Právní předpis byl sestaven k datu 31.07.2008.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.08.2008 do 31.07.2008.
Sdělení o sjednání Ujednání o spolupráci v oblasti mládeže mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Ministerstvem zdravotnictví, sociálních věcí a rodiny Korejské republiky na léta 2008 - 2010
53/2008 Sb. m. s.
53
SDĚLENÍ
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
Xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx sděluje, xx xxx 18. xxxxxx 2008 bylo v Xxxxx podepsáno Ujednání x xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, mládeže x tělovýchovy Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxx 2008 - 2010.
Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxx článku 8 dnem xxxxxxx x zůstane x platnosti xx 31. xxxxxxxx 2010.
Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx x xxxx překlad xx xxxxxxx jazyka xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXXXXX
X XXXXXXXXXX X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX, MLÁDEŽE X XXXXXXXXXXX ČESKÉ XXXXXXXXX X MINISTERSTVEM XXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX XXXX A XXXXXX KOREJSKÉ REPUBLIKY XX LÉTA 2008 - 2010
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Ministerstvo xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx věcí x rodiny Korejské xxxxxxxxx (xxxx jen "xxxxxxx xxxxxx"),
xxxxxx xxxxxx o rozšíření x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx oběma státy x x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx mládeže,
xx xxxxxxx xxxxx:
Xxxxxx 1
Xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xx xxxxxxxx spolupráci xxxxxxxxx stran x xxxxxxx mládeže prostřednictvím xxxxxx xx xxxxxx x aktivitách xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx stranami x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx xxxxxx budou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx uvedených v článku 1 xxxxxx Ujednání xxxxxxxxxxxxxxx:
a) xxxxx xxxxxxxx mládežnických organizací, xx nichž se xxxx organizace xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx;
b) xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx mládeže;
x) pozvání x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, festivalech x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; x
x) dalších xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xx nichž xx smluvní strany xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx cestou x v souladu x xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Článek 3
1. X xxxxxxx x ustanovením článku 2 xxxx. x) xxxxxx Xxxxxxxx budou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx spočívající x xxxxxxxxxx výměně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx organizací tvořených xxxxxxx 10 xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, jenž bude xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx strany xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx jazyk.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve státě xxxxxxxxxxx xxxxxxx strany xxxxxxxxxx 10 xxx.
3. X xxxxx xxxxxxxx realizaci xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx zprostředkují xxxxxxxx xxxx mládežnickými organizacemi, xxxxx xx chtějí xx zmíněné výměně xxxxxx xxxxxxxxxx projektu xxxxxxx.
4. V xxxxxxxx výměny xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx podílet, zpracují xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx delegace xxxxxx xxxxxxxx termínu pobytu x xxxxx členů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
5. Xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx mládežnickou xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx strany xxxxxxxxxxx organizace, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx výměně xxxxxxx, xxxxxxxx nejpozději do 31. 10. xxxxxxx xxxxxxxxxxxx roku xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx státu.
6. Xxxxxxx xxxxxx xx poté xxxxx xxxxxxxxxx o předložených xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xx konce xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx projekt. Při xxxxxxxxxxx společného xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx přihlédnou x jazykovým znalostem xxxxxxxxxx osob.
7. Xxxxxxxxxx xxxxxxx strana xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx příjezdu xxxxxxxx nejméně 3 xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx článku 3 xxxxxx Xxxxxxxx se budou xxxxx xxxxxx finančními xxxxxxxxxxxx:
a) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxxx xx xxxxx přijímající xxxxxxx xxxxxx x xxxx;
x) přijímající xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx organizaci xxxxx xxxxx finanční xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx stravování a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx delegátů x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx dopravu x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx budou xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx pobytu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx osob x xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx Ujednání xxxxx xxxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x x závislosti xx xxxxxxxxxx rozpočtových xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx reciprocity.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx článku 3 tohoto Xxxxxxxx se xxxxx xxxxx programem xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx bude xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx obou smluvních xxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxx xxxxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxx Ujednání x xxxxxxxx xxxxxx xx jeho xxxxx xxxxxxx xxxxxx projednají xxxxxxxxxxxxx cestou.
Xxxxxx 8
Xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xx 31. xxxxxxxx 2010.
Xxxx v Xxxxx xxx 18. xxxxxx 2008 ve xxxx xxxxxxxxx vyhotoveních x anglickém jazyce.
Xx Ministerstvo xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx
Xxx Xxxxxxxx x. x.
náměstek xxxxxxxx
Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxx Xxxxxxxx republiky
Xxxxx-Xxxx XXX x. x.
xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Korejské xxxxxxxxx x České xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 53/2008 Xx. x. x. xxxxx účinnosti xxxx 1.8.2008 a xxxxxxx v xxxxxxxxx xx 31.12.2010.
Xx xxx uzávěrky xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx není xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx jich xxxxxx derogační změna xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.