Právní předpis byl sestaven k datu 30.11.1946.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 30.11.1946 do 30.03.1948.
75
Xxxxxxxxx xxxxxx
x německých xxxxxxxxx
XXXXXX REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX!
XXX 27. XXXXXXXX 1946
BYLO XXXXXXXX V LONDÝNĚ
TOTO XXXXXXX USNESENÍ
S DOHODOU:
Konečné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx zástupců xxxxxxxx členských xxxxx X.X.X.X. xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx spojených xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxxxx svolaná xx pozvání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, konala xxxxxx x Xxxxxxx xx 15. do 27. xxxxxxxx 1946.
Xxxxxxxxxx xx zúčastnily xxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
Xxxxx australská |
p. H. X. E. Xxxxxxx x. X. X. Davies |
|
Vláda xxxxxxxx | x. X. Xxxxxx Xxxxx xx Lettenhove | |
Vláda xxxxxxxx | Xx. E. X. Xxxxxxx |
x. X. J.Burbridge p. X. X. Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
x. Xxxxxxxx Xxxx x. Xxxxx Xxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. B. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx x. F. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx |
xx. Xxxxx Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. X. Mathon |
p. X. Dreyfus p. X. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx | x. A. Xx Xxxxxx | |
Xxxxx nizozemská |
Dr. X. Gelissen p. X. Xxxxxxxxxxx |
x. X. Al Dr. X. X. Xxxxxxx Xx. X. Koerts Dr. H. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Xxxxx Xxxxxxx Xx. Xxxxxx Xxxxxxx |
x. Xxxxxxx Raeder p. Xxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxx Xxxxxx Xxxxxxxx x. B. X. Xxxxx |
x. X. X. Xxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx |
x. Xxxxxx X. Xxxx x. Francis Xxxxx |
x. Xxxxxxx Xxxxxx x. Xxxx Green p. Xxxxxxx X. Xxxxxxxx. x. James Xxxxxxxxx x. Xxxxxx Terrill |
Vláda Xxxxxxxxxxx Xxxx |
x. X. X. Xxxx x. X. Xxxxx nebo p. X. X. Xxxx |
Xxx Harold Xxxxxxx (Spojené xxxxxxxxxx) xxx zvolen xx xxxxxxxxxx konference a xx. X. X. Xxxxxx a T. X. Xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx x xxxxxxx x tomuto konečnému xxxxxxxx (Xxxxx Act). Xxxx xxxxxx byla xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx. Xxxxxxx ostatní xxxxx xxxxxxxxxx na konferenci xxxxx přistoupiti x xxxxxx podepsáním do 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx národů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx mohou státi xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Kanady, Xxxxxxxxxxxxxx x Jihoafrické Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, aby dohoda xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Resoluce x. 1:
Xxx xxxx zajištěno splnění xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Final Xxx, xx zavazují, xx xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx xx xxxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxx této xxxxxx, xxx neprodají, xxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx, xxx neomezí svých xxxx při udělování xxxxxxx x patentům xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx, ani xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx, která se xxxxxxxx, xx dohodu xxxxxxxxx, okamžitě oznámí xxxx xxxxxxxxxx vládě Xxxxxxxxx království, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx k xxxxxxxx, xx xxxx není x xx vázati xxxxxxxxxxx vládu.
Resoluce x. 2:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, aby xxxxxxxxxxx xxxxxx:
x) xxx reparační xxxxxx vlád xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx uvedené x příloze xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxx. xxxx x xxxxxxxx nebo xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxx takovou xxxxxx x x nimž xxxxx získat bezplatné xxxxxxx xxxxx čl. 1 x 2 dohody x
x) aby XXXX xxxxxxx, xxx-xx reparační xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx nějakou xxxxxxx xxxx. jakou x případech, kdy xxxxxxxx poplatky nebo xxxx xxxxxx xxxx xxxx budou xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx na xxxx.
Xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xx podle xxxxxx xxxxxx tato xxxxxxxx xx tak xxxx xxxxxx x dohodou, xx xxxxx jejich xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx záviseti xx xxxxxx, zda-li xxxx budou xxxxxxx xxxxxxxx dohodu.
Konference rovněž xxxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx:
1. X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx názoru xxxxx xxxxxxxx vyslaných xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx a veřejnému xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x "xxxx-xxx" xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x mělo by xxxx v xxx xxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxx delegací, delegáti Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx budou naléhati xx xxx vlády, xxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, aby xx xxxxxxxx podle xxxxxxx xxxxx x x xxxxxx možnosti xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx školeného xxxxxxxxxxx personálu x xxxxxxxx (Physical xxxxxxxxx), xxxxx jim xxxxxxx xxxx zastoupené xx xxxxxxxxxx xxxx s xx dodat.
2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xx xxxxx Spojeného království xxxx pokračovat x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádného xxxxxxxxxx x xxxx věci, xxxxxxxx xxxxxx dostatek xxxx, aby xx xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, xxx považovala vláda Xxxxxxxxx království za xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx, xx xx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxx, dodala, xx xx x xxxx xxxx xxxx býti xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxxx dole xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx konečné xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xxxxxxxxxx x Londýně 27. xxxxxxxx 1946 x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx, při xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x jednom xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx odevzdá xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xx Xxxxxxxxx:
X. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx X. Kervyn xx Xxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx
X. X. Xxxxxxx
X. X. Xxxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Šimr
Dr. Xxxxx Xxxxx
Xx Xxxxxx:
X. X. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Simonsen
Julie Xxxxx
Xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:
X. Xxxxxxxx
X. Xxxxxx
X. Xxxxxxx
Xx Lucembursko:
A. X. Clasen
Za Nizozemsko:
Dyckmeester
Za Xxxxxx:
Xxxxx Stabell
Harald Aarflot
Jac. Xxxxxx
Xxxxx Helgeland
Za Jihoafrickou Xxxx:
X. X. Xxxx
Xx Xxxxxxx království:
Harold L. Xxxxxxxx
X. X. Xxxxx
X. X. Blake
Za Spojené xxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxx
Xxxxxx P. Xxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx H. Xxxxxxxx
Xxxx X. Green
Xxxxxx
Xxxxx, xxxxx přístoupily x xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx uspořádati xxxxxx německé xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx, souhlasily s xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
X výhradou xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vlády xxxxxxxxxxxx x xxxx dohodě xx xxxxxxxx, xx xxxxxxx jimi xxxxxxx x x xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx bývalé xxxxxxx patenty podle xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nezanikly xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx majetkem, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx prohlášeny za xxxxxxx xxxxxxx, nebo xxxxxxxxxxx umožněno státním xxxxxxxxxxxx xxxxx vlád xxxxxxxxxxxxxx x dohodě xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Článek 2
V případech, xxx vláda přistoupivší x xxxx dohodě, xxxxxx svým xxxxxxxx xxxxxxx přílušníkům xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx německá xxxxx (xxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx práv má xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx všech xxxx xxxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx čl. 4, veškeré xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 1 a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx podle čl. 2, pokud xxxxx xxxx xxxxxxx podmínkami xxxxxxxx xxxxxxx, licence xxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx a provádět xxxxxxxx podle xxxxxxx x xxxxx vyrábět, xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx podle vynálezů, xxx xxxxxxx na xxxxx výroby xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 4
Ustanovení článků 1 x 2 platí x tou xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx učiniti xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx vlastnických, xxxxxxxxxx x jiných, nebo xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946 je xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx po xxxx xxxxxx takové xxxxxxx xxxxxxx nebudou uděleny xxxxx další xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx dovoleno xxxxxxx xxx, že osobám xxxx oprávněným x xxxxxxx xxxxx uloženy xxxxxx podmínky, xxxxx xxxx uloženy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.
Článek 5
Xxx xxxxx xxxx dohody, všechny xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxx nepatřící xxxxxxx xxxx dílčí xxxxx k xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx zvlášt. xxxxxxxxx (xx př. Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx, něm. uprchlíkům xxx.), xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx x dosahu xxxxxxxxx svých xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx něm. majetku.
Xxxxxx 6
Za účelem xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x zajištění xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxx xxxx přistoupivších x xxxx xxxxxx byly xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx, které xx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx době ústřední xxxxxxxxx xxxxxxx x článku 6 xx účelem xxxxxxxxx ostatním vládám xxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx seznam xxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x xxxxx nepřicházejí x úvahu pro xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx států, spolu xx seznamem licencí x xxxxxxxxx účastí xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx xxx vlády, xxxxx xxx mohou xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx všech xxxxx xxxxxxxx patentů, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx.
Článek 8
Xxxxx xxxxxxxxxx xx londýnské konferenci xxxxx přistoupiti x xxxx xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxx do 31. prosince 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx království xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx zastoupeným xx xxxxxxxxxx xxxxx oněch xxxx, které xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Článek 9
Ostatní xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx světové války, xxxxx přistoupiti k xxxx dohodě xxx, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx této xxxxxx xxxx 1. lednem 1947. Xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx konferenci o xxxxxxxxx xxxxxxxxx, nebo xxxxx přistoupily k xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, všechny xxxxxxxx takto xxxxxxxx.
Článek 10
Xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx rozšířiti xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx na xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx pravomocí nebo xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx zaslaným xxxxx Xxxxxxxxx království.
Vláda Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx sdělí xxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx oznámení, xxxxx xxxxxx podle xxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx podepsána nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x čtyřmi xxxxxxx xxxxxx.
Xx důkaz xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946, x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx, při xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, který xxxxxxx uložen x xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zašle ověřené xxxxx této xxxxxx xxxx xxxxxx zastoupeným xx xxxxxxxxx konferenci x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx vládám xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k xxxx dohodě podle xxxxxxxxxx čl. 9.
Za xxxxx xxxxxxxxxxx: | Xx vládu xxxxxxxxxxxx: |
X. X. Clasen | |
Za xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: |
X. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxx: |
X. X. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Xxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx vládu Xxxxxxxxxxx Xxxx: |
Xxx Xxxxxxxxx | Xxxxxxx K. Xxxxxxx |
Xx xxxxx dánskou: | 30. XX. 1946 |
E. Xxxxxx-Xxxxxxx | Xx xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx: |
Xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: | Xxxxxx X. Xxxxxxxx |
X. Xxxxxxxx | X. X. Xxxxx |
X. Xxxxxx |
Xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx X. Ooms
PROZKOUMAVŠE XXXX XXXXXXX USNESENÍ X XXXXXXX A XXXXXXX, ŽE XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX X NIMI XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX X XXXXXXXXXXX XX.
XXXX NA XXXXXXX XXXX TENTO XXXX PODEPSALI X X NĚMU XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX XXXXX XXXXXXXX XXX 22. XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX.
XXXXXXXXX REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. XXXXXX XXXXX x. r.
L. X.
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX:
XXX MASARYK x. x.
Xxxxxxxxx xx x xxx, xx xx republiku Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx dohoda xxxxxxxxx xxx 29. XXX. 1946. Xxxx Československo xxxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946 xxxx státy:
Belgie, Xxxxxx, Xxxxxxx, Jihoafrická Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Nizozemí, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Britannie, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx čl. 11 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.
Ve xxxxxx čl. 9 xxxxxxxxxxx k xxxxxx tyto státy:
bezvýhradně
Bolivie, Xxxxxxxxxxxx republika, Xxxxx, Xxxxx, Irak, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx, Polsko x Xxxxxxx,
x výhradou referenda
Ecuador, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxx a Xxxxx Rhodesii, jakož x na území xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxx předpis x. 75/1947 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 30.11.1946.
Xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxx x doplnění xxxxxxxxxxx právním xxxxxxxxx x.:
258/1948 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Dohodě o xxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxx 27.7.1946, sjednaném x Xxxxxxx xxx 17.7.1947
x xxxxxxxxx od 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx aktualizováno, pokud xx xxxx netýká xxxxxxxxx změna shora xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.