Xxxxxx xxxx
Xx "xxxxx" xx smyslu xx. 1 písm. x) Xxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxx xxx č. 553/1992 Sb.) xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (xx. xxxxxxx xxxxxx), xxxxx obsahem xx xxxxxxx (odnětí) xxxxxxx, xxx x xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zbavení xxxxxxx. V tomto xxxxxx lze xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxx dotčené osoby. X xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx ochranné xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxx pokládat xx xxxxx xxxxx čl. 1 písm. a) Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx území Xxxxx republiky rozsudek Xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx X x 16.12.1998 xx. zn. 5 Xxx 255 Js 221138/98.
X&xxxx;xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx soudu x&xxxx;Xxxxxxxx I ze xxx 16.12.1998 sp. xx. 5 Kls 255 Xx 221138/98 xxxx X. P. xxxxx §63 německého xxxxxxxxx xxxxxxxx (XxXX) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x to xx xxxx trestného činu xxxxxxx xxxxxxxxxx vydírání xxxxx §253, §255 x §250 odst. 2 xx. 1 XxXX, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx v tom, xx X. P. dne 17.7.1998 xxxxx 4,15 xxx. xxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxxx čerpací xxxxxxx E. x&xxxx;X., xxx xxxxxx z bundy xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „Umarex“, xxxxx „Xxxxxxxx XX XXX“, xxxxxxx ji xx xxxxxxxxxx a xxxxxx: „Xxxxxxxxx, sem x&xxxx;xxxxxx!“ Xxxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxx již uloženy x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x tak xx xxxxxxxxxx vydala xxxxxx 1680 XXX. Xxxxxxxx nabyl právní xxxx xxx 16.12.1998.
X&xxxx;xxxxxxxx xxxx xx X. X. xxxxxxx na xxxxxxxx soudního xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, XXX. Dopisem xxxxxxxxxxx Ministerstvu xxxxxxxxxxxxx XX xx xxx 25.5.1999 požádal x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx. Rovněž xxx podle xxxxxx xxxxxxxxxx u Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx X xxx 21.12.1999 xxxxxxxx X. X. xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx ochranného xxxxxx xx České xxxxxxxxx s tím, xx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx XX xxxxxxxxxx xxx 23.2.2000 xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxx XX s návrhem, aby xxxxx §384x tr. x. rozsudek Xxxxxxxx xxxxxxxxx Německo uznal xx xxxxx České xxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxx přezkoumal xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x shledal, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx §384x xx. x. xxxxx, xx xx-xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, vykonán rozsudek xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, předloží Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx věc Xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxx xxxxxxx o uznání xxxxxxxxxx cizozemského soudu xx území Xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx rozsudku xxxxxx státu xx xxxxx Xxxxx republiky xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, pak xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx zákonným předpokladem xxxxxx xxxxxxxx cizozemského xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx §384a xx. x. (srov. x. 15/1997 Sb. xxxx. xx.).
X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x předávání xxxxxxxxxxx osob xx xxx 21. března 1983 (uveřejněna xxx x. 553/1992 Xx. – xxxx xxx „Xxxxxx“). Signatářskými státy xxxx Xxxxxx xxxx xxx Česká xxxxxxxxx, xxx Spolková xxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxx nezjistil xxxxx právní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx rozsudku x&xxxx;xxxx xxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx.
X. X. xx xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxx 30.6.1999 x.x. XX/128/826/99 xxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx k výkonu xxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx mu xxxx xxxxxxx v rámci xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx skutku, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx řádu České xxxxxxxxx (trestný čin xxxxxxx xxxxx §234 xxxx. 1 xx. xxx.), x xx xx dobu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx v léčebném xxxxxx.
Xxxxxxx X. X. nebyl xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, zda xxx xxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx léčení, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xx trestem xx xxxxxx Xxxxxx. Xxxxx čl. 1 xxxx. x) Xxxxxx xx „xxxxxxx“ xxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxx svobody xxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx. Xxxx xxxxxx x xxx, xx X. X. bylo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s jeho xxxxxxxx stíháním xxx xxxxxxx čin (xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx německého xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx).
X&xxxx;xxxx citovaného ustanovení xxxxxxx, xx xx „xxxxx“ xx smyslu Xxxxxx xx považuje xxxxx xxxxxxxxxx (xx. xxxxxxx trestu), xxxxx xxxxxxx xx zbavení (xxxxxx) xxxxxxx, ale x jiné xxxxxxxx, xxxxx rovněž xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. V tomto xxxxxx lze xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx odsouzené xxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx ochranné xxxxxx xxxxxxxxx, jež lze xxxxxxxx xx trest xxxxx xx. 1 xxxx. a) Úmluvy (xxxx. k tomu xxx xx. 9 xxxx. 4 Úmluvy).
Pokud xxxxxx xxxxxx bylo X. X. uloženo xx xxxx neurčitou, xx xxx splněna xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx. 3 xxxx. 1 xxxx. x) Xxxxxx spočívající x&xxxx;xxx,xx v době přijetí xxxxxxx má xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx ještě xxxxxxx xxxx měsíců xxxxxx xxxxxx svobody xxxx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.
Xx shora xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xx uznání xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyhovuje.
Dojde-li x&xxxx;xxxxxxxxxxx předání X. X. do Xxxxx xxxxxxxxx, pak xxx xxxxxxx xxx připomenout, xx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx prohlášení xxxxx čl. 9 xxxx. 4. Xxxxx xxxxxxxxx soud, který xxxx xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx §384x xx. x. xxx xxxxxxxxx x xxxxx xx. 9 x 10 Xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx x X. X. o xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.