Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.1966.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.12.1962 do 29.04.1966.
113
XXXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx školství x xxxxxxx
xx xxx 19. xxxxxxxxx 1962
x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx školy xxxx získali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hodnosti
Ministerstvo xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ústředními xxxxx x xxxxxx xxxxx §21 odst. 4 xxxxxx č. 58/1950 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxx, xx znění xxxxxx x. 46/1956 Xx., x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx č. 108/1961 Sb., x xxxxxxx Xxxxxxxxxx 17. listopadu x Xxxxx:
§1
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx absolventů xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých xxxx
(1) Xxxxxxxxxxx absolventům xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx škol včetně Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxx na xxxx xxxxxxx xxxxx vysokoškolské xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxx vysoké xxxxx xxxxxxxxxxxxx diplomy x xxxxxxxxx podle xxxxxxxx č. 94/1961 Sb., o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vysokých xxxx, xx xxxxx xxxxxxxx č. 112/1962 Sb., může Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx xxxx vydat, xxxxxxxx-xx x xx xxx použití v xxxxxxxxx, tyto diplomy x xxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx označení xxxxxxx xxx dosažení xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xxxxxxxxxx (příloha A).
(2) Xxxxxxxxxx absolventi xxxxxxxxxxxxxxxx vysokých škol, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx xxxxx diplomu x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 ještě xxxxxxxxxx x příslušném xxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxx, xx xxx xxxx způsobilí vyučovat, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
§2
Označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx československé vědecké xxxxxxxx
Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx udělí xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxx vědecké xxxxxxxx xxxxx zákonného opatření xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx shromáždění č. 64/1959 Sb., x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a x státní xxxxxx xxx xxxxxxx hodnosti, xxxx Xxxxxxxxxx 17. xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xx xxx použití x xxxxxxxxx, vydat x xxxxxx francouzském, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx obvyklé x xxxxxxxxx zahraniční xxxxxxx, x uvedením xxxxxxxx xxxxx přílohy B.
§3
Ustanovení xxxxxxxxx
Xxxx vyhláška xxxxxx účinnosti xxxx 1. prosince 1962.
První xxxxxxxx ministra:
Křístek x. x.
Xxxxxxx X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x označování xxxxxxx, xxxxx absolvovali xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx československé xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xx. xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v jazyce |
||
|
francouzském |
anglickém |
španělském |
|
|
Inženýr xxxxxxxxx fyziky |
Ingénieur en Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx geolog |
Licencié èx Sciences |
Master xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) in Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxxx |
|
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Engineering) xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Metalúrgico |
|
Strojní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Mecánico |
|
Inženýr jaderné xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxxxxx xx Física xxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Electromécanicien |
Master xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero Xxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľIndustrie xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero en Xxxxxxxxx xx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx ľXxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xx madera |
|
Inženýr xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxx des Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Agrimensor |
|
Dopravní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) |
Ingeniero xx Xxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx spojů |
Ingénieur xxxxx des Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Agrónomo |
|
Lesní xxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx of Science (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Medicine |
Médico Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx ès Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Economía |
|
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Xxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx lékař |
Docteur xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx of Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx of Dental Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master xx Science |
Licenciado en Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences |
Master of Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Química |
|
Promovaný xxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science |
Licenciado xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx filosof |
Licencié èx Lettres |
Master xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Filosofía |
|
Promovaný xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx pedagog |
Licencié èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Lettres |
Master of Xxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts |
Licenciado xx Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx tělovýchovný xxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Education xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Physical Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxx xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx knihovník |
Bibliothécaire |
Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx en Journalisme |
Master xx Xxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx en Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Arts (in Xxxxx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx de Adultos |
|
Promovaný xxxxxxx pracovník |
Licencié èx Xxxxxxx (Xxxxxxx administration xxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx od Xxxx (xx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx společensko-vědní xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx èx Sciences sociales |
Master xx Social Science |
Licenciado xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx označení xxxxx xxxx Xxxxxxxx èx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx (Engineering) xxxx., může xxx x xxxxxxx blíže xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Příloha X
x xxxxxxxx x. 113/1962 Xx., x označování xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx školy xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx
|
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx |
||
|
xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
|
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy xx Xxxxxxxxxxx&xxxx;&xxxx; xxxx xx Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxxxxx nebo en Xxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx physiques |
Doctor xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx xxx xx Physics) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Geology xxxx xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Geología xxxx xx Mineralogía |
|
Doktor xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx minéralogiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx xxx xx Mineralogy) |
Doctor xx Ciencias Geológicas x Mineralógicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Lettres |
Doctor of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Geografía |
|
Doktor geografických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur èx Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx&xxxx; Philosophy (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx chimiques |
Doctor xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Ciencias Químicas |
|
Kandidát xxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (in Xxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Science (xx Biology) |
Doctor en Xxxxxxxx Biológicas |
|
Kandidát lékařských xxx X. Sc. |
Maitre èx Xxxxxxxx médicales |
Doctor xx Philosophy (xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Medicina |
|
Doktor xxxxxxxxxx věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Medicine xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx xxxx Doctor xx Dental Surgery |
Doctor xx Ciencias Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx) |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx agronomiques |
Doctor of Xxxxxxx (in Agriculture xxx xx Xxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Sc. |
Docteur Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx Medicine) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
|
Xxxxxx technických xxx Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx věd Xx.Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx ... |
Doctor of Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx)&xxxx; |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx ekonomických xxx Dr. Sc. |
Docteur xx Sciences xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (in Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxx xxx Xx. Sc. |
Docteur xx Xxxxxxxx juridiques |
Doctor of Xxxx |
Xxxxxx en Xxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věd X. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Philosophy (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx historických xxx Xx. Sc. |
Docteur en Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx C. Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Sciences xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Xxxxxxx (xx Xxxxxxxxx) |
Xxxxxx en Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx X. Xx. |
Xxxxxxx ès Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxxxxxxxx) |
Xxxxxx xx Psicología |
|
Doktor xxxxxxxxxxxxxxx xxx Dr. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx of Letters (xx Psychology) |
Doctor xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx X.Xx. |
Xxxxxxx èx Xxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx filologických věd Xx. Xx. |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xx Xxxxxxx (xx Xxxx) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx představuje xxx celkové xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx èx Xxxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx (xx Xxxx) xxxx. xxxx být na xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 113/1962 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.12.1962.
Ke xxx xxxxxxxx právní xxxxxxx xxxxx xxxxx xx doplňován.
Právní předpis x. 113/1962 Sb. xxx xxxxxx právním xxxxxxxxx č. 19/1966 Sb. s xxxxxxxxx xx 1.5.1966.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.