Právní předpis byl sestaven k datu 29.04.2024.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 08.05.1957.
26
Xxxxxxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx
xx xxx 28. března 1958
x Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx
Xxx 13.února 1957 xxx x Xxxxxxx sjednán Protokol x obnovení normálních xxxxx xxxx Československou xxxxxxxxxx x Japonskem.
Národní xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx s Xxxxxxxxxx souhlas xxx 6. xxxxxx 1957 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx ratifikoval dne 22. března 1957. Xxxxxxxxxxx listiny byly xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx 8. xxxxxx 1957.
Xxxxx xxxxx článku 6 Xxxxxxxx xxxxx účinnosti xxx 8. května 1957.
Xxxxxxxx x jeho xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx x Příloze Xxxxxx xxxxxx.
Příloha xxxxxxxx x. 26/1958 Xx.
XXXXXXXX
X OBNOVENÍ XXXXXXXXXX XXXXX XXXX XXXXXXXXXXXXXXX REPUBLIKOU A XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX,
xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx, a znovu xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x souladu xx xxxxxxxx Charty Spojených národů,
se xxxxxxx xxxxx:
Článek 1
Válečný stav xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx republikou x Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx, kdy xxxxx Protokol nabude xxxxxxxxx.
Článek 2
Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx a xxx xxxx xx neprodleně xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x hodnosti xxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
1. Československá xxxxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxx zásadami Charty Spojených národů a xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx článku 2:
a) xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx mezinárodní xxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx,
x) xxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx hrozby silou xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx územní celistvosti xxxx politické xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx anebo xxxxxxxxxx jiným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x cíli Xxxxxxxxx národů.
2. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a Japonsko xx vzájemně zavazují, xx se ať x důvodů xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx ideologických xxxxxxx xx vnitřních xxxxxxxxxxx navzájem xxxxxxxxx xxx přímo ani xxxxxxx.
Článek 4
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x Japonsko se xxxxxxxx zříkají xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x jeho xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx zeměmi.
Xxxxxx 5
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx se xxxxxxx x tom, xx xx nejdříve xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, aby xxxxxxxxx své xxxxxxxx, xxxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x přátelský xxxxxx.
Xxxxxx 6
Tento Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx dnem xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx budou xxxxxxxx v Xxxxxxx xx nejdříve.
NA DŮKAZ XXXX níže xxxxxxxxx, xxxxx řádně zmocněni, xxxxxxxxx xxxxx Protokol.
VYHOTOVENO xxxxxx v anglickém xxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx měsíce xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx.
Xx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
X. Xxxxx v. x.
Xx Xxxxxxxx
X. Nishi x. x.
Právní xxxxxxx x. 26/1958 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 8.5.1957.
Ke xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx xxxxxxxxx.
Xxxxx jednotlivých xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx předpisů x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx změna xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.