Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní předpis byl sestaven k datu 04.11.2025.

Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 27.08.2005.


Sdělení o vyhlášení seznamu diplomů, osvědčení a jiných dokladů o formální kvalifikaci udělovaných na území členských států Evropské unie, seznam institucí a orgánů, které je vydávají
321/2005 Sb.

321
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx zdravotnictví
ze xxx 4. srpna 2005
x xxxxxxxxx xxxxxxx diplomů, xxxxxxxxx x jiných xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx unie, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx vydávají
Ministerstvo xxxxxxxxxxxxx na základě §78 xxxx. 1 xxxxxx č. 96/2004 Xx., o xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x uznávání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx souvisejících x xxxxxxxxxxxx zdravotní xxxx x x změně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), vyhlašuje:
Seznam xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx udělovaných xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Evropské xxxx, xxxxxx institucí x xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx

&xxxx;

Xxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx povolání xxxxxxxxx xxxxxx (sestry xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx)

&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx osvědčení
 
Belgique/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Diploma xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx
- Xxxxôxx d'infirmier(ère) xxxxxx(x)
- Diplom xxxxx (xxxxx) xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxx-xxxx (-pflegerin)
2. Xxxxxxx xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx
- Xxxxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxxxxxx(èxx)
- Brevet xxxxx (xxxxx) Krankenpflegers (-xxxxxx-xxx)
3. Xxxxxx xxx verpleegassistent(e)
- Xxxxxx d'hospitalier(ère)
- Xxxxxx xxxxx Pflegeassistentin
 
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx établissements x'xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxx anerkannten Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xx bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx xxx de Xxxxxxx Gemeenschap/le Xxxx xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx xx xx Communauté xxxxçxxxx/xxx xxxxäxxxxxx Prüfungsausschüsse xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Gemeinschaft'
 
 
Česká xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetřovatelství xx xxxxxxxxx xxxxx všeobecná xxxxxx (bakalář, Xx.) x xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxxxx zřízená xxxx xxxxxx státem
 
 
 
2. Xxxxxx x ukončení xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxx diplomovaná xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, XxX.) x xxxxxxxxxx x absolutoriu
 
2. Xxxxx xxxxxxx škola xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx gennemført sygeplejerskeuddannelse
 
Sygeplejeskole xxxxxxxx af Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx die xxxxxxxxxx Xxüxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx õx xxxxxxx
&xxxx;
1. Tallinna Meditsiinikool
2. Xxxxx Meditsiinikool
3. Xxxxxx-Xäxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Νοσηλευτικης Παν/μιου Αϑηνων
2. Πτυχιο Νοσηλευτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων Ιδρυματων (Τ.Ε.Ι)
3. Πτυχιο Αξιωματικων Νοσηλευτικης
4. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων πρωην Ανωτρων Σχολων Xπουργειου Xγειας και Προνοιας
5. Πτυχιο Αδελϕων Νοσοκομων και Επισκεπτριων πρωην Ανωτερων Σχολων Yπουργειου Xγειας και Προνοιας
6. Πτυχιο Τμηματος Νοσηλευτικης
&xxxx;
1. Πανπιστημιο Αϑηνων
2. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Ιδρυματα Yπουργειο Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Yπουργειο Εϑνικης ´Αμυνας
4. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
5. Xπουργειο Xγειας και Προνοιας
6. ΚΑΤΕΕ Yπουργειου Εϑνικης και Θρηοκευματων
 
 
España
 
Titulo xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx x Cultura/El xxxxxx xx xxx Xxx- xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx)
2. Diplôme x'Xxxx x'xxxxxxxxx(èxx) xxxxxxx en xxxxx xx xxxxxx x°99-1147 xx 29 xxxxxxxx 1999
&xxxx;
Xx ministère xx xx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx
&xxxx;
Xx Bord Xxxxxxxxx (Xxx Xxxxxxx Board)
 
 
Italia
 
Diploma xx xxxxxxxxxx professionale
 
Scuole xxxxxxxxxxxx xxxxx Stato
 
 
Kυπρος
 
Δíπλωμα Γενικης Xxσηλευτικη
&xxxx;
Xxσηλευτικη Σχολη
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. xxxxxxx xxx xāxxx xxxxxxxxāxxxxx iegūšanu
2. xāxxx xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xāxx skolas
2. Xxxxxxxxxāxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx xxxāxxxx xxxxxxxxx xēxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
2. Aukštojo xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx slaugytojo xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxôxx d'Etat d'infirmier
2. Xxxxôxx x'Xxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx gradué
 
Ministère de x'Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, de xx Formation pro-fessionnelle xx xxx Sports
 
 
Magyarország
 
1. Xxxxx bizonyítvány
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx
2. Egyetem / xőxxxxxx
3. Egyetem
 
 
Malta
 
Lawrja xxx xxxxxxx xx-xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxà xx' Malta
 
 
Nederland
 
1. xxxxxxx'x xxxxxxxxx A,
verpleegster A,
verpleeg-kundige X
2. diploma xxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Xxxxxxxxxx Be-roepsopleiding Xxxxxxxxxxxxxxx)
3. diploma xxxxxxxxxxxxxxxx XXXX (Hogere Beroeps-opleiding Xxxxxxxxxxxxxxx)
4. xxxxxxx beroepsonderwijs xxxxxxxxxxxxxxx - Xxx-xxxxxxxxxxxxxxx 4
5. xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx verpleegkundige
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 5
&xxxx;
1. Door xxx xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
2. Door een xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
3. Xxxx een xxx xxxxxxxxxxxxx benoemde xxxxxxxxxxxxxxx
4. Door een xxx overheidswege aangewezen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
5. Door xxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Gesundheits- xxx Xxxx- kenschwester/Diplomi xxxxx Xxxxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxx'
2. Xxxxxx xxx 'Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx'
&xxxx;
1. Schule xüx xxxxxxxxxx Gesundheits- xxx Xxxxxxx-xxxxxx
2. Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxxńxxxxxx xxxxxxx xxżxxxxx xx xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx x xxxxłxx „xxxxxxxx xxxxęxxxxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx xxżxxxx uznana xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Diploma xx curso xx xxxxxxxxxx geral
2. Xxxxxxx/xxxxx xx xxxxx de xxxxxxxxxxx em enfer-magem
3. Xxxxx de xxxxx xx xxxxxxxxxxxx em xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx de Xxxxxxxxxx
2. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx xx Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, x xxxxxx xx xxxxxxxxx strokovni xxxxxx „diplomirana medicinska xxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"
&xxxx;
1. Univerza
2. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx „magister x xxxxxxxxxxx'xxxx" („Xxx.")
2. Xxxxxxxxxxxxx diplom x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx titulu „xxxxxxx x ošetrovatel'stva" („Xx.")
3. Xxxxxxxxxxxx diplom x študijnom xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx škola
2. Vysoká xxxxx
3. Stredná xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx / sjukskötarexamen
2. Sosiaali- xx terveysalan xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx -xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx (AMK) / xxxxxxöxxxxxx- examen xxxx xäxxxxåxx xxx xxx sociala xxxåxxx, xxxxxxöxxxx (YH)
 
1. Terveydenhuolto xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxxxxxxäxx-xxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / xxxxxxöxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxöxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx as x Xxxxxxxxxx General Xxxxx xx xxxx 1 or part 12 xx xxx xxxxxxxx xxxx by xxx United Kingdom Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Midwifery xxx Xxxxxx Xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiných xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx
&xxxx;
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx/ Xxxxxë/Xxxxxxx
&xxxx;
- Xxxxxxx xxx vroedvrouw/
- Xxxxôxx x'xxxxxxxxxxx
&xxxx;
1. De xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx
2. De bevoegde Xxxxxxxxxxxxxxx xxx de Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/xx Xxxx xxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxx de xx Xxxxxxxxxx française
 
 
Česká xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxx x xxxxxxxx studia xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx asistentka (xxxxxxx, Xx.) x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
2. Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx oboru diplomovaná xxxxxxx asistentka (diplomovaný xxxxxxxxxxx, XxX.) x xxxxxxxxxx o absolutoriu
 
1. Xxxxxx škola zřízená xxxx uznaná státem
2. Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx uznaná xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
Xxxxx xxx bestået x xxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx üxxx die xxxxxxxxxx Xxüxxxx xüx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxx Prüfungsausschuss
 
 
Eesti
 
Diplom äxxxxxxxxx
xxxxxxx
&xxxx;
1. Tallinna Meditsiinikool
2. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Ελλας
&xxxx;
1. Πτυχιο Τμηματος Μαιεθτικης Τεχνολογικων Εκταιδευτικων δρυματων (Τ.Ε.Ι)
2. Πτυχιο του Τμηματος Μαιων τνς Ανωτερας Σχολης Στελεχων Yγειας και Κοινων. Προνοιας (ΚΑΤΕΕ)
3. Πτυχιο Μαιας Ανωκερας Σχολης Μαιων
&xxxx;
1. Τεχνολογικα Εκπαιδευτικα Οδρυμακα (Τ.Ε.Ι)
2. ΚΑΤΕΕ Xπουργειου Εϑνικης Παιδειας και Θρηοκευματων
3. Yπουργειο Xγειας και Προνοιας
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxñx
&xxxx;
Xxxxxx xx xxxxxxx / xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxx) / xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxxx x Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx sage-femme
 
L'Etat
 
 
Ireland
 
Certificate in Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xx Xxxxx Altranais
 
 
Italia
 
Diploma x'xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxxxxxxxxx by Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Κυπρος
&xxxx;
Δxπλωμα στσ μεταβασικx πρxγραμμα Μαιευτικης
 
Noσηλευτικη Σχολη
 
 
Latvija
 
Diploms xxx xxxxāxxx xxxxxxxxāxxxxx xxxūxxxx
&xxxx;
Xāxx xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxx xxxxxx diplomas, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx praktikos xxxxxxxxxx profesinę xxxxxxxxxxxxxą xx xxxxxxxxèx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxèxxxxx, nurodantis xxxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę kvalifikaciją
2. Xxxxxxxx mokslo diplomas (xxxxxxxxxxxxxxxèx studijos), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxę kvalifikaciją xx xxxxxxxxèx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
3. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxèx xxxxxxxx), xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxxxxxxą
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx
3. Xxxxxxxx
&xxxx;
1.Xxxxxèxxxxx, liudijantis xxxxxxxxę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
2.Xxxxxèxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxę xxxxxxxą xxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxôxx xx xxxx-xxxxx
&xxxx;
Xxxxxxèxx de x'Xxxxxxxxx nationale, xx xx Xxxxxxxxx pro-fessionnelle xx xxx Xxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxüxxxxxő xxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxx/xőxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx
&xxxx;
Xxxxxx xxx xxxxxxx xx- Xxxxxxx tal-Qwiebel
 
Università xx' Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xx Xxxxx erkende xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Öxxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxx-Xxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxxxxxxxxxxx / Bundeshebammenlehranstalt
 
 
Polska
 
Dyplom xxxńxxxxxx xxxxxxx wyższych xx kierunku xxłxxxxxxxx x xxxxłxx „xxxxxxxx xxłxżxxxxxx"
&xxxx;
Xxxxxxxxxx prowadzą xxxxxłxxxxx xx xxxxxxxx wyższym xxxxxx xxxxx xłxśxxxx xłxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-xxx xx xxxxx xxxxxxx e obstétrica
2. Xxxxxxx/xxxxx de xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxxxxxx xx enfermagem xx xxxxx materna x xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx (xx curso xx xxx-xxxxxxxxxxxx) xx especia-lizaçāo xx enfermagem xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx
&xxxx;
1. Ecolas xx Xxxxxxxxxx
2. Escolas Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx
3. Escolas Xxxxxxxxxx xx Enfermagem; Xxxxxxx Xxxx-xxxxxx de Xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx, s xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „diplomirana xxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxxxx"
&xxxx;
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxx xxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxxxxx
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x udelení akademického xxxxxx „xxxxxxx x xôxxxxxx asistencie" („Xx")
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xôxxxxx asistentka
 
1. Vysoká xxxxx
2. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxx/Xxxxxxx
&xxxx;
1. Xäxxxöx xxxxxxxx / xxxxxxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxx ammattikorkeakoulutut- xxxxx, xäxxxö (AMK) / xxxxxxöxxxxxxxxxxxx i xxx xäxxxxåxx xxx xxx sociala området, xxxxxxxxxx (XX)
&xxxx;
1. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx / xäxxxxåxxx-xäxxxxxxxxxxx
2. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / yrkeshögskolor
 
 
Sverige
 
Barnmorskeexamen
 
Universitet xxxxx xöxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
Xxxxxx Kingdom
 
Statement xx xxxxxxxxxxxx xx x Xxxxxxx xx xxxx 10 xx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Midwifery xxx Xxxxxx xxxxxxxx
&xxxx;
Xxxxxxx
&xxxx;
&xxxx;
&xxxx;

Xxxxxxxxxx:
xxx. XXXx. Emmerová, CSc. x. r.

Informace
Xxxxxx předpis č. 321/2005 Xx. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 27.8.2005.
Ke dni xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx měněn xx xxxxxxxxx.
Znění xxxxxxxxxxxx právních norem xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.