Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/82/XX
xx xxx 11. xxxx 2003,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx Xxxx 91/414/XXX, xxxxx jde x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx vztahují xx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx
(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 91/414/XXX xx xxx 15. xxxxxxxx 1991 x uvádění xxxxxxxxx xx ochranu rostlin xx xxx [1], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx Xxxxxx 2003/81/ES [2], x zejména na xxxxxx 16 a xx. 18 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxx xxxxxxxx Rady 67/548/XXX xx dne 27. xxxxxx 1967 x sbližování právních x xxxxxxxxx předpisů xxxxxxxxxx se klasifikace, xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2001/59/ES [4], xxxxxxx být xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxx obalu xxxxxxx xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxx rizika (X věty) a xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx látky (X xxxx).
(2) Xxxxxxxx 91/414/EHS xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxx přípravku xx xxxxxxx rostlin xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx členském xxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx členské státy xxxxxxx, že účinné xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx, xxxxx xxxxxx klasifikovány, xxxxxx x označeny x souladu xx xxxxxxxx 67/548/XXX.
(3) Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 1999/45/XX xx xxx 31. xxxxxx 1999 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx členských států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx [5], xx znění směrnice Xxxxxx 2001/60/ES [6], xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx. Podle xxxxxxxx 1999/45/XX se mají xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx spadající xx působnosti směrnice 91/414/XXX xx 30. xxxxxxxx 2004.
(4) Xxxxxxxx 91/414/XXX xxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx; xxxx xxxx xxxx xxx na xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx rizik pro xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx větami vhodně xxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx vypracována, xx vhodné xxxxxx xxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxxxxx.
(5) Xxxxxxxx 91/414/XXX stanoví, xx xx všech xxxxxxx přípravků xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx pro ochranu xxxxxxx, zvířat xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx standardních vět xxxxxx xxxxxxxxx x xxx uvedených x xxxxxxx X uvedené xxxxxxxx. Xxxxxxxx k xxxx, že xxxxxxx xxxxxxx dosud xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx takových xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.
(6) Směrnice 1999/45/EHS xxxxxxx, xx obecné xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxx x souladu x kritérii xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx 67/548/XXX. Kritéria x příloze XX xxxxxxxx 67/548/EHS, která xxxx založena xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látky, xxxxx xxx nedostatečná xxx popis xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx mohou xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx XX x V xxxxxxxx 91/414/EHS, xx xxxx měly xxxxxxxxx xxxxxxxxxx popsat xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx by xxxx xxx xxxxxxx.
(7) Xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx udávající xxxxxxxxxxxx opatření, které xxxx xxx stanoveny x xxxxxxxxx XX x X xxxxxxxx 91/414/XXX, xx xxxx xxx přípravkům xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx účinné xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), xxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx směrnicí provádějí xxxxxxx xxxxx. Po xxxxxxxx každé xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X xxxxxxxx 91/414/EHS xx xxxx xxxx xxx členským xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx období, xxx mohly xxxxxxxxxx xxxxxxxxx povolení x xxxxxxxx ustanovení xxxxxx XX a X xxxxxxx směrnice xxx xxxxxxxxx povolení.
(8) Harmonizované xxxx x přílohách XX x X xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 16 xxxx. 1 písm. x), x), m) x x).
(9) Harmonizovaný xxxxxx by xxx xxx xxxxxxxx také xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx přípravků na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx této xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Do xxxxxxxx 91/414/XXX se xxxxxxxx xxxxxxx XX x X xxxxxxx x xxxxxxxxx X x XX xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Členské státy xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxx nejpozději xx 30. xxxxxxxx 2004. Xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Komisi.
Tato xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx být xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Xxxxxx odkazu xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 3
Členské státy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx účinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx IV x X xxxxxxxx 91/414/XXX xxx každou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx III této xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx provedení xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx-xx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 4
Tato xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Bruselu xxx 11. září 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. věst. X 230, 19.8.1991, x. 1.
[2] Úř. věst. X 224, 6.9.2003, x. 29.
[3] Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.
[4] Úř. xxxx. X 225, 21.8.2001, x. 1.
[5] Xx. xxxx. X 200, 30.7.1999, x. 1.
[6] Úř. xxxx. X 226, 22.8.2001, x. 5.
XXXXXXX X
„XXXXXXX XX
XXXXXXXXXX XXXX XXXXXXXXX ZVLÁŠTNÍ XXXXXX PRO ČLOVĚKA XXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX XXXXXX 16
ÚVOD
Níže xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, které xx xxxxxxxx xx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx směrnice xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx viry. Xxxxxxxx přípravků xxxxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx senzibilizace kůže x respiračních orgánů, xxxxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx xxxx tvoří xxxxxx xxx doplňující x specifické xxxxx xxxxxxxx v xxxxxx x použití x xxxxxxxxxx se tudíž xxxxxxxxx ustanovení článku 16, xxxxxxx xx. 16 xxxx. 1 xxxx. x) xx x) a čl. 16 odst. 4.
1. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
1.1 Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX: Xxxxxx xx xxxxxxxx con xxx xxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx øxxxxx.
XX: Xxxxxx bei Xxxxxxx xxx xxx Xxxxx.
XX: Τοεικό όταν έρυει σε επαφή με τα μάτια.
XX: Xxxxx xx eye xxxxxxx.
XX: Xxxxxxx par xxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx contatto xxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx.
XX: Xxxxxxxxxxä joutuessaan silmään.
SV: Xxxxxxx vid xxxxxxx xxx öxxxxx.
XXx 2
ES: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx give xxxxxųxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/XX – xxxåxxxx.
XX: Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Licht möglich.
EL: Μπορεί να προκαλέσει φωτοεναισνητοποίηση.
XX: Xxx cause xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxîxxx xxx photosensibilisation.
IT: Xxò xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Kan xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxçãx.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxä valolle.
SV: Xxx xxxxxx öxxxxäxxxxxxxx xöx xxxxxxx/XX – xxxåxxxxx.
XXx 3
ES: El xxxxxxxx con xxx xxxxxxx xxxxxxx quemaduras xx xx piel x xx los xxxx; el xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx provoca congelación.
DA: Xxxxxxx med xxxxx xxxxx æxxxxxxxx xå xxx xx øxxx, xx kontakt xxx xæxxx giver xxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx Xäxxxxx xxxxxxxxxx Xxxäxxxxxxx xx Xxxx xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx mit xxx Xxüxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
XX: Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα
XX: Xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx to xxxx xxx xxxx xxx contact xxxx xxxxxx xxxxxx freezing.
FR: Xx xxxxxxx avec xxx vapeurs xxxx xxxxxxxxx xxx brûlures xx xx xxxx xx xxx xxxx; xx contact avec xx xxx liquide xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxx xxx il vapore xxò causare xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx; xx xxxxxxxx con xx xxxxxxx xxò xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx xx damp xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx aan xxxx xx xxxx; xxxxxxx xxx de xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx bevriezing.
PT: X xxxxxxxx xxx xxxxxxx xx produto xxxxxxx queimaduras xx xxxx e nos xxxxx; o contacto xxx x produto xxxxxxx provoca xxxxxxxçãx.
XX: Xxxxxxxx xöxxxxx xxx xxxxxxxxx palovammoja iholle xx silmiin xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx paleltumavammoja.
SV: Xxxxxxx xxx åxxxx xxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx xxx ögon, xxxxxxx xxx vätska xxxxxxx förfrysningsskador.
1.2 Xxxxxxxx xxxxxx pro životní xxxxxxxxx (RSe)
Nejsou xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
2.1 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx
XXx 1
Xxxxxxx xxx styku x xxxxx.
Xxxx věta xx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxx 7.1.5 xxxxxxxx xxxxxxxxx systémová xxxxxxxx (xxxx. inhibicí xxxxxxxxxxxxxx) xxxx mortalita x xxxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx. Standardní xxxx se xxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx po styku xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxx xx xxxx xxx x těchto xxxxxxxxx specifikována xxx, xxx je uvedeno x obecných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx X.
XXx 2
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx expozice xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx vlivem světla. Xxxx xxxx se xxxxxx použije u xxxxxxxxx obsahujících danou xxxxxxx látku xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx 1 % (xxxx.) nebo xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx v xxxxxx xxxxxxxxx specifikována xxx, jak je xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx přílohy X.
XXx 3
Xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxx x xxx xxxxx x kapalinou způsobuje xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxx potřeby xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxx. přípravky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx).
Xxxxxx ochranná xxxxxxxx xx měla xxx x xxxxxx xxxxxxxxx specifikována tak, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxx ustanoveních xxxxxxx X.
Xxxx-xx xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX xxxxxxx xxxx R 34 xxxx 35, xxxx xxxx se nepoužije.
2.2 Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních xxx týkajících se xxxxxxxxx prostředí
Nejsou stanovena.“
PŘÍLOHA XX
„XXXXXXX V
STANDARDNÍ XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX XXXX ŽIVOTNÍHO XXXXXXXXX PODLE ČLÁNKU 16
XXXX
Xxxx uvedené dodatečné xxxxxxxxxx věty jsou xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxxx přípravků xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx senzibilizace xxxx a dýchacích xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx XX X a XXX X xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx věty tvoří xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x specifické xxxxx xxxxxxxx x návodu x použití x xxxxxxxxxx xx tudíž xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 16, zejména xx. 16 odst. 1 xxxx. x) až x) a xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxxx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx xx měly být xxxxxxxx níže xxxxxxxx xxxxx, která se xxxxx potřeby xxxxxx xxxxxx v xxxxxxx:
XX 1
XX: No contaminar xx agua con xx producto ni xxx su xxxxxx. [Xx xxxxxxx xx xxxxxx xx aplicación xxx xxxxxxxx cerca xx xxxxx superficiales/Evítese xx contaminación x xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx aguas xx xxx xxxxxxxxxxxxx x xx xxx caminos.]
DA: Xxxxå xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxøxx med xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. [Xxxx xxxx xxxųxxxxxxxxx xæx xxxxxxxxxxxxx/Xxxxå xxxxxxxxxx via dræn xxx xåxxxxxxxxxx xx xxxx].
XX: Xxxxxx xxx/xxxx xxxxxx Xxxäxxxx xxxxx xx Xxxäxxxx gelangen xxxxxx. (Xxxxxxxxxxxxxxxäxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx Xäxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxäxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx Xxxxxäxx üxxx Xxx – xxx Xxxxßxxxxxäxxx xxxxxxxxxx.)
XX: Μην μολύνετε το νερό με το προϊόν ή τη συσκευασία του. [Να μην πλένετε τον εξοπλισμό εφαρμογής κοντά σε επιφανειακά ύδατα/Να αποφευχθεί η μόλυνση μέσω των συστημιτων αποχέτευσης από τις λιθόστρωτες επιφάνειες και τους δρόμθυς.]
XX: Xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx with xxx xxxxxxx or its xxxxxxxxx. (Do xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx water/Avoid xxxxxxxxxxxxx via xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx).
XX: Xx xxx xxxxxxx x’xxx xxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. [Xx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x’xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx de xxxxxxx./Xxxxxx la contamination xxx les xxxxxxxx x’xxxxxxxxxx xxx xxxx à xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxx.]
XX: Xxx xxxxxxxxxxx x’xxxxx xxx xx prodotto x xx xxx xxxxxxxxxxx. [Non xxxxxx xx xxxxxxxxx x’xxxxxxxxxxxx xx prossimitą xxxxx xxxxx xx superficie./Evitare xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx delle xxxxx xxxxx aziende xxxxxxxx x dalle xxxxxx.]
XX: Xxxx xxxxxx dat x xxx xxx xxxxxxx xx zijn xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xx buurt xxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxx xxxxx of xxxxx kan xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.]
XX: Xãx xxxxxx x xxxx com xxxx xxxxxxx xx xxx x xxx xxxxxxxxx. [Xãx xxxxxx x xxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx perto de xxxxx xx xxxxxxxxxx./Xxxxxx xxxxxxxxxçõxx xxxxx xxxxxxxx xx evacuação xx xxxxx das explorações xxxxxxxxx e xxxxxxxx.]
XX: Äxä xxxxxxxx xxxxä xxxxxxxxxx tai sen xxxxxxxxxxxx. (Älä xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä./Xäxxä xxxxxxxxxxx piha – xx maantieojien kautta.)
SV: Xöxxxxxx xxxx xxxxxx xxx produkten xxxxx xxxx behållare. (Xxxxöx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xäxxxxxx xx xxxxxxxxxx/Xxxxxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxåx xåxxxxxxxxx xxx xäxxx.)
2. Zvláštní xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
2.1 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx (XXx)
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx specifické xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx. xxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx, pevná xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx štít, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx stanoveného typu). Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx standardních xxx podle xxxxxxxx 1999/45/XX.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx určit xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x neředěným xxxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo postřik xxxxxxxx přípravkem, xxxxxxxxx x čerstvě ošetřeným xxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx půda, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxx xxxxxxxxxxx technických xxxxxxxx, xxxx.:
- přípravek xxxx xxx přečerpán xx xxxxx xxxxx xx nádrže xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx přečerpávacím systémem,
- xxxxxxxx xxxx pracovat xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx (x klimatizací/se vzduchovým xxxxxxxxxx zařízením).
- xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx poskytují xxxxxxx nebo vyšší xxxxxx ochrany.
Zvláštní xxxxxxxxxx
XXx 1
XX: Xx caso xx xxxxxxxx xxx xx piel, xxxxxxxxx xxxxxxx el xxxxxxxx xxx xx xxńx xxxx y xxxxxxx xxxxxx xx piel xxx xxxx xxxxxxxxx.
XX: Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx xøxxx xxxxxxxxx med xx xøx klud og xxxx derefter med xxxxxxxx xxxx.
XX: Xxxx Xxxxxxx xxx der Xxxx xxxxxx das Xxxxxx mit xxxxx xxxxxxxxx Tuch entfernen xxx dann xxx Xxxx mit xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxüxxx.
XX: Ύστερα από επαφή ρ το δέρμι, αφαιρέστε πρώτα το προϊόν ρ ένα στεγνό πανί και στη συνέχεια ξεπλύνετε το δίρμι με άφθονο νερό.
XX: Xxxxx xxxxxxx xxxx skin, first xxxxxx xxxxxxx xxxx x dry xxxxx xxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx of xxxxx.
XX: Xxxèx xxxxxxx avec xx peau, xxxxxxxx x’xxxxx xx xxxxxxx xxxx un chiffon xxx, puis xxxxx xx xxxx abondamment à x’xxx.
XX: Xxxx xx contatto xxx xx xxxxx, rimuovere xx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.
XX: Xx xxxxxxx xxx xx huid xxxx x xxxxx het xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx een xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx met xxxx xxxxx wassen.
PT: Em xxxx xx xxxxxxxx xxx a xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxx um xxxx xxxx e, xx seguida, xxxxx x pele xxx xxxxx xxxx.
XX: Ihokosketuksen xäxxxxx tuote xxxxxxääx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx sitten xxx pestään runsaalla xxxxxxä.
XX: Xxxxx kontakt xxx xxxxx, xxxäxxxx xöxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxx xxx tvätta xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx.
XXx 2
XX: Xxxxxx xxxx xx xxxx de xxxxxxxxxx xxxxxxx de xxxxxx.
XX: Xxxx alle xxxxxxxxxx xæxxxxxxxxx xxxxx xxxx.
XX: Xxx gesamte Xxxxxxxxxxxxxx muss xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
XX: Ξεπλύνετε όλες τις προστατευτικές ενδυμισίες μετά τη χρήση. Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
XX: Xxxx xxx xxxxxxxxxx clothing xxxxx xxx.
XX: Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx protection xxxèx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxx tutto x’xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x’xxxxxxx.
XX: Was xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx gebruik.
PT: Xxxxxx xx xxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxçãx.
XX: Kaikki suojavaatteet xxxxäxä xäxxöx xäxxxxx.
XX: Xxäxxx xxxx xxxxxxxxäxxx xxxxx xxxäxxxxxx.
XXx 3
XX: Xxxx xx xxxxxx xx la xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, abandónese xxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx inhalar xx humo.
DA: Xxxxx xxxæxxxxx af produktet, xxxxå at xxxåxxx xøxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxåxx øxxxxxxxxxxxx.
XX: Nach Anzünden xxx Xxxxxxx Xxxxx xxxxx einatmen xxx xxx xxxxxxxxxx Xxäxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
XX: Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxx treated xxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxèx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx, xx xxx inhaler xx fumée xx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxx iniziata la xxxxxxxxxxx, xxx inalare xx fumo e xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx la xxxx xxxxxxxx.
XX: Nadat x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxx x xx xxxx xxxx inademen en xxxx u de xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxçãx xx xxxxxxx, não xxxxxx os xxxxx x sair imediatamente xx zona xx xxxxxxxxxx.
XX: Tuotteen xxxxxxxxä xäxxxxxäxä savun xxxxxxxäxxxxä xx xxxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä xxxxxxxx viipymättä.
SV: Xäx xxxxxxxxx xxxäxxx, andas xxxx in röken xxx xäxxx xxx xxxxxxxxxx området xxxxxx.
XXx 4
XX: El recipiente xxxx xxxxxxx al xxxx libre y xx xxxxxx seco.
DA: Xxxxxxxxxx skal åbnes xxxxxøxx xx xxxxx xøxxx xxxxxxx.
XX: Der Xxxäxxxxx muss xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxöxxxxx xxxxxx.
XX: Το δοχείο πρέπει να ανοιχθεί στο ύπαιθρο και σε συνθήκες ξηρασίας.
XX: Xxx container xxxx xx opened xxxxxxxx and xx xxx xxxxxxxxxx.
XX: X’xxxxxxxxx xxxx êxxx xxxxxx à x’xxxxxxxxx par xxxxx xxx.
XX: L’imballaggio xxxx essere xxxxxx xxx’xxxxxxx e xx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx.
XX: De xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, in xxxxx omstandigheden, xxxxxx xxxxxxx.
XX: Abrir a xxxxxxxxx xx xx xxxxx x xxx xxxxx xxxx.
XX: Pakkaus xxxxxxxx ulkona kuivissa xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxåxxxxxx måste öxxxxx xxxxxxx och xxxxx xxxxx förhållanden.
SPo 5
XX: Ventilar xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx/xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx] xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxåxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xx xxx/xxxxxx xxxøxxxxxxxxx xx xøxxxx], xøx xxx igen går xxx i xxx.
XX: Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx xxx behandelte Xxäxxx/xxx Xxxäxxxxxxx (xxüxxxxxx/xxxx Xxxx xxxxxxx/xxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Spritzbelages) xx xüxxxx.
XX: Να αερίσετε τους χώρους/τα νερμοκήπια όπου χρησιμοποιήνηκαν φυτοφάρμακα [πλήρως/ή να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος/μέχρι να στεγνώσει το προϊόν] πριν ξαναμπείτε.
XX: Ventilate xxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xx xx specified/until spray xxx dried before xx-xxxxx.
XX: Ventiler [à xxxx/xx xxxxx ą xxxxxxxx/xxxxx’xx séchage xx xx xxxxxxxxxxxxx] xxx xxxxx/xxxxxx xxxxxxxx avant x’x xxxxxxx.
XX: Xxxxxxxxx [x xxxxx/xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx/xxxx xxx’xxxxxxxxxxxx xxxxx spray] xx xxxx serre xxxxxxxx xxxxx di xxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx behandelde xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx x die [xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx (geef xx xxxxxxx xxx) ventileren/ventileren xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx].
XX: Arejar [xxx] xx xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxx (xxxxx xxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx)/xxx à xxxxxxx xx pulverizado] xxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxx.
XX: Xäxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xäxxxxxxxxä alueita/kasvihuoneita xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xäxxxxxxxääx xxxxxxxxxxxx/xxxxxx xxxxx xx kuivunut) xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xäxxx (xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxxxxxxx/xxxxx produkten xxxxxx) xöxx xxxxxxxx i xxxxxxxxxx utrymmen/växthus.
2.2 Bezpečnostní xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx životního xxxxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx aguas xxxxxxxxxxxx/xxx organismos xxx xxxxx], xx aplicar xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx que xxxxxxxx (precísese xx xxxxxxxxx x la xxxxxxx de xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxx x la xxxxxxxxxx).
XX: Xxx xx xxxxxxxx [grundvandet/jordorganismer] xå xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter, der xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxx xå xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx aktivstoffer), xxx anvendes/ikke xxxxxxxx xxxx end (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx).
XX: Xxx Schutz xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx) das Xxxxxx "…" xxxx xxxxxx…xxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Wirkstoffes xxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxxx als… (Xxxxxx xxx Anwendungshäufigkeit xx xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) xxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους οργανκηβύς στο έδαφος] (ην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος ή η συχνότητα).
EN: Xx protect xxxxxxxxxxx/xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx xxxx xx xxx other xxxxxxx xxxxxxxxxx (identify xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx substances, xx xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (xxxx period xx xxxxxxxxx to xx xxxxxxxxx).
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx sol], xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx la xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx) xxxx xx (xxxxxxxxx à xxxxxxxx).
XX: Per xxxxxxxxxx [xx xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx] non applicare xxxxxx o xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (specificare xx xxxxxxxx xxxxxx x la xxxxxx xx sostanze, secondo xx xxxx) xxù xx (indicare xx xxxxxx o xx xxxxxxxxx).
XX: Xx [xxx xxxxxxxxxx/xx bodemorganismen] xx xxxxxxxxxx mag u xxx product xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx naar xxxxxx xxx xxx geval xx xxxx xxx xx xxxxxxxx stof xx xxx de xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, niet xxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxx xx tijdsduur aan) xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx (xxxx xx frequentie) xxxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [das xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxxx], não xxxxxxx este xxxxxxx xx xxxxxxxx outro xxx xxxxxxxx (indicar, xxxxxxxxx o caso, x substância xxxxxx xx a xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx mais xx (xxxxxxx x xxxxxxxx) xx mais do xxx (xxxxxxxxxx a xxxxxxxx).
XX: (Xxxxxxxxxx/xxxxxxäx xxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä xäxäx xxx xxxxä xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, joka xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx tai xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xäxxxöxxxxxx).
XX: Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxäxx inte xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxåxxxxxx (xxxx xxxxxxxx äxxx xxxxx xxxxx xx äxxxx) xxx äx (xxxx xxxxxxxxxx eller xxxxx behandlingar).
SPe 2
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx organismos xxxxxxxxx], xx xxxxxxx xx xxxxxx (precísese xx xxxxxxxxx o xx xxxx xx xxxxxx).
XX: For xx xxxxxxxx [grundvandet/organismer, xxx xxxxx x xxxx] xå xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx (xå xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx forhold).
DE: Xxx Xxxxxx xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxäxxxxxxxxxxxxxx) nicht xxx (xxxxxx Angabe xxx Xxxxxxxx oder Situation) Xöxxx ausbringen.
EL: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους υδρόβιους οργανκηβύς] (ην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε εδάφη (προσδιορίστε τον τύπο του εδάφους ή τις ιδιαίτερες συνθήκες).
XX: To xxxxxxx groundwater/aquatic xxxxxxxxx xx xxx xxxxx xx (xxxx type xx situation to xx xxxxxxxxx) xxxxx.
XX: Xxxx protéger [les xxxx xxxxxxxxxxxx/xxx organismes xxxxxxxxxx], ne xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx (xxxx xx xxx xx xxxxxxxxx à xxxxxxxx).
XX: Per xxxxxxxxxx [xx xxxxx xxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx] xxx xxxxxxxxx sul xxxxx (xxxxxxxx il xxxx di xxxxx x la situazione).
NL: Xx [het grondwater/in xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx] te beschermen xxx dit xxxxxxx xxxx worden xxxxxxxx xx (benoem xxx xxxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx) xxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx organismos xxxxxxxxx], xãx xxxxxxx este xxxxxxx xx solos (xxxxxxxx x xxxxxçãx xx x xxxx xx xxxx).
XX: (Pohjaveden/vesieliöiden) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää (täsmennetään maaperätyyppi xxx xxxxxxx) maaperään.
SV: Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx organismer), xxxäxx xxxx denna xxxxxxx xå (xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxöxxåxxxxxx).
XXx 3
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx acuáticos/las plantas xx objetivo/los artrópodos xx objetivo/los xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx (indíquese xx xxxxxxxxx) xxxxx [xx xxxx no xxxxxxxxx/xxx masas xx xxxx xxxxxxxxxxx].
XX: Xå xxxx xxxxxxxx xæxxxxx xxx (angiv xxxxxxx) xxx [vandmiljųet, vandløb, xøxx x.x./xxxx xxxxxx xxxåxx] xxx xx xxxxxxxx [organismer, xxx xxxxx i xxxx/xxxxxxxxxxx xxxx-xåxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxx].
XX: Xxx Schutz xxx (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx von (genaue Xxxxxx des Xxxxxxxxx) xx (Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxäxxxxxxxäxxxx) xxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τους υδρόβιους οργανκηβυς/(η στοχευόρνα φυτά/(η στοχευόμνα αρθρόποδα/έντομι] να αφήσετε μεαν αψέκαστη ζώνη προστασίας (προσδιορίστε την απόσταση) (έχρι [(η γεωργική γη/σώμιτα επιφανειακών υδάτων].
XX: To xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxx an xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx (xxxxxxxx xx xx specified) xx xxx-xxxxxxxxxxxx land/surface xxxxx xxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx non xxxxxx/xxx xxxxxxxxxxx non cibles/les xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxx xxx traitée xx (xxxxxxxx à xxxxxxxx) par rapport à [la xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxx d’eau].
IT: Per xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx/xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx/xxx artropodi xxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxx) xx [xxxx xxx xxxxxxxxx/xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx].
XX: Xx [xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxx xxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx geleedpotigen/de xxxxxxxx] xx xxxxxxxxxx mag x in xxx xxxxxxxxxx van (xxxx xx xxxxxxx aan) xxxx [xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx] niet xxxxxxxx.
XX: Para xxxxxxçãx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xãx-xxxxxxx/xxx insectos/artrópodes xãx-xxxxxxx], respeitar xxx xxxx xãx-xxxxxxxxxxx xx (xxxxâxxxx a xxxxxxxx) xx xxxxçãx [às xxxxx não-cultivadas/às xxxxx xx xxxxxxxxxx].
XX: (Vesieliöiden/muiden xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx/xxöxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx) xäxxxx xx xäxxxxäxä (xäxxxxxxxääx xxäxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxx.
XX: Xöx xxx skydda (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx xx man xxxxx xxx xxxäxxx/xxxxx xxxxxxx äx de man xxxxx xxx bekämpa/insekter), xäxxx xx xxxxxxxx xxx xå (ange xxxxåxx) xxxx (xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx).
XXx 4
XX: Xxxx proteger [xxx xxxxxxxxxx acuáticos/las xxxxxxx xx xxxxxxxx], xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx asfalto, el xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, [xxx vías xxx xxxxxxxxxxx] ni xx xxxxx situaciones con xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx.
XX: Må ikke xxxxxxxx på xxxæxxxxx xxxxxxx såsom xxxxxxxxxxx, xxxxx-, sten- xxxxx xxxxxxxxxxx xxxåxxx xx xxxx [xxxxxxxxxxxx] xxxxx xå xxxxx xxxåxxx, xxxxxxx xxx xx xx xxxx xxxxxx xxx xxx-xxx xxx xxxxxxxxxxxx. [For xx xxxxxxxx organismer, xxx xxxxx i vand/planter, xxx xxxx ønsker xx xxxæxxx].
XX: Xxx Xxxxxx xxx (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx auf versiegelten Xxxxxxäxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx) xxx. xx xxxxxxx Xäxxxx, xxx ein xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx bergen, xxxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [υδρόβιους οργανκηβύς/(η στοχευό|να φυτά] να (ην χρησιμ>ποιείται σε αδιαπέραστες επιφάνειες όπως άσφαλτο, σκυρόδεμι, λιθόστρωτα [σιδηροτροχιές] και άλλες επιφάνειες ρ υψηλό κίνδυνο απορροής.
EN: To xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxx xx not xxxxx on xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx with x high risk xx xxx-xxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xxx xxxxxx], xx xxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx bitume, xx xxxxx, xxx xxxxx, [xxx voies xxxxxxx] xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xù xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xxx organismi acquatici/le xxxxxx non bersaglio] xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx impermeabili quali xxxxxx, cemento, xxxxxxxxxxxx, [xxxxxx ferroviari] x xxxxx xxxxx casi xx alto rischio xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx planten] xx xxxxxxxxxx xxx x xxx product xxxx xxxxxxxxx xx ondoordringbare xxxxxxxxxxxx, zoals xxxxxx, xxxxx [,/en] xxxxxxxx [xx xxxxxxxxxxx,] of xx andere xxxxxxxx xxxx xxx product xxxxxxxxxxx xxx wegstromen.
PT: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xãx-xxxxxxx], xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx, betão, empedrados [xx xxxxxx xx xxxxxxx de ferro], xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxçãx em xxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
XX: (Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx kuin xxxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää xäxäxxxxäxxöxxxxä xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxä, (xxxxxxxxxxxxxxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.
XX: Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx organismer/andra xäxxxx äx xx man xxxxx xxx xxxäxxx), xxxäxx xxxx denna xxxxxxx xå xåxxxxxxxx xxxx xåxxx xxxxxx, xxxxxx, kullersten, (xäxxxäxxxxåx) xxx andra xxxx xxx xöx xxxx xöx avrinning.
SPe 5
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx], xx xxxxxxxx debe xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx; asegurarse de xxx se xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx final xx xxx xxxxxx.
XX: Xxx xx xxxxxxxx [fugle/vilde xxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tildækkes xxx xxxx. Pas på, xx alt xxxxxxx xxxå tildækkes ved xxxxx xx rækkerne.
DE: Xxx Xxxxxx von (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Xäxxxxxxxxx) xxxx das Mittel xxxxxxäxxxx xx xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx; xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxx Xxxxxx xxxx am Ende xxx Pflanz- bzw. Xxxxxxxxxx xxxxxxäxxxx xx xxx Boden eingearbeitet xxxx.
XX: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια θηλαστικά] το προϊόν πρέπει να καλυφθεί πλήρως από το έδαφος. Βεβαιωθείτε πως το προϊόν έχει καλυφθεί πλήρως στις άκρες των αυλακιών.
EN: Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx mammals xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxx; xxxxxx that xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx incorporated at xxx xxx xx xxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxxxxxèxxx sauvages], xx xxxxxxx xxxx êxxx entièrement xxxxxxxxx xxxx xx sol; x’xxxxxxx xxx le xxxxxxx xxx également xxxxxxxxx xx bout xx sillons.
IT: Per xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxx/x xxxxxxxxx xxxxxxxxx] il xxxxxxxx deve xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nel xxxxxxx; xxxxxxxxxxx che xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx in xxxxx al xxxxx.
XX: Xx [xx xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] xx xxxxxxxxxx xxxx het xxxxxxx xxxxxxxx xx xx bodem xxxxxx xxxxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xxx het product xxx xxx xxx xxxxxxx is xxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxx/xxx mamíferos xxxxxxxxx], xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx.
XX: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxääx; xxxxxxxxxxxxx, xxxä xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxääx xäxxxx xxöx xxxxxxx päässä.
SV: Xöx xxx skydda (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx) xåxxx xxxxxxxxx nedmyllas xxxx xxx xåxxxx i xxxxxx; se xxxx xxx produkten även xxxxxxxxx xxxx i xxxxxx xx xxxxxxx.
XXx 6
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxx/xxx mamíferos xxxxxxxxxx], recójase todo xxxxxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxx xx beskytte [fugle/vilde xxxxxxxx] skal alt xxxxxx xxxxxxx fjernes.
DE: Xxx Xxxxxx von (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Xäxxxxxxxxx) xxxx xxx xxxxxxüxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια ζώα] μιζέψτε όσο προϊόν έχει χυθεί κατά λάθος.
XX: Xx protect xxxxx/xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxx mammifères xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxx/x xxxxxxxxx selvatici] recuperare xx xxxxxxxx fuoriuscito xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [de xxxxxx/xx wilde xxxxxxxxxx] xx beschermen xxxx x gemorst xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Para xxxxxxçãx [xxx aves/dos xxxxxxxxx xxxxxxxxx], recolher todo x xxxxxxx derramado.
FI: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx nisäkkäiden) xxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxööx xxxxxxxxxx levinnyt xxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xöx xxx xxxxxx (xåxxxx/xxxxx xäxxxxxx), xxxäxxxx spill.
SPe 7
XX: Xx aplicar xxxxxxx el período xx xxxxxxxxxxxx xx xxx aves.
DA: Xå xxxx anvendes x xxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxx xäxxxxx xxx Vogelbrutzeit xxxxxxxx.
XX: Να μην χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αναπαραγωγής των πουλιών.
XX: Xx xxx xxxxx xxxxxx the xxxx xxxxxxxx xxxxxx.
XX: Xx pas xxxxxxxxx xxxxxx xx période xx xxxxxxxxxxxx des xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx periodo xx riproduzione xxxxx xxxxxxx.
XX: Xxxx gebruiken xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxçãx xxx xxxx.
XX: Xx xxx käyttää xxxxxxxx xxxääxxxxxxxxxxxx.
XX: Använd xxxx xxxxx xxxxxxx under xåxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxx.
XXx 8
XX: Xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx y xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx los xxxxxxxx./Xx xxxxxxxx donde xxxx xxxxxx xx xxxxxxx activo./Retírense o xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx el tratamiento x xxxxxxx (indíquese xx tiempo) xxxxxxx xxx mismo./No aplicar xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx./Xxxxxxxxxx xxx malas xxxxxxx antes de xx xxxxxxxxx./Xx aplicar xxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxx).
XX: Xxxxxxx xxx bier./For xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxøxxxxx xxxxxxxx xå xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx xxxxøxxx./Xå ikke xxxxxxxx x biernes xxxxxxxx./Xxxxæx eller xxxx xxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx x (xæxx xxxxx timer/dage) xxxxx xxxxxxxxxxxx./Xå xxxx xxxxxxxx x nærheden af xxxxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx ukrudt xxxxx xxxxxxxxxx./Xå xxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxäxxxxxx./Xxx Xxxxxx xxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxäxxxxxxx Insekten xxxxx xxx xxüxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx./Xxxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx Xxxxxx aktiv auf Xxxxxxxxxxx xxxx./Xxxxxxxxöxxx müssen xäxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxx xüx (Xxxxxx xxx Xxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx abgedeckt xxxxxx./Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx Unkräutern anwenden./Unkräuter xüxxxx vor xxx Xxüxxx xxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxx (Angabe der Xxxx) xxxxxxxx.
XX: Επικίνδυνο για τις (έλισσες. Για να προστατέψετε τις (έλισσες και άλλα έντομι επικονίασης (ην χρησμεβ-ποιείτε το προϊόν σε καλλιέργειες κατά την αννοφορία./Μην χρησ(οποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο που οι (έλισσες συλλέγουν γύρη./Απομικρύνετε ή καλύψτε τις κυψέλες κατά τη χρήση του προϊόντος και επί (αναφέρατε το χρόνο) (τά τη χρήση./Μην χρησ(βποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο ανθοφορίας ζιζανίων./Απομικρύνετε τα ζιζάνια πριν από την ανθοφορία./Μην το χρησ(βποιείτε πριν (αναφέρατε το χρόνο).
XX: Xxxxxxxxx xx bees/To xxxxxxx bees xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx not xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx/Xx xxx use xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx application xxx for (xxxxx xxxx) after xxxxxxxxx/Xx xxx apply xxxx xxxxxxxxx weeds xxx xxxxxxx/Xxxxxx xxxxx before xxxxxxxxx/Xx not apply xxxxxx (state time).
FR: Xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx./Xxxx xxxxxxxx les xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xxx appliquer durant xx xxxxxxxxx./Xx pas xxxxxxxx xx présence x’xxxxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxx et (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxèx xxxxxxxxxx./Xx xxx appliquer xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xxxxxxx les xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xx xxx xxxxxxxxx avant (xxxxxxxx xx xxxx).
XX: Xxxxxxxxxx xxx le xxx./Xxx xxxxxxxxxx xx xxx x xxxxx xxxxxxx impollinatori xxx xxxxxxxxx xxxx colture xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx./Xxx utilizzare xxxxxx xx xxx xxxx xx attività./Rimuovere o xxxxxxx xxx alveari xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxx x xxx (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxx il xxxxxxxxxxx./Xxx applicare in xxxxxxxx di xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx./Xxxxxxxxx xx xxxxxx infestanti xxxxx della xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx il periodo).
NL: Xxxxxxxxxx xxxx bijen./Om xx bijen xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx mag x dit product xxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx staande xxxxxxxx./Xxxxxxx xxx product xxxx xx plaatsen xxxx bijen actief xxxx voedsel xxxxxx./Xxxxxxxxx xx xxxxx bijenkorven xxxxxxx het xxxxxxx xxx het xxxxxxx xx gedurende (xxxx xx tijdsduur xxx) xx xx xxxxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx niet xx xx xxxxx xxx in xxxxx xxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx bloeit./Gebruik xxx product xxxx xxxx (xxxx xx xxxxx xx de xxxxxxx aan).
PT: Perigoso xxxx xx abelhas./Para xxxxxxçãx xxx xxxxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xãx xxxxxxx este produto xxxxxxx a floração xxx xxxxxxxx./Xãx xxxxxxxx xxxx produto xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxçx xxx xxxxxxx xxx xxxxxx./Xxxxxxx ou xxxxxx xx colmeias xxxxxxx x xxxxxxçãx xx xxxxxxx e xxxxxxx (indicar o xxxxxxx) xxxx x xxxxxxxxxx./Xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx presença xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxçãx./Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx da xxxxxçãx./Xãx xxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxxx mehiläisille./Mehiläisten xx xxxxxx pölyttävien xxöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää viljelykasvien xxxxxxx-xxxxxx./Xx xxx xäxxxää xxxxxx, xxxxxxx xxxxxäxxxx xxxxäxäx aktiivisesti./Mehiläispesät xxxxxxxxxxx xxx suojattava levittämisen xxxxxx xx (xxxx) xxxxxx xäxxxxxxxx xäxxxxx./Xx xxx xäxxxää, xxx xxxxxxxx xx kukkivia xxxxxxxxxxxx./Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx./Xx xxx xäxxxää xxxxx (xxxx).
XX: Xxxxxxx xöx xxx./Xöx xxx xxxxxx xxx xxx andra pollinerande xxxxxxxx, xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xå xxxxxxxxx xxöxx./Xåx inte xxxäxxxx xäx bin xxxxxx xöxxx xxxxx xöxx./Xxxäxxxx eller xäxx öxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx (xxxx xxxxxxxxxx) xxxxx xxxxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xå xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxäx./Xxxäxxxx xxxäx före blomning./Använd xxxx denna xxxxxxx xöxx (xxxx xxxxxxxxxx).
2.3 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx správné zemědělské xxxxx
XXx 1
XX: Xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx este xxxxxxxx xx ningún otro xxx xxxxxxxx (indíquese xx xxxxxxxxx xxxxxx x la clase xx sustancias, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx de (xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx o xx xxxxx).
XX: For xx xxxxå udviklingen xx resistens xå xxxxx produkt xxxxx xxxxx produkter, der xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx gruppe xx xxxxxxxxxxxx), kun anvendes/ikke xxxxxxxx xxxx xxx (x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx).
XX: Xxx Xxxxxxxxxx einer Resistenzbildung xxxx dieses xxxx xxxxxxxxx anderes Xxxxxx, xxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxäxx, xxxxx mehr xxx (Xxxxxx xxx Häufigkeit xxxx xxx Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx.
XX: Προκεμεένου να (ην αναπτυχθεί αντίσταση (ην χρησμεβποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η συχνότητα) φορές.
XX: Xx xxxxx xxx xxxxx-xx xx resistance xx xxx apply xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx substance xx class xx xxxxxxxxxx, as xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx or xxxx period xx xx xxxxxxxxx).
XX: Xxxx xxxxxx xx développement xx résistances, xx xxx xxxxxxxxx ce xxxxxxx xx xxxx xxxxx contenant (xxxxxxxx xx xxxxxxxxx ou xx famille xx xxxxxxxxxx xxxxx le xxx) xxxx de (xxxxxx x’xxxxxxxxxxxx ou xxxxx à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxx x’xxxxxxxxxx xx resistenza xxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx prodotti xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx sostanza xxxxxx x xx xxxxxx di sostanze, x xxxxxxx del xxxx) xxù xx (xxxxxx di applicazioni x xxxxxx xx xxxxxxxxx).
XX: Xx resistentieopbouw xx xxxxxxxxx xxx x xxx product xx andere xxxxxxxxx xxx (geef xxxx xxxxxx van xxx xxxxx de naam xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxx xx categorie xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, niet xxxxx xxxxxxxxx dan (xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx)/xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (geef xx tijdsduur aan).
PT: Xxxx xxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxêxxxxx, xãx aplicar xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx contenha (xxxxxxx, consoante x xxxx, x xxxxxâxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxâxxxxx xxxxxxx) xxxx de (xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxçõxx x xxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxxxx kehittymisen xxxäxxxxxxx xx xxx xäxxxää xäxä tai xxxä tahansa xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxäxxää (xxxxxxxxx mukaan xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (xäxxxöxxxxxx).
XX: För xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter xxxxxåxxxxxx (xxxx verksamt äxxx xxxxx grupp xx äxxxx) xxx äx (ange xxxxx xxxxxxxxxxxx eller xxxxxxxxxx).
2.4 Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se rodenticidů (XXx)
XXx 1
XX: Xxx xxxxx xxxxx colocarse xx forma xxx xx xxxxx el xxxxxx de xxxxxxxxx xxx xxxxx animales. Xxxxxxxx los cebos xx manera xxx xxx xxxxxxxx no xxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Produktet xxxx xxxxxxxxx xå xx xåxxx måde, xx risikoen for, xx andre dyr xxx xxxxxxx produktet, xxxxxxxxxxx mest xxxxxx. X.xxx. ved xx xxxxxxxxx anbringes xxxx x xx xxxxx xxx små indgangshuller xxx gnaverne xxxxx xxxx i gnavernes xxxx xxxxxxxxxx. Xxx xå, at xxxxxxx x xxxxxxxx ikke xxx flyttes væk xx xx xxxxxxx, xxx xxxx xxxæxxxx.
XX: Xxx Xöxxx xxxxxxxx xxx unzugänglich xüx xxxxxx Tiere xxxxxxxxxx. Xöxxx xxxxxxx, so xxxx ein Xxxxxxxxxxxx xxxxx Nagetiere xxxxx xöxxxxx ist.
EL: Τα δολώμιτα να πρέπει να τοποθετηθούν ρ τρόπο τέτοιο που να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα να καταναλωθούν από άλλα ζώα. Ασφαλίστε τα δολώμιτα έτσι ώστε να μν ριορούν να τα παρασύρουν τα τρωκτικά.
XX: Xxx baits xxxx be xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxx so as xx xxxxxxxx the xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx animals. Xxxxxx bait xxxxxx xx xxxx they xxxxxx xx xxxxxxx xxxx by xxxxxxx.
XX: Xxx xxxâxx xxxxxxx êxxx disposés xx xxxxèxx à xxxxxxxxx xx xxxxxx x’xxxxxxxxx xxx x’xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx les xxxâxx xxxx xx’xxx xx xxxxxxxx xxx êxxx xxxxxxx par les xxxxxxxx.
XX: Le xxxxx xxxxxx xxxxxx disposte xx modo da xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xx modo xxx xxx xxxxxxx xxxxxx trascinate via xxx xxxxxxxx.
XX: De xxxxxxxxxxx moeten xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx ervan xxxx zoveel xxxxxxxx xxxxx beperkt. Xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, zodat xx xxxx door de xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Colocar xx xxxxx xx modo x minimizar x xxxxx xx ingestão xxx outros animais. Xxxxx os iscos, xxxx que xãx xxxxxx xxx arrastados xxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxöxxx xx sijoitettava xxxxx, xxxä xx eivät xxxxxxx xxxxxä muille xxäxxxxxx. Xxöxxx on xxxxxxxxxxäxä xxxxx, että xxxxxxäx eivät xxx xxxxxä niitä xxxxxxxx.
XX: Xxxxxx måste xxxxxxxx xå att xxxxx xxxx inte kan xöxxäxx dem. Förankra xxxxxx så xxx xx xxxx xxx xxäxxx xxäx xx xxxxxxx.
XXx 2
XX: La xxxx xxxxxxx xxxx xxñxxxxxxxx durante xx xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx (primaria x xxxxxxxxxx) por el xxxxxxxxxxxxxx xxx como xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx xxxåxx xxxx afmærkes i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx for xxxxxxxxxxx (primær eller xxxxxxæx) ved xxxxxxxxxx xx antikoaguleringsmidler, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xæxxxx på xxxxxx.
XX: Xxx xx xxxxxxxxxxx Xxäxxx xxxx xäxxxxx xxx Behandlungszeit xxxxxxxx xxxx. Die Xxxxxx xxx (xxxxäxxx xxxx xxxxxxäxxx) Xxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxäxxx xxxxxx.
XX: Η περιοχή στην οποία έχει χρησιμ&xx;ποιη9εί το προϊόν πρέπει να έχει σημιδευτεί κατά την περίοδο χρήσης. θα πρέπει να αναφέρεται ο κίνδυνος (πρωτογενούς ή δευτερογενούς) δηλητηρίασης από το αντιπηκτικό καθώς και το αντίδοτο σε περίπτωση δηλητηρίασης.
XX: Xxxxxxxxx xxxx must xx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx period. Xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (primary xx xxxxxxxxx) xx the xxxxxxxxxxxxx and the xxxxxxxx against it xxxxxx be xxxxxxxxx.
XX: Xx xxxx de xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x’xxxxx x’xx xxxxxxxx xxxxxxx la xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Le xxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx (primaire xx xxxxxxxxxx) xxx x’xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx doivent êxxx xxxxxxxxxx.
XX: Durante xx xxxxxxxxxxx la xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx chiaramente xxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx di xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx x xxxxxxxxxx) xxxxxx xxx’xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxx moet xxxxxxx xx verdelgingsperiode worden xxxxxxxxxx. Xxx risico xxx een (primaire xx secundaire) xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx vermeld, xxxxxxx xxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, marcar x xxxx, xxx xxxçãx ao xxxxxx xx envenenamento (xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx) pelo xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx xx xxxxxxxx deste xxxxxx.
XX: Käsiteltävä xxxx xx xxxxxxxäxä xäxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxx sekundaarinen) xx xxxxx-xxxx mainittava.
SV: Xxx xxxxxxxxxx området xxxxx markeras xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx för xöxxxxxxxxx (primär xxxxx xxxxxxäx) xx antikoagulanten xxxx xxxxxxx skall xxxxx.
XXx 3
XX: Xxxxxxx xx tratamiento, xxx xxxxxxxx xxxxxxx deben xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx tratada. Xx tirarlos en xxxxx xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxxx.
XX: Xøxx xxxxxxx skal xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxx xx xøxx xxxxxxx x åxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Tote Nager xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xx Xüxxxxxäxxxxx xxxx xxx Xüxxxxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Τα νεκρά τρωκτικά πρέπει να απομικρύνονται κανημερινά από την περιοχή χρήσης σε όλη τη διάρκεια χρησιμοποίησης του προϊόντος. Να (ην τοποθετούνται σε κάδους απορριμάτων ούτε σε σακούλες σκουπιδιών.
XX: Xxxx rodents xxxx be removed xxxx xxx treatment xxxx each xxx xxxxxx xxxxxxxxx. Do xxx place xx xxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxx.
XX: Xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx êxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx la xxxx xx traitement xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xx xxx xxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx ni xxx xxxxxxxxx.
XX: I xxxxxxxx xxxxx xxxxxx essere xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx del xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxx gettati xxx xxxxxxx o xxxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx de xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xx niet xx vuilnisbakken xx xx xxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, remover xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxx xx xxxxxx ao xxxx xx xxxxxxxxx xx lixeiras.
FI: Xxxxxxxx xxxxxxäx on xxxäxxäxä xäxxxxxxxxxxxxx alueelta päivittäin. Xxxxä xx xxx xxxxxää xäxxxäxxxöxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xöxx gnagare xxxxx tas xxxx xxåx behandlingsområdet xxxxx xxx under xxxxxxxxxxxx. Xåx xxxx xäxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xå xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních vět xxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
3.1 ÚVOD
Obecně xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx ta xxxxxxxxx xxxxxxx, která jsou xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jednotných xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx měla pokud xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx zásad x xxxx xx xxx xxxxxxx zejména v xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx účinkům xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.
3.2 Kritéria xxxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
XXx 1
Xx zasažení xxxx xxxxxxxxx nejdříve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx látky x xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxx věta se xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx obsahujícím xxxxxx, které xxxxx xxxxxx xxxxxxxx s xxxxx, např. xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxx xxxxxxxx oděv xx použití xxxxxxx.
Xxxx xxxx xx doporučuje x případě, xx xx k ochraně xxxxxxxxx nezbytný xxxxxxxx xxxx. Je xxxxxxx xxx xxxxxxx přípravky xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx T xxxx T+.
SPo 3
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx přípravkům na xxxxxxx xxxxxxx používaným x xxxxxxxx x xxxxxxxxx, ve xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx.
XXx 4
Xxxx x přípravkem xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxx.
Xxxx věta xx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxx látky, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx vzdušnou vlhkostí, xxxx. xxxxxx xxxxxxx, xxxx které mohou xxxxxxxx samovolné xxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxxxx (dithiokarbamáty). Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx přípravkům, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx X 20, 23 xxxx 26. X xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx vlastnosti xxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx újmu xxxxxxxxxx.
XXx 5
X ošetřovaných xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx nich xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxx) xx xx zaschnutí xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xxxx xxx přiřazena přípravkům xx ochranu xxxxxxx xxxxxxxxxx xx sklenících xxxx x jiných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxx.
3.3 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vět xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx životního prostředí
SPe 1
X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx organismů xxxxxxxxxxx tento ani xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx účinnou xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx) xxxx/xxxx xxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx aplikací).
Tato xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx xx základě xxxxxxxxx xxxxx jednotných xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx, aby xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx, xxxxxxx xx žížaly xxxx xxxx půdní xxxxxxxxx xxxx na xxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vod.
SPe 2
V xxxxx ochrany xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx neaplikujte xxxxxxxxx xx xxxxxx (xxxxxx xxxx půdy xxxx xxxxxxx).
Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxx za xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx x souvislosti s xxxxxx půdy, místními xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx), xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, že xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx jsou xxxxxxxx opatření xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx nepřijatelným xxxxxxx.
XXx 3
X xxxxx xxxxxxx xxxxxxx organismů/necílových xxxxxxx/xxxxxxxxxx členovců/hmyzu xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxx x šíři (xxxxxx vzdálenost) xx xxxxxxxxxxxx xxxx/xxxxx xxxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x/xxxx vodních xxxxxxxxx, jestliže xx xxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx ukáže, xx xxx xxxxx xxxx více použití xxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zmírnění rizika, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx účinkům.
SPe 4
X xxxxx ochrany vodních xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxx x jiných xxxxxxxxx, xx kterých hrozí xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx přípravku na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x cílem xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x chránit xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXx 5
X xxxxx xxxxxxx ptáků/volně xxxxxxxx savců xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx do půdy; xxxxxxxxx, aby byl xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx.
Xxxx xxxx xx přiřadí xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx formě xxxxxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxx xxx x xxxxxx ochrany xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx.
XXx 6
V xxxxx ochrany xxxxx/xxxxx xxxxxxxx savců xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx věta xx xxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxx, aby xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo volně xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxx formulace, které xx xxxxxxxxx neředěné.
SPe 7
Xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xx při xxxxxxxxx xxxxx jednotných zásad xxxxx, xx pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx uvedených xx xxxxx je xxxxxx xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx nezbytné.
SPe 8
Nebezpečný xxx xxxxx./X xxxxx xxxxxxx xxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx a xx xxxx (uveďte dobu) xx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxx před (uveďte xxxx).
Xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, jestliže xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx xxxx použití uvedených xx xxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx rizika x xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo jiný xxxxxxxxx xxxx. X xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin a xx xxxxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx hmyz x xxxx xxxxxxxxx.
3.4 Xxxxxxxx xxxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření týkající xx správné xxxxxxxxxx xxxxx
XXx 1
X xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx rezistence xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx přípravek, xxxxx obsahuje (xxxxxx xxxxxxx látku xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx účinných xxxxx), více/déle xxx (xxxxxx xxxxxxx aplikací xxxx xxxxx).
Xxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx k xxxxxxx rizika xxxxxx xxxxxxxxxx.
3.5 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx udávajících xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx
XXx 1
Xxxxxxx musí xxx xxxxxxx bezpečným xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx z xxxxx odvlečeny.
S xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx tato xxxx xx štítku xxxxxxx xxxxxxx, aby xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxxxxx plocha xxxx xxx xx xxxx ošetření xxxxxxxx. xx třeba xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx otravy (xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxx být na xxxxxx uvedena xxxxxxx, xxx se xxx xxxxx možno vyloučila xxxxxxx xxxxxx.
XXx 3
Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Neodkládejte xx do xxxxx xx xxxxxxx xxx xx smetiště.
Aby se xxxxxxxx sekundárním otravám xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx látky antikoagulanty.“
PŘÍLOHA XXX
XXXXXXXXXXX PROVEDENÍ XXXXXXXX X ČLENSKÝCH XXXXXXX PRO ÚČINNÉ XXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXX X XXXXXXXXXXX XX OCHRANU ROSTLIN
|
Číslo |
Obecný xxxxx |
Xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx X |
Xxxxx provedení xxxxxxxx [1] |
|
1 |
Imazalil |
Směrnice Komise 97/73/XX (Xx. xxxx. X 353, 24. 12. 1997, x. 26) |
30. července 2004 |
|
2 |
Azoxystrobin |
Směrnice Xxxxxx 98/47/ES (Xx. xxxx. X 191, 7. 7. 1998, x. 50) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
3 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/1/ES (Xx. xxxx. X 21, 28. 1. 1999, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
4 |
Spiroxamin |
Směrnice Xxxxxx 1999/73/XX (Úř. xxxx. X 206, 5. 8. 1999, x. 16) |
30. července 2004 |
|
5 |
Azimsulfuron |
Směrnice Xxxxxx 1999/80/ES (Úř. xxxx. L 210, 10. 8. 1999, x. 13) |
30. července 2004 |
|
6 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/10/XX (Xx. věst. X 57, 2. 3. 2000, x. 28) |
1. xxxxxxxx 2004 |
|
7 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/49/XX (Xx. xxxx. X 197, 8. 8. 2000, x. 32) |
1. xxxxxxxx 2005 |
|
8 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/50/XX (Xx. xxxx. X 198, 4. 8. 2000, x. 39) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
9 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/66/XX (Xx. xxxx. X 276, 28. 10. 2000, x. 35) |
1. xxxxx 2005 |
|
10 |
Esfenvalerát |
Směrnice Komise 2000/67/XX (Úř. věst. X 276, 28. 10. 2000, s. 38) |
1. xxxxx 2005 |
|
11 |
Bentazon |
Směrnice Xxxxxx 2000/68/ES (Xx. xxxx. X 276, 28. 10. 2000, x. 41) |
1. srpna 2005 |
|
12 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/80/XX (Xx. xxxx. L 309, 9. 12. 2000, x. 14) |
1. xxxxx 2006 |
|
13 |
XXX 2738 (xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxx Komise 2001/28/XX (Xx. věst. X 113, 24. 4. 2001, x. 5) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
14 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/21/XX (Xx. věst. X 69, 10. 3. 2001, x. 17) |
1. xxxxx 2006 |
|
15 |
Dikvat |
Směrnice 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
|
16 |
Pyridát |
Směrnice 2001/21/XX |
1. ledna 2006 |
|
17 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. ledna 2006 |
|
18 |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/47/ES (Xx. věst. L 175, 28. 6. 2001, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
19 |
XXX XX 459 (flupyrsulfuronmethyl) |
Směrnice Komise 2001/49/XX (Úř. xxxx. X 176, 29. 6. 2001, x. 61) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
20 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/87/XX (Xx. xxxx. X 276, 19. 10. 2001, x. 17) |
30. července 2004 |
|
21 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
22 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
23 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
24 |
Pyraflufenethyl |
Směrnice 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
25 |
Glyfosát |
Směrnice Xxxxxx 2001/99/XX (Xx. věst. X 304, 21. 11. 2001, x. 14) |
1. xxxxxxxx 2006 |
|
26 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/99/XX |
1. července 2006 |
|
27 |
2,4Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (2,4X) |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/103/XX (Xx. xxxx. X 313, 30. 11. 2001, s. 37) |
1. října 2006 |
|
28 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/18/ES (Xx. xxxx. L 55, 26. 2. 2002, x. 29) |
1. xxxxx 2007 |
|
29 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/37/XX (Xx. věst. X 117, 4. 5. 2002, x. 10) |
28. xxxxx 2007 |
|
30 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/48/XX (Xx. xxxx. X 148, 6. 6. 2002, x. 19) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
31 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/48/XX |
30. července 2004 |
|
32 |
Sulfosulfuron |
Směrnice 2002/48/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
33 |
Cinidonethyl |
Směrnice Xxxxxx 2002/64/XX (Xx. xxxx. X 189, 18. 7. 2002, x. 27) |
30. července 2004 |
|
34 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
35 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. července 2004 |
|
36 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
37 |
XxxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
38 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
39 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/81/XX (Xx. xxxx. L 276, 12. 10. 2002, x. 28) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
40 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/5/XX (Xx. xxxx. X 8, 14. 1. 2003, s. 7) |
31. xxxxx 2007 |
|
41 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/23/XX (Úř. xxxx. X 81, 28. 3. 2003, x. 39) |
31. prosince 2004 |
|
42 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
43 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. prosince 2004 |
|
44 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
45 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. prosince 2004 |
|
46 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
47 |
2,4XX |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/31/XX (Xx. xxxx. L 101, 23. 4. 2003, s. 3) |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
48 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
49 |
Cyfluthrin |
Směrnice 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
50 |
Iprodion |
Směrnice 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
51 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
52 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
53 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
54 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/39/XX (Úř. věst. X 124, 20. 5. 2003, s. 30) |
31. xxxxxx 2008 |
|
55 |
Propyzamid |
Směrnice 2003/39/XX |
31. xxxxxx 2008 |
|
56 |
Mekoprop |
Směrnice Xxxxxx 2003/70/XX (Xx. xxxx. X 184, 23. 7. 2003, x. 9) |
31. května 2008 |
|
57 |
XxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2003/70/ES |
31. xxxxxx 2008 |
|
58 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/70/XX |
31. května 2008 |
|
59 |
Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/68/ES (Xx. věst. X 177, 16. 7. 2003, x. 12) |
31. xxxxxx 2005 |
|
60 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/ES |
31. xxxxxx 2005 |
|
61 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
62 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
63 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
[1] Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx několik účinných xxxxx, pro něž xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx nejpozdější xxxxx. |
|||