škol §1

Označování cizinců, kteří získali československé vědecké hodnosti §2

Ustanovení závěrečné §3

Příloha A

Příloha B

INFORMACE

113

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx

xx dne 19. xxxxxxxxx 1962

x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx získali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti

Ministerstvo xxxxxxxx x kultury xxxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx úřady x orgány xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, xx znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:

§1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx úplné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, ve xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx vydat, xxxxxxxx-xx x to xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxx dosažení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oblasti, x xxx přicházejí (příloha A).

(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx učitelskou xxxxxxxxxxx, obdrží od Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx cizím xxxxxx, x uvedením xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

§2

Označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx hodností a xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx nebo akademie xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Národního shromáždění č. 64/1959 Sb., x udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x x státní xxxxxx xxx vědecké hodnosti, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, vydat x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx nebo španělském xxxxxxx obvyklé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblasti, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.

§3

Xxxxxxxxxx závěrečné

Tato xxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxx 1. prosince 1962.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxx x. x.

Příloha X

x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx

Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v jazyce

francouzském

anglickém

španělském

Inženýr xxxxxxxxx fyziky

Ingénieur en Xxxxxxxx appliquée

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Sciences

Master xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) in Mining

Ingeniero xx Xxxxx

Xxxxx inženýr

Ingénieur xxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Mecánico

Inženýr xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Electromécanicien

Master xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie textile

Master xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Industria textil

Kožařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx cuero

Dřevařský xxxxxxx

Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Bois

Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de madera

Inženýr xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Architecture)

Arquitecto

Stavební xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Science (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering)

Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx inženýr

Ingénieur Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine

Médico Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Economía

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx xx Laws

Licenciado xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx lékař

Docteur xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Medicine xxx Bachelor xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Farmacía

Promovaný xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Sciences

Master xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx fyzik

Licencié ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx filosof

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Filosofía

Promovaný xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pedagog

Licencié èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Arts

Licenciado xx Educación

Promovaný xxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Lettres

Master xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx ès Lettres

Master xx Arts

Licenciado xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xx Physical Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx knihovník 

Bibliothécaire

Master xx Xxxx (xx Librarianship)

Bibliotecario

Promovaný xxxxxxx

Xxxxxxxx xx Journalisme

Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx en Periodismo

Promovaný xxxxxxxx pracovník

Licencié xx Xxxxxxxxx des Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx od Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xx Administración de Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník

Licencié èx Xxxxxxxx sociales

Master xx Social Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Lettres, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xxxx., xxxx být x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obor.

Xxxxxxx B

k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx X. Sc.

Docteur ès Xxxxxxxx

Xxxxxx of Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Xxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Mathematics xxx xx Physics)

Doctor xx Xxxxxxxx Matemáticas x Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx géologiques xx minéralogiques

Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx in Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Geológicas x Mineralógicas

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx geografických xxx Dr. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx chemických xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxxx

Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx chimiques

Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Sciences

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx;

Xxxxxx en Biología

Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Biology)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx lékařských xxx X. Xx.

Xxxxxx èx Xxxxxxxx médicales

Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx Medicine xxxx Xxxxxx of Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Dental Surgery

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd C. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Agriculture xxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Doctor (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx agronomiques 

Doctor xx Xxxxxxx (xx Agriculture xxx xx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Forestales

Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx.

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx Doctor

Doktor xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx techniques 

Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Xx.

Xxxxxxx ès Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Philosophy)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx ekonomických xxx X. Sc.

Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ...

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Economics) 

Doctor xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx právních xxx X. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx právních věd Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx èx Lettres

Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Educación

Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)

Xxxxxx en Xxxxxxxx de Educación

Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx.

Xxxxxxx ès Lettres

Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx)

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx.

Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Psychology)

Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C.Sc.

Docteur èx Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts)

Doctor xx Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx.

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxx)

Xxxxxx xx Ciencias Filológicas

Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.

Xx xxx uzávěrky právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.

Xxxxxx předpis x. 113/1962 Sb. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.5.1966.

Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.