Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 01.07.2016.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.07.2016.


Sdělení o aktualizaci Číselníku měn a fondů (ČMF)

206/2016 Sb.

Sdělení Českého statistického úřadu

Příloha

INFORMACE

206

XXXXXXX

Xxxxxxx statistického xxxxx

xx xxx 17. xxxxxx 2016

x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx §19 xxxx. 2 xxxxxx x. 89/1995 Xx., x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016 xxxxxxxxxxx Číselníku měn a fondů (ČMF), xxxxxxxxxx sdělením Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx č. 525/2002 Xx., ze xxx 18. xxxxxxxxx 2002, xx xxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 513/2004 Xx., sdělení Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu x. 412/2011 Xx. x xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx č. 332/2015 Xx.

Xx aktualizovaného Xxxxxxxxx xxx a fondů xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x mezinárodní xxxxx XXX 4217, kterou xx svých xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx normalizaci (XXX). Xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze xxxxxx sdělení.

Platné xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX) xxxx x xxxxxxxxx xx internetových stránkách Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu xx xxxxxx www.czso.cz .

Xxxxxxxxxxx:

xxxx. Xxx. Ritschelová, XXx., x. x.

Xxxxxxx

Xxx. x. 1: Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX) x xxxxxxxxx xx 1. července 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx kód

Poznámka

běloruský xxxx

XXX

933

xxxx xxxx (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx)

xxx

XXX

604

xxxxxx název xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxx. x. 2: Xxxxxxx položka Číselníku xxx a xxxxx (XXX) k 30. xxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx xxx

xxxx sol

PEN

604

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx č. 206/2016 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 1.7.2016.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.