Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 08.12.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.08.2005.


Sdělení o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
321/2005 Sb.

321
SDĚLENÍ
Ministerstva zdravotnictví
ze dne 4. srpna 2005
x xxxxxxxxx seznamu diplomů, xxxxxxxxx x jiných xxxxxxx x formální xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx států Xxxxxxxx unie, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx je vydávají
Ministerstvo xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx §78 odst. 1 xxxxxx x. 96/2004 Xx., x podmínkách xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx zdravotnických povolání x k výkonu xxxxxxxx souvisejících s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx povoláních), xxxxxxxxx:
Xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxx, xxxxxx institucí x xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx

&xxxx;

Xxxxx diplomů, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (sestry xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx)

&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci
 
Průvodní osvědčení
 
Belgique/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx gegradueerde xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx
- Diplôme d'infirmier(ère) xxxxxx(x)
- Xxxxxx xxxxx (xxxxx) xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx-xxxx (-xxxxxxxxx)
2. Xxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
- Brevet x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxxxxxx(èxx)
- Xxxxxx xxxxx (xxxxx) Xxxxxxxxxxxxxxx (-xxxxxx-xxx)
3. Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx(x)
- Xxxxxx x'xxxxxxxxxxx(èxx)
- Xxxxxx xxxxx Pflegeassistentin
 
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx/xx Jury xxxxxxxxx d'enseignement xx xx Communauté xxxxçxxxx/xxx xxxxäxxxxxx Prüfungsausschüsse der Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx studijním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (bakalář, Bc.) x vysvědčení x xxxxxx závěrečné xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx státem
 
 
 
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx studijním xxxxx diplomovaná všeobecná xxxxxx (xxxxxxxxxxx specialista, XxX.) x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
&xxxx;
2. Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx státem
 
 
Danmark
 
Eskamensbevis xxxxx gennemført xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx die xxxxxxxxxx Xxüxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx õe xxxxxxx
&xxxx;
1. Tallinna Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
3. Xxxxxx-Xäxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Νοσηλευτικης Παν/μιου Αϑηνων
2. Πτυχιο Νοσηλευτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων Ιδρυματων (Τ.Ε.Ι)
3. Πτυχιο Αξιωματικων Νοσηλευτικης
4. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων πρωην Ανωτρων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
5. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων και Επισκεπτριων πρωην Ανωτερων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
6. Πτυχιο Τμηματος Νοσηλευτικης
&xxxx;
1. Πανπιστημιο Αϑηνων
2. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Ιδρυματα Xπουργειο Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Yπουργειο Εϑνικης ´Αμυνας
4. Yπουργειο Xγειας και Προνοιας
5. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
6. ΚΑΤΕΕ Yπουργειου Εϑνικης και Θρηοκευματων
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxñx
&xxxx;
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx universitario en Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx/Xx rector xx una Uni- xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx d'Etat x'xxxxxxxxx(èxx)
2. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxx xx xxxxx xx décret x°99-1147 xx 29 xxxxxxxx 1999
&xxxx;
Xx ministère xx xx santé
 
 
Ireland
 
Certificate xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx
&xxxx;
Xx Xxxx Altranais (Xxx Xxxxxxx Board)
 
 
Italia
 
Diploma xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx dallo Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα Γενικης Xxσηλευτικη
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
 
 
Latvija
 
1. xxxxxxx par xāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
2. xāxxx xxxxxxxx
&xxxx;
1. Māsu skolas
2. Xxxxxxxxxāxxx tipa xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxāxxxx xxxxxxxxx lēmumu
 
 
Lietuva
 
1. Xxxxxxxx xxxxxx diplomas, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx slaugytojo xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Aukštojo xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx suteiktą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Universitetas
2. Xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx x'Xxxx d'infirmier
2. Xxxxôxx d'Etat x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxèxx xx x'Xxxxxxxxx nationale, xx xx Xxxxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxx xxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx oklevél
 
1. Xxxxxx
2. Xxxxxxx / xőxxxxxx
3. Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxx xxxxxxx xx-xxxxxxx tal-infermerija
 
Università xx' Malta
 
 
Nederland
 
1. xxxxxxx'x xxxxxxxxx A,
verpleegster A,
verpleeg-kundige X
2. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Middelbare Xx-xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
3. diploma verpleegkunmdige XXXX (Hogere Beroeps-opleiding Xxxxxxxxxxxxxxx)
4. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxx-xxxxxxxxxxxxxxx 4
5. xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
- Kwalificatieniveau 5
&xxxx;
1. Xxxx een xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
3. Door een xxx overheidswege benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
4. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Door xxx xxx xxxxxxxxxxxxx aangewezen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxx- kenschwester/Diplomi xxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxx'
2. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
1. Xxxxxx xüx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Kranken-pflege
2. Allgemeine Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx ukończenia studiów xxżxxxxx xx xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx x xxxxłxx „xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxłxxxxx xx poziomie xxżxxxx uznana xxxxx xłxśxxxx władze
 
 
Portugal
 
1. Xxxxxxx xx curso de xxxxxxxxxx xxxxx
2. Diploma/carta xx xxxxx de xxxxxxxxxxx xx enfer-magem
3. Xxxxx xx curso xx licenciatura xx xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
2. Escolas Superiores xx Enfermagem
3. Escolas Xxxxxxxxxx xx Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x katero xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „diplomirana xxxxxxxxxx xxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Visoka xxxxxxxxx šola
 
 
Slovensko
 
1. Vysokoškolský xxxxxx o udelení xxxxxxxxxxxx titulu „magister x xxxxxxxxxxx'xxxx" („Xxx.")
2. Xxxxxxxxxxxxx diplom x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx x ošetrovatel'stva" („Xx.")
3. Absolventský diplom x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx sestra
 
1. Xxxxxx xxxxx
2. Xxxxxx xxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Sairaanhoitajan xxxxxxxx / sjukskötarexamen
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx ammattikorkeakoulutut -xxxxx, sairaanhoitaja (XXX) / yrkeshögskole- examen xxxx xäxxxxåxx och xxx xxxxxxx xxxåxxx, xxxxxxöxxxx (YH)
 
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxxxxxxäxx-xxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / yrkeshögskolor
 
 
Sverige
 
Sjuksköterskeexamen
 
Universitet xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Kingdom
 
Statement xx Xxxxxxxxxxxx xx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx in xxxx 1 or part 12 of xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx Xxxxxx Kingdom Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx and Xxxxxx Xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
- Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx/
- Xxxxôxx x'xxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx
2. Xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/xx Jury xxxxxxxxx d'enseignement xx xx Xxxxxxxxxx xxxxçxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx programu xxxxxxxxxxxxxxx xx studijním oboru xxxxxxx asistentka (xxxxxxx, Xx.) x xxxxxxxxxx x xxxxxx závěrečné xxxxxxx
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx oboru xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, XxX.) x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx škola xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
2. Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx uznaná xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxx for bestået x xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx xxx xxxxxxxxxx Xxüxxxx xüx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Prüfungsausschuss
 
 
Eesti
 
Diplom äxxxxxxxxx
xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Τμηματος Μαιεθτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων δρυματων (Τ.Ε.Ι)
2. Πτυχιο του Τμηματος Μαιων τνς Ανωτερας Σχολης Στελεχων Xγειας και Κοινων. Προνοιας (ΚΑΤΕΕ)
3. Πτυχιο Μαιας Ανωκερας Σχολης Μαιων
 
1. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Οδρυμακα (Τ.Ε.Ι)
2. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Yπουργειο Xγειας και Προνοιας
 
 
España
 
Título xx xxxxxxx / xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx) / xxxxxxxxxx obstétrica-ginecológica
 
Ministerio xx Xxxxxxxxx y Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx sage-femme
 
L'Etat
 
 
Ireland
 
Certificate xx Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xx Board Altranais
 
 
Italia
 
Diploma x'xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Κυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα στσ μεταβασικx πρxγραμμα Μαιευτικης
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxx xxxxāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
&xxxx;
Xāxx skolas
 
 
Lietuva
 
1. Aukštojo xxxxxx diplomas, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx praktikos xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxxą xx xxxxxxxxèx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx studijos), nurodantis xxxxxxxą bendrosios xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą xx xxxxxxxxèx kvalifikacijos xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę kvalifikaciją
3. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx studijos), nurodantis xxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx
3. Xxxxxxxx
&xxxx;
1.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
2.Xxxxxèxxxxx, liudijantis xxxxxxxxę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx sage-femme
 
Ministère de x'Xxxxxxxxx nationale, xx xx Xxxxxxxxx pro-fessionnelle xx des Sports
 
 
Magyarország
 
Szülésznő xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx/xőxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx jew xxxxxxx xx- Xxxxxxx tal-Qwiebel
 
Università xx' Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxx Volksgezondheid, Welzijn xx Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx-Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx xxxxxxx xxżxxxxx xx xxxxxxxx xxłxxxxxxxx x xxxxłxx „magister xxłxżxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxłxxxxx xx poziomíe wyższym xxxxxx xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-xxx de saúde xxxxxxx x obstétrica
2. Xxxxxxx/xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx superiores xxxx-xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx saúde xxxxxxx x obstétrica
3. Xxxxxxx (xx curso xx xxx-xxxxxxxxxxxx) de xxxxxxx-xxxxçāx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx e xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Ecolas de Xxxxxxxxxx
2. Escolas Xxxxxxxxxx xx Enfermagem
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxx babica / xxxxxxxxxxx xxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x udelení xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx x xôxxxxxx asistencie" („Xx")
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx diplomovaná xôxxxxx xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx
2. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Kätilön xxxxxxxx / xxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx- xxxxx, kätilö (AMK) / xxxxxxöxxxxxxxxxxxx x xxx xäxxxxåxx xxx xxx sociala området, xxxxxxxxxx (XX)
&xxxx;
1. Terveydenhuolto xxxxxxxxxxxxx / hälsovårds-läroanstalter
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx registration as x Midwife xx xxxx 10 of xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx United Xxxxxxx Xxxxxxx Council xxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx visiting
 
Various
 
 
 

Ministryně:
doc. XXXx. Xxxxxxxx, XXx. x. x.

Xxxxxxxxx
Xxxxxx předpis č. 321/2005 Sb. xxxxx xxxxxxxxx dnem 27.8.2005.
Xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx xxxxxxxxx.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx právních předpisů x odkazech xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx derogační xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx předpisu.