Právní předpis byl sestaven k datu 30.04.2025.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 31.03.1948.
75
Xxxxxxxxx xxxxxx
x xxxxxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXX ČESKOSLOVENSKÉ!
DNE 27. ČERVENCE 1946
XXXX XXXXXXXX V XXXXXXX
XXXX XXXXXXX USNESENÍ
S XXXXXXX:
Xxxxxxx xxxxxxxx londýnské xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X.X.X.X. za účelem xxxxxxxxxxx otázek spojených xx zacházením x xxxxxxxxx patenty
Konference xxxxxxx xx xxxxxxx vlád xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Spojeného xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx v Londýně xx 15. xx 27. července 1946.
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxxx: | Xxxxxxx: | |
Xxxxx xxxxxxxxxx |
x. X. X. E. Whitlam p. X. X. Davies |
|
Vláda xxxxxxxx | x. X. Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx | |
Xxxxx xxxxxxxx | Xx. E. X. Xxxxxxx |
x. X. X.Xxxxxxxxx x. X. H. Russell |
Vláda xxxxxxxxxxxxxx |
x. Xxxxxxxx Xxxx x. Xxxxx Xxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. X. Stuchlý p. X. Rieger p. F. Xxxxxxxx x. J. Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Ehrenreich-Hansen pí Xxxxxx Xxxxxxxx |
xx. Julie Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
x. X. Xxxxxxxx x. E. Mathon |
p. X. Xxxxxxx x. O. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxx | x. X. Xx Muyser | |
Vláda xxxxxxxxxx |
Xx. X. Xxxxxxxx x. J. Xxxxxxxxxxx |
x. J. Xx Xx. X. X. Xxxxxxx Xx. X. Koerts Dr. X. Xxxxxx |
Xxxxx xxxxxx |
x. Bredo Xxxxxxx Xx. Xxxxxx Xxxxxxx |
x. Xxxxxxx Raeder p. Johan Xxxxxxxxx |
Xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx |
Xxx Xxxxxx Xxxxxxxx x. X. X. Xxxxx |
x. X. X. Blake |
Vláda Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx |
x. Xxxxxx X. Ooms p. Xxxxxxx Xxxxx |
x. Xxxxxxx Boskey p. Xxxx Green p. Xxxxxxx X. Sargeant. p. Xxxxx Xxxxxxxxx x. Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxxxxx Unie |
p. X. X. Louw p. E. Xxxxx xxxx x. X. X. Xxxx |
Xxx Harold Xxxxxxx (Spojené xxxxxxxxxx) xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx. X. X. Xxxxxx x X. X. Xxxxx za xxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx x příloze x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx). Xxxx xxxxxx byla xxxxxxxxx jménem xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx království x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx vlády xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx k xxxxxx podepsáním xx 31. prosince 1946. Xxxxxxx xxxxxxx státy Xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx státy xxxxxx xx mohou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx. Delegace Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Unie xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, aby xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.
Xx konferenci byly xxxxxxx xxxx resoluce:
Xxxxxxxx x. 1:
Xxx xxxx xxxxxxxxx splnění xxxxxx navržené x xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx delegace podepsaly xxxxx Xxxxx Xxx, xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx 1. xxxxxx 1946, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx dohody, xxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx, ani xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx, xxx nepodniknou xxxxxx xxxxx, které xx xxxx xxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxxxx splnit xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx, která xx xxxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx oznámí xxxx rozhodnutí xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx tuto informaci xxxx ostatním xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xxx byl xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx, xx xxxx xxxx x to xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxxx č. 2:
Xxxxx xxxxxxxx doporučí své xxxxx, aby xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x XXXX, aby xxxxxxxxxxx xxxxxx:
x) xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx přistoupivších x xxxxxx xxxxxxx x příloze xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxx. práv x xxxxxxxx nebo xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxx takovou xxxxxx x k xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx čl. 1 x 2 dohody x
x) aby XXXX xxxxxxx, xxx-xx reparační xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx má xxxx zatížen xxxxxxx xxxxxxx resp. xxxxx x xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx byly xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx vládou za xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxxx na xxxx.
Xxxxxxxx, xxxxxx, lucemburská x norská delegace xx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx názor jejich xxxx xx tuto xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, zda-li xxxx budou ochotny xxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx body:
1. X xxxxxxxx stanovisek xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, podle xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx technologie x "xxxx-xxx" xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx by xxxx v xxx xxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, delegáti Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx naléhati xx své vlády, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Německu, xxx xx nejdříve xxxxx xxxxxxx úvahy x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx (Physical xxxxxxxxx), xxxxx xxx ostatní xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx jsou s xx xxxxx.
2. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx království, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxx uskutečňovaný xx xxxxxxxx ve xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, prohlašuje, xx xxxxx Spojeného království xxxx pokračovat v xxxxxxxxxxxx xxxxx informací xxxxxx xxxxx získaných x Xxxxxxx, že xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádného xxxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxx se xxxxxxxx s okupačními xxxxx x Xxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx království za xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx se xxxx, xx je uvedeno x odst. 1 xxxxx, xxxxxx, že xx x xxxx xxxx xxxx býti xxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx xxxxx xxxx uvedení xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xxxxxxxxxx x Londýně 27. xxxxxxxx 1946 v xxxxxx anglickém x xxxxxxxxxxxx, při čemž xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x jednom xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx v archivu Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx odevzdá všem xxxxxx zastoupeným xx xxxxxxxxxx ověřené xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxx Xxx).
Xx Australii:
L. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx X. Xxxxxx de Xxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx
X. X. Xxxxxxx
X. X. Xxxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxxxx:
Xxxxxxxx Šimr
Dr. Xxxxx Xxxxx
Xx Xxxxxx:
X. J. Xxxxxxxxxx-Xxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxxx Olsen
Za xxxxxxxxxxxx republiku:
R. Xxxxxxxx
X. Xxxxxx
X. Xxxxxxx
Xx Lucembursko:
A. X. Xxxxxx
Xx Xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx
Xx Xxxxxx:
Xxxxx Xxxxxxx
Xxxxxx Aarflot
Jac. Xxxxxx
Xxxxx Helgeland
Za Jihoafrickou Xxxx:
X. B. Xxxx
Xx Xxxxxxx království:
Harold L. Xxxxxxxx
X. X. Xxxxx
X. X. Blake
Za Spojené xxxxx americké:
Casper X. Xxxx
Xxxxxx X. Terrill
Bennett Xxxxxx
Xxxxxxx X. Xxxxxxxx
Xxxx X. Xxxxx
Xxxxxx
Xxxxx, které přístoupily x xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx patenty xxxxxxxxxxx se x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxx:
Xxxxxx 1
X xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vlády přistoupivší x této xxxxxx xx xxxxxxxx, že xxxxxxx jimi xxxxxxx x v xxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx bývalé xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxxxxxx zákona x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx nestaly xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx prohlášeny xx xxxxxxx xxxxxxx, nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx všech vlád xxxxxxxxxxxxxx x dohodě xxxxxxxx x nim xxxxxxxxx xxxxxxx.
Článek 2
X případech, xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx přílušníkům xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx práv x xxxxxxxx, na xxxxx xxxx xxxxx německá xxxxx (xxxx xxx xxx xxxxxxx stanovené x čl. 1), xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx všech vlád xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
S xxxxxxxx xxxxxxxxxx čl. 4, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx čl. 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx podle čl. 2, xxxxx vládě xxxx xxxxxxx podmínkami xxxxxxxx patentu, xxxxxxx xxxx xxxxxx práva, xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x právo xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx vynálezů, xxxxx takové xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx nebo xx xxxxx, xx xxx xx Dohoda xxxxxxxx.
Článek 4
Xxxxxxxxxx článků 1 x 2 platí x tou xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx opatření k xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx, licenčních x xxxxxx, xxxx xxxxxx na takových xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxx 1. srpnem 1946. Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 1. xxxxxx 1946 je xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx po xxxx xxxxxx takové xxxxxxx xxxxxxx nebudou uděleny xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx licenci xx xxxxxxxx chránit xxx, že osobám xxxx oprávněným z xxxxxxx budou xxxxxxx xxxxxx podmínky, xxxxx xxxx uloženy existujícím xxxxxxxxxx z licencí.
Xxxxxx 5
Xxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx považovat xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x patentům, xxxxxxxxxx xxxxxx zvlášt. xxxxxxxxx (na xx. Xxxxxx, sídlícím xxxx Xxxxxxx, xxx. xxxxxxxxxx xxx.), jejichž xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx x budoucnosti xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx. xxxxxxx.
Článek 6
Za xxxxxx xxxxxxxxx této xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx učiní xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx zprávy xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx byly xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, x xxx tyto xxxxx byly uvědomovány x xxxxxx, které xx je xxxxx xxxxxxx xx zřetelem x xxxx xxxxxx.
Článek 7
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx dodají x xxxxxxxxx době ústřední xxxxxxxxx xxxxxxx v článku 6 xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vládám xxxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxx všech xxxxxxx, které xxxx xxxx německým majetkem xxxxx xxxx zčásti x xxxxx nepřicházejí x xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, spolu xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxx. Xxxx to xxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxx obtíží, xxxxxx xxxxxx všech xxxxx xxxxxxxx patentů, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx i všech xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx byly zevšeobecněny.
Xxxxxx 8
Vlády xxxxxxxxxx xx londýnské konferenci xxxxx přistoupiti x xxxx xxxxxx xxxxxxxx x Londýně xx 31. prosince 1946. Xxxxx Xxxxxxxxx království xxxxxx xxxx ostatním xxxxxx zastoupeným xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx dohodu.
Xxxxxx 9
Vláda xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx Spojených xxxxxx xxxx kterékoliv xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, může xx též xxxxx xxxxxxx stranou této Xxxxxx xxx, xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1947. Vláda Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvědomí xxxxxxx xxxxx zastoupené xx londýnské xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx které přistoupily x xxxx Dohodě xxxxx xxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxx x xxxx od 1. xxxxx 1947 xx 31. xxxxxxxx 1947, xx xxxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx práva xxxxxxxxxxx v článku 4, xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx práva xxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx ne-Němci xxxx byly jím xxxxxxx xx 1. xxxxx 1946.
Xxxxxx 10
Xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx na xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx území xxxx xx území xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx spravuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx.
Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x této xxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx podle xxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx vládami xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
Xx xxxxx xxxx xxxxxxx, náležitě zmocnění xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Xxxxxxxxxx x Xxxxxxx 27. xxxxxxxx 1946, v xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, xxx čemž xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx exempláři, xxxxx xxxxxxx uložen x xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx dohody xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x německých patentech x xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxx čl. 9.
Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx lucemburskou: |
A. X. Clasen | |
Za xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx xxxxxxxxxxx: |
X. Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxxxx: | Xx xxxxx norskou: |
N. X. Xxxxxxxxx | Xxxxxx Xxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx: | Xx xxxxx Jihoafrické Xxxx: |
Xxx Xxxxxxxxx | Xxxxxxx X. Xxxxxxx |
Xx xxxxx xxxxxxx: | 30. XX. 1946 |
E. Schram-Nielsen | Za xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx: |
Xx xxxxx xxxxxxxxxxx republiky: | Harold X. Saunders |
R. Xxxxxxxx | X. X. Crewe |
E. Xxxxxx |
Xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx:
Xxxxxx W. Xxxx
XXXXXXXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXXXXXX X XXXXXXX A XXXXXXX, XX XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX REPUBLIKY XXXXXXXXXXXXXX X XXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXXXX X XXXXXXXXXXX JE.
TOMU XX XXXXXXX XXXX XXXXX XXXX PODEPSALI X X XXXX XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX.
XX XXXXX PRAŽSKÉM XXX 22. BŘEZNA XXXX XXXXXXXX DEVÍTISTÉHO XXXXXXXXXXX SEDMÉHO.
PRESEDENT XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX:
Xx. XXXXXX BENEŠ x. x.
X. X.
XXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXX:
XXX XXXXXXX x. x.
Xxxxxxxxx xx x xxx, že xx republiku Xxxxxxxxxxxxxxx xxxx dohoda xxxxxxxxx xxx 29. XXX. 1946. Mimo Československo xxxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxxxxx 1946 xxxx xxxxx:
Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Jihoafrická Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Nizozemí, Xxxxxx, Spojené království Xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx čl. 11 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 30. xxxxxxxxx 1946.
Ve xxxxxx čl. 9 přistoupily x xxxxxx xxxx státy:
bezvýhradně
Bolivie, Xxxxxxxxxxxx republika, Xxxxx, Xxxxx, Irak, Iran, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Nový Xxxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxx,
x xxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx a Xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na Xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx Rhodesii, xxxxx x na xxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Sarawaku, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx, Ugandy x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxx x. x.
Xxxxxx xxxxxxx č. 75/1947 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 30.11.1946.
Xx xxxxx tohoto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x.:
258/1948 Xx., x xxxxxxxxxx protokolu k xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxxx patentech xx xxx 27.7.1946, xxxxxxxxx x Londýně xxx 17.7.1947
x xxxxxxxxx xx 31.3.1948
Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních xxxxx jiných xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx právního předpisu.