Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 01.07.2016.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.07.2016.


Sdělení o aktualizaci Číselníku měn a fondů (ČMF)

206/2016 Sb.

Sdělení Českého statistického úřadu

Příloha

INFORMACE

206

XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu

ze xxx 17. xxxxxx 2016

x aktualizaci Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX)

Xxxxx statistický úřad xxxxx §19 xxxx. 2 xxxxxx x. 89/1995 Xx., x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx x účinností xx 1. xxxxxxxx 2016 xxxxxxxxxxx Číselníku měn a fondů (ČMF), xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx č. 525/2002 Xx., ze xxx 18. xxxxxxxxx 2002, xx znění xxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 513/2004 Xx., sdělení Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 412/2011 Sb. a xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 332/2015 Xx.

Xx xxxxxxxxxxxxxxx Číselníku xxx x fondů xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x mezinárodní xxxxx XXX 4217, kterou xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro normalizaci (XXX). Změny xxxx xxxxxxx x příloze xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx znění xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (ČMF) xxxx k xxxxxxxxx xx internetových xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx www.czso.cz .

Xxxxxxxxxxx:

xxxx. Xxx. Ritschelová, XXx., x. x.

Xxxxxxx

Xxx. č. 1: Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxx a xxxxx (XXX) x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx kód

Numerický kód

Poznámka

běloruský xxxx

XXX

933

xxxx xxxx (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx)

xxx

XXX

604

xxxxxx xxxxx xxxx, kódy xxxxxxxxx xxxxxx

Xxx. č. 2: Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX) x 30. xxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx xxx

xxxx xxx

XXX

604

Xxxxxxxxx

Xxxxxx předpis x. 206/2016 Sb. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.7.2016.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx netýká derogační xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx předpisu.