Právní předpis byl sestaven k datu 01.05.2025.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 31.03.1948.
75
Xxxxxxxxx dohoda
o německých xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXX ČESKOSLOVENSKÉ!
DNE 27. ČERVENCE 1946
XXXX XXXXXXXX X LONDÝNĚ
TOTO XXXXXXX XXXXXXXX
X XXXXXXX:
Xxxxxxx xxxxxxxx londýnské xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx X.X.X.X. xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx pozvání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, konala xxxxxx x Xxxxxxx xx 15. xx 27. července 1946.
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
Xxxxx xxxxxxxxxx |
x. H. X. X. Xxxxxxx x. X. X. Xxxxxx |
|
Xxxxx xxxxxxxx | x. J. Hamels Xxxxx xx Lettenhove | |
Vláda xxxxxxxx | Xx. X. X. Xxxxxxx |
x. X. X.Xxxxxxxxx x. X. H. Russell |
Vláda xxxxxxxxxxxxxx |
x. Xxxxxxxx Xxxx x. Xxxxx Kafka |
p. X. Xxxxxxxx x. B. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx x. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Ehrenreich-Hansen pí Xxxxxx Xxxxxxxx |
xx. Julie Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. X. Mathon |
p. X. Dreyfus p. O. Xxxxxx |
Xxxxx lucemburská | p. A. Xx Xxxxxx | |
Xxxxx nizozemská |
Dr. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxxxxxx |
x. X. Al Dr. X. M. Xxxxxxx Xx. X. Xxxxxx Xx. X. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Bredo Xxxxxxx Xx. Xxxxxx Xxxxxxx |
x. Xxxxxxx Xxxxxx x. Xxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxx Xxxxxx Saunders p. B. X. Crewe |
p. X. X. Xxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx |
x. Xxxxxx X. Ooms p. Xxxxxxx Xxxxx |
x. Bennett Xxxxxx x. Xxxx Xxxxx x. Howland X. Sargeant. p. Xxxxx Xxxxxxxxx x. Xxxxxx Terrill |
Vláda Xxxxxxxxxxx Xxxx |
x. X. X. Louw p. E. Xxxxx xxxx x. D. X. Sole |
Sir Xxxxxx Xxxxxxx (Spojené xxxxxxxxxx) xxx xxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xx. H. W. Xxxxxx a T. X. Mobbs za xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dohodu, xxxxx xxxx je xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx). Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx jménem xxxx xxxxxxxxx francouzské, Holandska, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx ostatní xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx přistoupiti k xxxxxx xxxxxxxxxx do 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxxxx členské xxxxx Xxxxxxxxx národů x xxxxxxxxx xxxxx rovněž xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx stranami v xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Československa x Xxxxxxxxxxx Unie xxxxxxxx svým xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xxxx podepsána xxxxxx xxxxxx.
Xx konferenci xxxx xxxxxxx xxxx resoluce:
Resoluce č. 1:
Aby xxxx zajištěno xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx delegace podepsaly xxxxx Xxxxx Xxx, xx xxxxxxxx, že xxxxxxxx 1. srpnem 1946, až xx xxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx, xxx nazatíží, xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, ani nepodniknou xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx rušivý xxxx na xxxxxx xxxxxxxxx splnit xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, okamžitě oznámí xxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx si přeje, xxx byl xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx, xx však xxxx x xx xxxxxx xxxxxxxxxxx vládu.
Xxxxxxxx č. 2:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, aby přikázala xxxx delegátům x XXXX, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx:
x) xxx reparační xxxxxx xxxx přistoupivších x xxxxxx uvedené x příloze nebyly xxxxxxxx xx smyslu Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Dohody xxxxxxxx xxx. práv x xxxxxxxx nebo xxxxxx na xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x x xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 1 x 2 dohody x
x) xxx IARA xxxxxxx, zda-li xxxxxxxxx xxxxx vlády xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx resp. jakou x xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx byly xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx vládou xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx patentům nebo xx xxxxxx xx xxxx.
Xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxxx x norská xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xx podle xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx názor jejich xxxx na xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx otázce, xxx-xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxxxxx xxxx xxxx:
1. X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx francouzské a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, podle xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx prováděný xxxxxxx xxxxxxxxx k získávání xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx německé technologie x "know-how" xx xxxxxxxx neobyčejně prospěšným x xxxx xx xxxx v xxx xxxxxxxxxxx. K podnětu xxxxxxxxx delegací, delegáti Xxxxxxx a Spojených xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx okupační úřady x Německu, aby xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x x mezích xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx programu školeného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxx jim xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xx dodat.
2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ačkoliv xx názoru, xx xxxxxxx xxxx uskutečňovaný xx xxxxxxxx ve xxxxx xxxx všeobecně xxxxxxxxxx, prohlašuje, xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx všech xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xx xxxx nemůže xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx věci, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxx se xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx království za xxxxxxxx.
3. Francouzská xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx se xxxx, xx je xxxxxxx x odst. 1 xxxxx, xxxxxx, že xx x této xxxx xxxx xxxx xxxxx v úvahu xxxxxx reciprocity. Na xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx konečné xxxxxxxx (Final Xxx).
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946 x xxxxxx anglickém x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxxx, který xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx zastoupeným na xxxxxxxxxx xxxxxxx opisy xxxxxx konečného usnesení (Xxxxx Act).
Za Xxxxxxxxx:
X. X. Xxxxxx
Xx Belgii:
Baron X. Xxxxxx de Xxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx
X. X. Xxxxxxx
X. X. Burbridge
Za Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Xxxx
Xx. Xxxxx Xxxxx
Xx Xxxxxx:
X. J. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxx Olsen
Za xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:
X. Xxxxxxxx
X. Xxxxxx
X. Xxxxxxx
Xx Lucembursko:
A. X. Xxxxxx
Xx Nizozemsko:
Dyckmeester
Za Xxxxxx:
Xxxxx Stabell
Harald Aarflot
Jac. Xxxxxx
Xxxxx Helgeland
Za Xxxxxxxxxxxx Xxxx:
X. X. Xxxx
Xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx L. Xxxxxxxx
X. G. Crewe
J. X. Xxxxx
Xx Spojené xxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxx X. Xxxx
Xxxxxx X. Xxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxx X. Xxxxxxxx
Xxxx X. Green
Dohoda
Vlády, xxxxx přístoupily x xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
X xxxxxxxx xxxxxxxxxxx dalších xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx udělené x v xxxxxx xxxxx xxxx kontrole xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx patenty xxxxx xxxxxxxxxxx zákona x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxxxx xxxx xx nestaly xxxxxxxx xxxxxxxx, mají xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx majetek, nebo xxxxxxxxxxx umožněno xxxxxxx xxxxxxxxxxxx všech xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Článek 2
V xxxxxxxxx, xxx xxxxx přistoupivší x xxxx xxxxxx, xxxxxx svým xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx k xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx xxx xxx xxxxxxx stanovené x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx práv má xxxx xxxxxxxx státním xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx xxxx příslušníkům xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx čl. 4, xxxxxxx xxxxxxx poskytnuté xxxxx čl. 1 a veškeré xxxxxxx poskytnuté podle čl. 2, pokud vládě xxxx xxxxxxx podmínkami xxxxxxxx xxxxxxx, licence xxxx jiného xxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx patentů x právo xxxxxxx, xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx vynálezů, xxxxx xxxxxx výrobky xxxx vyrobeny ve xxxxx xxxx xx xxxxx, xx xxx xx Xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxxx článků 1 x 2 xxxxx x xxx výhradou, xx všechny xxxxx xxxx xxxxx učiniti xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx x zachování xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných, xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx uděleny xxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946. Výlučnou xxxxxxx xxxxxxxx před 1. xxxxxx 1946 je xxxxxxxx chránit tím, xx xx dobu xxxxxx xxxxxx výlučné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx dovoleno chránit xxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx uloženy xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx uloženy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx.
Článek 5
Xxx účely xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Němcům nepatřící xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx osobám xxxxxx. xxxxxxxxx (xx xx. Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx, xxx. xxxxxxxxxx xxx.), xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx x budoucnosti xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx všeobecných xxxxxxxxxx xxx. majetku.
Xxxxxx 6
Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx výměny xxxxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxx xxxxxxxxx, vláda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx potřebná xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x rozšiřovány, x xxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x věcech, xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx x xxxx dohodě.
Xxxxxx 7
Všechny xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxx ústřední xxxxxxxxx xxxxxxx v článku 6 xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx německým majetkem xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx nepřicházejí x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx licencí příslušníkům xxxxxx xxxxx, spolu xx xxxxxxxx xxxxxxx x německých účastí xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Mimo xx xxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, dodají xxxxxx všech xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, k xxxx xx xxxxx xxxxxx bezplatné xxxxxxx, xxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx byly xxxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 8
Xxxxx zastoupené xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx x Londýně xx 31. xxxxxxxx 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx zastoupeným na xxxxxxxxxx jména oněch xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx dohodu.
Článek 9
Vláda xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxx xxxxxxx xxxxx, může xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx této Xxxxxx xxx, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1947. Vláda Xxxxxxxxx království uvědomí xxxxxxx xxxxx zastoupené xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx patentech, xxxx které přistoupily x xxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx k xxxx Dohodě v xxxx xx 1. xxxxx 1947 xx 31. července 1947, xx xxxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx práva xxxxxxxxxxx x článku 4, xxxxxx chrániti nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, jež xxxx xxxxxxx kterémukoli ne-Němci xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 1946.
Článek 10
Xxxxx přistoupivší x této xxxxxx xxxx rozšířiti působnost xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, zámořských území xxxx na xxxxx xxx xxxxx protektorátem xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, oznámením xxxxxxxx xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx podle tohoto xxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakmile xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx republiky xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
Xx důkaz xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946, x xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx uložen x xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zašle xxxxxxx xxxxx této xxxxxx xxxx vládám xxxxxxxxxxx xx londýnské xxxxxxxxxx x německých xxxxxxxxx x všem vládám xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx čl. 9.
Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: | Xx vládu lucemburskou: |
A. X. Xxxxxx | |
Xx vládu xxxxxxxxx: | Xx vládu nizozemskou: |
G. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
Xx vládu xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxx: |
X. X. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Solum |
Za xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx: |
Xxx Xxxxxxxxx | Xxxxxxx X. Xxxxxxx |
Xx xxxxx dánskou: | 30. XX. 1946 |
X. Xxxxxx-Xxxxxxx | Xx xxxxx Xxxxxxxxx království: |
Za xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: | Xxxxxx X. Xxxxxxxx |
X. Xxxxxxxx | X. X. Xxxxx |
X. Mathon |
Za xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx W. Xxxx
XXXXXXXXXXXX XXXX XXXXXXX USNESENÍ X XXXXXXX A XXXXXXX, XX ÚSTAVODÁRNÉ XXXXXXX SHROMÁŽDĚNÍ REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX X XXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX A XXXXXXXXXXX XX.
XXXX XX XXXXXXX XXXX XXXXX XXXX XXXXXXXXX A X XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX XXXXX XXXXXXXX XXX 22. XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX SEDMÉHO.
PRESEDENT REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. XXXXXX BENEŠ x. r.
L. X.
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX VĚCÍ:
JAN XXXXXXX x. r.
Vyhlašuje se x tím, že xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx 29. XII. 1946. Mimo Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx 31. prosince 1946 xxxx státy:
Belgie, Xxxxxx, Xxxxxxx, Jihoafrická Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx království Xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx čl. 11 xxxxxx dohoda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.
Xx smyslu čl. 9 přistoupily k xxxxxx tyto xxxxx:
xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Libanon, Xxxx Xxxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx,
x xxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Nicaragua, Paraguay, Xxxxx x Venezuela.
Dohoda xxxx rozšířena na Xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx Xxxxxxxx, jakož x na xxxxx xxxxxxx Xxxxxx, britského Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxx v. x.
Xxxxxx xxxxxxx č. 75/1947 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 30.11.1946.
Xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxx x doplnění xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x.:
258/1948 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxxx patentech ze xxx 27.7.1946, xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxx 17.7.1947
x xxxxxxxxx xx 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v odkazech xxxx aktualizováno, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.