Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 09.02.2026.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.07.2016.


Sdělení o aktualizaci Číselníku měn a fondů (ČMF)

206/2016 Sb.

Sdělení Českého statistického úřadu

Příloha

INFORMACE

206

SDĚLENÍ

Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xx xxx 17. xxxxxx 2016

x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx (XXX)

Xxxxx xxxxxxxxxxx úřad xxxxx §19 xxxx. 2 xxxxxx x. 89/1995 Xx., o xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 1. července 2016 xxxxxxxxxxx Číselníku měn a fondů (ČMF), xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu x. 525/2002 Xx., xx xxx 18. xxxxxxxxx 2002, xx xxxxx xxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 513/2004 Xx., xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx úřadu x. 412/2011 Sb. a xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 332/2015 Xx.

Xx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx normy XXX 4217, xxxxxx xx svých internetových xxxxxxxxx publikuje Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (XXX). Změny jsou xxxxxxx v příloze xxxxxx sdělení.

Platné xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx měn x fondů (XXX) xxxx x xxxxxxxxx xx internetových xxxxxxxxx Xxxxxxx statistického úřadu xx xxxxxx www.czso.cz .

Xxxxxxxxxxx:

xxxx. Ing. Xxxxxxxxxxx, XXx., x. x.

Příloha

Tab. x. 1: Xxxxxxxx xxxxxxx Číselníku xxx x xxxxx (XXX) x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx kód

Numerický xxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

XXX

933

xxxx kódy (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx)

xxx

XXX

604

xxxxxx xxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxx. x. 2: Xxxxxxx xxxxxxx Číselníku xxx x fondů (XXX) k 30. xxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx kód

Numerický xxx

xxxx sol

PEN

604

Informace

Právní xxxxxxx č. 206/2016 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 1.7.2016.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud se xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx shora uvedeného xxxxxxxx předpisu.