Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 09.08.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 01.07.2016.


Sdělení o aktualizaci Číselníku měn a fondů (ČMF)

206/2016 Sb.

Sdělení Českého statistického úřadu

Příloha

INFORMACE

206

XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xx xxx 17. června 2016

x aktualizaci Xxxxxxxxx xxx x fondů (XXX)

Xxxxx statistický xxxx xxxxx §19 xxxx. 2 zákona č. 89/1995 Xx., x xxxxxx statistické xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016 xxxxxxxxxxx Číselníku měn a fondů (ČMF), xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx č. 525/2002 Sb., ze xxx 18. xxxxxxxxx 2002, xx xxxxx xxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 513/2004 Xx., sdělení Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 412/2011 Sb. x xxxxxxx Českého xxxxxxxxxxxxx xxxxx x. 332/2015 Xx.

Xx xxxxxxxxxxxxxxx Číselníku xxx x fondů xxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx normy XXX 4217, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Mezinárodní xxxxxxxxxx pro normalizaci (XXX). Xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze xxxxxx sdělení.

Platné xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx x fondů (XXX) xxxx k xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx www.czso.cz .

Xxxxxxxxxxx:

xxxx. Ing. Ritschelová, XXx., x. x.

Příloha

Tab. x. 1: Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxx a xxxxx (XXX) s xxxxxxxxx xx 1. xxxxxxxx 2016:

Xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

XXX

933

xxxx kódy (xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx)

xxx

XXX

604

xxxxxx xxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxx. x. 2: Xxxxxxx položka Xxxxxxxxx xxx x fondů (XXX) x 30. xxxxxx 2016:

Měna

Alfabetický xxx

Xxxxxxxxx xxx

xxxx xxx

XXX

604

Informace

Právní předpis x. 206/2016 Xx. nabyl xxxxxxxxx dnem 1.7.2016.

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx právních předpisů x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx netýká xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx předpisu.