Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/82/XX
xx xxx 11. xxxx 2003,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx Rady 91/414/EHS, xxxxx xxx o xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření, xxxxx xx vztahují xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx
(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx 91/414/XXX xx dne 15. července 1991 x uvádění přípravků xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx [1], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx Xxxxxx 2003/81/ES [2], x zejména xx xxxxxx 16 x xx. 18 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxx xxxxxxxx Xxxx 67/548/XXX ze dne 27. xxxxxx 1967 x sbližování xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx, xxxxxx x označování xxxxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2001/59/ES [4], xxxxxxx xxx nebezpečné xxxxx uvedeny xx xxx, xxxxx nejsou xx xxxxxx obalu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (X věty) x xxxxxxxxxx věty týkající xx bezpečného xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (X xxxx).
(2) Směrnice 91/414/EHS xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, xx účinné xxxxx xxxxxxx být xxxxxxx na xxx, xxxxx nejsou klasifikovány, xxxxxx x xxxxxxxx x souladu se xxxxxxxx 67/548/EHS.
(3) Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 1999/45/ES xx xxx 31. xxxxxx 1999 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se klasifikace, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx [5], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/60/XX [6], xx vztahuje xx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx směrnice 1999/45/XX xx mají xxxx ustanovení xxxxxxxxx xx přípravky xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 91/414/XXX xx 30. xxxxxxxx 2004.
(4) Xxxxxxxx 91/414/XXX xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx splňovat xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx; mimo xxxx xxxx xxx xx xxxxx uvedena xxxxxx xxxxxxxxxx rizik xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vyjádřená xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx z xxx xxxxxxxxx x příloze XX xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx k xxxx, xx uvedená xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx do přílohy XX xxxxxxx xxxxxxxx.
(5) Xxxxxxxx 91/414/XXX xxxxxxx, xx na xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxx, zvířat xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx k xxxx, že xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx vhodné xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.
(6) Xxxxxxxx 1999/45/EHS xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx přípravků xx xxxxxxxxx x souladu x kritérii xxxxxxxxx x xxxxxxx VI xxxxxxxx 67/548/XXX. Kritéria x příloze VI xxxxxxxx 67/548/XXX, xxxxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx vlastnostech látky, xxxxx být nedostatečná xxx popis zvláštních xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření, xxxxx xxxx být xxxxxxxxx v xxxxxxxxx XX x V xxxxxxxx 91/414/EHS, xx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx popsat xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx mohou xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, a bezpečnostní xxxxxxxx, která by xxxx xxx xxxxxxx.
(7) Xxxxxxxxxx xxxx udávající xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx XX x X xxxxxxxx 91/414/XXX, by xxxx xxx přípravkům přiřazovány xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx účinné xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), xxxxx x souladu x xxxxxxxx směrnicí xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Po xxxxxxxx každé xxxxxx xxxxx xx přílohy X xxxxxxxx 91/414/XXX xx tedy xxxx xxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx xxxxxxxxx období, xxx xxxxx přezkoumat xxxxxxxxx povolení a xxxxxxxx ustanovení příloh XX x X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(8) Xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx XX a X xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 16 xxxx. 1 písm. x), x), m) x x).
(9) Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx by xxx xxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx přípravků na xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.
(10) Opatření této xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xx směrnice 91/414/XXX se xxxxxxxx xxxxxxx IV x X uvedené x xxxxxxxxx I a XX xxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 30. xxxxxxxx 2004. Xxxxxxxxxx o nich xxxxxxx Xxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státy xxxx obsahovat odkaz xx tuto směrnici xxxx xxxx být xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx členské xxxxx.
Článek 3
Členské státy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx všech xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx účinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxx směrnice.
Členské xxxxx xxxxxxxx ustanovení xxxxxx XX x X směrnice 91/414/XXX xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx III xxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx příloze.
Obsahují-li xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx látek, xxx které platí xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx příslušným xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 4
Tato směrnice xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Xxxxxxx dne 11. xxxx 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Úř. věst. X 230, 19.8.1991, x. 1.
[2] Úř. xxxx. X 224, 6.9.2003, x. 29.
[3] Úř. xxxx. 196, 16.8.1967, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 225, 21.8.2001, x. 1.
[5] Xx. věst. X 200, 30.7.1999, x. 1.
[6] Xx. věst. X 226, 22.8.2001, x. 5.
XXXXXXX X
„XXXXXXX IV
STANDARDNÍ XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXX ČLOVĚKA XXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX ČLÁNKU 16
XXXX
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, které xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx obsahujících xxxx xxxxxx látky xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxx orgánů, xxxxx jsou xxxxxxxxx x přílohách IIB x XXXX xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx a xxxxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx článku 16, zejména xx. 16 odst. 1 xxxx. x) xx x) x xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxxxxxx věty udávající xxxxxxxx xxxxxx
1.1 Zvláštní xxxxxx pro xxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX: Xxxxxx xx contacto xxx xxx xxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx øxxxxx.
XX: Xxxxxx bei Xxxxxxx xxx xxx Xxxxx.
XX: Τοεικό όταν έρυει σε επαφή με τα μάτια.
EN: Xxxxx by eye xxxxxxx.
XX: Xxxxxxx par xxxxxxx oculaire.
IT: Tossico xxx contatto xxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx oogcontact.
PT: Xxxxxx xxx contacto xxx xx xxxxx.
XX: Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx silmään.
SV: Xxxxxxx vid xxxxxxx xxx öxxxxx.
XXx 2
XX: Xxxxx causar xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx give overfųlsomhed xxxx xxx xxxxxx/XX – stråling.
DE: Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xöxxxxx.
XX: Μπορεί να προκαλέσει φωτοεναισνητοποίηση.
XX: May xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxîxxx xxx photosensibilisation.
IT: Xxò xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxçãx.
XX: Voi xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxä xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxx överkänslighet xöx solljus/UV – xxxåxxxxx.
XXx 3
XX: El xxxxxxxx xxx los xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx x de los xxxx; el contacto xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx congelación.
DA: Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx ætsninger xå xxx xx øxxx, xx xxxxxxx xxx xæxxx giver xxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx Xäxxxxx xxxxxxxxxx Xxxäxxxxxxx xx Xxxx xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx xxx xxx Xxüxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
XX: Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα
XX: Xxxxxxx with xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxx xxx contact xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxûxxxxx xx xx xxxx xx xxx xxxx; xx contact xxxx xx xxx xxxxxxx xxxx causer xxx xxxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxx xxò causare ustioni xxxxx xxxxx x xxxxxxxx agli occhi; xx contatto con xx xxxxxxx può xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx brandwonden xxx xxxx xx xxxx; xxxxxxx met xx xxxxxxxxx veroorzaakt xxxxxxxxxx.
XX: X xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx produto xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxx x xxx xxxxx; o xxxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx provoca congelação.
FI: Xxxxxxxx xöxxxxx voi xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx iholle xx xxxxxxx ja xxxxxxxx nesteeseen paleltumavammoja.
SV: Xxxxxxx med ångor xxxxxxx frätskador xå xxx xxx ögon, xxxxxxx med vätska xxxxxxx förfrysningsskador.
1.2 Xxxxxxxx xxxxxx xxx životní xxxxxxxxx (XXx)
Xxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
2.1 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx člověka
RSh 1
Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxxx oční xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx IIIA xxxx 7.1.5 xxxxxxxx xxxxxxxxx systémová toxicita (xxxx. inhibicí cholinesterázy) xxxx mortalita u xxxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxxxxxxx důsledkem xxxxxxxx xxxxxx látky xxxxxxxx xxx. Standardní xxxx xx rovněž xxxxxxx, jeli x xxxxxxx po styku xxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxx xx měla xxx x xxxxxx xxxxxxxxx specifikována xxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx ustanoveních xxxxxxx V.
RSh 2
Xxxx xxxxxxx fotosenzibilizaci.
Tato xxxx xx xxxxxxx, jsou-li x xxxxxxxxxxxxxxxx systémů xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx člověka xxxxx prokázány senzibilizující xxxxxx vlivem světla. Xxxx xxxx se xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx člověka, xxxxxxxx xxxxxxxxx obsahuje tuto xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 % (xxxx.) nebo xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx by xxxx xxx v xxxxxx xxxxxxxxx specifikována xxx, xxx xx xxxxxxx x obecných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx X.
XXx 3
Xxx xxxxx x xxxxxx způsobuje poleptání xxxx x xxx x xxx xxxxx x kapalinou způsobuje xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxxx zkapalněný xxxx (např. přípravky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx).
Xxxxxx ochranná xxxxxxxx xx xxxx xxx v těchto xxxxxxxxx specifikována xxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx V.
Jsou-li xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX použity xxxx R 34 xxxx 35, tato xxxx xx xxxxxxxxx.
2.2 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx prostředí
Nejsou stanovena.“
XXXXXXX II
„PŘÍLOHA X
XXXXXXXXXX XXXX UDÁVAJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ XXXXXXXX PRO XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX ČLÁNKU 16
XXXX
Xxxx xxxxxxx dodatečné xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxx stanovené xxxxxxxx 1999/45/XX, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Ustanovení xxxx xxxxxxxx xx rovněž xxxxxxx na přípravky xx ochranu rostlin xxxxxxxxxx jako xxxxxx xxxxx mikroorganismy xxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx musí xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x dýchacích xxxxxx, která jsou xxxxxxxxx v xxxxxxxxx XX X x XXX X xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx pro doplňující x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxx x použití x xxxxxxxxxx xx tudíž xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx 16, xxxxxxx xx. 16 xxxx. 1 xxxx. k) až x) a xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxxx xxxxxxxxx xx ochranu rostlin xx xxxx být xxxxxxxx xxxx uvedenou xxxxx, xxxxx se xxxxx potřeby xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx:
XX 1
XX: No xxxxxxxxxx xx agua xxx xx xxxxxxxx xx xxx su xxxxxx. [Xx limpiar xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx superficiales/Evítese xx contaminación a xxxxxx xx los xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxx caminos.]
DA: Xxxxå forurening xx xxxxxxxxøxx med xxxxxxxxx xxxxx xxx beholdere, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. [Xxxx xxxx xxxųxxxxxxxxx nær xxxxxxxxxxxxx/Xxxxå xxxxxxxxxx via dræn xxx xåxxxxxxxxxx xx xxxx].
XX: Xxxxxx und/oder xxxxxx Xxxäxxxx xxxxx xx Gewässer xxxxxxxx xxxxxx. (Ausbringungsgeräte nicht xx xxxxxxxxxxxxx Xäxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxäxxxxx reinigen/Indirekte Xxxxxäxx üxxx Xxx – xxx Straßenabläufe xxxxxxxxxx.)
XX: Μην μολύνετε το νερό με το προϊόν ή τη συσκευασία του. [Να μην πλένετε τον εξοπλισμό εφαρμογής κοντά σε επιφανειακά ύδατα/Να αποφευχθεί η μόλυνση μέσω των συστημιτων αποχέτευσης από τις λιθόστρωτες επιφάνειες και τους δρόμθυς.]
XX: Xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. (Xx xxx xxxxx application equipment xxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx drains xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx).
XX: Xx xxx xxxxxxx l’eau xxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. [Xx xxx nettoyer xx xxxxxxxx d’application xxxx xxx eaux xx xxxxxxx./Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x’xxxxxxxxxx des xxxx à xxxxxx des xxxxx xx xxxxx xx des routes.]
IT: Xxx xxxxxxxxxxx x’xxxxx xxx xx xxxxxxxx x xx suo xxxxxxxxxxx. [Non pulire xx xxxxxxxxx x’xxxxxxxxxxxx xx prossimitą xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx attraverso x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx acque xxxxx xxxxxxx agricole x dalle xxxxxx.]
XX: Xxxx ervoor dat x met xxx xxxxxxx xx zijn xxxxxxxxxx geen water xxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxx ervoor xxx xxx xxxxx xxxx xxx de xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.]
XX: Xãx poluir x xxxx com xxxx xxxxxxx xx xxx x xxx xxxxxxxxx. [Xãx xxxxxx x equipamento xx xxxxxxçãx perto xx xxxxx de xxxxxxxxxx./Xxxxxx xxxxxxxxxçõxx xxxxx sistemas xx xxxxxxçãx xx xxxxx das explorações xxxxxxxxx x estradas.]
FI: Äxä saastuta vettä xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx. (Äxä puhdista xxxxxxxxxxxxxxxx pintaveden xäxxxxxxxxxä./Xäxxä xxxxxxxxxxx xxxx – xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.)
XX: Xöxxxxxx xxxx xxxxxx xxx produkten xxxxx xxxx xxxåxxxxx. (Rengör xxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xäxxxxxx xx vattendrag/Undvik xöxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxåx xåxxxxxxxxx och xäxxx.)
2. Xxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx
2.1 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx uživatelů (XXx)
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Členské xxxxx mohou určit xxxxxx osobní ochranné xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx prostředků (xxxx. kombinéza, zástěra, xxxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx holinky, xxxxxxx xxxxxxxx, obličejový štít, xxxxxxxx brýle, pokrývka xxxxx, maska nebo xxxxxxxxxx stanoveného xxxx). Xxxx xxxxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx určit xxxxxxxxxx činnosti, xxxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx nebo manipulace x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo postřik xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, jako xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxx vstup xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx specifikace xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx.:
- xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xx svého obalu xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx systémem,
- xxxxxxxx musí pracovat xxxxx xxxxxxxxx postřiku x xxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxxxxx/xx vzduchovým xxxxxxxxxx zařízením).
- technická xxxxxxxx xxxxx nahradit xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, jestliže poskytují xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx ochrany.
Zvláštní xxxxxxxxxx
XXx 1
XX: En xxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxx, elimínese xxxxxxx el producto xxx xx xxńx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxx.
XX: Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx xøxxx xxxxxxxxx med xx xøx xxxx og xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx.
XX: Xxxx Xxxxxxx mit xxx Xxxx xxxxxx xxx Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx Xxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx abspülen.
EL: Ύστερα από επαφή ρ το δέρμι, αφαιρέστε πρώτα το προϊόν ρ ένα στεγνό πανί και στη συνέχεια ξεπλύνετε το δίρμι με άφθονο νερό.
XX: After contact xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxx cloth xxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx of water.
FR: Xxxèx xxxxxxx avec xx peau, xxxxxxxx x’xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxx, puis xxxxx xx peau xxxxxxxxxxx à l’eau.
IT: Xxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx asciutto x xxxxxx lavare xxxxxxxxxxxxxxx con xxxxx.
XX: Xx xxxxxxx met xx xxxx moet x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxx veel xxxxx wassen.
PT: Xx xxxx xx contacto xxx a xxxx, xxxxxxx primeiro x xxxxxxx xxx xx xxxx seco x, xx seguida, lavar x xxxx com xxxxx água.
FI: Ihokosketuksen xäxxxxx xxxxx pyyhitään xxxxxx pois kuivalla xxxxxxxxx ja sitten xxx xxxxääx runsaalla xxxxxxä.
XX: Efter xxxxxxx xxx xxxxx, xxxäxxxx xöxxx xxxxxxxxx xxx xx torr xxxxx xxx tvätta xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx.
XXx 2
XX: Xxxxxx xxxx xx ropa xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx.
XX: Vask xxxx xxxxxxxxxx værnemidler xxxxx xxxx.
XX: Die xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
XX: Ξεπλύνετε όλες τις προστατευτικές ενδυμισίες μετά τη χρήση. Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
XX: Wash xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx.
XX: Xxxxx xxxx les xxxxxxxxxxx xx protection xxxèx xxxxxxxxxxx.
XX: Lavare xxxxx x’xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x’xxxxxxx.
XX: Xxx xxxx xxxxxxxxxxxx kleding xx xxxxxxx.
XX: Depois xx xxxxxxxçãx xx xxxxxxx, lavar xxxx x xxxxxxxxx de xxxxxxçãx.
XX: Kaikki suojavaatteet xxxxäxä xäxxöx jälkeen.
SV: Xxäxxx xxxx skyddskläder xxxxx xxxäxxxxxx.
XXx 3
XX: Xxxx xx xxxxxx xx xx combustión xxx producto, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx zona xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx.
XX: Xxxxx xxxæxxxxx xx produktet, xxxxå xx xxxåxxx xøxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxåxx øxxxxxxxxxxxx.
XX: Nach Anzünden xxx Mittels Rauch xxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx Fläche xxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
XX: After xxxxxxxx xxx product, xx xxx xxxxxx xxxxx and xxxxx xxx treated xxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxèx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxx xx fumée xx xxxxxxx la zone xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, non xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxxxx immediatamente xx xxxx trattata.
NL: Xxxxx x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxx x xx xxxx xxxx xxxxxxxx en xxxx u xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxxx de xxxxxxxx x xxxxxxçãx xx xxxxxxx, xãx xxxxxx os xxxxx x sair xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx.
XX: Tuotteen syttyessä xäxxxxxäxä savun xxxxxxxäxxxxä xx xxxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä xxxxxxxx xxxxxxäxxä.
XX: Xäx xxxxxxxxx antänts, xxxxx xxxx xx röken xxx lämna xxx xxxxxxxxxx xxxåxxx genast.
SPo 4
XX: Xx recipiente xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx y xx xxxxxx seco.
DA: Xxxxxxxxxx xxxx åxxxx xxxxxøxx og xxxxx xøxxx xxxxxxx.
XX: Xxx Xxxäxxxxx xxxx xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxöxxxxx xxxxxx.
XX: Το δοχείο πρέπει να ανοιχθεί στο ύπαιθρο και σε συνθήκες ξηρασίας.
XX: The xxxxxxxxx xxxx xx opened xxxxxxxx xxx in xxx conditions.
FR: L’emballage xxxx êxxx xxxxxx à x’xxxxxxxxx par xxxxx sec.
IT: L’imballaggio xxxx xxxxxx aperto xxx’xxxxxxx x xx xxxxxxxxxx di xxxxx xxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxx omstandigheden, worden xxxxxxx.
XX: Xxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxx x xxx xxxxx xxxx.
XX: Pakkaus xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxåxxxxxx xåxxx öxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx förhållanden.
SPo 5
XX: Xxxxxxxx xxx xxxxx/xxx invernaderos tratados [xxxx/xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx que se xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx] xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx områder/drivhuse xxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xxxxx angivelse xx tid/indtil xxxøxxxxxxxxx xx tørret], xøx xxx xxxx xåx xxx x dem.
DE: Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx Xxäxxx/xxx Xxxäxxxxxxx (xxüxxxxxx/xxxx Xxxx angeben/bis xxx Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxxxxx) xx lüften.
EL: Να αερίσετε τους χώρους/τα νερμοκήπια όπου χρησιμοποιήνηκαν φυτοφάρμακα [πλήρως/ή να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος/μέχρι να στεγνώσει το προϊόν] πριν ξαναμπείτε.
XX: Ventilate xxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxx thoroughly/time xx xx xxxxxxxxx/xxxxx xxxxx xxx dried before xx-xxxxx.
XX: Ventiler [à xxxx/xx durée ą xxxxxxxx/xxxxx’xx xxxxxxx xx xx pulvérisation] les xxxxx/xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x’x accéder.
IT: Xxxxxxxxx [x fondo/per una xxxxxx xx xxxxxxxxxxx/xxxx xxx’xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx] xx xxxx serre xxxxxxxx prima xx xxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx binnengaat, xxxx x xxx [xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx (geef xx xxxxxxx xxx) ventileren/ventileren xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx].
XX: Xxxxxx [xxx] os xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxx (xxxxx xxxx, precisar o xxxxxxx)/xxx à xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx] xxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxx.
XX: Xäxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xäxxxxxxxxä alueita/kasvihuoneita xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xäxxxxxxxääx tuuletusaika/kunnes xxxxx on xxxxxxxx) xxxxx xxxxx palaamista.
SV: Xäxxx (xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxxxxxxx/xxxxx produkten torkat) xöxx vistelse x xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xäxxxxx.
2.2 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx životního xxxxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX: Para xxxxxxxx [xxx aguas xxxxxxxxxxxx/xxx organismos del xxxxx], no xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx otro xxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx la xxxxxxxxx o xx xxxxxxx de xxxxxxxxxx, xxxxx corresponda) xxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxx x la xxxxxxxxxx).
XX: For at xxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx] xå xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter, xxx xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxx xå aktivstoffet eller xxxxxx xx aktivstoffer), xxx xxxxxxxx/xxxx xxxxxxxx xxxx end (angiv xxxxxxxxxxx xxxxx antal xxxxxxxxxxxx).
XX: Xxx Schutz xxx (Grundwasser/Bodenorganismen) xxx Xxxxxx "…" xxxx xxxxxx…xxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx oder xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx) nicht xxxx xxx… (Angabe xxx Xxxxxxxxxxxäxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx Zeitraum) xxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους οργανκηβύς στο έδαφος] (ην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος ή η συχνότητα).
XX: Xx protect groundwater/soil xxxxxxxxx xx xxx xxxxx this xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx or xxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx be xxxxxxxxx).
XX: Xxxx protéger [xxx eaux xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx sol], xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx autre xxxxxxx xxxxxxxxx (préciser xx xxxxxxxxx ou xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx le xxx) xxxx xx (xxxxxxxxx à xxxxxxxx).
XX: Per xxxxxxxxxx [xx xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx organismi xxx xxxxx] xxx applicare xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx contenenti (xxxxxxxxxxx xx sostanza xxxxxx x xx classe xx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx) più xx (xxxxxxxx xx xxxxxx o xx xxxxxxxxx).
XX: Xx [xxx xxxxxxxxxx/xx bodemorganismen] xx xxxxxxxxxx xxx u xxx xxxxxxx of xxxxxx xxxxxxxxx die (xxxx naar xxxxxx xxx het geval xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx xx van de xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, xxxx langer xxx xxxxxxxxx (geef xx xxxxxxxxx xxx) xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx (geef xx xxxxxxxxxx) gebruiken.
PT: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx solo], xãx xxxxxxx este produto xx xxxxxxxx xxxxx xxx contenha (indicar, xxxxxxxxx x xxxx, x xxxxxâxxxx xxxxxx xx a xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx activas) xxxxxxx mais xx (xxxxxxx x xxxxxxxx) xx mais xx xxx (xxxxxxxxxx x xxxxxxxx).
XX: (Pohjaveden/maaperän eliöiden) xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä tämän xxx xxxxä tahansa xxxx xxxxxxxx, joka xxxäxxää (xxxxxxxxx mukaan xxxxxxxx xxx aineluokka), xäxxxöä xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xäxxxöxxxxxx).
XX: För xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), använd inte xxxxx xxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxx xxxxxåxxxxxx (xxxx verksamt ämne xxxxx xxxxx xx äxxxx) mer än (xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx behandlingar).
SPe 2
XX: Xxxx xxxxxxxx [las xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx], xx xxxxxxx xx xxxxxx (xxxxxxxxx xx situación o xx xxxx de xxxxxx).
XX: For xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx, xxx xxxxx x xxxx] xå xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx (xå xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx).
XX: Xxx Xxxxxx xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxäxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx auf (xxxxxx Angabe xxx Xxxxxxxx oder Xxxxxxxxx) Xöxxx xxxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους υδρόβιους οργανκηβύς] (ην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε εδάφη (προσδιορίστε τον τύπο του εδάφους ή τις ιδιαίτερες συνθήκες).
EN: Xx xxxxxxx groundwater/aquatic xxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx (xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx) xxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx souterraines/les organismes xxxxxxxxxx], xx xxx xxxxxxxxx ce xxxxxxx xxx (xxxx xx xxx xx xxxxxxxxx à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xx acque xxxxxxxxxxx/xxx organismi xxxxxxxxx] xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxx il xxxx di xxxxx x la xxxxxxxxxx).
XX: Xx [het xxxxxxxxxx/xx xxx xxxxx levende xxxxxxxxxx] te beschermen xxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx (xxxxxx het xxxxx bodem xx xxxx xxx beschrijving xxxxx) xxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx organismos xxxxxxxxx], xãx aplicar xxxx xxxxxxx xx xxxxx (xxxxxxxx a xxxxxçãx xx x tipo xx xxxx).
XX: (Xxxxxxxxxx/xxxxxxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää (xäxxxxxxxääx xxxxxxäxxxxxx xxx tilanne) xxxxxxääx.
XX: Xöx att skydda (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), använd xxxx xxxxx produkt xå (xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxöxxåxxxxxx).
XXx 3
XX: Xxxx proteger [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx) xxxxx [xx zona no xxxxxxxxx/xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx].
XX: Xå xxxx xxxxxxxx nærmere xxx (xxxxx xxxxxxx) xxx [xxxxxxxxųxx, xxxxxøx, xøxx m.v./ikke dyrket xxxåxx] xxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx, der xxxxx i xxxx/xxxxxxxxxxx xxxx-xåxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx leddyr].
DE: Xxx Schutz von (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx) eine xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx (xxxxxx Xxxxxx des Xxxxxxxxx) xx (Nichtkulturland/Oberflächengewässer) xxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τους υδρόβιους οργανκηβυς/(η στοχευόρνα φυτά/(η στοχευόμνα αρθρόποδα/έντομι] να αφήσετε μεαν αψέκαστη ζώνη προστασίας (προσδιορίστε την απόσταση) (έχρι [(η γεωργική γη/σώμιτα επιφανειακών υδάτων].
XX: Xx xxxxxxx xxxxxxx organisms/non-target plants/non-target xxxxxxxxxx/xxxxxxx respect an xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx (xxxxxxxx xx xx specified) xx xxx-xxxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxx water xxxxxx.
XX: Pour xxxxxxxx [xxx organismes xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx non xxxxxx/xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx/xxx xxxxxxxx], respecter une xxxx xxx xxxxxxx xx (xxxxxxxx à xxxxxxxx) xxx rapport à [la zone xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxx d’eau].
IT: Per xxxxxxxxxx [gli xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx/xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx artropodi xxx xxxxxxxxx] rispettare xxx xxxxxx di xxxxxxxxx xxx trattata xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxx) da [xxxx xxx coltivata/corpi idrici xxxxxxxxxxxx].
XX: Xx [in xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xx xxxxxxxx] xx beschermen xxx x xx een xxxxxxxxxx xxx (xxxx xx xxxxxxx xxx) xxxx [xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx] niet xxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx não-visadas/dos insectos/artrópodes xãx-xxxxxxx], respeitar xxx xxxx xãx-xxxxxxxxxxx xx (xxxxâxxxx a xxxxxxxx) xx xxxxçãx [àx xxxxx xãx-xxxxxxxxxx/àx águas xx xxxxxxxxxx].
XX: (Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx kasvien/muiden xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx/xxöxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx (muun kuin xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx) väliin on xäxxxxäxä (täsmennetään xxäxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxx.
XX: Xöx xxx skydda (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx xx xxx avser xxx xxxäxxx/xxxxx leddjur äx de xxx xxxxx xxx xxxäxxx/xxxxxxxx), xäxxx en xxxxxxxx xxx på (ange xxxxåxx) xxxx (xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx).
XXx 4
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx organismos xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx], xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx como xx xxxxxxx, xx xxxxxxx, los xxxxxxxxx, [xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx] xx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.
XX: Xå xxxx xxxxxxxx xå befæstede xxxxxxx såsom asfalterede, xxxxx-, xxxx- xxxxx xxxxxxxxxxx områder xx xxxx [xxxxxxxxxxxx] xxxxx xå xxxxx områder, xxxxxxx xxx xx xx xxxx risiko xxx xxx-xxx xxx xxxxxxxxxxxx. [For at xxxxxxxx organismer, der xxxxx x vand/planter, xxx ikke øxxxxx xx xxxæxxx].
XX: Xxx Xxxxxx xxx (Gewässerorganismen/Nichtzielpflanzen) xxxxx auf xxxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxx wie Asphalt, Xxxxx, Kopfsteinpflaster (Xxxxxxxxxxxx) xxx. xx xxxxxxx Xäxxxx, die xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [υδρόβιους οργανκηβύς/(η στοχευό|να φυτά] να (ην χρησιμ>ποιείται σε αδιαπέραστες επιφάνειες όπως άσφαλτο, σκυρόδεμι, λιθόστρωτα [σιδηροτροχιές] και άλλες επιφάνειες ρ υψηλό κίνδυνο απορροής.
EN: Xx xxxxxxx xxxxxxx organisms/non-target xxxxxx do not xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx such xx xxxxxxx, concrete, cobblestones, xxxxxxx tracks xxx xxxxx situations xxxx x high xxxx xx xxx-xxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx plantes non xxxxxx], xx pas xxxxxxxxx sur xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx le xxxxxx, xx xxxxx, les xxxxx, [xxx xxxxx xxxxxxx] xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xù xx risque xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx acquatici/le xxxxxx non xxxxxxxxx] xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxxx, acciottolato, [xxxxxx xxxxxxxxxx] x xxxxx altri casi xx alto rischio xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxx xxxxx levende xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx] xx xxxxxxxxxx xxx u xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, zoals asfalt, xxxxx [,/en] xxxxxxxx [xx xxxxxxxxxxx,] of xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [dos xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx plantas xãx-xxxxxxx], não xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, como xxxxxxx, betão, empedrados [xx xxxxxx de xxxxxxx xx xxxxx], xxx xx qualquer xxxxx situação xx xxx x xxxxx xx escorrimentos xxxx xxxxxxx.
XX: (Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää xäxäxxxxäxxöxxxxä xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxä, (xxxxxxxxxxxxxxxxx) ja xxxxxx xxxxxxxxxxx, joissa xx xxxxx huuhtoutumisen xxxxx.
XX: Xöx att skydda (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx växter äx xx man xxxxx att xxxäxxx), xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xå hårdgjorda xxxx xåxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxxx, (xäxxxäxxxxåx) xxx xxxxx ytor xxx hög risk xöx xxxxxxxxx.
XXx 5
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx silvestres], xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxxxx de xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx final de xxx surcos.
DA: For xx beskytte [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] skal xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxæxxxx xxx xxxx. Pas xå, xx xxx xxxxxxx xxxå xxxxæxxxx xxx xxxxx xx xæxxxxxx.
XX: Xxx Xxxxxx xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Säugetieren) xxxx das Mittel xxxxxxäxxxx xx den Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx; xx xxx sicherzustellen, xxxx xxx Xxxxxx xxxx xx Xxxx xxx Xxxxxx- xxx. Xxxxxxxxxx vollständig in xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
XX: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια θηλαστικά] το προϊόν πρέπει να καλυφθεί πλήρως από το έδαφος. Βεβαιωθείτε πως το προϊόν έχει καλυφθεί πλήρως στις άκρες των αυλακιών.
XX: Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx xxxxxxx xxx product must xx xxxxxxxx incorporated xx xxx xxxx; xxxxxx xxxx the xxxxxxx xx xxxx xxxxx incorporated at xxx end xx xxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xx xxxxxxx xxxx êxxx xxxxèxxxxxx xxxxxxxxx xxxx le xxx; x’xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx également xxxxxxxxx xx xxxx xx sillons.
IT: Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxx/x xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx al xxxxx.
XX: Xx [de xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxx aan xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx], xxxxxxxxxx totalmente o xxxxxxx xx solo, xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx.
XX: (Lintujen/luonnonvaraisten xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx sekoitettava maaperään; xxxxxxxxxxxxx, xxxä tuote xxxxxxxxx maaperään täysin xxöx vakojen xääxxä.
XX: Xöx xxx skydda (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx) måste xxxxxxxxx xxxxxxxxx helt xxx hållet i xxxxxx; xx xxxx xxx xxxxxxxxx även xxxxxxxxx helt x xxxxxx xx raderna.
SPe 6
XX: Xxxx proteger [xxx xxxx/xxx mamíferos xxxxxxxxxx], xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxx xx beskytte [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxx Schutz von (Xöxxxx/xxxx lebenden Säugetieren) xxxx xxx verschüttete Xxxxxx beseitigt xxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια ζώα] μιζέψτε όσο προϊόν έχει χυθεί κατά λάθος.
XX: Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxx xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xxx uccelli/i xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xx prodotto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxxxxx/xx xxxxx zoogdieren] xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx], xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx.
XX: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx nisäkkäiden) xxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxööx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: För xxx xxxxxx (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx), xxxäxxxx spill.
SPe 7
XX: Xx xxxxxxx xxxxxxx xx período xx xxxxxxxxxxxx xx xxx aves.
DA: Xå xxxx anvendes x xxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxx xäxxxxx der Vogelbrutzeit xxxxxxxx.
XX: Να μην χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αναπαραγωγής των πουλιών.
XX: Do not xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx.
XX: Xx pas xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx des xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xãx xxxxxxx este xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx de xxxxxxxçãx xxx xxxx.
XX: Ei xxx käyttää lintujen xxxääxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xåxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxx.
XXx 8
XX: Xxxxxxxxx xxxx las xxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx y otros xxxxxxxx polinizadores, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx los xxxxxxxx./Xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx en xxxxxxx xxxxxx./Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx (xxxxxxxxx xx xxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxx./Xx aplicar xxxxxx las xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx./Xxxxxxxxxx las xxxxx xxxxxxx antes xx xx xxxxxxxxx./Xx aplicar xxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxx).
XX: Xxxxxxx xxx xxxx./Xxx at xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxøxxxxx insekter xå xxxxx produkt xxxx anvendes x xxxxxxxxxxx xxxxøxxx./Xå xxxx xxxxxxxx x biernes xxxxxxxx./Xxxxæx eller xxxx xxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx x (nævn xxxxx xxxxx/xxxx) xxxxx xxxxxxxxxxxx./Xå ikke xxxxxxxx x xæxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ukrudt./Fjern xxxxxx xxxxx blomstring./Må xxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxäxxxxxx./Xxx Xxxxxx xxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxäxxxxxxx Insekten xxxxx xxx blühende Xxxxxxxx xxxxxxxxxx./Xxxxx xx Stellen xxxxxxxx, xx denen Xxxxxx aktiv xxx Xxxxxxxxxxx xxxx./Xxxxxxxxöxxx xüxxxx xäxxxxx xxx Anwendung xxx xüx (Angabe xxx Zeit) xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx Xxxxäxxxxx xxxxxxxx./Xxxxäxxxx xüxxxx xxx xxx Xxüxxx xxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxx (Angabe der Xxxx) xxxxxxxx.
XX: Επικίνδυνο για τις (έλισσες. Για να προστατέψετε τις (έλισσες και άλλα έντομι επικονίασης (ην χρησμεβ-ποιείτε το προϊόν σε καλλιέργειες κατά την αννοφορία./Μην χρησ(οποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο που οι (έλισσες συλλέγουν γύρη./Απομικρύνετε ή καλύψτε τις κυψέλες κατά τη χρήση του προϊόντος και επί (αναφέρατε το χρόνο) (τά τη χρήση./Μην χρησ(βποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο ανθοφορίας ζιζανίων./Απομικρύνετε τα ζιζάνια πριν από την ανθοφορία./Μην το χρησ(βποιείτε πριν (αναφέρατε το χρόνο).
XX: Xxxxxxxxx xx xxxx/Xx xxxxxxx xxxx and xxxxx xxxxxxxxxxx insects xx xxx xxxxx xx xxxx plants xxxx in flower/Do xxx use where xxxx are xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx cover xxxxxxxx xxxxxx application xxx xxx (xxxxx xxxx) xxxxx treatment/Do xxx apply when xxxxxxxxx weeds xxx xxxxxxx/Xxxxxx weeds xxxxxx xxxxxxxxx/Xx not xxxxx xxxxxx (state xxxx).
XX: Xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx autres xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx./Xx pas xxxxxxxx xx présence x’xxxxxxxx./Xxxxxxx ou xxxxxxx xxx ruches xxxxxxx x’xxxxxxxxxxx et (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxèx xxxxxxxxxx./Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx des adventices xx xxxxx sont xxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx floraison./Ne xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx la date).
IT: Xxxxxxxxxx per xx xxx./Xxx xxxxxxxxxx xx xxx x altri xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx non xxxxxxxxx xxxx colture xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxxx quando xx xxx xxxx xx xxxxxxxà./Xxxxxxxxx x xxxxxxx gli xxxxxxx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxx e xxx (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxx xx xxxxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx di xxxxxx xxxxxxxxxx xx fiore./Eliminare xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx fioritura./Non xxxxxxxxx xxxxx di (xxxxxxxx xx periodo).
NL: Xxxxxxxxxx xxxx bijen./Om xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx insecten xx beschermen xxx x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxx dit xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx zoeken./Verwijder xx bedek bijenkorven xxxxxxx het gebruik xxx xxx product xx xxxxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxxx xxx) xx de xxxxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xx buurt xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx bloeit./Gebruik xxx xxxxxxx niet xxxx (xxxx xx xxxxx xx de xxxxxxx xxx).
XX: Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx./Xxxx xxxxxxçãx das xxxxxxx x xx outros xxxxxxxx polinizadores, xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x floração xxx xxxxxxxx./Xãx utilizar xxxx produto xxxxxxx x xxxxxxx de xxxxxxçx xxx xxxxxxx xxx campos./Remover xx xxxxxx xx colmeias xxxxxxx a xxxxxxçãx xx produto x xxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxxx) após x xxxxxxxxxx./Xãx xxxxxxx este xxxxxxx xx xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxçãx./Xxxxxxx as xxxxxxxxxxx xxxxx da xxxxxçãx./Xãx xxxxxxx xxxxx de (xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxxx xxxxxäxxxxxx./Xxxxxäxxxxx xx xxxxxx pölyttävien xxöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx käyttää xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx-xxxxxx./Xx saa xäxxxää xxxxxx, xxxxxxx xxxxxäxxxx xxxxäxäx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxäxxxxxäx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxäxxxxx xxxxxx xx (xxxx) xxxxxx xäxxxxxxxx jälkeen./Ei xxx xäxxxää, jos xxxxxxxx on xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxx xxxxxxxxxxx ennen xxxxxxxx xxxxx./Xx xxx xäxxxää ennen (xxxx).
XX: Xxxxxxx xöx bin./För xxx skydda bin xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxäxx inte xxxxx xxxxxxx på xxxxxxxxx xxöxx./Xåx xxxx xxxäxxxx där bin xxxxxx xöxxx xxxxx xöxx./Xxxäxxxx eller xäxx öxxx bikupor xxxxx xxxxxxxxxx xxx under (xxxx xxxxxxxxxx) xxxxx xxxxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx då det xxxxx xxxxxxxxx ogräs./Avlägsna xxxäx före xxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx produkt xöxx (xxxx xxxxxxxxxx).
2.3 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxx zemědělské xxxxx
XXx 1
XX: Para xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, no xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx otro xxx contenga (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xx clase xx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx de (xxxxxxxxx el número xx xxxxxxxxxxxx x xx plazo).
DA: For xx xxxxå xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xå xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx (angiv xxxxxxxxx xxxxx gruppe xx xxxxxxxxxxxx), kun anvendes/ikke xxxxxxxx mere xxx (x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx).
XX: Xxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx dieses oder xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxx (entsprechende Benennung xxx Wirkstoffes xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxäxx, xxxxx mehr xxx (Xxxxxx xxx Xäxxxxxxxx xxxx der Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx.
XX: Προκεμεένου να (ην αναπτυχθεί αντίσταση (ην χρησμεβποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η συχνότητα) φορές.
XX: Xx xxxxx xxx xxxxx-xx of xxxxxxxxxx xx not apply xxxx xx any xxxxx xxxxxxx containing (xxxxxxxx xxxxxx substance xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (number xx applications or xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx).
XX: Pour xxxxxx xx développement xx xxxxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx tout xxxxx contenant (préciser xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx selon xx xxx) xxxx xx (xxxxxx d’applications xx xxxxx à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxx x’xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx prodotti xxxxxxxxxx (xxxxxxxx la xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxx xxx xxxx) xxù xx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x durata xx xxxxxxxxx).
XX: Om resistentieopbouw xx xxxxxxxxx xxx x xxx product xx xxxxxx producten xxx (xxxx xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx de xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxx of xxx xx categorie xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, niet xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx aan)/niet xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx xx xxxxxxxxx xxx).
XX: Xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx de resistências, xãx xxxxxxx este xxxxxxx xx qualquer xxxxx xxx contenha (xxxxxxx, consoante x xxxx, x xxxxxâxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx xxxxxxx) mais xx (xxxxxx xx período xx aplicações x xxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxxxx kehittymisen xxxäxxxxxxx xx saa xäxxxää tätä xxx xxxä xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx tehoaine xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (xäxxxöxxxxxx).
XX: Xöx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx resistens xxxäxx xxxx xxxxx produkt xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxåxxxxxx (ange xxxxxxxx äxxx xxxxx xxxxx xx äxxxx) xxx äx (xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx).
2.4 Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx rodenticidů (XXx)
XXx 1
ES: Los xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xx evite xx xxxxxx xx ingestión xxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx xxxxx xx manera xxx xxx roedores xx xxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xå xx xåxxx xåxx, xx risikoen xxx, xx xxxxx xxx xxx indtage produktet, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx. X.xxx. xxx xx xxxxxxxxx anbringes inde x xx xxxxx xxx xxå indgangshuller xxx gnaverne eller xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Pas xå, at xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx væk xx xx xxxxxxx, xxx skal bekæmpes.
DE: Xxx Xöxxx xxxxxxxx xxx xxxxxäxxxxxx für xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxx. Xöxxx sichern, so xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx Nagetiere xxxxx xöxxxxx ist.
EL: Τα δολώμιτα να πρέπει να τοποθετηθούν ρ τρόπο τέτοιο που να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα να καταναλωθούν από άλλα ζώα. Ασφαλίστε τα δολώμιτα έτσι ώστε να μν ριορούν να τα παρασύρουν τα τρωκτικά.
XX: Xxx xxxxx xxxx xx securely xxxxxxxxx xx x xxx so xx xx minimise xxx xxxx of xxxxxxxxxxx xx xxxxx animals. Xxxxxx bait xxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx rodents.
FR: Xxx xxxâxx doivent êxxx disposés xx xxxxèxx à minimiser xx xxxxxx d’ingestion xxx x’xxxxxx animaux. Xxxxxxxxx xxx xxxâxx xxxx xx’xxx xx xxxxxxxx xxx être xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx.
XX: Le xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx il rischio xx ingerimento xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxx xxx possano xxxxxx trascinate xxx xxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx dat xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Maak xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx worden xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxãx xxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx, xxxx xxx xãx xxxxxx xxx arrastados xxxxx xxxxxxxx.
XX: Syötit xx sijoitettava xxxxx, xxxä xx xxxäx xxxxxxx xxxxxä xxxxxx xxäxxxxxx. Syötit on xxxxxxxxxxäxä siten, xxxä xxxxxxäx eivät saa xxxxxä niitä xxxxxxxx.
XX: Xxxxxx måste xxxxxxxx xå xxx xxxxx xxxx xxxx xxx xöxxäxx xxx. Xöxxxxxx xxxxxx xå xxx xx inte kan xxäxxx xxäx xx xxxxxxx.
XXx 2
ES: Xx xxxx xxxxxxx xxxx xxñxxxxxxxx durante xx xxxxxxxxxxx. Xxxx advertirse xxx riesgo xx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx x xxxxxxxxxx) xxx el xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx antídoto xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx xxxåxx xxxx xxxæxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxæx xxxxx xxxxxxæx) xxx indtagelse xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, samt xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xæxxxx xå xxxxxx.
XX: Xxx xx behandelnde Xxäxxx muss xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx markiert xxxx. Xxx Gefahr xxx (primären oder xxxxxxäxxx) Xxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx Gegenmittel xxxxxx xxxäxxx xxxxxx.
XX: Η περιοχή στην οποία έχει χρησιμ&xx;ποιη9εί το προϊόν πρέπει να έχει σημιδευτεί κατά την περίοδο χρήσης. θα πρέπει να αναφέρεται ο κίνδυνος (πρωτογενούς ή δευτερογενούς) δηλητηρίασης από το αντιπηκτικό καθώς και το αντίδοτο σε περίπτωση δηλητηρίασης.
EN: Xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx period. Xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxxxx and xxx xxxxxxxx against xx xxxxxx be xxxxxxxxx.
XX: Xx xxxx de xxxxxxxxxx doit xxxxx x’xxxxx x’xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx traitement. Xx xxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx secondaire) par x’xxxxxxxxxxxxx, ainsi xxx xxx antidote xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xx pericolo xx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx x xxxxxxxxxx) xxxxxx all’anticoagulante xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Het xxxxxx xxx een (primaire xx xxxxxxxxxx) vergiftiging xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx worden xxxxxxx, xxxxxxx het xxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx o xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxx, xxx xxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxxxx x indicação xx antídoto xxxxx xxxxxx.
XX: Käsiteltävä xxxx xx merkittävä xäxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx tai sekundaarinen) xx xxxxx-xxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxx behandlade området xxxxx xxxxxxxx under xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xöx xöxxxxxxxxx (xxxxäx eller xxxxxxäx) xx antikoagulanten xxxx xxxxxxx skall xxxxx.
XXx 3
ES: Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx de xx xxxx xxxxxxx. Xx xxxxxxxx xx xxxxx xx basura xx xx xxxxxxxxxx.
XX: Xøxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx fra xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxx dag. Xxxxxxx xxxx de døde xxxxxxx x åxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx Xxxxx xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xx Xüxxxxxäxxxxx xxxx xxx Xüxxxxxxxx entsorgen.
EL: Τα νεκρά τρωκτικά πρέπει να απομικρύνονται κανημερινά από την περιοχή χρήσης σε όλη τη διάρκεια χρησιμοποίησης του προϊόντος. Να (ην τοποθετούνται σε κάδους απορριμάτων ούτε σε σακούλες σκουπιδιών.
XX: Xxxx xxxxxxx xxxx xx removed xxxx xxx treatment xxxx each xxx xxxxxx xxxxxxxxx. Do xxx xxxxx xx xxxxxx xxxx or xx xxxxxxx xxxx.
XX: Xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx être xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx la xxxx xx traitement xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx traitement. Xx xxx xxx xxxxx dans xxx xxxxxxxxx xx les xxxxxxxxx.
XX: I xxxxxxxx xxxxx devono xxxxxx xxxxxxx quotidianamente xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx x non xxxxxx xxxxxx gettati nei xxxxxxx x nelle xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxx moeten de xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx worden xxxxxxxxxx. Xxxx ze xxxx xx vuilnisbakken xx xx xxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx zona xx xxxxxxxxxx, xxx xxx xx xxxxxx xx xxxx xx depositar xx xxxxxxxx.
XX: Kuolleet xxxxxxäx xx xxxäxxäxä xäxxxxxxxxxxxxx alueelta päivittäin. Xxxxä ei saa xxxxxää jätesäiliöihin xxx xxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xöxx gnagare xxxxx xxx xxxx xxåx behandlingsområdet varje xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xåx xxxx läggas x xxxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
3.1 XXXX
Xxxxxx se xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx povolují pouze xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX této xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx zásad a xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx, ve xxxxxxx xx třeba xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxxx xxxxxx.
3.2 Kritéria xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx bezpečnostní opatření xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
XXx 1
Xx zasažení kůže xxxxxxxxx xxxxxxxx odstraňte xxxxxx suché xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx, např. kyanidy xxxx fosfid xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx použití vyperte.
Tato xxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xx xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako X xxxx X+.
XXx 3
Po xxxxxxxx xxxxxxxxx nevdechujte xxxx x ihned xxxxxxx ošetřovaný xxxxxxx.
Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx.
XXx 4
Xxxx x xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx prostředí x xx xxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx reagovat x vodou xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx. xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx. alkylenbis (xxxxxxxxxxxxxxx). Xxxx věta xxxx xxx rovněž xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx X 20, 23 xxxx 26. X xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx musí xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zhodnoceno, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x obalu xxxx xxxxxx, že mohou xxxxxxxx újmu xxxxxxxxxx.
XXx 5
X xxxxxxxxxxxx prostorách/sklenících xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx dobu) xx do zaschnutí xxxxxxxx.
Xxxx věta xxxx xxx přiřazena xxxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxx v jiných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxx.
3.3 Xxxxxxxx přiřazení xxxxxxxxxxxx xxx udávajících xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx prostředí
SPe 1
X zájmu ochrany xxxxxxxxxx vod/půdních organismů xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (uveďte xxxxxxx xxxxx xxxx popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx) xxxx/xxxx xxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx aplikací).
Tato xxxx xx xxxxxxx přípravkům xx ochranu rostlin, x xxxxx xx xx základě xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx uvedených na xxxxx xxxx nezbytná xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx, aby se xxxxxxxx xxxxxx akumulaci x půdě, účinkům xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx kontaminaci xxxxxxxxxx xxx.
XXx 2
V xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx neaplikujte xxxxxxxxx xx půdách (xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx).
Xxxx xxxx xxxx být přiřazena xxxx opatření xx xxxxxxxx rizika, aby xx předešlo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxx za xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx s xxxxxx půdy, xxxxxxxx xxxxxx xxxx s xxxxx xxxxxxx), jestliže xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx xxxx použití uvedených xx obalu xxxx xxxxxxxx opatření xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XXx 3
V xxxxx xxxxxxx xxxxxxx organismů/necílových xxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxx dodržujte xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx) xx xxxxxxxxxxxx půdy/vodní xxxxxx.
Xxxx xxxx xx přiřadí xx účelem xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, jestliže se xxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx opatření xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XXx 4
X xxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, např. xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx trať nebo x xxxxxx xxxxxxxxx, xx kterých xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx přípravku xx xxxxxxx rostlin mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx riziko xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXx 5
X xxxxx ochrany xxxxx/xxxxx xxxxxxxx xxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx; xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxx zcela zapraven xx xxxx také xx konci xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ve formě xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx být x důvodu ochrany xxxxx nebo volně xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx.
XXx 6
V xxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxx xxxxxxx nebo xxxxx, aby xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxx všechny xxxxx formulace, které xx používají xxxxxxxx.
XXx 7
Xxxxxxxxxxx x době xxxxxxxx xxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, jestliže xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx pro xxxxx nebo xxxx xxxxxxx uvedených xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx xxxxxxxx.
XXx 8
Xxxxxxxxxx xxx včely./V xxxxx xxxxxxx včel x xxxxxx xxxxxxxxxxx hmyzu xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx aktivní při xxxxxxxxxxx potravy./Odstraňte xxxx xxxxxxxx úly xxxxx xxxxxxxx a xx xxxx (xxxxxx xxxx) xx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx, jestliže xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxx před (uveďte xxxx).
Xxxx věta se xxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx rostlin, xxxxxxxx xx při xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jednotných xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx uvedených xx xxxxx xxxx xxx uplatněna xxxxxxxx xx xxxxxxxx rizika x cílem xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. X xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxx přípravku na xxxxxxx rostlin x xx dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx formulace s xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx včely a xxxx xxxxxxxxx hmyz x xxxx xxxxxxxxx.
3.4 Xxxxxxxx přiřazení standardních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
XXx 1
X xxxxx xxxxxxxxx vzniku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tento ani xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx (uveďte xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx účinných xxxxx), xxxx/xxxx xxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx lhůtu).
Tato xxxx xx přiřadí, jestliže xx xxxxxx xxxxxxx xxxx nezbytným x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
3.5 Kritéria xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vět xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx
XXx 1
Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx bezpečným xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx požití xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxxx.
X cílem xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx uživatelů měla xx být xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx nesprávné xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx být xx xxxx ošetření xxxxxxxx. xx třeba xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxx xxxx sekundární) xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxx být na xxxxxx uvedena xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxx možno xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
XXx 3
Mrtví xxxxxxxx xxxx být xx dobu xxxxxxxx xxxxx odstraňováni. Xxxxxxxxxxxx xx xx nádob xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx.
Xxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx látky xxxxxxxxxxxxxx.“
XXXXXXX III
HARMONOGRAM XXXXXXXXX XXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXX XXX XXXXXX XXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXX X XXXXXXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX
|
Xxxxx |
Xxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx zařazuje do xxxxxxx X |
Xxxxx provedení xxxxxxxx [1] |
|
1 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 97/73/XX (Úř. věst. X 353, 24. 12. 1997, s. 26) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
2 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 98/47/XX (Úř. xxxx. X 191, 7. 7. 1998, x. 50) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
3 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/1/XX (Xx. xxxx. L 21, 28. 1. 1999, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
4 |
Spiroxamin |
Směrnice Xxxxxx 1999/73/XX (Xx. xxxx. X 206, 5. 8. 1999, s. 16) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
5 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/80/ES (Xx. xxxx. X 210, 10. 8. 1999, x. 13) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
6 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/10/XX (Xx. věst. X 57, 2. 3. 2000, x. 28) |
1. xxxxxxxx 2004 |
|
7 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/49/XX (Xx. xxxx. X 197, 8. 8. 2000, s. 32) |
1. července 2005 |
|
8 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/50/ES (Xx. xxxx. X 198, 4. 8. 2000, x. 39) |
30. července 2004 |
|
9 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/66/XX (Xx. věst. X 276, 28. 10. 2000, x. 35) |
1. xxxxx 2005 |
|
10 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/67/XX (Úř. xxxx. X 276, 28. 10. 2000, x. 38) |
1. xxxxx 2005 |
|
11 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/68/XX (Úř. xxxx. L 276, 28. 10. 2000, x. 41) |
1. srpna 2005 |
|
12 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/80/ES (Xx. xxxx. L 309, 9. 12. 2000, x. 14) |
1. xxxxx 2006 |
|
13 |
XXX 2738 (xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxx Komise 2001/28/XX (Xx. věst. L 113, 24. 4. 2001, x. 5) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
14 |
Amitrol |
Směrnice Komise 2001/21/XX (Xx. xxxx. X 69, 10. 3. 2001, x. 17) |
1. ledna 2006 |
|
15 |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. ledna 2006 |
|
16 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
|
17 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
|
18 |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/47/ES (Xx. xxxx. X 175, 28. 6. 2001, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
19 |
XXX XX 459 (xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxx Komise 2001/49/XX (Xx. xxxx. X 176, 29. 6. 2001, x. 61) |
30. července 2004 |
|
20 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/87/XX (Xx. xxxx. X 276, 19. 10. 2001, x. 17) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
21 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. července 2004 |
|
22 |
Xxxxxxxxxxx železitý |
Směrnice 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
23 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
24 |
Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
25 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/99/XX (Úř. věst. X 304, 21. 11. 2001, x. 14) |
1. července 2006 |
|
26 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/99/XX |
1. xxxxxxxx 2006 |
|
27 |
2,4Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (2,4X) |
Xxxxxxxx Komise 2001/103/XX (Xx. xxxx. X 313, 30. 11. 2001, x. 37) |
1. xxxxx 2006 |
|
28 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/18/XX (Xx. xxxx. X 55, 26. 2. 2002, x. 29) |
1. xxxxx 2007 |
|
29 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/37/XX (Xx. věst. L 117, 4. 5. 2002, x. 10) |
28. xxxxx 2007 |
|
30 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2002/48/XX (Xx. věst. X 148, 6. 6. 2002, x. 19) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
31 |
Prosulfuron |
Směrnice 2002/48/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
32 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/48/XX |
30. července 2004 |
|
33 |
Cinidonethyl |
Směrnice Xxxxxx 2002/64/ES (Xx. xxxx. L 189, 18. 7. 2002, x. 27) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
34 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. července 2004 |
|
35 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. července 2004 |
|
36 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
37 |
XxxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2002/64/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
38 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
39 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/81/XX (Xx. xxxx. X 276, 12. 10. 2002, s. 28) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
40 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/5/XX (Xx. xxxx. X 8, 14. 1. 2003, s. 7) |
31. xxxxx 2007 |
|
41 |
Imazamox |
Směrnice Xxxxxx 2003/23/ES (Xx. xxxx. X 81, 28. 3. 2003, x. 39) |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
42 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
43 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
44 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
45 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. prosince 2004 |
|
46 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
47 |
2,4XX |
Xxxxxxxx Komise 2003/31/XX (Xx. věst. L 101, 23. 4. 2003, s. 3) |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
48 |
Betacyfluthrin |
Směrnice 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
49 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
50 |
Iprodion |
Směrnice 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
51 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
52 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
53 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
54 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/39/XX (Xx. xxxx. X 124, 20. 5. 2003, x. 30) |
31. xxxxxx 2008 |
|
55 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/39/XX |
31. xxxxxx 2008 |
|
56 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/70/ES (Xx. xxxx. L 184, 23. 7. 2003, x. 9) |
31. xxxxxx 2008 |
|
57 |
XxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2003/70/XX |
31. xxxxxx 2008 |
|
58 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/70/XX |
31. května 2008 |
|
59 |
Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/68/XX (Xx. věst. L 177, 16. 7. 2003, x. 12) |
31. xxxxxx 2005 |
|
60 |
Karfentrazonethyl |
Směrnice 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
61 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
62 |
Fenamidone |
Směrnice 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
63 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
[1] Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx několik xxxxxxxx xxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, je příslušným xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. |
|||