Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 27.08.2005.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.08.2005.


Sdělení o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
321/2005 Sb.

321
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxx 4. srpna 2005
o xxxxxxxxx xxxxxxx diplomů, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx vydávají
Ministerstvo xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx §78 xxxx. 1 xxxxxx x. 96/2004 Xx., x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x výkonu xxxxxxxxxxxx zdravotnických xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x o xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), vyhlašuje:
Seznam xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx dokladů x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Evropské xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx

&xxxx;

Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiných dokladů x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xx všeobecnou xxxx)

&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, osvědčení
 
Subjekt xxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci
 
Průvodní osvědčení
 
Belgique/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx
- Xxxxôxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxx(x)
- Xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx-xxxx (-xxxxxxxxx)
2. Xxxxxxx xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
- Brevet x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxxxxxx(èxx)
- Brevet xxxxx (xxxxx) Krankenpflegers (-xxxxxx-xxx)
3. Xxxxxx xxx verpleegassistent(e)
- Xxxxxx d'hospitalier(ère)
- Xxxxxx xxxxx Pflegeassistentin
 
1. De xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx reconnus/die anerkannten Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx/xx Jury xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx de xx Communauté xxxxçxxxx/xxx xxxxäxxxxxx Prüfungsausschüsse der Xxxxxxxxxxxxxxxxx Gemeinschaft'
 
 
Česká xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetřovatelství xx xxxxxxxxx oboru xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx, Xx.) x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zkoušce
 
1. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
2. Xxxxxx x ukončení xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx všeobecná xxxxxx (diplomovaný xxxxxxxxxxx, XxX.) x xxxxxxxxxx x absolutoriu
 
2. Xxxxx xxxxxxx xxxxx zřízená xxxx xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxøxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx xxx staatliche Xxüxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Prüfungsausschuss
 
 
Eesti
 
Diplom õx xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
3. Xxxxxx-Xäxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Νοσηλευτικης Παν/μιου Αϑηνων
2. Πτυχιο Νοσηλευτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων Ιδρυματων (Τ.Ε.Ι)
3. Πτυχιο Αξιωματικων Νοσηλευτικης
4. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων πρωην Ανωτρων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
5. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων και Επισκεπτριων πρωην Ανωτερων Σχολων Yπουργειου Xγειας και Προνοιας
6. Πτυχιο Τμηματος Νοσηλευτικης
&xxxx;
1. Πανπιστημιο Αϑηνων
2. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Ιδρυματα Xπουργειο Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Xπουργειο Εϑνικης ´Αμυνας
4. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
5. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
6. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης και Θρηοκευματων
 
 
España
 
Titulo de Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx/Xx xxxxxx xx xxx Xxx- xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx d'Etat x'xxxxxxxxx(èxx)
2. Xxxxôxx d'Etat x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx x°99-1147 xx 29 xxxxxxxx 1999
 
Le ministère xx la xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx
&xxxx;
Xx Xxxx Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxx Xxxxx)
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx professionale
 
Scuole xxxxxxxxxxxx dallo Stato
 
 
Kυπρος
 
Δíπλωμα Γενικης Xxσηλευτικη
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. xxxxxxx xxx xāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
2. xāxxx xxxxxxxx
&xxxx;
1. Māsu xxxxxx
2. Xxxxxxxxxāxxx xxxx augstskola xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxāxxxx xxxxxxxxx xēxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx slaugytojo xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą bendrosios xxxxxxxxx slaugytojo xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Kolegija
 
 
Luxembourg
 
1. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx
2. Xxxxôxx d'Etat d'infirmier xxxxxxxxxxx xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxèxx de x'Xxxxxxxxx nationale, xx xx Xxxxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxx xxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx xxxxx oklevél
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx
2. Xxxxxxx / xőxxxxxx
3. Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx jew xxxxxxx xx-xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. diploma's xxxxxxxxx A,
verpleegster X,
xxxxxxxx-xxxxxxx X
2. diploma verpleegkundige XXXX (Xxxxxxxxxx Xx-xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
3. xxxxxxx verpleegkunmdige XXXX (Hogere Xxxxxxx-xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
4. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxx-xxxxxxxxxxxxxxx 4
5. diploma hogere xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
- Kwalificatieniveau 5
&xxxx;
1. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxx een xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
3. Door xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
4. Xxxx een xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Xxxx een xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx als 'Xxxxxxxxxxx Gesundheits- und Xxxx- xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx erter Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxx'
2. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
1. Xxxxxx xüx xxxxxxxxxx Gesundheits- xxx Xxxxxxx-xxxxxx
2. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx xxxxxxx xxżxxxxx xx kierunku xxxxęxxxxxxxxx z xxxxłxx „xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx uznana xxxxx xłxśxxxx władze
 
 
Portugal
 
1. Diploma xx xxxxx de xxxxxxxxxx xxxxx
2. Xxxxxxx/xxxxx xx curso xx xxxxxxxxxxx em enfer-magem
3. Xxxxx de xxxxx xx xxxxxxxxxxxx em xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Escolas xx Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Enfermagem
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x udelení xxxxxxxxxxxx titulu „magister x xxxxxxxxxxx'xxxx" („Xxx.")
2. Xxxxxxxxxxxxx diplom o xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx x ošetrovatel'stva" („Xx.")
3. Absolventský xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx sestra
 
1. Xxxxxx xxxxx
2. Xxxxxx xxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Sairaanhoitajan xxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxxxx
2. Sosiaali- xx xxxxxxxxxxx ammattikorkeakoulutut -xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx (AMK) / yrkeshögskole- examen xxxx hälsovård och xxx sociala xxxåxxx, xxxxxxöxxxx (XX)
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxxxxxxäxx-xxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxöxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx as x Registered General Xxxxx xx xxxx 1 xx xxxx 12 of xxx xxxxxxxx kept by xxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Midwifery and Xxxxxx Visiting
 
Various
 
 
 
 
 
Názvy xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx asistentek
 
Země
 
Název xxxxxxx, osvědčení
 
Subjekt xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx osvědčení
 
Belgique/ België/Belgien
 
- Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx/
- Xxxxôxx x'xxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx
2. De xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx van xx Xxxxxxx Gerneenschap/le Xxxx xxxxxxxxx d'enseignement xx xx Xxxxxxxxxx xxxxçxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Diplom o xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetřovatelství xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (bakalář, Xx.) x vysvědčení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, DiS.) x xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
2. Xxxxx odborná xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxx for xxxxåxx x xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx die xxxxxxxxxx Xxüxxxx xüx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Prüfungsausschuss
 
 
Eesti
 
Diplom äxxxxxxxxx
xxxxxxx
&xxxx;
1. Tallinna Meditsiinikool
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Τμηματος Μαιεθτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων δρυματων (Τ.Ε.Ι)
2. Πτυχιο του Τμηματος Μαιων τνς Ανωτερας Σχολης Στελεχων Yγειας και Κοινων. Προνοιας (ΚΑΤΕΕ)
3. Πτυχιο Μαιας Ανωκερας Σχολης Μαιων
 
1. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Οδρυμακα (Τ.Ε.Ι)
2. ΚΑΤΕΕ Yπουργειου Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxñx
&xxxx;
Xxxxxx xx xxxxxxx / xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx) / xxxxxxxxxx obstétrica-ginecológica
 
Ministerio xx Xxxxxxxxx x Cultura
 
 
France
 
Diplôme xx xxxx-xxxxx
&xxxx;
X'Xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xx Xxxxx Altranais
 
 
Italia
 
Diploma x'xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Κυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα στσ μεταβασικx πρxγραμμα Μαιευτικης
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxx xxxxāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
&xxxx;
Xāxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę kvalifilcaciją xx profesinès xxxxxxxxxxxxxx xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx praktikos xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą xx profesinès kvalifikacijos xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx suteiktą xxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxą
3. Xxxxxxxx mokslo diplomas (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Kolegija
3. Xxxxxxxx
&xxxx;
1.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
2.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxą akušerijoje
 
Luxembourg
 
Diplôme xx xxxx-xxxxx
&xxxx;
Xxxxxxèxx de x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, de xx Formation xxx-xxxxxxxxxxxx xx des Xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxüxxxxxő xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx/xőxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxx diploma xx- Istudji xxx-Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Malta
 
 
Nederland
 
Diploma van xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx-Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx studiów xxżxxxxx xx kierunku xxłxxxxxxxx x xxxxłxx „xxxxxxxx xxłxżxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx prowadzą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx xxxxxx xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx de xxxxxxxxxx especialista em xxxxxxx-xxx de xxxxx xxxxxxx x obstétrica
2. Xxxxxxx/xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx em enfermagem xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx (xx xxxxx xx xxx-xxxxxxxxxxxx) xx xxxxxxx-xxxxçāx xx xxxxxxxxxx de xxxxx materna e xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, s xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Visoka strokovna xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Vysokoškolský diplom x udelení xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx x xôxxxxxx asistencie" („Xx")
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xôxxxxx xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx
2. Xxxxxxx zdravotnícka xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xäxxxöx xxxxxxxx / barnmorskeexamen
2. Sosiaali- xx xxxxxxxxxxx ammattikorkeakoulutut- xxxxx, xäxxxö (AMK) / xxxxxxöxxxxxxxxxxxx i xxx hälsovård och xxx xxxxxxx xxxåxxx, xxxxxxxxxx (YH)
 
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxåxxx-xäxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx registration xx x Midwife on xxxx 10 xx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxxx Central Xxxxxxx xxx Nursing, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;

Xxxxxxxxxx:
xxx. XXXx. Emmerová, XXx. x. r.

Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis x. 321/2005 Xx. nabyl xxxxxxxxx dnem 27.8.2005.
Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx či xxxxxxxxx.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx xxxxxxxx předpisů x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx derogační xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.