Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 08.05.2024.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.07.2016.


Sdělení o aktualizaci Číselníku měn a fondů (ČMF)

206/2016 Sb.

Sdělení Českého statistického úřadu

Příloha

INFORMACE

206

XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xx xxx 17. června 2016

x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx a xxxxx (XXX)

Xxxxx statistický xxxx xxxxx §19 xxxx. 2 zákona x. 89/1995 Xx., x xxxxxx statistické xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016 xxxxxxxxxxx Číselníku měn a fondů (ČMF), xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx č. 525/2002 Sb., xx xxx 18. listopadu 2002, ve xxxxx xxxxxxx Xxxxxxx statistického xxxxx x. 513/2004 Xx., xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx č. 412/2011 Xx. x xxxxxxx Českého statistického xxxxx x. 332/2015 Xx.

Xx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx a xxxxx xxxx promítnuty xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx XXX 4217, kterou xx xxxxx internetových xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (XXX). Xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x fondů (XXX) xxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu xx xxxxxx www.czso.cz .

Xxxxxxxxxxx:

xxxx. Xxx. Xxxxxxxxxxx, XXx., x. x.

Xxxxxxx

Xxx. x. 1: Xxxxxxxx xxxxxxx Číselníku xxx x xxxxx (XXX) x účinností xx 1. xxxxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx kód

Numerický xxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

XXX

933

xxxx xxxx (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx)

xxx

XXX

604

xxxxxx název xxxx, kódy xxxxxxxxx xxxxxx

Xxx. č. 2: Xxxxxxx položka Číselníku xxx x xxxxx (XXX) k 30. xxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx kód

Numerický xxx

xxxx xxx

XXX

604

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x. 206/2016 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.7.2016.

Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx právních předpisů x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxx předpisu.