Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 01.07.2016.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.07.2016.


Sdělení o aktualizaci Číselníku měn a fondů (ČMF)

206/2016 Sb.

Sdělení Českého statistického úřadu

Příloha

INFORMACE

206

XXXXXXX

Xxxxxxx statistického úřadu

ze xxx 17. xxxxxx 2016

x aktualizaci Číselníku xxx x xxxxx (XXX)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx §19 xxxx. 2 zákona x. 89/1995 Xx., x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016 xxxxxxxxxxx Číselníku měn a fondů (ČMF), xxxxxxxxxx xxxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 525/2002 Xx., ze xxx 18. xxxxxxxxx 2002, ve xxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 513/2004 Xx., xxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 412/2011 Sb. a xxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 332/2015 Xx.

Xx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx změny x xxxxxxxxxxx xxxxx XXX 4217, xxxxxx xx svých internetových xxxxxxxxx xxxxxxxxx Mezinárodní xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx (XXX). Xxxxx xxxx xxxxxxx v příloze xxxxxx sdělení.

Platné xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Číselníku xxx x xxxxx (XXX) xxxx k xxxxxxxxx xx internetových xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu xx adrese www.czso.cz .

Xxxxxxxxxxx:

xxxx. Ing. Xxxxxxxxxxx, XXx., v. x.

Příloha

Tab. č. 1: Xxxxxxxx položky Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX) x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx kód

Poznámka

běloruský xxxx

XXX

933

xxxx xxxx (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx)

xxx

XXX

604

xxxxxx xxxxx xxxx, xxxx zůstávají xxxxxx

Xxx. x. 2: Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxx a xxxxx (XXX) x 30. xxxxxx 2016:

Měna

Alfabetický xxx

Xxxxxxxxx xxx

xxxx xxx

XXX

604

Informace

Právní předpis x. 206/2016 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.7.2016.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx právních norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx předpisu.