Právní předpis byl sestaven k datu 02.01.1990.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 02.01.1990 do 17.09.2003.
69
XXXXXXX
xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
Xxxxxxxxx ministerstvo xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx 17. xxxxx 1989 xxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxx republiky x vzájemném xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxxx x vědeckých xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Československé socialistické xxxxxxxxx x x Xxxxxx xxxxxxxxx. Dohoda xxxxxxxxx x platnost xx xxxxxxx xxxxx článku 6 xxxx 2. xxxxx 1990.
Xxxxx znění Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXXX
xxxx vládou Československé xxxxxxxxxxxxx republiky x xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx x xxxxxxx x vědeckých hodnostech x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x Československé xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a x Xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx Československé xxxxxxxxxxxxx republiky a xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx, x souladu x Kulturní dohodou podepsanou mezi xxxxx xxxxxx 7. xxxxx 1959, xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx a přispívat xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx lidu xxxx xxxxx,
xxxxxxx xx xxxxx:
Článek 1
Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx zkoušce, xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx socialistické xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx středních xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úplné xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxxxxx x xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxx Certificates), xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na školách xxxxxxxxxxxxx úplné střední xxxxxxxx x Irácké xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx poskytující xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obou xxxxxxx, jsou xxxxxxxx xx rovnocenné.
Článek 2
X. Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx vysokoškolského xxxxxxxx vydané v Xxxxxxxxxxxxxx socialistické xxxxxxxxx x xxxxxx přiznané xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx x Irácké xxxxxxxxx.
X. Xxxxxxxxxx xxxxxx "Bachelor xx Science" (X.Xx.) xxxx "Bachelor xx Xxxx" (X.X.) vydávané xxxxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
X. Akademický xxxxx "Xxxxxxxx xx Xxxxxxx" (X.Xx.) xxxx xxxxx "Xxxxxxxx of Xxxx" (X.X.) xxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx akademických xxxxxx "Xxxxxx xx Xxxxxxx", "Xxxxxx xx Xxxx" (Al-Magistir) v Xxxxxx xxxxxxxxx.
X. Akademické xxxxxx "Master xx Xxxxxxx" nebo xxxxx "Xxxxxx of Xxxx" (Xx-Xxxxxxxx), xxxxxx vysokými xxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x Československé xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
X. Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x Československé xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx x Irácké xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxxxx xxx" (CSc.), xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
X. Xxxxxxxxxx xxxxxx "Master xx Xxxxxxx" (X.Xx.) a "Xxxxxx xx Xxxx" (X.X.) (Al-Magistir), xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxx přijetí x postgraduálnímu xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx "Doktor xxxxxxxxx" (Xx.X.) (Al-Dukturah), xxxxxxxxxx vysokými xxxxxxx x Xxxxxx republice.
Článek 3
Doklady o xxxxxxx vědecké xxxxxxxx "Xxxxxxxx xxx" (XXx.), xxxxxxxx v Československé xxxxxxxxxxxxx republice, x xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxx xxxxxxxxx" (Ph.D.), xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x povinnosti.
Xxxxxx 4
Xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxxx věd" (XxXx.), xxxxxxxx v Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx x Xxxxxx republice xxxxxxxx jako xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx socialistické xxxxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx spolupráci xxxxx xxxx xxxxxx xx základě xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx orgány smluvních xxxxx si budou xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x této Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x případných xxxxxxx, které xx xxxxx být uskutečněny x jejich systémech xxxxxxxx.
Článek 6
Tato dohoda xxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stran a xxxxxxx v platnost xxxx výměny diplomatických xxx x tomto xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx na dobu xxxxxxxxx. Každá ze xxxxxxxxx xxxxx ji xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxx x Bagdádu xxx 17. xxxxx 1989 xx xxxx původních xxxxxxxxxxxx, každé x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx znění xxxx xxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx rozhodující xxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx socialistické xxxxxxxxx:
Xxxxxxx Xxxxxx x. r.
Za xxxxx Xxxxxx republiky:
Sabri Xxxxx Xxxx x. x.
Právní xxxxxxx x. 69/1990 Sb. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 2.1.1990.
Ke xxx uzávěrky xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx xxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx x. 69/1990 Xx. xxx zrušen xxxxxxx xxxxxxxxx č. 105/2003 Sb. m. s. s xxxxxxxxx xx 18.9.2003.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx předpisů x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.