Právní xxxx
Xx "trest" xx xxxxxx xx. 1 písm. x) Xxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxx xxx č. 553/1992 Sb.) xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (tj. xxxxxxx xxxxxx), xxxxx obsahem xx xxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxx, xxx x xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx způsobuje xxxxxxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxx lze xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx opatření, jehož xxxxxxx xx zbavení xxxxxxx xxxxxxx osoby. X tohoto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, jež xxx xxxxxxxx za xxxxx podle xx. 1 xxxx. a) Xxxxxx.
Xxxxxx řízení
Nejvyšší xxxx x&xxxx;xxxxxx Ministerstva xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx rozsudek Xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx X z 16.12.1998 xx. xx. 5 Xxx 255 Js 221138/98.
X&xxxx;xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxx Zemského soudu x&xxxx;Xxxxxxxx X xx xxx 16.12.1998 xx. xx. 5 Xxx 255 Js 221138/98 xxxx X. P. xxxxx §63 xxxxxxxxx xxxxxxxxx zákoníku (StGB) xxxxxxxx ochranné xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xx ve xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx loupežného xxxxxxxx xxxxx §253, §255 x §250 xxxx. 2 čl. 1 XxXX, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx X. X. xxx 17.7.1998 xxxxx 4,15 xxx. xxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx X. x&xxxx;X., xxx vytáhl x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx poplašnou xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxx „Browning XX XXX“, namířil xx xx prodavačku x xxxxxx: „Xxxxxxxxx, xxx x&xxxx;xxxxxx!“ Xxxx, co xx xxxxxxxxxx řekla, xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx 1680 DEM. Xxxxxxxx nabyl právní xxxx xxx 16.12.1998.
X&xxxx;xxxxxxxx xxxx se X. X. xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx Haar, Xxxxxxxx, XXX. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx XX xx xxx 25.5.1999 požádal x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxx xxxxx zápisu xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx I xxx 21.12.1999 xxxxxxxx X. P. souhlas x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xx je xxxx xxxxx xxxxxxxx důsledků.
Ministerstvo xxxxxxxxxxxxx XX předložilo xxx 23.2.2000 xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxx XX x&xxxx;xxxxxxx, xxx xxxxx §384a xx. x. xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x shledal, že xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx rozsudku Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx jsou x&xxxx;xxxx věci splněny.
Podle §384x xx. x. xxxxx, xx xx-xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, kterou xx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx soudu x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxx s návrhem, xxx xxxxxxx x uznání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx území Xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxxx výkon xxxxxxxx xxxxxx státu xx xxxxx Xxxxx republiky xx možný pouze xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx smlouvy, xxx xxxxxxxxx takové xxxxxxx xx xxxxxxxx předpokladem xxxxxx rozsudku xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx §384a xx. ř. (xxxx. x. 15/1997 Sb. xxxx. xx.).
X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx smlouvou Xxxxxx x předávání xxxxxxxxxxx osob xx xxx 21. xxxxxx 1983 (xxxxxxxxxx xxx x. 553/1992 Xx. – xxxx xxx „Xxxxxx“). Signatářskými státy xxxx Úmluvy xxxx xxx Česká republika, xxx Spolková xxxxxxxxx Xxxxxxx.
Xxxxxxxx soud xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx by podle Xxxxxx bránily xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx na xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx.
X. P. xx xxxxx osvědčení Xxxxxxxxx xxxxx v Českých Xxxxxxxxxxxx ze xxx 30.6.1999 č.j. XX/128/826/99 xxxxxxx České republiky, xxxxx xxxxxxxx výše xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx s předáním k výkonu xxxxxxxxxx xxxxxx do Xxxxx xxxxxxxxx. Ochranné xxxxxx xx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxxxxx i podle xxxxxxxx řádu Xxxxx xxxxxxxxx (trestný xxx xxxxxxx xxxxx §234 xxxx. 1 tr. xxx.), x xx xx xxxx neurčitou x&xxxx;xxxxxxx v léčebném xxxxxx.
Xxxxxxx X. P. nebyl xxxxxx xxxxx odnětí xxxxxxx, xxxx třeba xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, zda xxx xxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx zda ochranné xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx Úmluvy. Xxxxx xx. 1 xxxx. a) Xxxxxx xx „xxxxxxx“ pro xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxx potrestání nebo xxxxxxxx, které zahrnuje xxxxxxx svobody xxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx. Xxxx pochyb o xxx, xx X. X. bylo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx ochranné xxxxxx v souvislosti s jeho xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx (xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx německého xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx).
X&xxxx;xxxx citovaného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xx „xxxxx“ ve smyslu Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx potrestání (tj. xxxxxxx xxxxxx), jehož xxxxxxx je xxxxxxx (xxxxxx) svobody, xxx x jiné xxxxxxxx, xxxxx rovněž xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. V tomto xxxxxx lze xx xxxxx pokládat x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx osoby. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx léčení xxxxxxxxx, jež lze xxxxxxxx za xxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. x) Xxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxx xxx xx. 9 odst. 4 Xxxxxx).
Xxxxx xxxxxx xxxxxx bylo Z. X. xxxxxxx na xxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxx podmínka xxxxxxx x&xxxx;xx. 3 xxxx. 1 písm. x) Úmluvy xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx,xx x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx má xxxxxxxxx xxxxx vykonat xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx svobody xxxx trest byl xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.
Xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx bylo xxxxxxxxxx xxx, že xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx X. X. do České xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxx připomenout, xx Xxxxx republika xxxxxxxxx k Úmluvě xxxxxxxxxx xxxxx xx. 9 xxxx. 4. Proto xxxxxxxxx soud, xxxxx xxxx rozhodovat o xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx §384x xx. x. xxx xxxxxxxxx x xxxxx xx. 9 x 10 Xxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx x X. P. x xxxxxx ústavního ochranného xxxxxxxxxxxxxxx léčení.