Právní předpis byl sestaven k datu 09.02.2026.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 31.03.1948.
75
Londýnská xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX!
XXX 27. XXXXXXXX 1946
XXXX XXXXXXXX V LONDÝNĚ
TOTO XXXXXXX XXXXXXXX
X XXXXXXX:
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx konference xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X.X.X.X. xx účelem xxxxxxxxxxx xxxxxx spojených xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx patenty
Konference xxxxxxx xx pozvání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxxx xxxxxx x Londýně xx 15. do 27. xxxxxxxx 1946.
Konference xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
| Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
| Xxxxx xxxxxxxxxx |
x. X. X. X. Xxxxxxx x. X. X. Xxxxxx |
|
| Xxxxx xxxxxxxx | x. J. Hamels Xxxxx de Xxxxxxxxxx | |
| Xxxxx xxxxxxxx | Xx. X. H. Xxxxxxx |
x. X. X.Xxxxxxxxx x. X. X. Xxxxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
x. Celestin Šimr p. Xxxxx Xxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx x. X. Xxxxxxxx x. X. Xxxxxxx |
| Xxxxx xxxxxx |
x. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx |
xx. Julie Xxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxx republiky |
p. X. Xxxxxxxx x. X. Mathon |
p. X. Xxxxxxx x. X. Xxxxxx |
| Xxxxx xxxxxxxxxxx | x. A. Xx Muyser | |
| Vláda xxxxxxxxxx |
Xx. X. Gelissen p. X. Xxxxxxxxxxx |
x. X. Al Dr. X. M. Fehmers Dr. X. Xxxxxx Xx. X. Xxxxxx |
| Xxxxx xxxxxx |
x. Xxxxx Xxxxxxx Xx. Harald Aarflot |
p. Xxxxxxx Xxxxxx x. Johan Xxxxxxxxx |
| Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxx Xxxxxx Saunders p. X. X. Crewe |
p. X. X. Xxxxx |
| Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx |
x. Casper X. Xxxx x. Xxxxxxx Xxxxx |
x. Xxxxxxx Boskey p. Xxxx Green p. Xxxxxxx X. Xxxxxxxx. x. Xxxxx Xxxxxxxxx x. Xxxxxx Xxxxxxx |
| Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx |
x. X. X. Xxxx x. X. Xxxxx xxxx x. X. X. Xxxx |
Xxx Xxxxxx Xxxxxxx (Spojené království) xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx. H. X. Xxxxxx x T. X. Mobbs xx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx v příloze x tomuto xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Act). Xxxx dohoda byla xxxxxxxxx jménem xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Holandska, Xxxxxxxxx království x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx přistoupiti x xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. prosince 1946. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx národů x xxxxxxxxx státy xxxxxx xx xxxxx státi xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx xxxx příslušným xxxxxx, aby dohoda xxxx podepsána jejich xxxxxx.
Xx konferenci xxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:
Xxxxxxxx č. 1:
Aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx navržené x xxxxxxx, xxxxxxx vlády, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx Act, xx zavazují, že xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx, ani xxxxxxxx, xxx xxxxxxx svých xxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx kroků, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx podmínky xxxxxx.
Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx království, která xxxxx tuto informaci xxxx xxxxxxxx vládám xxxxxxxxxxx xx konferenci.
Australská xxxxxxxx si přeje, xxx xxx xxxxxxxxxx xxxx naprosto kladný xxxxxx k resoluci, xx xxxx není x to xxxxxx xxxxxxxxxxx vládu.
Xxxxxxxx x. 2:
Každá xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxx přikázala xxxx xxxxxxxxx x XXXX, aby xxxxxxxxxxx xxxxxx:
x) xxx reparační xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x dohodě xxxxxxx x příloze nebyly xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx něm. práv x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxx takovou xxxxxx x k xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx podle čl. 1 x 2 dohody x
x) xxx XXXX xxxxxxx, xxx-xx reparační xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x dohodě xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx. xxxxx x xxxxxxxxx, kdy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx přijaty xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx nebo xx podíly na xxxx.
Xxxxxxxx, xxxxxx, lucemburská x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xx podle xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx bude xxxxxxxx xx xxxxxx, zda-li xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx rovněž xxxxxxxx, xxx byly xxxxxxxxxxx xxxx xxxx:
1. X výhradou xxxxxxxxxx xxxxxxxx francouzské a Xxxxxxxxx království xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx tuto konferenci xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x veřejnému xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x "xxxx-xxx" se xxxxxxxx neobyčejně prospěšným x mělo by xxxx x něm xxxxxxxxxxx. X podnětu xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxx vlády, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx okupační xxxxx x Xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx podle xxxxxxx úvahy x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx provádění xxxxxx programu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personálu x xxxxxxxx (Physical xxxxxxxxx), xxxxx jim xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxx x xx xxxxx.
2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx království, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxx uskutečňovaný xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxxxxx království xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xx však nemůže xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx dostatek xxxx, aby xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx v Německu, xxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx plně xxxxxxxxxx xx vším, xx xx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxx, xxxxxx, xx xx x xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx x úvahu xxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxxx dole xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx konečné xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946 v xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx království.
Vláda Spojeného xxxxxxxxxx odevzdá xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx ověřené opisy xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Act).
Za Xxxxxxxxx:
X. X. Davies
Za Xxxxxx:
Xxxxx X. Xxxxxx de Xxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx
X. X. Xxxxxxx
X. X. Burbridge
Za Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Xxxx
Xx. Xxxxx Xxxxx
Xx Dánsko:
N. X. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxx Olsen
Za xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx:
X. Xxxxxxxx
X. Xxxxxx
X. Dreyfus
Za Xxxxxxxxxxx:
X. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx Xxxxxxx
Xxxxxx Aarflot
Jac. Xxxxxx
Xxxxx Helgeland
Za Jihoafrickou Xxxx:
X. X. Xxxx
Xx Xxxxxxx království:
Harold X. Xxxxxxxx
X. X. Xxxxx
X. X. Blake
Za Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxx W. Xxxx
Xxxxxx P. Terrill
Bennett Xxxxxx
Xxxxxxx H. Sargeant
John X. Xxxxx
Xxxxxx
Xxxxx, které přístoupily x této dohodě, xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx německé xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxx držení xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxx:
Článek 1
X xxxxxxxx xxxxxxxxxxx dalších článků, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxxx x x xxxxxx xxxxx xxxx kontrole xx xxxxxxxxxx bývalé xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx upravujících xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nezanikly xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx veřejnosti xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx umožněno státním xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Článek 2
X xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této dohodě, xxxxxx xxxx vlastním xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx jinak xxxxxx xxxx k xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx německá xxxxx (xxxx než xxx xxxxxxx xxxxxxxxx x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx xxxx má xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx vlád xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx čl. 4, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 1 a veškeré xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 2, xxxxx vládě xxxx bráněno xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx jiného xxxxx, xxxx xxxxxxxxx práva xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx vyrábět, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx vynálezů, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxx na xxxxx, na xxx xx Dohoda xxxxxxxx.
Článek 4
Xxxxxxxxxx článků 1 x 2 xxxxx x xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx opatření k xxxxxxx a zachování xxxx vlastnických, xxxxxxxxxx x xxxxxx, xxxx xxxxxx xx takových xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx ne Němcem xxxx 1. xxxxxx 1946. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946 xx xxxxxxxx xxxxxxx tím, xx xx xxxx xxxxxx takové xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uděleny xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, že osobám xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxx uloženy xxxxxx podmínky, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxx účely xxxx xxxxxx, všechny xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Němcům xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx dílčí xxxxx k xxxxxxxx, xxxxxxxxxx osobám xxxxxx. xxxxxxxxx (na xx. Xxxxxx, xxxxxxxx mimo Xxxxxxx, xxx. xxxxxxxxxx xxx.), jejichž xxxxxxx xxxx vlády vyňaly xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx svých xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx něm. xxxxxxx.
Článek 6
Xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx dohody x zajištění xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ústřední xxxxxxxxx, vláda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx učiní xxxxxxxx xxxxxxxx, aby zprávy xxxx xxxxxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx byly xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxx byly uvědomovány x věcech, xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xx zřetelem x této xxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v článku 6 za účelem xxxxxxxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo zčásti x xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx udělování xxxxxxxxxxx licencí příslušníkům xxxxxx xxxxx, spolu xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx účastí xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Mimo to xxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxx dosud xxxxxxxx xxxxxxx, k xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx.
Článek 8
Vlády xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxxxxxxx x Londýně xx 31. prosince 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx dohodu.
Článek 9
Xxxxx kteréhokoliv xxxxxx člena Xxxxxxxxx xxxxxx nebo kterékoliv xxxx, jež xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx tím, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx svůj přístup x xxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1947. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx konferenci x xxxxxxxxx patentech, xxxx xxxxx přistoupily x xxxx Dohodě xxxxx tohoto článku, x xxxxx přístupech xxxxx oznámených.
Každá xxxxx, xxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxx x xxxx xx 1. xxxxx 1947 xx 31. xxxxxxxx 1947, xx zavazuje, xx xxx provádění xxxxx xxxxxxxxxxx x článku 4, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx práva nebo xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx kterémukoli ne-Němci xxxx xxxx jím xxxxxxx xx 1. xxxxx 1946.
Xxxxxx 10
Xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx rozšířiti xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx svých xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xx území xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx zaslaným xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx podle tohoto xxxxxx.
Článek 11
Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jakmile xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxx xxxx xxxxxxx, náležitě xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946, x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxx jsou xxxxxx autentické, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx této xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx londýnské konferenci x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x všem xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx čl. 9.
| Za vládu xxxxxxxxxxx: | Xx vládu xxxxxxxxxxxx: |
| X. X. Xxxxxx | |
| Xx xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: |
| X. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
| Xx xxxxx kanadskou: | Za xxxxx xxxxxxx: |
| X. X. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Xxxxx |
| Xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx vládu Xxxxxxxxxxx Xxxx: |
| Xxx Xxxxxxxxx | Xxxxxxx X. Xxxxxxx |
| Xx vládu xxxxxxx: | 30. XX. 1946 |
| X. Schram-Nielsen | Za xxxxx Xxxxxxxxx království: |
| Za xxxxx xxxxxxxxxxx republiky: | Harold X. Xxxxxxxx |
| X. Xxxxxxxx | X. X. Xxxxx |
| X. Xxxxxx |
Xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx W. Xxxx
XXXXXXXXXXXX XXXX KONEČNÉ USNESENÍ X XXXXXXX X XXXXXXX, ŽE XXXXXXXXXXX XXXXXXX SHROMÁŽDĚNÍ XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX X NIMI XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX X XXXXXXXXXXX JE.
TOMU XX XXXXXXX XXXX TENTO XXXX PODEPSALI A X XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX XXXXX PRAŽSKÉM XXX 22. XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX SEDMÉHO.
PRESEDENT REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. XXXXXX XXXXX x. r.
L. X.
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX:
XXX XXXXXXX x. x.
Xxxxxxxxx xx x xxx, xx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx dohoda xxxxxxxxx xxx 29. XII. 1946. Mimo Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx dohodu xx 31. xxxxxxxx 1946 xxxx xxxxx:
Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Jihoafrická Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx americké.
Podle čl. 11 xxxxxx xxxxxx mezinárodní xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.
Ve xxxxxx čl. 9 xxxxxxxxxxx k xxxxxx tyto xxxxx:
xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Libanon, Xxxx Xxxxxx včetně záp. Xxxxx, Polsko x Xxxxxxx,
x xxxxxxxx referenda
Ecuador, Xxxxxxxxx, Nicaragua, Xxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxx rozšířena xx Xxxx Xxxxxxxxx a Xxxxx Rhodesii, xxxxx x xx xxxxx xxxxxxx Guyany, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Zlatého xxxxxxx, Xxxxx, Njasska, Sarawaku, Xxxxxxxxx, Trinidadu x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxx v. x.
Právní xxxxxxx x. 75/1947 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 30.11.1946.
Ve xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx právním xxxxxxxxx x.:
258/1948 Xx., o xxxxxxxxxx protokolu x xxxxxxxxx Xxxxxx o xxxxxxxxx patentech xx xxx 27.7.1946, xxxxxxxxx x Xxxxxxx dne 17.7.1947
x xxxxxxxxx od 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx xxxxxx právních xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx právního předpisu.