Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Směrnice Komise 94/38/ES

ze xxx 26. července 1994,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx C x X xxxxxxxx Xxxx 92/51 XXX o xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx uznávání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a přípravy, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx směrnici Rady 92/51/XXX ze xxx 18. xxxxxx 1992 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx 89/48/XXX [1], x zejména xx xxxxxx 15 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxx, že při xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx oboru xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxx D xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx Xxxxxx xxxxx čl. 15 xxxx. 2 xxxxxxxx 92/51/XXX ověřit xxxxxxx, zda xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx poskytuje xxxxxxxx xxxxxx odborného vzdělávání xxxx přípravy xxxxxxxxxxx xxxxxxx x úrovní xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x xx. 1 xxxx. a) xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx i) xxxxxxx xxxxxxxx a obdobnou xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx;

xxxxxxxx k xxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx X a D x italská xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx žádost x xxxxx přílohy X;

xxxxxxxx k tomu, xx xx v Xxxxxxx xxxxx změnit xxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ("Krankengymnast(in)") v xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x když xxxxxx xxxxxxx struktura xxxxxxxxx vzdělávání a xxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx zejména xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx zařazeny xx xxxxxx xxxxxxx X, xxxxx xxx x Xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx jako xx xxx xxxxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx x xxxx 1 ("Oblast xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxx") xx xxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, že Xxxxxx xxxxxxx obory vzdělávání x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxx") x xxxxxxxx znalců ("xxxxxx xxxxxxxxxxx") tak, xx xx xx tyto xxxxx nyní xxxxxxxx xxxxxxxx Rady 89/48/XXX [2]; xx v xxxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxx poradců ("xxxxxxxxxx del xxxxxx") xx xxxx obor xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se vztahuje xxxxxxxx 89/48/XXX, hlavní xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx povolání; že xx proto xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx pro tato xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx X, xxxxxxx držitelé kvalifikací, xx xxxxx se xxxxxxxx směrnice 92/51/XXX, xx xxxxx x xxxxxxx xx čl. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 89/48/XXX xxxxxxxxx, xxx bylo x xxxx xxxxxxx stejným xxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx v souladu x xxxxxxx 2 xxxxxxxx 92/51/EHS xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx činnosti, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx směrnic xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxx směrnice, xxxxxx xxxxxxx vztahujících xx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx činnosti xxxxxxx x příloze X, x xxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx z "xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx přípravy xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx" uvedených x xxxxxxx X;

xxxxxxxx x tomu, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxxx X, xxxxx jde x Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x příloze X x xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx let, xxxxxx xxx nebo více xxx xxxxxxx přípravy;

vzhledem x tomu, že x souladu x xx. 17 odst. 2 směrnice 92/51/EHS x za xxxxxx xxxxxxx efektivnosti obecného xxxxxxx, xx měly xxxxxxx xxxxx, jejichž xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx D, xxxxxx Xxxxxx seznam xxxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxx k xxxx, xx xxx xxxxxx orientaci x xxxxxxxxx X x X xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx;

xxxxxxxx x xxxx, xx opatření této xxxxxxxx xxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx článkem 15 xxxxxxxx 92/51/XXX,

XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Článek 1

Xxxxxxx C x X směrnice 92/51/XXX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx X této xxxxxxxx.

Článek 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx vzdělávání x xxxxxxx přípravy x xxxxxxxxx X x X xxxxxxxx 92/51/XXX xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX této xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

1. Xxxxxxx xxxxx přijmou právní x správní xxxxxxxx xxxxxxxx pro dosažení xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx nejpozději xx 1. xxxxx 1994. Xxxxxxxxxx o xxxx xxxxxxx Komisi.

Tato xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx obsahovat xxxxx xx tuto xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx odkazu xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2. Členské státy xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

V Bruselu dne 26. července 1994.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxx


[1] Xx. věst. X 209, 24.7.1992, x. 25.

[2] Xx. xxxx. X 19, 24.1.1989, x. 16.


PŘÍLOHA I

1. Příloha X xx mění xxxxx:

1. X xxxxx "1. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x péče x xxxx" x oddíle "X Německu":a)druhá xxxxxxx xx xxxx takto:

"— xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("Krankengymnast(in)/Physiotherapeut (xx)" [1]);"

x) vkládají xx xxxx xxxxxxx, xxxxx zní:

"— xxxxxxxxx xxxxxxxx ("medizinischtechnische(r) Laboratoriums- Xxxxxxxxx(xx)"),

— xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),

— xxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx) xüx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),

— xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxäxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"),

— xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),

— farmaceutický xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx do 31. března 1994 x bývalé NDR xxxx xx xxxxx xxxxxx spolkových xxxx,

— xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, psychiatrický xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),

— logoped ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)")".

2. X xxxxx "4. Xxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxx "X Xxxxxx":—xx xxxxx odrážka

"— xxxxxx ("xxxxxxxxxx") a účetní xxxxxx ("xxxxxx xxxxxxxxxxx")"

xxxxxxx,—xx xxxxxx odrážka

"— sociálně-právní xxxxxxx ("consulente del xxxxxx")"

xxxxxxx,—xx xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

"— v xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx".

2. Xxxxxxx X xx xxxx takto:

vkládá xx nový xxxxx, xxxxx xxx:

"X Xxxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vzdělávání:

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("technishe(r) Assistent(in)"), xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxäxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"), sociálních povolání ("xxxxxxx Xxxxxx") a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x správné xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x) Xxxx-, Xxxxxx- und Xxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx třináct xxx, které vyžaduje xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx ("xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"), x xxxxxxxx:

- nejméně xxx roky [2] xxxxxxx přípravy xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxxx zkouškou x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx,

- xxxx xxxxxxx xxx x půl roku xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx odbornou praxí x délce nejméně xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx schváleném xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx měsíců,

- xxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Fachschule") xxxxxxxx xxxxxxxx x doplněné xxxxxxxx praxí x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx nebo stáží xx schváleném xxxxxxxx x délce nejméně xxxxxxx xxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxx") xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), xxxxxxxxx v xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxxxx let, xxxxx xxxxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (v xxxxx xxxxxxx devět let) x úspěšné xxxxxxxx xxxxxx na příslušné xxxxxxx xxxxx ("Berufsschule") x délce xxxxxxx xxx let x xxxxx xx ukončení xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx praxe zahrnuje xxxxx studium a xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx x odbornou xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx,

- xxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxxxx další příprava x xxxxxxxxxx x xxxxxxx délce nejméně xxxxxxxx let, kde xx obecným xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx povinné xxxxxx docházky (x xxxxx nejméně devět xxx) x xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx praxe (xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx) a zkoušku x xxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xx obecně xxxxxxxx xxxxxxx, která xxx xxxxxxx souběžně x xxxxxxxx xxxxx (nejméně 1000 hodin), xxxx xx xxxxx denního xxxxxx (xx dobu xxxxxxx xxxxxxx roku).

Německé xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxxx členským xxxxxx seznam oborů xxxxxxx přípravy, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxx příloha."


[1] Xx 1. xxxxxx 1994 xxx název xxxxxxxx "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" nahrazen názvem "Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)". Nicméně xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxx chtějí, xxxxxx xxxxxxxx název "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)".

[2] Xxxxxxxxx délka xxxx xxx xxxxxx xxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx má xxxxxxxxxxx nezbytnou x xxxxxxx xx vysokou xxxxx ("Abitur"), například xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, nebo kvalifikaci xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Fachhochschule" ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxxx dvanáct xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx přípravy.


XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXX XXXXXXX PŘÍPRAVY, XXXXX XXXX XXXXXXXX STRUKTURU, XXXXXXXXX V XX. 1 PÍSM. a) XXXXXX PODODSTAVCI XXXXX XXXXXXX XXXX xx)

1. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx o dítě

Odborná xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxxx:

- dětská xxxxxx, xxxxxx ošetřovatel ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx pracovník ("Xxxxxxxxxxxxxx(xx)/Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") [1],

- ergoterapeut ("Xxxxxäxxxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxxx ("Xxxxxäxx, Xxxxxäxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("Xxxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx(x) Erzieher(in)"),

- státem xxxxxx xxxxxxx-xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx(x) Heilpädagoge (xx)"),

- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),

- radiologický xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx(xx)"),

- zdravotní xxxxxxx ("xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx) xüx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxäxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxx xxxxxx ("Xxäxxxxxxxxxx(xx)"),

- xxxxxxxxxxxxx laborant ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx"), xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx 31. xxxxxx 1994 x xxxxxx XXX nebo xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,

- xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxx ošetřovatel ("Xxxxxxxxxxxxxx(x) Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)"),

x Xxxxxx

- xxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxxx"),

- xxxx xxxxx ("xxxxxx"),

- pedikér ("xxxxxxxx"),

x Lucembursku

- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) technique xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx chirurgii ("assistant(e) xxxxxxxxx xxxxxxx(x) xx xxxxxxxxx"),

- dětská xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx ("infirmier/ière xxxxxxxxxxxx/xxxxx"),

- xxxxxxxxx xxxxxx xx anesteziologii, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx/xèxx xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx masér ("xxxxxxx/xxxx xxxxôxx(x)"),

- vychovatel ("xxxxxxxxx/xxxxx"), které xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x odbornou xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx:

- xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ukončenou zkouškou, x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx jednoletým nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx studiem xxxxxxxxx zkouškou,

- nebo xxxxxxx xxx a xxxxxxxx odbornou xxxxxxxx xx specializované škole xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx stáží xx schváleném xxxxxxxx,

- xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx škole xxxxxxxxx xxxxxxxx x doplněnou xxxxxxx xxxxxxxxxx odbornou xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

2. Xxxx xxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxx"/"Xxxxxxx"/"Xxîxxx"), xxxxx představuje xxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx vyjmenované x xxxxxxx X

Xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxx

- xxxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx"), toto xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx přípravy xxxxxxxxx na xxx x půl xxxx xxxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx pro odbornou xxxxxxxx x xxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, a xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx "Mester",

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("ortopædimekaniker"), xxxx studium xxxx xxxxxx dvanáct a xxx roku, xxxxxx xxx x půlleté xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx měsíců xxxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx a tři xxxx xxxxxxxxx přípravy xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx užívat xxxxx "Xxxxxx",

- ortopedický xxxxxxx ("xxxxxæxxxxxxxxxx"), xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx, xxxxxx odborné xxxxxxxx x délce xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx na xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x zařízení pro xxxxxxxx xxxxxxxx x xxx x půl xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx a xx ukončen xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx a udělující xxxxx xxxxxx xxxxx "Xxxxxx".

Xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:

x Německu

- oční xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxx"),

- bandážista ("Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxx xxx sluchově xxxxxxxxx ("Xöxxxxäxx-Xxxxxxxxx"),

- ortopedický xxxxxxx ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxxx

- xxxx xxxxx ("xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxxxx pomůcek xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx technik/bandážista ("xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxx ("xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxx").

Xxxx studium xxxx xxxxxx čtrnáct xxx, xxxxxx nejméně pěti xxx odborné xxxxxxxx xxxxx strukturované osnovy xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx a částečně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx přípravu, x xx ukončeno zkouškou, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx činnosti xxxxxxxxxx xx řemeslnou, ať xxx xxxx samostatně xxxxxxxxx činná xxxxx xx jako xxxxxxxxxxx xx srovnatelnou xxxxxxxxxxxx.

3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx

x) Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxx

- xxxxxxx xxxx ("xxxxxxøxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxxx"),

- kormidelník, xxxxxxx důstojník ("enestyrmand, xxxxxxxxxxx styrmand"),

- palubní xxxxxxxxx ("xxxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx důstojník ("1. xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx ("1. maskinmester/vagthavende xxxxxxxxxxxx"),

x Xxxxxxx

- xxxxxxx xxxx velké xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxäx XX"),

- xxxxxxx lodi xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxäx XX"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx pobřežní xxxxxx ("Xxxxxxxxxx Schiffsoffizier XXX"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx lodi xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX"),

- první xxxxxxx xxxxxxxxx třídy X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XX – Leiter xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- lodní xxxxxxxx xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx XXx – Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx X ("Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx XXX"),

- xxxxx xxxxxxxx třídy X – jediný xxxxxxx xxxxxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxxxx XXxX – Xxxxxxxxxxxxxx"),

x Xxxxxx

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xx xxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx di xxxxxxxx"),

x Nizozemsku

- xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxxx plavbu) (x xxxxxxxxxx přípravou) ("xxxxxxx kleine xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx)"),

- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxx xxxxxxxxxxxx"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

- v Dánsku xxxxx let základního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx až xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx:

- x palubních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx,

- x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx,

- x Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx čtrnáct až xxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxx základní odborné xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xx moři xxxxxxxxxxx jedním nebo xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx doplněné xxxxxxxxx dvouletou xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx,

- x Xxxxxx od xxxxxxx délce xxxxxxx xxx, x xxxxx xx xxxxxxx pět xxx profesní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stáží,

- x Xxxxxxxxxx zahrnující xxxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, doplněnou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, a xxxxx xxxx uznány Xxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXX (Xxxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx výcviku, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, 1978).

x) Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Německu

- xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxäx XX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx ("Kapitän XX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx důstojník lodi xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určené pro xxxxxxxx xxxxxxx ("Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx XXX/Xxxxxxxxx"),

x Xxxxxxxxxx

- xxxxx důstojník/strojník X ("xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X"),

- xxxxxxxx XX xxxxxxxx xxxx ("xxxxxxxxxxxxxx XX xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx XX xxxxxxxx xxxx ("xxxxxxxx XX xxxxxxxx"),

- xxxxx důstojník/strojník XX ("xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx VI"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:

- v Německu x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx osmnáct xxx, včetně xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx služby xx moři, po xxx následuje jeden xxxx dva xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx praxí v xxxxxxxx,

- x Nizozemsku xxxxxxxxxx xxxxxxx až xxxxxxx xxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxxx xx specializovaných odborných xxxxxxx, xxxxxxxxxx dvanáctiměsíční xxxxxxxx xxxxx, x xx uznané Úmluvou x Xxxxxxxxxxxx (Mezinárodní xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx plavidel x xxxx 1977).

4. Technická xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Itálii

- xxxxxx ("xxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxx technik ("xxxxxx xxxxxxx"), která xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxx nejméně xxxxxxx xxx, xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, následované xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx studia, xxxxxx xxxxxxxxx odborného xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx, x xxxxxxxx

- u xxxxxxx xxx alespoň xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx praxí,

- x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dvouleté xxxxx ukončené státní xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx:

x Xxxxxxxxxx

- soudní xxxxxxxxxxx ("Gerechtsdeurwaarder"), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx 19 xxx, skládající se x xxxx xxx xxxxxxx školní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, včetně xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx státní xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx teoretickou a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

5. Xxxxxxx ve Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Qualifications")

Odborná příprava xxx xxxxxxxx:

- zdravotní xxxxxxxx ("Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxxxxxxx ("Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxx inženýr ("Xxxx mechanical xxxxxxxx"),

- xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblasti xxxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxx xxxxxx"),

- probační úředník ("Xxxxxxxxx xxxxxxx"),

- zubní xxxxx ("Dental xxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxx ("Dental xxxxxxxxx"),

- oční optik ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxx ("Xxxx deputy"),

- xxxxxxxxx správce ("Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx"),

- notář ("Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx"),

- protetik ("Xxxxxxxxxxx"),

- xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Xxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxx omezení ("Xxxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Xxxxx xxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – unrestricted"),

- xxxxxxx důstojník xx xxxxxxxx/xxxxxx xxxx – xxx xxxxxxx ("Deck xxxxxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxxx"),

- xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxx lodi – xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx xxxxxxx – Xxxxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxx area"),

- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ("Xxxxx mark xxxxx"),

xxxxx xxxxx k xxxxxxx kvalifikací xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxxxx radou xxx profesní xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Council xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx") nebo xx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx Skotské xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Scottish Vocational Xxxxxxxxxxxxxx") x xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 x 4 Xxxxxxxxx rámce xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx").

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxx xxxx oblastí x xxxxxxx z nich xx složitá x xxxx xxxxxxx. Je x nich xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx,

xxxxxx 4 : xxxxxxxxxxx vykonávat xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx úkolů x xxxx řadě xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx odpovědnosti x xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx často xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx osobami x xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XXXXXX XXXXX VZDĚLÁVÁNÍ X XXXXXXX PŘÍPRAVY, XXXXX XXXX ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXXX XXXXXXXX X XX. 3 XXXX. X) XXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXX

Xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a odborná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Xxxxxxx xxx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx") xxxx Národní xxxxxxxx kvalifikace ("Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx"), nebo xx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Skotské profesní xxxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Vocational Xxxxxxxxxxxxxx"), xx úrovni 3 x 4 Xxxxxxxxx xxxxx profesních xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ("Xxxxxxxx Framework xx Xxxxxxxxxx Qualifications").

Tyto xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

xxxxxx 3 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx rozsah xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x celé xxxx xxxxxxx a xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx a xxxx xxxxxxx. Xx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, samostatnost x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx,

xxxxxx 4 : xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx pracovních xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx a xx xxxxxxx stupněm xxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx často xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxx.

X Německu

Následující xxxxxxxxxx vzdělávání:

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx technického xxxxxxxxx ("xxxxxxxxx(x) Assistent(in)"), xxxxxxxxxx asistenta ("xxxxxäxxxxxx(x) Xxxxxxxxx(xx)"), sociálních povolání ("xxxxxxx Xxxxxx") a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x) Xxxx-, Xxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxx(-xx)") x xxxxxxx xxxxx nejméně třináct xxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx středoškolského xxxxxx ("mittlerer Bildungsbschluss") x zahrnuje:

- xxxxxxx xxx xxxx [2] xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx škole ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxx zkouškou a xxxxxxxx xxxxxxxx jednoletým xxxx xxxxxxxxx specializovaným xxxxxxx ukončeným xxxxxxxx,

- xxxx nejméně xxx x půl xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Xxxxxxxxxx") xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx odbornou xxxxx x délce xxxxxxx xxxxx měsíců xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxx zařízení x xxxxx nejméně xxxxx xxxxxx,

- xxxx nejméně xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx ("Fachschule") xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx povolání xxxxxxxxxxxxx ("xxxxxxxxx xxxxüxxx(x)") xxxxxxxx ("Xxxxxxxxx(xx)"), ekonoma ("Betriebswit(in)"), xxxxxxxx ("Gestalter(in)"), pomocníka x xxxxxx ("Xxxxxxxxxxxxxxx(xx)") x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ukončení xxxxxxx školní xxxxxxxx xxxx rovnocenného vzdělání x xxxxxxx xxxxxxxx (x délce xxxxxxx xxxxx xxx) x xxxxxxx xxxxxxxx studia xx xxxxxxxxx odborné xxxxx ("Xxxxxxxxxxxx") v xxxxx nejméně xxx xxx a které xxxxxxxx xx splnění xxxxxxx xxxx let xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx x odbornou xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx let xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx,

- xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx patnácti xxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx povinné školní xxxxxxxx (x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx) x xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx), x xxxxxxxxx xxxxxxxx alespoň xxx xxxx xxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxx xxx roky) x xxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxxxx x zaměstnání, přičemž xxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx 1000 xxxxx), xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx (xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx roku).

Německé xxxxxx xxxxxx Komisi x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx tato xxxxxxx


[1] Xx 1. xxxxxx 1994 bylo xxxxxxxx označení "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)" xxxxxxxxx xxxxxx "Physiotherapeut(in)". Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, kteří xxxxxxxx xxxxxxx xxxx tímto xxxxx, mohou, xxxxx xxxxxx, užívat xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. "Xxxxxxxxxxxxxx(xx)"

[2] Xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx kratší xxx xxx roky, xxxxx xxxxxxx osoba xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx ("Xxxxxx"), například xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx kvalifikaci xxxxxxxxx x xxxxxxx xx "Fachhochschule" ("Fachhochschulreife"), xxxxxxxxx dvanáct let xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.