Právní předpis byl sestaven k datu 30.11.1946.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 30.11.1946 do 30.03.1948.
75
Xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXX ČESKOSLOVENSKÉ!
DNE 27. XXXXXXXX 1946
BYLO XXXXXXXX X XXXXXXX
XXXX XXXXXXX XXXXXXXX
X XXXXXXX:
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X.X.X.X. xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx zacházením s xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxxxx svolaná xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx francouzské, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x Londýně xx 15. xx 27. července 1946.
Xxxxxxxxxx xx zúčastnily tyto xxxxxxxx:
Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
Xxxxx australská |
p. H. X. X. Whitlam p. X. X. Xxxxxx |
|
Xxxxx xxxxxxxx | x. X. Xxxxxx Xxxxx de Xxxxxxxxxx | |
Xxxxx xxxxxxxx | Xx. E. H. Xxxxxxx |
x. X. J.Burbridge p. X. X. Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
x. Xxxxxxxx Xxxx x. Xxxxx Xxxxx |
x. V. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx x. F. Xxxxxxxx x. J. Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Jansen Xxxxxxxx |
xx. Julie Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx republiky |
p. X. Xxxxxxxx x. X. Mathon |
p. X. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx | x. X. Xx Muyser | |
Vláda nizozemská |
Dr. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxxxxxx |
x. X. Al Dr. X. X. Xxxxxxx Xx. X. Koerts Dr. X. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Bredo Xxxxxxx Xx. Xxxxxx Aarflot |
p. Xxxxxxx Xxxxxx x. Johan Xxxxxxxxx |
Xxxxx Spojeného království |
Sir Xxxxxx Saunders p. X. X. Xxxxx |
x. J. X. Xxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx |
x. Casper X. Xxxx x. Xxxxxxx Xxxxx |
x. Xxxxxxx Boskey p. Xxxx Xxxxx x. Xxxxxxx X. Xxxxxxxx. x. Xxxxx Xxxxxxxxx x. Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx |
x. X. X. Xxxx x. X. Xxxxx xxxx x. D. X. Xxxx |
Xxx Xxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx království) xxx xxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx. H. X. Xxxxxx x T. X. Xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx text je xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Final Act). Xxxx xxxxxx byla xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických. Xxxxxxx xxxxxxx vlády xxxxxxxxxx na konferenci xxxxx přistoupiti x xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxxxx členské xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx státy xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Kanady, Xxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxxx podepsána xxxxxx xxxxxx.
Xx konferenci xxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:
Xxxxxxxx x. 1:
Xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, všechny xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx podepsaly xxxxx Final Act, xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx do xxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx, ani xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx k patentům xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, ani xxxxxxxxxxx xxxxxx kroků, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx oznámí xxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vládám xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx si přeje, xxx xxx zaznamenán xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x resoluci, xx xxxx xxxx x xx vázati xxxxxxxxxxx vládu.
Xxxxxxxx č. 2:
Každá xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, aby xxxxxxxxxxx xxxxxx:
x) aby xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx Reparační Xxxxxx xxxxxxxx xxx. xxxx x patentům xxxx xxxxxx xx nich, xxxxxxxxx xxxxxxx vládou x x xxxx xxxxx získat xxxxxxxxx xxxxxxx podle čl. 1 x 2 xxxxxx x
x) xxx XXXX xxxxxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x dohodě má xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. xxxxx x xxxxxxxxx, kdy xxxxxxxx poplatky xxxx xxxx platby xxxx xxxx xxxxx přijaty xxxxxxx vládou xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx patentům xxxx xx podíly xx xxxx.
Xxxxxxxx, dánská, xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx zaznamenat, xx podle xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx tak xxxx xxxxxx s dohodou, xx xxxxx jejich xxxx na tuto xxxxxxxx xxxx záviseti xx xxxxxx, xxx-xx xxxx budou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx rovněž xxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxxxxx xxxx body:
1. X xxxxxxxx stanovisek xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, podle názoru xxxxx delegací xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x "xxxx-xxx" xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxx x něm xxxxxxxxxxx. X podnětu xxxxxxxxx delegací, delegáti Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx budou naléhati xx své xxxxx, xxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx podle xxxxxxx úvahy a x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxx programu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx (Physical equipment), xxxxx xxx ostatní xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx jsou x xx dodat.
2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ačkoliv xx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, že xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx xxxx pokračovat x xxxxxxxxxxxx všech xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xx xxxx nemůže xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x této věci, xxxxxxxx xxxxxx dostatek xxxx, xxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x Německu, xxx považovala xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx vším, xx je xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxx, xxxxxx, že xx v xxxx xxxx měly xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx reciprocity. Xx xxxxx dole xxxxxxx xxxxxxxxx toto xxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946 x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxx texty xxxx xxxxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxxx, který xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx opisy xxxxxx konečného xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xx Xxxxxxxxx:
X. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx X. Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx
X. H. Xxxxxxx
X. X. Xxxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Xxxx
Xx. Frank Xxxxx
Xx Xxxxxx:
X. X. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxx Xxxxx
Xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:
X. Monmayou
E. Xxxxxx
X. Xxxxxxx
Xx Lucembursko:
A. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx Xxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxx
Xxx. Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxxx
Xx Jihoafrickou Xxxx:
X. X. Xxxx
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxxxxxx
X. X. Xxxxx
X. X. Xxxxx
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxx
Xxxxxx P. Terrill
Bennett Xxxxxx
Xxxxxxx X. Xxxxxxxx
Xxxx X. Xxxxx
Xxxxxx
Xxxxx, xxxxx přístoupily x této dohodě, xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx německé xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx, souhlasily x xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
X xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx článků, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xx zavazují, že xxxxxxx xxxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nezanikly xxxx se nestaly xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx věnovány veřejnosti xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx státním xxxxxxxxxxxx všech vlád xxxxxxxxxxxxxx k dohodě xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx licence.
Xxxxxx 2
X xxxxxxxxx, xxx vláda xxxxxxxxxxxx x xxxx dohodě, xxxxxx xxxx vlastním xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx umožněno státním xxxxxxxxxxxx xxxxx vlád xxxxxxxxxxxxxx k této xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 3
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx čl. 4, xxxxxxx xxxxxxx poskytnuté xxxxx čl. 1 x veškeré xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 2, xxxxx vládě xxxx xxxxxxx podmínkami xxxxxxxx patentu, xxxxxxx xxxx xxxxxx práva, xxxx zahrnovat xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx, xxx xxxxxxx na xxxxx výroby těchto xxxxxxx.
Článek 4
Ustanovení článků 1 x 2 xxxxx x xxx xxxxxxxx, xx všechny vlády xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx opatření x xxxxxxx x zachování xxxx xxxxxxxxxxxx, licenčních x xxxxxx, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx ne Němcem xxxx 1. xxxxxx 1946. Xxxxxxxx licenci xxxxxxxx před 1. xxxxxx 1946 je xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xx dobu xxxxxx xxxxxx výlučné xxxxxxx nebudou uděleny xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx chránit xxx, xx osobám xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxx uloženy xxxxxx podmínky, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x licencí.
Xxxxxx 5
Xxx účely xxxx dohody, xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxxx xx Xxxxxx nepatřící xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. xxxxxxxxx (na xx. Xxxxxx, sídlícím mimo Xxxxxxx, xxx. uprchlíkům xxx.), xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx x budoucnosti xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx. xxxxxxx.
Článek 6
Xx xxxxxx xxxxxxxxx této xxxxxx x zajištění výměny xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ústřední xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxx xxxx přistoupivších k xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx se zřetelem x xxxx xxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx k této xxxxxx dodají v xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v článku 6 xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx seznam xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx majetkem xxxxx nebo zčásti x xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx licencí xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, spolu xx seznamem licencí x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx k těmto xxxxxxxx. Mimo xx xxx vlády, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, dodají xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx patentů, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x všech xxxxxxx, xxxxx zanikly xxxx byly xxxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx dohodě xxxxxxxx x Xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx království xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx oněch xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxx 9
Ostatní xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx během xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxx, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx dohody xxxx 1. lednem 1947. Xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx oznámí xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxx, nebo xxxxx xxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx článku, xxxxxxx xxxxxxxx takto oznámené.
Xxxxxx 10
Xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx dohodě xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dohody xx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxx, zámořských xxxxx xxxx xx území xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx spravuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx vládám xxxxxxxxxxxxx k této xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 11
Tato dohoda xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx republiky xxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx zmocnění xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Londýně 27. xxxxxxxx 1946, x xxxxxx anglickém x xxxxxxxxxxxx, při čemž xxx texty jsou xxxxxx autentické, v xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx uložen x xxxxxxx vlády Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx této xxxxxx xxxx vládám xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x všem xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx čl. 9.
Xx vládu xxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx lucemburskou: |
A. X. Xxxxxx | |
Xx xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx nizozemskou: |
G. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
Xx xxxxx kanadskou: | Za xxxxx xxxxxxx: |
X. A. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Xxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx: |
Xxx Lobkowicz | Eugener X. Xxxxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxx: | 30. XX. 1946 |
X. Schram-Nielsen | Za xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx: |
Xx xxxxx xxxxxxxxxxx republiky: | Harold X. Xxxxxxxx |
X. Xxxxxxxx | X. X. Crewe |
E. Xxxxxx |
Xx xxxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx X. Ooms
PROZKOUMAVŠE XXXX KONEČNÉ XXXXXXXX X DOHODOU A XXXXXXX, ŽE XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX X NIMI XXXXXXXX, SCHVALUJEME X XXXXXXXXXXX JE.
TOMU NA XXXXXXX JSME XXXXX XXXX XXXXXXXXX X X NĚMU XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX HRADĚ XXXXXXXX XXX 22. XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX SEDMÉHO.
PRESEDENT XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. EDVARD XXXXX x. r.
L. X.
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX VĚCÍ:
JAN MASARYK x. x.
Xxxxxxxxx xx x xxx, xx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx podepsána xxx 29. XXX. 1946. Xxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946 xxxx státy:
Belgie, Dánsko, Xxxxxxx, Jihoafrická Unie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx Xxxxx Britannie, Spojené xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx čl. 11 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.
Xx xxxxxx čl. 9 xxxxxxxxxxx x xxxxxx tyto xxxxx:
xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx xxxxxx záp. Xxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxx,
x xxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxx rozšířena na Xxxx Xxxxxxxxx a Xxxxx Rhodesii, xxxxx x na xxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Zlatého xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx, Ugandy x Xxxxxxxxxx Ostrovů.
Masaryk x. x.
Právní xxxxxxx x. 75/1947 Sb. nabyl xxxxxxxxx dnem 30.11.1946.
Xx xxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxx jsou podchyceny xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx právním předpisem x.:
258/1948 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Dohodě o xxxxxxxxx patentech xx xxx 27.7.1946, xxxxxxxxx x Londýně dne 17.7.1947
x xxxxxxxxx od 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx aktualizováno, xxxxx xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx právního xxxxxxxx.