Právní předpis byl sestaven k datu 30.11.1946.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 30.11.1946 do 30.03.1948.
75
Xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX!
XXX 27. ČERVENCE 1946
XXXX XXXXXXXX X LONDÝNĚ
TOTO XXXXXXX XXXXXXXX
X DOHODOU:
Konečné xxxxxxxx londýnské xxxxxxxxxx xx účasti zástupců xxxxxxxx členských xxxxx X.X.X.X. xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx zacházením x xxxxxxxxx patenty
Konference svolaná xx xxxxxxx vlád xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxxx xxxxxx x Londýně xx 15. do 27. července 1946.
Konference xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
| Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
| Xxxxx australská |
p. X. X. X. Xxxxxxx x. X. B. Davies |
|
| Vláda xxxxxxxx | x. X. Xxxxxx Xxxxx de Xxxxxxxxxx | |
| Xxxxx xxxxxxxx | Xx. X. X. Xxxxxxx |
x. K. X.Xxxxxxxxx x. X. H. Xxxxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
x. Celestin Šimr p. Xxxxx Xxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. B. Xxxxxxx x. X. Rieger p. F. Xxxxxxxx x. J. Xxxxxxx |
| Xxxxx xxxxxx |
x. Ehrenreich-Hansen pí Xxxxxx Xxxxxxxx |
xx. Xxxxx Xxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxx |
x. X. Xxxxxxx x. O. Xxxxxx |
| Xxxxx lucemburská | p. A. Xx Xxxxxx | |
| Xxxxx xxxxxxxxxx |
Xx. X. Gelissen p. J. Xxxxxxxxxxx |
x. X. Al Dr. X. X. Fehmers Dr. X. Koerts Dr. X. Xxxxxx |
| Xxxxx norská |
p. Xxxxx Xxxxxxx Xx. Xxxxxx Aarflot |
p. Xxxxxxx Xxxxxx x. Xxxxx Xxxxxxxxx |
| Xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx |
Xxx Xxxxxx Xxxxxxxx x. X. X. Xxxxx |
x. X. X. Xxxxx |
| Xxxxx Spojených xxxxx amerických |
p. Xxxxxx X. Ooms p. Francis Xxxxx |
x. Xxxxxxx Boskey p. Xxxx Xxxxx x. Xxxxxxx X. Sargeant. p. Xxxxx Xxxxxxxxx x. Robert Terrill |
| Vláda Xxxxxxxxxxx Unie |
p. X. X. Xxxx x. E. Xxxxx xxxx x. X. X. Xxxx |
Xxx Xxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx království) xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xx. X. W. Xxxxxx x X. X. Xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx x příloze x tomuto xxxxxxxxx xxxxxxxx (Final Xxx). Xxxx xxxxxx byla xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx francouzské, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx vlády xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. prosince 1946. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx národů x xxxxxxxxx xxxxx rovněž xx xxxxx státi xxxxxxxxx stranami x xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxxx x. 1:
Xxx xxxx zajištěno xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, všechny vlády, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx Act, xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx do xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx dohody, xxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx, ani xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx udělování xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx uvedenou xxxxxx, ani nepodniknou xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xx jejich xxxxxxxxx splnit xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx, která xx xxxxxxxx, že dohodu xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx rozhodnutí vládě Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx konferenci.
Australská xxxxxxxx si přeje, xxx byl xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx k xxxxxxxx, xx však xxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Resoluce x. 2:
Každá xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx:
x) aby reparační xxxxxx xxxx přistoupivších x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxx. práv x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx nich, xxxxxxxxx takovou xxxxxx x x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 1 x 2 xxxxxx x
x) xxx XXXX xxxxxxx, zda-li reparační xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx nějakou xxxxxxx xxxx. xxxxx x xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx poplatky nebo xxxx xxxxxx byly xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxx.
Xxxxxxxx, dánská, lucemburská x xxxxxx xxxxxxxx xx přály xxxxxxxxxx, xx podle xxxxxx xxxxxx tato xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxx xx tuto xxxxxxxx bude xxxxxxxx xx otázce, xxx-xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx:
1. X výhradou xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx názoru xxxxx delegací xxxxxxxxx xx tuto xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx program xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x "xxxx-xxx" xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prospěšným x xxxx xx xxxx v xxx xxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxx delegací, xxxxxxxx Xxxxxxx x Spojených xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, xxx xx nejdříve podle xxxxxxx úvahy x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx při provádění xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personálu a xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx jsou s xx dodat.
2. Delegace Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, že xxxxxxx nyní uskutečňovaný xx osvědčil xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, že xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádného xxxxxxxxxx x xxxx věci, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, aby xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx v Německu, xxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx království za xxxxxxxx.
3. Francouzská xxxxxxxx, xxxxxxx xx plně xxxxxxxxxx xx vším, xx xx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxx, dodala, xx xx v této xxxx měly xxxx xxxxx v úvahu xxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xxxxxxxxxx x Londýně 27. xxxxxxxx 1946 v xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxx texty xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx v archivu Xxxxxxxxx království.
Vláda Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx opisy xxxxxx konečného xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xx Xxxxxxxxx:
X. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx X. Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx
X. X. Xxxxxxx
X. J. Xxxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Xxxx
Xx. Xxxxx Xxxxx
Xx Xxxxxx:
X. X. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Simonsen
Julie Olsen
Za xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:
X. Xxxxxxxx
X. Xxxxxx
X. Dreyfus
Za Lucembursko:
A. X. Clasen
Za Xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx Xxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxx
Xxx. Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx:
X. B. Sole
Za Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxxxxxx
X. G. Xxxxx
X. X. Xxxxx
Xx Xxxxxxx xxxxx americké:
Casper X. Xxxx
Xxxxxx X. Terrill
Bennett Xxxxxx
Xxxxxxx X. Xxxxxxxx
Xxxx X. Green
Xxxxxx
Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxxxxx si uspořádati xxxxxx německé xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx v xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
X xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx článků, xxxxxxx vlády přistoupivší x xxxx dohodě xx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx německý xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxxx majetkem, xxxx xxxx věnovány veřejnosti xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx umožněno státním xxxxxxxxxxxx všech xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x nim xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 2
V xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx dohodě, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nebo jinak xxxxxx xxxx x xxxxxxxx, na nichž xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx než xxx patenty xxxxxxxxx x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx umožněno státním xxxxxxxxxxxx všech xxxx xxxxxxxxxxxxxx k této xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 3
S xxxxxxxx xxxxxxxxxx čl. 4, veškeré xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 2, xxxxx vládě xxxx xxxxxxx podmínkami xxxxxxxx patentu, licence xxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxx práva xxxxxxxxx a provádět xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x právo xxxxxxx, xxxxxx x prodávat xxxxxxx podle xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx těchto xxxxxxx.
Článek 4
Ustanovení článků 1 x 2 platí x xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx x zachování xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx, nebo xxxxxx xx takových xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx xx Němcem xxxx 1. xxxxxx 1946. Výlučnou xxxxxxx xxxxxxxx před 1. xxxxxx 1946 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx po xxxx xxxxxx takové výlučné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx další xxxxxxx x xxxxxxxxxx licenci xx xxxxxxxx chránit xxx, že xxxxxx xxxx oprávněným x xxxxxxx budou uloženy xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx uloženy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxx xxxxx xxxx dohody, xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx zvlášt. xxxxxxxxx (xx xx. Xxxxxx, sídlícím xxxx Xxxxxxx, xxx. uprchlíkům xxx.), jejichž xxxxxxx xxxx xxxxx vyňaly xxxx v budoucnosti xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx něm. xxxxxxx.
Xxxxxx 6
Xx účelem xxxxxxxxx xxxx dohody x xxxxxxxxx výměny xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx učiní potřebná xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, x aby tyto xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x věcech, xxxxx xx je mohly xxxxxxx xx xxxxxxxx x této xxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxx vlády xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx dodají x xxxxxxxxx době xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x článku 6 za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxx xxxxxxxx majetkem xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx států, xxxxx xx seznamem licencí x německých účastí xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxx to xxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, k xxxx je možno xxxxxx xxxxxxxxx licence, xxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx byly xxxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxxxxx xx londýnské xxxxxxxxxx xxxxx přistoupiti x xxxx xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxx do 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx království xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx zastoupeným xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Spojených xxxxxx xxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx během xxxxx světové války, xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx dohodě tím, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx své xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1947. Vláda Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx všem xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxx konferenci x xxxxxxxxx patentech, xxxx xxxxx přistoupily k xxxx xxxxxx podle xxxxxx xxxxxx, všechny xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 10
Xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dohody na xxxxxxxxxxx ze svých xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx spravuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx podle tohoto xxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxx xxxxxx xxxxxx účinnosti, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx vládami xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x čtyřmi xxxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946, v xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, při xxxx xxx xxxxx jsou xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx uložen v xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Vláda Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx této xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx konferenci x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x všem xxxxxx xxxxxxxxxx přistoupiti x xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxx čl. 9.
| Za xxxxx xxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxxx: |
| X. X. Clasen | |
| Za xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: |
| X. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
| Xx xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxx: |
| X. X. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Xxxxx |
| Xx vládu xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx Jihoafrické Xxxx: |
| Xxx Lobkowicz | Eugener K. Xxxxxxx |
| Xx xxxxx xxxxxxx: | 30. XX. 1946 |
| X. Xxxxxx-Xxxxxxx | Xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx: |
| Xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: | Xxxxxx X. Xxxxxxxx |
| X. Xxxxxxxx | X. X. Crewe |
| E. Xxxxxx |
Xx xxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxx
XXXXXXXXXXXX XXXX KONEČNÉ XXXXXXXX X XXXXXXX X XXXXXXX, XX XXXXXXXXXXX XXXXXXX SHROMÁŽDĚNÍ XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX X XXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX X XXXXXXXXXXX XX.
XXXX NA XXXXXXX JSME TENTO XXXX XXXXXXXXX X X XXXX XXXXX XXXXXXXXX ČESKOSLOVENSKÉ XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX XXXXX XXXXXXXX XXX 22. BŘEZNA XXXX TISÍCÍHO XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX.
XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. XXXXXX XXXXX x. x.
X. X.
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX:
XXX MASARYK x. x.
Xxxxxxxxx xx x xxx, xx xx republiku Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx 29. XII. 1946. Mimo Československo xxxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946 xxxx xxxxx:
Xxxxxx, Dánsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx čl. 11 xxxxxx dohoda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dne 30. xxxxxxxxx 1946.
Ve xxxxxx čl. 9 přistoupily k xxxxxx xxxx xxxxx:
xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxx, Iran, Xxxxxxxxxx, Libanon, Xxxx Xxxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxx,
x výhradou xxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nicaragua, Xxxxxxxx, Xxxxx a Xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na Xxxx Foundland x Xxxxx Xxxxxxxx, xxxxx x xx území xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx pobřeží, Xxxxx, Njasska, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxxxxx Ostrovů.
Masaryk v. x.
Xxxxxx předpis x. 75/1947 Sb. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 30.11.1946.
Xx xxxxx xxxxxx právního xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx právním xxxxxxxxx x.:
258/1948 Xx., o xxxxxxxxxx protokolu x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxxx patentech xx xxx 27.7.1946, sjednaném x Londýně dne 17.7.1947
x xxxxxxxxx xx 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx aktualizováno, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.