Xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 1746/85
xx dne 26. xxxxxx 1985,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 2289/83, xxxxxx se provádějí xxxxxx 70 až 78 nařízení Xxxx (XXX) č. 918/83 x xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx osvobození xx xxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx nařízení Rady (XXX) x. 918/83 xx xxx 28. xxxxxx 1983 o xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx od xxx [1], x xxxxxxx xx xxxxxx 143 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxx, xx zkušenosti xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (EHS) x. 2289/83 [2] x xxxxxxxx ukázaly, xx xxxx, xxx xx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx X5, xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx úřady xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx, že instituce xxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxx určeno, xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx od xxx; xx xx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx;
xxxxxxxx k xxxx, že opatření xxxxxx xxxxxxxx jsou x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxxxxxxx od xxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V xxxxxx 3 xxxxxxxx Rady x. 2289/83 se xxxxxxxx 2 nahrazuje xxxxx:
"2. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx či organizace, x jejíž xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu, xxx xx xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx kontrolní xxxxxx X5 v xxxxxxx x pravidly xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 223/77, aby xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx použit xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.
X xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx výtisk xxxxxx x xxxxxxx 104 xxx xxxxxxxx "xxxxxxx" xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx:
— ‚Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xx overholdelse xx artikel 77, xxx. 2, andet xxxxxx,x xxxxxxxxxx (XØX) xx. 918/83‘,
— ‚Gegenstand xüx Xxxxxxxxxx: Weitergewährung xxx Zoll-befreiung xxxäxxxx xxx der Xxxxxxxxxxxxx xxx Artikels 77Xxxxxx 2 xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx (XXX) Xx.918/83‘,
— ‚Αντικείμενα προοριζόμενα για μειονεκτούντα άτομα:Διατήρηση της ατέλειας εξαρτώμενι από την τήρηση τουάρδρου 77 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού(ΕΟΚ) αριδ. 918/83‘,
— ‚Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx xx relief xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx subparagraph of Xxxxxxx 77(2) of Xxxxxxxxxx (EEC) Xx 918/83‘,
— ‚Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxx xx xx fran-chise xxxxxxxxxx xx respect xx x’xxxxxxx 77 xxxxxxxxxx 2xxxxxèxx alinéa xx xèxxxxxxx (CEE) xx918/83‘,
— ‚Oggeto per xxxxxxx xxxxxxxx: xx xxxxxxxxxx è xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx l’articolo 77 xxxxxxxxx2, secondo xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (XXX) x. 918/83‘,
— ‚Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx xxx de xxxx-xxxxx xx afhankelijk xxx xx xxxxxxxx van xxxxxxxx 77, xxx2, xxxxxx xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx (XXX) xx. 918/83‘.“
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx 1. července 1985.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx dne 26. června 1985.
Za Xxxxxx
Xxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
[1] Xx. věst. X 105, 23.4.1983, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 220, 11.8.1983, x. 15.