Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 30.04.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.07.1992.


Sdělení o sjednání Ujednání mezi vládou ČSFR a vládou Mongolska o bezvízových stycích pro držitele diplomatických a služebních pasů
509/92 Sb.

509
SDĚLENÍ
federálního xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx xxxxxxx, xx xxx 26. xxxxxx 1992 xxxx v Xxxxxxxxxx podepsáno Xxxxxxxx xxxx xxxxxx České x Slovenské Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx vstoupilo x xxxxxxxx xx základě xxxxx článku 6 xxxx. 2 dnem 26. xxxxxxxx 1992. Xxxxx xxxx pozbyly platnosti Xxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx republiky x xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx bezvízových xxxxxxx xxxxxxxx občanů Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx Mongolské xxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 20. xxxxxxxx 1976 a Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx č. 41/1977 Sb.
České xxxxx Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXXXXX
xxxx xxxxxx České x Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Republiky x vládou Xxxxxxxxx x bezvízových xxxxxxx xxx držitele xxxxxxxxxxxxxx x služebních xxxx
Vzhledem x xxxx, že xxxxx Xxxxx a Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxx (xxxx xxx "smluvní xxxxxx") xxxxxxxx přátelské xxxxxx xxxx oběma xxxxxx x jejich národy;
x xxxxxxxx x xxxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxx další xxxxxxxx spolupráce mezi Xxxxxx a Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx;
se smluvní xxxxxx dohodly na xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
Xxxxxx příslušníci xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx platných diplomatických xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx vstoupit xx xxxxx druhé xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxx tři měsíce xxx víza.
Xxxxxx 2
1. Členové xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx ze xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx smluvní xxxxxx, x jejich xxxxxxx příslušníci, xxxxx xxxx držiteli platného xxxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx vstoupit x xxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx.
2. Xxxx xxxxxxx právo xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx mezinárodních organizací xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, x xx xxxxxx rodinné xxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxx Ujednáním xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx stran xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx osobám, xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx smluvní strany xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 4
1. Xxxxx xxxxxxx xxxxxx může z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx ochrany xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx přerušit provádění xxxxxx Xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx opatření x xxxx ukončení bude xxxxxxxxxx oznámeno xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx smluvní xxxxxx.
Článek 5
Xxxxxxx strany si xxxxx xxxxxxxxxxxxx cestou xxxxxxxx vzory xxxxxx xxxx pozměněných xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxx o xxxxxx použitelnosti, a xx minimálně 30 xxx xxxx jejich xxxxxxxxx do praxe.

Xxxxxx 6
1. Xxxx Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx neurčitou xxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx Ujednání, na xxxx xx obě xxxxxxx strany xxxxxxxx, xxxxxx platnosti výměnou xxx.
4. Xxxx Ujednání xxxx xxx vypovězeno xxxxxx xx smluvních xxxxx písemným xxxxxxxxx xxxxx druhé xxxxxxx xxxxxx xxx měsíce xxxxxx xxxxxxxxxxxxx cestou.
Na xxxxx tohoto níže xxxxxxxxx, x tomu xxxxxxxx zmocnění xxxxx xxxxxxx, podepsali a xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx.
Xxxx x Xxxxxxxxxx xx xxxx vyhotoveních, xxxxx x jazyce českém x mongolském, xxxxxxx xxx znění xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx 26. xxxxxx 1992.
Xx xxxxx České x Xxxxxxxxx Federativní Xxxxxxxxx:
Xx. Xxxx Šíma x. x.
xxxxxxxxx a zplnomocněný xxxxxxxxxxx XXXX v Xxxxxxxxx
Xx xxxxx Xxxxxxxxx:
Xxxxx xxxx Doldzinceren x. x.
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx
X.x.: 305606/2011-KKM
Xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xx čest x xxxxxxxxx na článek 4 Xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxx x Slovenské Xxxxxxxxxxx Republiky x xxxxxx Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx diplomatických x xxxxxxxxxx xxxx (Ulánbátar, 26. xxxxxx 1992) xxxxxxxxxx x xxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx mongolských xxxxxxxxxxxxxx xxxx, a xx x účinností xx 1. xxxx 2011.
Xxxxx x xxxxx xx území Xxxxx xxxxxxxxx xxx držitele xxxxxxxx xxxxxxxxxxx služebních xxxx xxxx s xxxxxxxxx xx 1. xxxx 2011 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
Xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx skutečnost, xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx o cestovních xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx pasy jsou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx širokému xxxxxx xxxx, to xxx xx situace, kdy xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx ochrannými xxxxxxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx této xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx svou xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x. 509/92 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 27.7.1992.

Xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem x:

79/2013 Xx. x. x., x změně Xxxxxxxx xxxx xxxxxx XXXX x vládou Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx pro držitele xxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxx

x xxxxxxxxx xx 5.11.2013

198/2024 Xx., kterým xx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x. 79/2013 Sb. m. x.

x účinností xx 27.6.2024

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx aktualizováno, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.