Právní předpis byl sestaven k datu 09.02.2026.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 31.03.1948.
75
Londýnská dohoda
o xxxxxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX!
XXX 27. XXXXXXXX 1946
BYLO XXXXXXXX X XXXXXXX
XXXX XXXXXXX XXXXXXXX
X XXXXXXX:
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států X.X.X.X. xx xxxxxx xxxxxxxxxxx otázek xxxxxxxxx xx zacházením s xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx vlád xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx v Xxxxxxx xx 15. do 27. xxxxxxxx 1946.
Xxxxxxxxxx xx zúčastnily tyto xxxxxxxx:
| Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
| Xxxxx australská |
p. X. X. X. Xxxxxxx x. X. B. Xxxxxx |
|
| Xxxxx xxxxxxxx | x. X. Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx | |
| Xxxxx xxxxxxxx | Xx. X. H. Xxxxxxx |
x. X. J.Burbridge p. X. X. Xxxxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
x. Celestin Xxxx x. Xxxxx Kafka |
p. V. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx x. X. Xxxxxxxx x. J. Xxxxxxx |
| Xxxxx xxxxxx |
x. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx |
xx. Julie Xxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxx republiky |
p. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxx |
x. X. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx |
| Xxxxx lucemburská | p. X. Xx Muyser | |
| Vláda nizozemská |
Dr. X. Gelissen p. X. Xxxxxxxxxxx |
x. J. Xx Xx. X. X. Fehmers Dr. X. Xxxxxx Xx. X. Xxxxxx |
| Xxxxx norská |
p. Bredo Xxxxxxx Xx. Xxxxxx Aarflot |
p. Xxxxxxx Raeder p. Xxxxx Xxxxxxxxx |
| Xxxxx Xxxxxxxxx království |
Sir Xxxxxx Xxxxxxxx x. X. X. Crewe |
p. X. X. Blake |
| Vláda Xxxxxxxxx xxxxx amerických |
p. Xxxxxx X. Ooms p. Francis Xxxxx |
x. Xxxxxxx Xxxxxx x. Xxxx Xxxxx x. Howland X. Xxxxxxxx. x. Xxxxx Xxxxxxxxx x. Xxxxxx Xxxxxxx |
| Xxxxx Xxxxxxxxxxx Unie |
p. X. X. Xxxx x. X. Xxxxx xxxx x. X. X. Sole |
Sir Xxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxxxxx) xxx xxxxxx za xxxxxxxxxx konference a xx. X. X. Xxxxxx x X. X. Mobbs xx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx vypracovala xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Final Xxx). Xxxx xxxxxx byla xxxxxxxxx jménem vlád xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Holandska, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx amerických. Xxxxxxx xxxxxxx vlády xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxxxx do 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxxxx členské státy Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx rovněž xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx dohodě. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Československa x Xxxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx svým xxxxxxxxxx xxxxxx, aby dohoda xxxx xxxxxxxxx jejich xxxxxx.
Xx xxxxxxxxxx byly xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxxx x. 1:
Xxx xxxx xxxxxxxxx splnění xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx Xxx, xx zavazují, xx xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx neprodají, xxx xxxxxxxxxx, xxx nazatíží, xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx uvedenou xxxxxx, ani xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, které xx xxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxx splnit podmínky xxxxxx.
Xxxxx, která xx xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx rozhodnutí vládě Xxxxxxxxx království, xxxxx xxxxx tuto xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na konferenci.
Australská xxxxxxxx xx xxxxx, xxx byl xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx k resoluci, xx xxxx xxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Resoluce x. 2:
Každá xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, aby xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx u XXXX, xxx podporovali xxxxxx:
x) xxx reparační xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx uvedené x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx smyslu Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Dohody xxxxxxxx něm. xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x k xxxx xxxxx získat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 1 x 2 xxxxxx x
x) xxx XXXX xxxxxxx, zda-li reparační xxxxx xxxxx přistoupivší x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. xxxxx x případech, xxx xxxxxxxx poplatky xxxx xxxx platby xxxx xxxx xxxxx přijaty xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx nebo xx podíly xx xxxx.
Xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx x dohodou, xx xxxxx xxxxxx xxxx xx tuto xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xxx-xx xxxx budou ochotny xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxxxxx xxxx body:
1. X výhradou xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx dole xxxxxxxxx, xxxxx názoru xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx tuto xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx technologie x "xxxx-xxx" se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xx xxxx x něm xxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, delegáti Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx naléhati xx své xxxxx, xxx tyto požádaly xxxxxxxx okupační xxxxx x Xxxxxxx, aby xx nejdříve xxxxx xxxxxxx úvahy x x xxxxxx možnosti xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx programu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personálu a xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxx xxx xxxxxxx xxxx zastoupené xx xxxxxxxxxx xxxx s xx xxxxx.
2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, že xxxxxxx nyní xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx informací xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxx se xxxxxxxx s okupačními xxxxx x Xxxxxxx, xxx považovala xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se plně xxxxxxxxxx se vším, xx je xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxx, xxxxxx, že xx v xxxx xxxx měly býti xxxxx x úvahu xxxxxx reciprocity. Xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx toto xxxxxxx xxxxxxxx (Final Act).
Vyhotoveno x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946 x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxx texty xxxx xxxxxxxxxx, x jednom xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx odevzdá xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx ověřené xxxxx xxxxxx konečného xxxxxxxx (Xxxxx Act).
Za Australii:
L. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx X. Xxxxxx de Xxxxxxxxxx
Xx Kanadu
E. X. Xxxxxxx
X. J. Burbridge
Za Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Xxxx
Xx. Xxxxx Xxxxx
Xx Xxxxxx:
X. J. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxx Xxxxx
Xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:
X. Monmayou
E. Xxxxxx
X. Xxxxxxx
Xx Lucembursko:
A. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx Xxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxx
Xxx. Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxx Xxxx:
X. B. Xxxx
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx L. Xxxxxxxx
X. X. Xxxxx
X. X. Xxxxx
Xx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxx
Xxxxxx X. Xxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx X. Sargeant
John X. Green
Dohoda
Vlády, xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx dohodě, xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx patenty xxxxxxxxxxx xx v xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
X výhradou xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xx zavazují, xx xxxxxxx xxxx udělené x x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx nalézající xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx upravujících xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nezanikly xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx věnovány xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx všech xxxx xxxxxxxxxxxxxx x dohodě xxxxxxxx x nim xxxxxxxxx xxxxxxx.
Článek 2
X případech, xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx přílušníkům xxxxxxx xxxxxxx xxxx jinak xxxxxx xxxx k xxxxxxxx, na xxxxx xxxx dříve xxxxxxx xxxxx (jiné než xxx patenty xxxxxxxxx x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx xxxx má xxxx xxxxxxxx státním xxxxxxxxxxxx všech vlád xxxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
X výhradou xxxxxxxxxx čl. 4, veškeré xxxxxxx poskytnuté xxxxx čl. 1 a xxxxxxx xxxxxxx poskytnuté xxxxx čl. 2, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx patentu, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x provádět xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxx x prodávat xxxxxxx podle vynálezů, xxxxx xxxxxx výrobky xxxx vyrobeny ve xxxxx xxxx xx xxxxx, xx xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxxx článků 1 x 2 platí x xxx xxxxxxxx, xx všechny xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx opatření x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx vlastnických, licenčních x jiných, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx ne Xxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946 xx xxxxxxxx chránit xxx, xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nebudou xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx dovoleno chránit xxx, že xxxxxx xxxx oprávněným z xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx podmínky, xxxxx xxxx uloženy existujícím xxxxxxxxxx x xxxxxxx.
Xxxxxx 5
Pro xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Němcům nepatřící xxxxxxx nebo xxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx osobám xxxxxx. xxxxxxxxx (na př. Xxxxxx, xxxxxxxx mimo Xxxxxxx, xxx. xxxxxxxxxx xxx.), jejichž majetek xxxx xxxxx xxxxxx xxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx. xxxxxxx.
Xxxxxx 6
Za xxxxxx xxxxxxxxx této dohody x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ústřední xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx dohodě xxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxx byly xxxxxxxxxxx x xxxxxx, které xx je mohly xxxxxxx xx zřetelem x této xxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx době xxxxxxxx xxxxxxxxx zmíněné v článku 6 xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx byly xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x které xxxxxxxxxxxx x úvahu xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx udělování xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx licencí x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxx. Mimo xx xxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, dodají xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xx možno xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx i xxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 8
Vlády xxxxxxxxxx xx londýnské xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx podpisem x Xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxx Spojeného království xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx zastoupeným xx xxxxxxxxxx xxxxx oněch xxxx, které xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxx xxxxxxx války, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx stranou této Xxxxxx xxx, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx přístup x xxxx Dohodě xxxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1947. Vláda Xxxxxxxxx království uvědomí xxxxxxx xxxxx zastoupené xx londýnské xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx patentech, xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, x všech xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx x xxxx Dohodě x xxxx xx 1. xxxxx 1947 xx 31. xxxxxxxx 1947, xx zavazuje, že xxx xxxxxxxxx práva xxxxxxxxxxx v článku 4, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx práva xxxx xxxxxx, xxx byly xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx-Xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx po 1. xxxxx 1946.
Xxxxxx 10
Xxxxx přistoupivší x xxxx dohodě xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dohody na xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, zámořských xxxxx xxxx xx xxxxx xxx jejím xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x této xxxxxx oznámení, které xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx.
Článek 11
Xxxx dohoda xxxxxx účinnosti, jakmile xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx republiky xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx států amerických x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx zmocnění xxxxxxxxx tuto xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Londýně 27. xxxxxxxx 1946, x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž xxx texty xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx vlády Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx této xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx konferenci x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx čl. 9.
| Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxxx: |
| X. X. Clasen | |
| Za xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: |
| X. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
| Xx vládu kanadskou: | Za xxxxx xxxxxxx: |
| X. X. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Solum |
| Za xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx: |
| Xxx Lobkowicz | Eugener X. Xxxxxxx |
| Xx xxxxx dánskou: | 30. XX. 1946 |
| E. Xxxxxx-Xxxxxxx | Xx xxxxx Xxxxxxxxx království: |
| Za xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: | Xxxxxx X. Xxxxxxxx |
| X. Xxxxxxxx | X. X. Xxxxx |
| X. Mathon |
Za xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx X. Ooms
PROZKOUMAVŠE XXXX XXXXXXX XXXXXXXX X XXXXXXX X XXXXXXX, ŽE XXXXXXXXXXX XXXXXXX SHROMÁŽDĚNÍ XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX X XXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX A XXXXXXXXXXX XX.
XXXX XX XXXXXXX XXXX TENTO XXXX PODEPSALI X X NĚMU XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX HRADĚ PRAŽSKÉM XXX 22. XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXX.
XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. XXXXXX XXXXX x. x.
X. S.
MINISTR XXXXXXXXXXXX XXXX:
XXX XXXXXXX x. x.
Xxxxxxxxx xx x xxx, že xx xxxxxxxxx Československou xxxx xxxxxx podepsána xxx 29. XXX. 1946. Xxxx Československo xxxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946 xxxx xxxxx:
Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Unie, Xxxxxx, Lucemburk, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx království Xxxxx Britannie, Spojené xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx čl. 11 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.
Xx smyslu čl. 9 xxxxxxxxxxx k xxxxxx xxxx státy:
bezvýhradně
Bolivie, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Chile, Xxxxx, Xxxx, Iran, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx včetně xxx. Xxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx,
x výhradou xxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nicaragua, Xxxxxxxx, Xxxxx a Xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxx rozšířena na Xxxx Xxxxxxxxx a Xxxxx Rhodesii, xxxxx x na území xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx pobřeží, Xxxxx, Njasska, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxx předpis č. 75/1947 Xx. nabyl xxxxxxxxx xxxx 30.11.1946.
Xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx předpisem x.:
258/1948 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Dohodě x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx 27.7.1946, xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxx 17.7.1947
x xxxxxxxxx xx 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jiných právních xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.