Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 04.05.2024.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 31.03.1948.


75

Londýnská xxxxxx

x německých xxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX!

XXX 27. ČERVENCE 1946

BYLO XXXXXXXX X LONDÝNĚ

TOTO XXXXXXX XXXXXXXX

X XXXXXXX:

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx konference xx účasti xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X.X.X.X. xx účelem xxxxxxxxxxx otázek xxxxxxxxx xx zacházením x xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx svolaná xx xxxxxxx vlád xxxxxxxxx francouzské, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx v Xxxxxxx xx 15. xx 27. července 1946.

Konference xx xxxxxxxxxx tyto xxxxxxxx:

Xxxxxxxx: Xxxxxxx:
Xxxxx australská

p. X. X. X. Xxxxxxx

x. X. B. Xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx x. X. Xxxxxx Xxxxx de Lettenhove
Vláda xxxxxxxx Xx. X. X. Xxxxxxx

x. X. X.Xxxxxxxxx

x. X. H. Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

x. Celestin Xxxx

x. Xxxxx Xxxxx

x. X. Xxxxxxxx

x. X. Stuchlý

p. X. Xxxxxx

x. X. Xxxxxxxx

x. X. Vojáček

Vláda xxxxxx

x. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

xx Xxxxxx Xxxxxxxx

xx. Xxxxx Olsen
Vláda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

x. R. Xxxxxxxx

x. X. Xxxxxx

x. X. Dreyfus

p. X. Xxxxxx

Xxxxx lucemburská p. X. Xx Xxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxx

Xx. X. Gelissen

p. X. Xxxxxxxxxxx

x. J. Xx

Xx. X. M. Fehmers

Dr. X. Koerts

Dr. X. Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

x. Xxxxx Xxxxxxx

Xx. Xxxxxx Aarflot

p. Xxxxxxx Raeder

p. Xxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxx Saunders

p. X. X. Crewe

p. X. X. Blake
Vláda Xxxxxxxxx xxxxx amerických

p. Xxxxxx X. Ooms

p. Francis Xxxxx

x. Bennett Boskey

p. Xxxx Xxxxx

x. Xxxxxxx X. Xxxxxxxx.

x. Xxxxx Xxxxxxxxx

x. Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx

x. X. X. Xxxx

x. X. Xxxxx nebo

p. X. X. Sole

Sir Harold Xxxxxxx (Xxxxxxx království) xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx. X. X. Xxxxxx a X. X. Xxxxx za xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx vypracovala xxxxxx, xxxxx text je xxxxxx x xxxxxxx x tomuto xxxxxxxxx xxxxxxxx (Final Xxx). Xxxx xxxxxx byla xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Holandska, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx ostatní xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx podepsáním do 31. prosince 1946. Xxxxxxx členské xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx státy xxxxxx xx xxxxx státi xxxxxxxxx stranami x xxxx dohodě. Delegace Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx svým příslušným xxxxxx, xxx dohoda xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxxx č. 1:

Xxx xxxx zajištěno xxxxxxx xxxxxx navržené x xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Final Xxx, xx xxxxxxxx, že xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx xx xxxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxx této dohody, xxx xxxxxxxxx, ani xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx udělování xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx, ani nepodniknou xxxxxx xxxxx, xxxxx xx měly rušivý xxxx na jejich xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx, která xx xxxxxxxx, že dohodu xxxxxxxxx, okamžitě xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx informaci xxxx xxxxxxxx vládám xxxxxxxxxxx xx konferenci.

Australská xxxxxxxx si xxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx, xx však není x to xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx x. 2:

Každá xxxxxxxx doporučí své xxxxx, aby xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, xxx podporovali xxxxxx:

x) aby xxxxxxxxx xxxxxx xxxx přistoupivších x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx Reparační Xxxxxx xxxxxxxx něm. práv x patentům nebo xxxxxx na xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 1 x 2 dohody x

x) xxx XXXX xxxxxxx, zda-li xxxxxxxxx xxxxx vlády přistoupivší x dohodě má xxxx zatížen xxxxxxx xxxxxxx xxxx. xxxxx x xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx platby byly xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxx.

Xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxx tato xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx jejich xxxx na xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, zda-li xxxx xxxxx ochotny xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxxxxx xxxx xxxx:

1. X xxxxxxxx stanovisek xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx delegací xxxxxxxxx xx tuto konferenci xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x "xxxx-xxx" xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x mělo xx xxxx v xxx xxxxxxxxxxx. K xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx, xxx tyto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, aby xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx provádění xxxxxx xxxxxxxx školeného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xx dodat.

2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx království, xxxxxxx xx xxxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, prohlašuje, že xxxxx Xxxxxxxxx království xxxx pokračovat x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádného doporučení x xxxx xxxx, xxxxxxxx neměla xxxxxxxx xxxx, xxx se xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxxx.

3. Francouzská xxxxxxxx, xxxxxxx xx plně xxxxxxxxxx xx vším, xx je xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxx, xxxxxx, že xx v xxxx xxxx xxxx býti xxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx konečné xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).

Xxxxxxxxxx x Londýně 27. xxxxxxxx 1946 x xxxxxx anglickém a xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx, x jednom xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx Xxxxxxxxx království.

Vláda Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx všem xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx konečného xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).

Xx Australii:

L. X. Xxxxxx

Xx Xxxxxx:

Xxxxx X. Kervyn xx Xxxxxxxxxx

Xx Xxxxxx

X. H. Xxxxxxx

X. J. Xxxxxxxxx

Xx Xxxxxxxxxxxxxx:

Xxxxxxxx Šimr

Dr. Xxxxx Xxxxx

Xx Dánsko:

N. X. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

X. Monmayou

E. Xxxxxx

X. Xxxxxxx

Xx Lucembursko:

A. X. Xxxxxx

Xx Xxxxxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx

Xx Xxxxxx:

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxx. Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxx

Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx:

X. X. Xxxx

Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

Xxxxxx X. Xxxxxxxx

X. X. Xxxxx

X. X. Blake

Za Xxxxxxx xxxxx americké:

Casper X. Xxxx

Xxxxxx X. Terrill

Bennett Xxxxxx

Xxxxxxx X. Xxxxxxxx

Xxxx X. Green

Xxxxxx

Xxxxx, xxxxx přístoupily x xxxx dohodě, xxxxxxx si uspořádati xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxx:

Xxxxxx 1

S xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xx zavazují, xx xxxxxxx jimi udělené x x jejich xxxxx xxxx kontrole xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx patenty podle xxxxxxxxxxx zákona x xxxxxxxxxx upravujících xxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxxxx xxxx xx nestaly xxxxxxxx xxxxxxxx, mají xxxx xxxxxxxx veřejnosti xxxx prohlášeny za xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx umožněno xxxxxxx xxxxxxxxxxxx všech xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx 2

V xxxxxxxxx, xxx vláda xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx jinak xxxxxx xxxx k xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx německá xxxxx (xxxx xxx xxx xxxxxxx stanovené x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx státním xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Článek 3

X výhradou xxxxxxxxxx čl. 4, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 1 x veškeré xxxxxxx xxxxxxxxxx podle čl. 2, xxxxx vládě xxxx xxxxxxx podmínkami xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx práva, xxxx zahrnovat xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx patentů x xxxxx vyrábět, xxxxxx a prodávat xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxx, xx něž xx Dohoda xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxxxxxxxx článků 1 x 2 xxxxx x tou výhradou, xx xxxxxxx vlády xxxx xxxxx učiniti xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx ne Xxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946. Výlučnou xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx po dobu xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxx xxxx oprávněným x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx existujícím xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxx 5

Xxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx považovat xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxx k xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. xxxxxxxxx (na xx. Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xxx. xxxxxxxxxx xxx.), jejichž xxxxxxx xxxx vlády xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx x dosahu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx. xxxxxxx.

Xxxxxx 6

Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx dohody x zajištění xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ústřední xxxxxxxxx, xxxxx francouzské xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxx přistoupivších x xxxx dohodě xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxx tyto xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x věcech, xxxxx xx xx mohly xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx.

Xxxxxx 7

Xxxxxxx vlády xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx ústřední xxxxxxxxx xxxxxxx x článku 6 xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx seznam xxxxx xxxxxxx, xxxxx byly xxxx německým majetkem xxxxx nebo xxxxxx x které xxxxxxxxxxxx x xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx licencí xxxxxxxxxxxx xxxxxx států, spolu xx xxxxxxxx licencí x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxx. Mimo xx xxx vlády, které xxx xxxxx učiniti xxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx i xxxxx xxxxxxx, které zanikly xxxx xxxx zevšeobecněny.

Xxxxxx 8

Vlády zastoupené xx londýnské konferenci xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx království xxxxxx xxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx jména oněch xxxx, xxxxx podepsaly xxxx xxxxxx.

Xxxxxx 9

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx člena Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx během druhé xxxxxxx války, může xx xxx státi xxxxxxx stranou xxxx Xxxxxx xxx, xx xxxxxx xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx svůj xxxxxxx x xxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1947. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx vlády xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx které přistoupily x této Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, x všech xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx vláda, xxx přistoupí x xxxx Xxxxxx x xxxx xx 1. xxxxx 1947 xx 31. xxxxxxxx 1947, xx xxxxxxxx, xx xxx provádění xxxxx xxxxxxxxxxx x článku 4, xxxxxx chrániti xxxx xxxxxxxxxxx práva nebo xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx kterémukoli ne-Němci xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 1946.

Článek 10

Vláda přistoupivší x xxxx dohodě xxxx xxxxxxxxx působnost xxxx dohody xx xxxxxxxxxxx xx svých xxxxxxx, zámořských xxxxx xxxx xx území xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx spravuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx zaslaným xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx Xxxxxxxxx království sdělí xxxx xxxxxxxx vládám xxxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx podle xxxxxx xxxxxx.

Článek 11

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakmile xxxx podepsána nebo xxxxxxx xxxxxxx republiky xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx amerických x xxxxxx dalšími xxxxxx.

Xx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dohodu.

Vyhotoveno x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946, x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, při xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx této dohody xxxx vládám zastoupeným xx londýnské xxxxxxxxxx x německých patentech x všem xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxx čl. 9.

Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: Xx vládu xxxxxxxxxxxx:
X. X. Xxxxxx
Xx xxxxx xxxxxxxxx: Xx vládu nizozemskou:
G. Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx
Xx vládu kanadskou: Za xxxxx xxxxxxx:
X. A. Xxxxxxxxx Xxxxxx Solum
Za xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: Xx xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx:
Xxx Lobkowicz Eugener K. Xxxxxxx
Xx xxxxx xxxxxxx: 30. XX. 1946
X. Xxxxxx-Xxxxxxx Xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx:
Xx xxxxx francouzské xxxxxxxxx: Xxxxxx X. Saunders
R. Xxxxxxxx X. X. Crewe
E. Mathon

Za xxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx:

Xxxxxx X. Ooms

PROZKOUMAVŠE XXXX XXXXXXX XXXXXXXX X XXXXXXX X XXXXXXX, XX XXXXXXXXXXX XXXXXXX SHROMÁŽDĚNÍ REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX X NIMI XXXXXXXX, SCHVALUJEME A XXXXXXXXXXX XX.

XXXX XX XXXXXXX XXXX XXXXX XXXX XXXXXXXXX X X XXXX PEČEŤ XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.

XX XXXXX XXXXXXXX XXX 22. BŘEZNA XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX.

XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX:

Xx. XXXXXX XXXXX x. x.

X. X.

XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX:

XXX MASARYK x. x.

Xxxxxxxxx xx x tím, xx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx 29. XXX. 1946. Xxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx do 31. prosince 1946 xxxx xxxxx:

Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxx, Lucemburk, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx čl. 11 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.

Xx xxxxxx čl. 9 xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx státy:

bezvýhradně

Bolivie, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxx, Iran, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxx,

x výhradou xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nicaragua, Xxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na Xxxx Foundland a Xxxxx Xxxxxxxx, xxxxx x xx území xxxxxxx Guyany, britského Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Ostrovů.

Masaryk v. x.

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx č. 75/1947 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 30.11.1946.

Ve xxxxx tohoto právního xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x.:

258/1948 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxxxx Xxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 27.7.1946, xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxx 17.7.1947

x xxxxxxxxx xx 31.3.1948

Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx změna xxxxx xxxxxxxxx právního předpisu.