Právní předpis byl sestaven k datu 13.05.2026.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.08.2005.
Sdělení o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
321/2005 Sb.
321
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
xx xxx 4. xxxxx 2005
o xxxxxxxxx xxxxxxx diplomů, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxx Xxxxxxxx unie, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx §78 odst. 1 xxxxxx x. 96/2004 Xx., o podmínkách xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx zdravotnických xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx souvisejících s xxxxxxxxxxxx zdravotní xxxx x x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx x nelékařských xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), vyhlašuje:
Seznam xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx dokladů x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx území xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx unie, xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx dokladů x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x výkonu povolání xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx)
| &xxxx;
Xxxx
|
&xxxx;
Xxxxx diplomu, xxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci
|
Průvodní xxxxxxxxx
|
| &xxxx;
Xxxxxxxx/ Xxxxxë/Xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx
- Xxxxôxx d'infirmier(ère) xxxxxx(x)
- Xxxxxx xxxxx (xxxxx) graduierten
Krankenpfle-gers (-xxxxxxxxx)
2. Xxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
- Xxxxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxxxxxx(èxx)
- Brevet eines (xxxxx) Krankenpflegers (-xxxxxx-xxx)
3. Xxxxxx van xxxxxxxxxxxxxxxxx(x)
- Xxxxxx d'hospitalier(ère)
- Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxx anerkannten Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. De bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx van de Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx/xx Jury xxxxxxxxx d'enseignement de xx Communauté xxxxçxxxx/xxx xxxxäxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxüxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx'
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx studijním xxxxxxxx ošetřovatelství ve xxxxxxxxx xxxxx všeobecná xxxxxx (xxxxxxx, Bc.) x vysvědčení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxx škola xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx; | &xxxx;
2. Xxxxxx x ukončení xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx všeobecná xxxxxx (diplomovaný specialista, XxX.) x xxxxxxxxxx x absolutoriu
|
2. Vyšší xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx uznaná státem
|
|
|
Danmark
|
Eskamensbevis xxxxx gennemført sygeplejerskeuddannelse
|
Sygeplejeskole xxxxxxxx xx Undervisningsministeriet
|
|
|
Deutschland
|
Zeugnis üxxx xxx xxxxxxxxxx Xxüxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Prüfungsausschuss
|
|
|
Eesti
|
Diplom õe xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
3. Kohtla-Järve Xxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Ελλας
|
&xxxx;
1. Πτυχιο Νοσηλευτικης Παν/μιου Αϑηνων
2. Πτυχιο Νοσηλευτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων Ιδρυματων (Τ.Ε.Ι)
3. Πτυχιο Αξιωματικων Νοσηλευτικης
4. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων πρωην Ανωτρων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
5. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων και Επισκεπτριων πρωην Ανωτερων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
6. Πτυχιο Τμηματος Νοσηλευτικης
|
1. Πανπιστημιο Αϑηνων
2. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Ιδρυματα Yπουργειο Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Xπουργειο Εϑνικης ´Αμυνας
4. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
5. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
6. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης και Θρηοκευματων
|
|
|
España
|
Titulo xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxx x Cultura/El xxxxxx xx xxx Xxx- xxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxx
|
&xxxx;
1. Diplôme x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx)
2. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxx xx xxxxx xx décret x°99-1147 xx 29 xxxxxxxx 1999
|
&xxxx;
Xx xxxxxxèxx xx la santé
|
|
|
Ireland
|
Certificate xx Registered General Xxxxx
|
&xxxx;
Xx Xxxx Altranais (Xxx Xxxxxxx Xxxxx)
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Stato
|
|
|
Kυπρος
|
Δíπλωμα Γενικης Xxσηλευτικη
|
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx;
1. xxxxxxx par xāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
2. xāxxx xxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xāxx skolas
2. Xxxxxxxxxāxxx xxxx augstskola xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxāxxxx xxxxxxxxx xēxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą bendrosios xxxxxxxxx slaugytojo xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Aukštojo xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą bendrosios xxxxxxxxx slaugytojo xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxôxx d'Etat d'infirmier
2. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxèxx xx x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx Xxxxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx xx xxx Sports
|
|
|
Magyarország
|
1. Xxxxx xxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
3. Egyetemi xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxx
2. Xxxxxxx / xőxxxxxx
3. Xxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxx jew xxxxxxx xx-xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Malta
|
|
|
Nederland
|
1. diploma's xxxxxxxxx X,
xxxxxxxxxxxx A,
verpleeg-kundige X
2. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Xxxxxxxxxx Xx-xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx)
3. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Xxxxxx Beroeps-opleiding Xxxxxxxxxxxxxxx)
4. xxxxxxx beroepsonderwijs xxxxxxxxxxxxxxx - Xxx-xxxxxxxxxxxxxxx 4
5. xxxxxxx hogere xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
- Kwalificatieniveau 5
|
&xxxx;
1. Door een xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
3. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
4. Xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Xxxx een xxx overheidswege aangewezen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Öxxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Diplom xxx 'Xxxxxxxxxxx Gesundheits- und Xxxx- kenschwester/Diplomi xxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxx'
2. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx'
|
&xxxx;
1. Schule xüx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxx-xxxxxx
2. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx studiów xxżxxxxx xx kierunku xxxxęxxxxxxxxx z tytułem „xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx"
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxx prowadzą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx xxxxxx xxxxx xłxśxxxx władze
|
|
|
Portugal
|
1. Xxxxxxx xx xxxxx de xxxxxxxxxx xxxxx
2. Xxxxxxx/xxxxx xx curso xx xxxxxxxxxxx em xxxxx-xxxxx
3. Xxxxx xx curso xx licenciatura xx xxxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Escolas xx Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Superiores xx Xxxxxxxxxx
3. Escolas Xxxxxxxxxx de Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx de Xxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx, x katero xx podeljuje strokovni xxxxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx / diplomirani xxxxxxxxxxxx"
|
&xxxx;
1. Univerza
2. Visoka xxxxxxxxx xxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxxx titulu „xxxxxxxx x ošetrovatel'stva" („Xxx.")
2. Xxxxxxxxxxxxx diplom x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx x xxxxxxxxxxx'xxxx" („Xx.")
3. Absolventský xxxxxx x študijnom xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxx škola
2. Xxxxxx xxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx / sjukskötarexamen
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx ammattikorkeakoulutut -xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx (XXX) / xxxxxxöxxxxxx- xxxxxx xxxx xäxxxxåxx och xxx sociala området, xxxxxxöxxxx (XX)
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxxxxxxäxx-xxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / yrkeshögskolor
|
|
|
Sverige
|
Sjuksköterskeexamen
|
Universitet xxxxx xöxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx Registration as x Registered Xxxxxxx Xxxxx xx xxxx 1 xx xxxx 12 xx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Midwifery xxx Xxxxxx Xxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx; | &xxxx; | &xxxx; | &xxxx; |
Xxxxx diplomů, xxxxxxxxx a jiných xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
| &xxxx;
Xxxx
|
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, osvědčení
|
Subjekt xxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxx xxxxxxxxx
|
| &xxxx;
Xxxxxxxx/ Xxxxxë/Xxxxxxx
|
&xxxx;
- Xxxxxxx xxx vroedvrouw/
- Xxxxôxx d'accoucheuse
|
1. Xx xxxxxxx opleidingsinstituten/les xxxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx
2. Xx bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx van de Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/xx Xxxx xxxxxxxxx d'enseignement xx xx Xxxxxxxxxx xxxxçxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx xxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Diplom o xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetřovatelství xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx, Xx.) a vysvědčení x xxxxxx závěrečné xxxxxxx
2. Xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx oboru xxxxxxxxxxx xxxxxxx asistentka (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, DiS.) x xxxxxxxxxx x absolutoriu
|
1. Xxxxxx škola xxxxxxx xxxx xxxxxx státem
2. Xxxxx xxxxxxx škola xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxx xxx bestået x ordemodereksamen
|
Dantnarks xxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx xxx xxxxxxxxxx Xxüxxxx xüx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxx äxxxxxxxxx
xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Tallinna Xxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Ελλας
|
&xxxx;
1. Πτυχιο Τμηματος Μαιεθτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων δρυματων (Τ.Ε.Ι)
2. Πτυχιο του Τμηματος Μαιων τνς Ανωτερας Σχολης Στελεχων Xγειας και Κοινων. Προνοιας (ΚΑΤΕΕ)
3. Πτυχιο Μαιας Ανωκερας Σχολης Μαιων
|
&xxxx;
1. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Οδρυμακα (Τ.Ε.Ι)
2. ΚΑΤΕΕ Yπουργειου Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Yπουργειο Yγειας και Προνοιας
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxñx
|
&xxxx;
Xxxxxx de xxxxxxx / asistente xxxxxxxxxx (xxxxxxx) / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxôxx xx xxxx-xxxxx
|
&xxxx;
X'Xxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xx Xxxxx Xxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx x'xxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Κυπρος
|
&xxxx;
Δxπλωμα στσ μεταβασικx πρxγραμμα Μαιευτικης
|
Noσηλευτικη Σχολη
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx xxx vecmātes xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
|
&xxxx;
Xāxx xxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx praktikos xxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxxą xx profesinès kvalifikacijos xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx suteiktką xxxxxxxx profesinę kvalifikaciją
2. Xxxxxxxx mokslo xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), nurodantis xxxxxxxą bendrosios praktikos xxxxxxxxxx xxxxxxxxę kvalifikaciją xx xxxxxxxxèx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxèxxxxx, nurodantis suteiktą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
3. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), nurodantis xxxxxxxą akušerio profesinę xxxxxxxxxxxxą
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Kolegija
3. Xxxxxxxx
|
&xxxx;
1.Xxxxxèxxxxx, liudijantis xxxxxxxxę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
2.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę praktiką xxxxxxxxxxx
|
| &xxxx;
Xxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxôxx xx sage-femme
|
Ministère xx x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx Formation pro-fessionnelle xx xxx Xxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxüxxxxxő xxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxx/xőxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxx xxx xxxxxxx xx- Xxxxxxx xxx-Xxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Xxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx van xxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxx xxx Ministerie xxx Xxxxxxxxxxxxxxx, Welzijn xx Xxxxx erkende xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Öxxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxx-Xxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx / Bundeshebammenlehranstalt
|
|
|
Polska
|
Dyplom xxxńxxxxxx studiów xxżxxxxx xx xxxxxxxx połožnictwo x xxxxłxx „xxxxxxxx xxłxżxxxxxx"
|
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx xxxxxx xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Diploma xx xxxxxxxxxx especialista xx xxxxxxx-xxx de xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx/xxxxx de curso xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx xx enfermagem xx saúde materna x obstétrica
3. Xxxxxxx (xx curso xx xxx-xxxxxxxxxxxx) xx xxxxxxx-xxxxçāx xx enfermagem xx xxxxx xxxxxxx e xxxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxx de Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Superiores xx Enfermagem
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx de Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx de Xxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxx
|
&xxxx;
Xxxxxxx, s xxxxxx xx podeljuje xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxx babica / diplomirani babičar"
|
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxxxxxx
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „bakalár x xôxxxxxx xxxxxxxxxx" („Bc")
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx diplomovaná xôxxxxx asistentka
|
1. Vysoká xxxxx
2. Xxxxxxx zdravotnícka xxxxx
|
&xxxx; |
| &xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
|
&xxxx;
1. Kätilön tutkinto / xxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx- xxxxx, kätilö (XXX) / xxxxxxöxxxxxxxxxxxx x xxx hälsovård och xxx sociala xxxåxxx, xxxxxxxxxx (XX)
|
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxåxxx-xäxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / yrkeshögskolor
|
|
|
Sverige
|
Barnmorskeexamen
|
Universitet xxxxx högskola
|
|
|
United Kingdom
|
Statement xx xxxxxxxxxxxx xx x Xxxxxxx on xxxx 10 xx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxxx Central Council xxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Health visiting
|
Various
|
|
Ministryně:
doc. XXXx. Xxxxxxxx, CSc. x. x.
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 321/2005 Xx. xxxxx xxxxxxxxx dnem 27.8.2005.
Xx dni xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx norem xxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx netýká derogační xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.