Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx
xx dne 19. xxxxxxxxx 1962
x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx vysoké xxxxx xxxx získali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti
Ministerstvo xxxxxxxx x kultury xxxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx úřady x orgány xxxxx §21 xxxx. 4 xxxxxx x. 58/1950 Xx., x vysokých xxxxxxx, xx znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx University 17. xxxxxxxxx x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx xx nich xxxxxxx úplné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, ve xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx vydat, xxxxxxxx-xx x to xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxx dosažení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x oblasti, x xxx přicházejí (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx učitelskou xxxxxxxxxxx, obdrží od Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx cizím xxxxxx, x uvedením xxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx xxxxxxxxx vyučovat, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxx, kteří xxxxxxx xxxxxxxx xxx udělování xxxxxxxxx hodností a xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx nebo akademie xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Národního shromáždění č. 64/1959 Sb., x udělování xxxxxxxxx xxxxxxxx x x státní xxxxxx xxx vědecké hodnosti, xxxx Universita 17. xxxxxxxxx, požádají-li x xx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, vydat x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx nebo španělském xxxxxxx obvyklé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblasti, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Xxxxxxxxxx závěrečné
Tato xxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxx 1. prosince 1962.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx x. x.
Příloha X
x vyhlášce x. 113/1962 Sb., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vědecké xxxxxxxx
Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v jazyce |
||
francouzském |
anglickém |
španělském |
|
Inženýr xxxxxxxxx fyziky |
Ingénieur en Xxxxxxxx appliquée |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) in Mining |
Ingeniero xx Xxxxx |
Xxxxx inženýr |
Ingénieur xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Mecánico |
Inženýr xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Electromécanicien |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie textile |
Master xx Science (Engineering) |
Ingeniero xx Industria textil |
Kožařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx cuero |
Dřevařský xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Bois |
Master xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx de madera |
Inženýr xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Architecture) |
Arquitecto |
Stavební xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx inženýr |
Ingénieur Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine |
Médico Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx èx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Economía |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Laws |
Licenciado xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx lékař |
Docteur xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Medicine xxx Bachelor xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Farmacía |
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx fyzik |
Licencié ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx filosof |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Filosofía |
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Educación |
Promovaný xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Lettres |
Master xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Physical Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx knihovník |
Bibliothécaire |
Master xx Xxxx (xx Librarianship) |
Bibliotecario |
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Journalisme |
Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Periodismo |
Promovaný xxxxxxxx pracovník |
Licencié xx Xxxxxxxxx des Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx (xx Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Administración de Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx-xxxxx pracovník |
Licencié èx Xxxxxxxx sociales |
Master xx Social Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Licencié èx Lettres, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xxxx., xxxx být x xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obor.
Xxxxxxx B
k xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx československé xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx matematických xxx X. Sc. |
Docteur ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Mathematics xxx xx Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxx Matemáticas x Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx xxxx in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx nebo xx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx géologiques xx minéralogiques |
Doctor of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx in Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Geológicas x Mineralógicas |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx geografických xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Ciencias Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx chemických xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx chimiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Sciences |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx en Biología |
Doktor xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Biology) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx lékařských xxx X. Xx. |
Xxxxxx èx Xxxxxxxx médicales |
Doctor xx Philosophy (in Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Medicine xxxx Xxxxxx of Xxxxxxx xxxx Xxxxxx xx Dental Surgery |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx věd C. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Agriculture xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Doctor (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx agronomiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Agriculture xxx xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Agronómicas x Forestales |
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Veterinaria |
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx en Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Doctor |
Doktor xxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx techniques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Philosophy) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx ekonomických xxx X. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Economics) |
Doctor xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx právních xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx of Philosophy (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx právních věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Lettres |
Doctor xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Educación |
Doktor xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx de Educación |
Kandidát xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Lettres |
Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Psychology) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C.Sc. |
Docteur èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Arts) |
Doctor xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Filológicas |
Pokud xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx ès Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx xxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 113/1962 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Xx xxx uzávěrky právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx předpis x. 113/1962 Sb. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.