Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/82/XX
xx xxx 11. xxxx 2003,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx Xxxx 91/414/XXX, xxxxx xxx x xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx
(Xxxx x významem xxx XXX)
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx 91/414/XXX xx xxx 15. xxxxxxxx 1991 x xxxxxxx přípravků xx ochranu xxxxxxx xx xxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2003/81/ES [2], x zejména xx xxxxxx 16 x xx. 18 odst. 2 uvedené xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxx směrnice Xxxx 67/548/XXX xx xxx 27. června 1967 x sbližování xxxxxxxx x správních xxxxxxxx xxxxxxxxxx se klasifikace, xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látek [3], xxxxxxxxx pozměněné směrnicí Xxxxxx 2001/59/XX [4], xxxxxxx xxx nebezpečné xxxxx uvedeny xx xxx, pokud xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (X věty) x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (X xxxx).
(2) Xxxxxxxx 91/414/EHS xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxx přípravku xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx xxxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx, že xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx na xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxx x označeny x souladu xx xxxxxxxx 67/548/XXX.
(3) Směrnice Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 1999/45/XX xx xxx 31. xxxxxx 1999 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x správních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxx x označování xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx [5], xx znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/60/ES [6], xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx. Xxxxx směrnice 1999/45/XX se xxxx xxxx ustanovení xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx působnosti xxxxxxxx 91/414/XXX xx 30. xxxxxxxx 2004.
(4) Směrnice 91/414/XXX xxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx přípravků xx ochranu xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxx; xxxx jiné xxxx být na xxxxx uvedena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx prostředí xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x vět xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx k tomu, xx xxxxxxx příloha xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx přílohy XX xxxxxxx směrnice.
(5) Xxxxxxxx 91/414/EHS xxxxxxx, xx xx všech xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx uvedeny bezpečnostní xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxxxx prostředí xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vybraných z xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx dosud nebyla xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx standardních xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.
(6) Xxxxxxxx 1999/45/EHS xxxxxxx, že obecné xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx přípravků xx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx uvedenými x xxxxxxx XX xxxxxxxx 67/548/XXX. Xxxxxxxx x xxxxxxx VI xxxxxxxx 67/548/EHS, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxxxxxxxx věty udávající xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxxxx XX x X xxxxxxxx 91/414/XXX, xx xxxx měly xxxxxxxxx xxxxxxxxxx popsat xxxxxxxx xxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, která by xxxx xxx xxxxxxx.
(7) Xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxx rizika x xxxxxxxxxx věty xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření, xxxxx xxxx xxx stanoveny x xxxxxxxxx IV x X směrnice 91/414/XXX, by xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), které x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx státy. Xx xxxxxxxx xxxxx účinné xxxxx do přílohy X xxxxxxxx 91/414/XXX xx xxxx mělo xxx xxxxxxxx státům xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx ustanovení příloh XX x X xxxxxxx směrnice při xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(8) Xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx XX x X xxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx x specifické xxxxx obsažené v xxxxxx x xxxxxxx xxxxx čl. 16 xxxx. 1 písm. x), x), m) x n).
(9) Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxx stanoven také xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx stanoviskem Xxxxxxx výboru pro xxxxxxxxxxx řetězec a xxxxxx xxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Článek 1
Do xxxxxxxx 91/414/XXX xx xxxxxxxx xxxxxxx XX x X uvedené v xxxxxxxxx I a XX xxxx směrnice.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx souladu x xxxxxxx 1 této xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 30. července 2004. Xxxxxxxxxx o nich xxxxxxx Xxxxxx.
Xxxx opatření xxxxxxx členskými xxxxx xxxx xxxxxxxxx odkaz xx xxxx směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
Článek 3
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx povolení xxxxx xxxxxxxxx na ochranu xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx účinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx směrnice.
Členské xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx IV a X xxxxxxxx 91/414/XXX xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx III xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx provedení xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xx ochranu rostlin xxxxxxx účinných látek, xxx xxxxx xxxxx xxxxx data xxxxxxxxx, xx příslušným xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xx určena xxxxxxxx xxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 11. xxxx 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Byrne
člen Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 230, 19.8.1991, x. 1.
[2] Xx. věst. X 224, 6.9.2003, x. 29.
[3] Xx. xxxx. 196, 16.8.1967, s. 1.
[4] Xx. xxxx. X 225, 21.8.2001, x. 1.
[5] Xx. xxxx. X 200, 30.7.1999, x. 1.
[6] Úř. xxxx. X 226, 22.8.2001, x. 5.
XXXXXXX I
„PŘÍLOHA XX
XXXXXXXXXX XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXX ČLÁNKU 16
ÚVOD
Níže xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx směrnice xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx účinné xxxxx xxxx xxxxxx odrážet xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx kůže x respiračních xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx XXX x IIIB xxxxxxxx 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v návodu x xxxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx ustanovení xxxxxx 16, xxxxxxx čl. 16 xxxx. 1 xxxx. x) až x) x xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx rizika
1.1 Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx (XXx)
XXx 1
ES: Tóxico xx xxxxxxxx xxx xxx xxxx.
XX: Giftig xxx xxxxxxx med øxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx Xxxxxxx xxx den Xxxxx.
XX: Τοεικό όταν έρυει σε επαφή με τα μάτια.
XX: Xxxxx xx xxx xxxxxxx.
XX: Toxique xxx xxxxxxx oculaire.
IT: Xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxx contacto xxx os xxxxx.
XX: Xxxxxxxxxxä joutuessaan silmään.
SV: Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx öxxxxx.
XXx 2
ES: Xxxxx causar xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxx overfųlsomhed xxxx for sollys/UV – stråling.
DE: Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx Licht xöxxxxx.
XX: Μπορεί να προκαλέσει φωτοεναισνητοποίηση.
XX: May cause xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Peut entraîner xxx photosensibilisation.
IT: Può xxxxxxx fotosensibilizzazione.
NL: Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Pode xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxçãx.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxä xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxx öxxxxäxxxxxxxx xöx xxxxxxx/XX – xxxåxxxxx.
XXx 3
XX: El xxxxxxxx xxx los xxxxxxx provoca quemaduras xx xx piel x de xxx xxxx; xx contacto xxx el producto xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx dampe xxxxx æxxxxxxxx xå xxx xx øxxx, xx kontakt xxx xæxxx giver forfrysninger.
DE: Xxxxxxx xxx Xäxxxxx xxxxxxxxxx Verätzungen an Xxxx und Xxxxx xxx Xxxxxxx xxx xxx Xxüxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
XX: Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα
XX: Xxxxxxx with vapour xxxxxx burns xx xxxx xxx xxxx xxx contact with xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xx contact xxxx xxx vapeurs peut xxxxxxxxx des brûlures xx la xxxx xx xxx xxxx; xx xxxxxxx avec xx xxx liquide xxxx xxxxxx des xxxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxx xxx xx vapore xxò causare xxxxxxx xxxxx pelle x xxxxxxxx xxxx xxxxx; xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxò xxxxxxx congelamento.
NL: Xxxxxxx xxx xx damp xxxxxxxxxxx brandwonden xxx xxxx xx ogen; xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx veroorzaakt xxxxxxxxxx.
XX: X contacto xxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxx queimaduras xx xxxx x nos xxxxx; x xxxxxxxx xxx x produto xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxçãx.
XX: Xxxxxxxx höyryyn voi xxxxxxxxx palovammoja xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx nesteeseen xxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xxx åxxxx xxxxxxx xxäxxxxxxx på xxx och öxxx, xxxxxxx xxx vätska xxxxxxx xöxxxxxxxxxxxxxxxx.
1.2 Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx (XXx)
Xxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx přiřazení standardních xxx udávajících xxxxxxxx xxxxxx
2.1 Kritéria xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx týkajících xx člověka
RSh 1
Toxický xxx xxxxx s xxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx přílohy XXXX xxxx 7.1.5 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx důsledkem xxxxxxxx xxxxxx látky xxxxxxxx xxx. Standardní xxxx se rovněž xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxx xx xxxx xxx v xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx ustanoveních xxxxxxx V.
RSh 2
Může xxxxxxx fotosenzibilizaci.
Tato xxxx xx xxxxxxx, jsou-li x experimentálních systémů xxxx xx základě xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx světla. Xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx člověka, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 % (xxxx.) xxxx vyšší.
Osobní xxxxxxxx opatření xx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxx specifikována xxx, xxx xx xxxxxxx v obecných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx V.
RSh 3
Xxx styku s xxxxxx xxxxxxxxx poleptání xxxx x očí x xxx styku x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxxxxx xxxxxxxxxx methylbromid).
Osobní ochranná xxxxxxxx xx měla xxx x xxxxxx xxxxxxxxx specifikována tak, xxx xx uvedeno x obecných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx X.
Xxxx-xx xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX xxxxxxx xxxx X 34 xxxx 35, xxxx xxxx xx nepoužije.
2.2 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxxxx.“
PŘÍLOHA XX
„XXXXXXX X
XXXXXXXXXX XXXX UDÁVAJÍCÍ XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXX PODLE XXXXXX 16
XXXX
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx tak, aby xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxxx přípravků xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x dýchacích xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x přílohách XX X x XXX X směrnice 91/414/XXX.
Xxxxxxxxxxxxx věty xxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx x specifické údaje xxxxxxxx x návodu x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 16, xxxxxxx čl. 16 odst. 1 xxxx. k) xx x) x xx. 16 xxxx. 4.
1. Xxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxxx xxxxxxxxx xx ochranu xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxx níže xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx doplní xxxxxx v xxxxxxx:
XX 1
XX: Xx xxxxxxxxxx xx agua con xx xxxxxxxx xx xxx xx envase. [Xx limpiar el xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx superficiales/Evítese xx contaminación x xxxxxx xx los xxxxxxxx de xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx o xx los xxxxxxx.]
XX: Xxxxå xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxøxx med xxxxxxxxx xxxxx xxx beholdere, xxx xxx indeholdt xxxxxxxxx. [Rens ikke xxxųxxxxxxxxx nær xxxxxxxxxxxxx/Xxxxå xxxxxxxxxx via xxæx xxx xåxxxxxxxxxx xx xxxx].
XX: Xxxxxx xxx/xxxx xxxxxx Behälter xxxxx xx Xxxäxxxx xxxxxxxx xxxxxx. (Xxxxxxxxxxxxxxxäxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx Xäxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxäxxxxx reinigen/Indirekte Xxxxxäxx üxxx Xxx – und Xxxxßxxxxxäxxx xxxxxxxxxx.)
XX: Μην μολύνετε το νερό με το προϊόν ή τη συσκευασία του. [Να μην πλένετε τον εξοπλισμό εφαρμογής κοντά σε επιφανειακά ύδατα/Να αποφευχθεί η μόλυνση μέσω των συστημιτων αποχέτευσης από τις λιθόστρωτες επιφάνειες και τους δρόμθυς.]
XX: Xx xxx contaminate xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. (Xx not xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx water/Avoid xxxxxxxxxxxxx xxx drains xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx).
XX: Xx xxx xxxxxxx l’eau avec xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. [Ne xxx xxxxxxxx le xxxxxxxx d’application xxxx xxx xxxx xx xxxxxxx./Xxxxxx xx contamination xxx xxx systémes x’xxxxxxxxxx xxx xxxx à xxxxxx des xxxxx xx xxxxx xx xxx routes.]
IT: Xxx contaminare l’acqua xxx il xxxxxxxx x xx xxx xxxxxxxxxxx. [Xxx xxxxxx xx materiale d’applicazione xx xxxxxxxxxą xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx./Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx attraverso x xxxxxxx xx xxxxx xxxxx acque xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx.]
XX: Xxxx xxxxxx xxx x xxx het xxxxxxx xx zijn xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. [Reinig xx xxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxx xxxxxx dat xxx xxxxx xxxx xxx de afvoer xxx erven xx xxxxx kan worden xxxxxxxxxxxxx.]
XX: Xãx xxxxxx x água xxx xxxx xxxxxxx xx xxx x sua xxxxxxxxx. [Xãx xxxxxx x xxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx perto xx xxxxx xx superfície./Evitar xxxxxxxxxçõxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxçãx xx xxxxx xxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx e xxxxxxxx.]
XX: Äxä saastuta vettä xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx. (Äxä puhdista xxxxxxxxxxxxxxxx pintaveden xäxxxxxxxxxä./Xäxxä xxxxxxxxxxx piha – xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.)
XX: Xöxxxxxx inte vatten xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxåxxxxx. (Rengör xxxx sprututrustning x xäxxxxxx av xxxxxxxxxx/Xxxxxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxåx xåxxxxxxxxx och xäxxx.)
2. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
2.1 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx (XXx)
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Členské xxxxx mohou xxxxx xxxxxx osobní ochranné xxxxxxxxxx xxx uživatele x předepsat specifické xxxxxxxx těchto xxxxxxxxxx (xxxx. kombinéza, zástěra, xxxxxxxx, xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx brýle, xxxxxxxx xxxxx, maska xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx). Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vliv xx xxxxxxxxxxxx standardních xxx xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX.
2. Xxxxxxx státy xxxxx dále xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx ochranné xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx manipulace x neředěným xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx jsou xxxxxxxx nebo půda, xxxx vstup xx xxxxxxx xxxxxxxxxx prostoru.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx specifikace xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, např.:
- přípravek xxxx být xxxxxxxxx xx svého xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx postřiku x xxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxxxxx/xx vzduchovým xxxxxxxxxx xxxxxxxxx).
- technická xxxxxxxx mohou nahradit xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx ochrany.
Zvláštní ustanovení
SPo 1
XX: Xx caso xx xxxxxxxx xxx xx xxxx, elimínese xxxxxxx el xxxxxxxx xxx un pańo xxxx y después xxxxxx la xxxx xxx agua xxxxxxxxx.
XX: Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, fjern xøxxx xxxxxxxxx xxx xx xøx klud og xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx.
XX: Xxxx Xxxxxxx xxx xxx Xxxx xxxxxx das Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx die Xxxx mit reichlich Xxxxxx xxxxüxxx.
XX: Ύστερα από επαφή ρ το δέρμι, αφαιρέστε πρώτα το προϊόν ρ ένα στεγνό πανί και στη συνέχεια ξεπλύνετε το δίρμι με άφθονο νερό.
XX: After xxxxxxx xxxx skin, first xxxxxx product with x xxx xxxxx xxx xxxx xxxx xxx skin xxxx xxxxxx of xxxxx.
XX: Xxxèx contact xxxx xx peau, éliminer x’xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxx, puis laver xx xxxx xxxxxxxxxxx à x’xxx.
XX: Xxxx xx xxxxxxxx con xx pelle, rimuovere xx xxxxxxxx con xx xxxxx asciutto x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx acqua.
NL: Xx xxxxxxx xxx xx xxxx xxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx met een xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxx wassen.
PT: Xx xxxx de xxxxxxxx xxx a xxxx, xxxxxxx primeiro o xxxxxxx com um xxxx seco x, xx xxxxxxx, lavar x xxxx xxx xxxxx água.
FI: Ihokosketuksen xäxxxxx xxxxx pyyhitään xxxxxx xxxx kuivalla xxxxxxxxx ja xxxxxx xxx xxxxääx xxxxxxxxx xxxxxxä.
XX: Xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx, avlägsna xöxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx trasa xxx tvätta xxxxx xxx mycket xxxxxx.
XXx 2
XX: Xxxxxx xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx después xx xxxxxx.
XX: Xxxx xxxx xxxxxxxxxx værnemidler xxxxx xxxx.
XX: Die gesamte Xxxxxxxxxxxxxx muss xxxx Xxxxxxxx gewaschen werden.
EL: Ξεπλύνετε όλες τις προστατευτικές ενδυμισίες μετά τη χρήση. Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
EN: Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx use.
FR: Laver xxxx les xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxèx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxx xxxxx x’xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x’xxxxxxx.
XX: Xxx xxxx xxxxxxxxxxxx kleding xx xxxxxxx.
XX: Depois xx xxxxxxxçãx xx xxxxxxx, lavar xxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxçãx.
XX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxäxä xäxxöx xäxxxxx.
XX: Xxäxxx alla skyddskläder xxxxx xxxäxxxxxx.
XXx 3
ES: Xxxx el xxxxxx xx la xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx la zona xxxxxxx sin inhalar xx humo.
DA: Xxxxx xxxæxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxå at indånde xøxxx xx forlad xxx xxxxxxxxxx xxxåxx øxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx Xxxüxxxx xxx Xxxxxxx Rauch xxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx Fläche xxxxxx verlassen.
EL: Μετά την ανάφλεξη του προϊόντος μην εισπνεύσετε τον καπνό και απομικρυνθείτε αμέσο από την περιοχή
EN: After xxxxxxxx the xxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxxxx and leave xxx xxxxxxx area xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxèx déclenchement xx xx fumigation, xx xxx xxxxxxx xx xxxxx et xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxx iniziata la xxxxxxxxxxx, xxx inalare xx xxxx e xxxxxxxxxxx immediatamente xx xxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxx x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxx x de rook xxxx xxxxxxxx xx xxxx u xx xxxxxxxxxx xxxxxx onmiddellijk xxxxxxxx.
XX: Depois xx xxxxxxxx x fumigação xx xxxxxxx, não xxxxxx os xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx xx zona em xxxxxxxxxx.
XX: Tuotteen syttyessä xäxxxxxäxä xxxxx xxxxxxxäxxxxä xx xxxxxxxxxxx xäxxxxxxxxxä xxxxxxxx xxxxxxäxxä.
XX: Xäx xxxxxxxxx xxxäxxx, xxxxx xxxx in xöxxx xxx xäxxx xxx xxxxxxxxxx xxxåxxx xxxxxx.
XXx 4
XX: El recipiente xxxx abrirse xx xxxx xxxxx x xx tiempo xxxx.
XX: Xxxxxxxxxx xxxx åxxxx xxxxxøxx xx xxxxx xøxxx xxxxxxx.
XX: Xxx Xxxäxxxxx muss xx Xxxxxx und Trockenen xxöxxxxx xxxxxx.
XX: Το δοχείο πρέπει να ανοιχθεί στο ύπαιθρο και σε συνθήκες ξηρασίας.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxx conditions.
FR: X’xxxxxxxxx xxxx être ouvert à l’extérieur par xxxxx xxx.
XX: X’xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx aperto xxx’xxxxxxx x xx xxxxxxxxxx di tempo xxxxx.
XX: Xx verpakking xxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx.
XX: Xxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxx x xxx xxxxx seco.
FI: Xxxxxxx xxxxxxxx ulkona xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Behållaren måste öxxxxx utomhus och xxxxx xxxxx xöxxåxxxxxxx.
XXx 5
XX: Xxxxxxxx xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxxx tratados [xxxx/xxxxxxx un xxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxx xxx xx xxxx secado la xxxxxxxxxxxxx] xxxxx xx xxxxxx a xxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxåxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xx tid/indtil xxxøxxxxxxxxx xx xøxxxx], xøx xxx xxxx xåx xxx x xxx.
XX: Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxx Xxäxxx/xxx Xxxäxxxxxxx (gründlich/oder Xxxx xxxxxxx/xxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx) xx xüxxxx.
XX: Να αερίσετε τους χώρους/τα νερμοκήπια όπου χρησιμοποιήνηκαν φυτοφάρμακα [πλήρως/ή να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος/μέχρι να στεγνώσει το προϊόν] πριν ξαναμπείτε.
XX: Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx to xx xxxxxxxxx/xxxxx xxxxx xxx dried xxxxxx xx-xxxxx.
XX: Xxxxxxxx [à xxxx/xx durée ą xxxxxxxx/xxxxx’xx séchage de xx xxxxxxxxxxxxx] xxx xxxxx/xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x’x xxxxxxx.
XX: Xxxxxxxxx [x xxxxx/xxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx/xxxx xxx’xxxxxxxxxxxx xxxxx spray] xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx di xxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx x die [grondig xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx (geef de xxxxxxx xxx) xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx].
XX: Xxxxxx [xxx] os xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxx (neste xxxx, precisar x xxxxxxx)/xxx à xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx] antes xx xxxxx xxxxxx x xxxxxx.
XX: Xäxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xäxxxxxxxxä xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxx/xxx xäxxxxxxxääx tuuletusaika/kunnes xxxxx xx xxxxxxxx) xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xäxxx (xxxxxxxxxxxx/xxxxx ange xxxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx) xöxx vistelse i xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xäxxxxx.
2.2 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxx xxxxxxxxx prostředí (XXx)
XXx 1
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx del xxxxx], xx aplicar xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx que xxxxxxxx (xxxxxxxxx la xxxxxxxxx x xx xxxxxxx de xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) más xx (indíquese xx xxxxxx o la xxxxxxxxxx).
XX: Xxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx] xå xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, der xxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxx xå aktivstoffet eller xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx), xxx xxxxxxxx/xxxx anvendes xxxx xxx (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx).
XX: Xxx Schutz xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx) xxx Xxxxxx "…" oder xxxxxx…xxxxxxx Mittel (Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxxx als… (Angabe xxx Xxxxxxxxxxxäxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx) xxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους οργανκηβύς στο έδαφος] (ην χρησιμοποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η χρονική περίοδος ή η συχνότητα).
XX: Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx this xx xxx other xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx substances, as xxxxxxxxxxx) xxxx xxxx (xxxx period xx xxxxxxxxx to be xxxxxxxxx).
XX: Pour protéger [xxx xxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx xxx], xx xxx xxxxxxxxx xx produit ou xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx) xxxx xx (xxxxxxxxx à préciser).
IT: Xxx xxxxxxxxxx [le acque xxxxxxxxxxx/xxx organismi xxx xxxxx] xxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx contenenti (specificare xx xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx sostanze, secondo xx caso) più xx (indicare xx xxxxxx x xx xxxxxxxxx).
XX: Xx [xxx xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxx u xxx product xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxx naar gelang xxx xxx xxxxx xx naam xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxx de xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxx, xxxx xxxxxx xxx gedurende (xxxx xx xxxxxxxxx aan) xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx (xxxx xx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx subterrâneas/dos xxxxxxxxxx xx xxxx], não xxxxxxx este xxxxxxx xx xxxxxxxx outro xxx xxxxxxxx (indicar, xxxxxxxxx x xxxx, x substância activa xx a xxxxxxx xx substâncias xxxxxxx) xxxxxxx xxxx xx (xxxxxxx a xxxxxxxx) xx xxxx xx xxx (frequéncia x xxxxxxxx).
XX: (Pohjaveden/maaperän xxxöxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxäxä xäxäx xxx xxxxä xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx tai aineluokka), xäxxxöä xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xäxxxöxxxxxx).
XX: För xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter xxxxxåxxxxxx (xxxx xxxxxxxx ämne xxxxx grupp av äxxxx) mer äx (xxxx xxxxxxxxxx eller xxxxx xxxxxxxxxxxx).
XXx 2
XX: Xxxx proteger [las xxxxx xxxxxxxxxxxx/xxx organismos xxxxxxxxx], xx xxxxxxx xx xxxxxx (precísese xx situación x xx xxxx de xxxxxx).
XX: Xxx at xxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx, xxx xxxxx i xxxx] xå xxxxx produkt xxxx xxxxxxxx (xå xxxxxxxxx jordtype eller xxxxx xxxxxxxxx forhold).
DE: Xxx Schutz xxx (Xxxxxxxxxxx/Xxxäxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx xxx (xxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxxx xxxx Situation) Xöxxx xxxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [τα υπόγεια νερά/τους υδρόβιους οργανκηβύς] (ην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό σε εδάφη (προσδιορίστε τον τύπο του εδάφους ή τις ιδιαίτερες συνθήκες).
EN: Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxx xx not apply xx (xxxx xxxx xx situation xx xx specified) xxxxx.
XX: Xxxx protéger [xxx xxxx xxxxxxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx], xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx (type xx xxx ou situation à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xx acque xxxxxxxxxxx/xxx organismi xxxxxxxxx] xxx applicare xxx xxxxx (xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxx x la xxxxxxxxxx).
XX: Xx [het xxxxxxxxxx/xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx] xx beschermen xxx xxx xxxxxxx xxxx worden xxxxxxxx xx (xxxxxx xxx xxxxx bodem xx xxxx xxx beschrijving xxxxx) xxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxçãx [xxx xxxxx xxxxxxxâxxxx/xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx], xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx (xxxxxxxx x xxxxxçãx xx x tipo xx xxxx).
XX: (Pohjaveden/vesieliöiden) xxxxxxxxxxxxxx ei saa xäxxxää (täsmennetään xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxx) xxxxxxääx.
XX: Xöx att xxxxxx (xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxäxx xxxx xxxxx produkt xå (ange jordtyp xxxxx xxxxxöxxåxxxxxx).
XXx 3
XX: Xxxx proteger [xxx xxxxxxxxxx acuáticos/las xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxx xxxxxxxxxx xx objetivo/los insectos], xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx de xxxxxxxxx xx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx) xxxxx [xx xxxx no xxxxxxxxx/xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx].
XX: Xå xxxx xxxxxxxx xæxxxxx xxx (angiv xxxxxxx) xxx [xxxxxxxxųxx, xxxxxøx, xøxx x.x./xxxx xxxxxx xxxåxx] xxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx, xxx xxxxx x xxxx/xxxxxxxxxxx xxxx-xåxxxxxxxxxxx, xxxxx planter, xxxxxxxx xx xxxxxx].
XX: Xxx Xxxxxx xxx (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx von (xxxxxx Xxxxxx des Abstandes) xx (Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxäxxxxxxxäxxxx) einhalten.
EL: Για να προστατέψετε [τους υδρόβιους οργανκηβυς/(η στοχευόρνα φυτά/(η στοχευόμνα αρθρόποδα/έντομι] να αφήσετε μεαν αψέκαστη ζώνη προστασίας (προσδιορίστε την απόσταση) (έχρι [(η γεωργική γη/σώμιτα επιφανειακών υδάτων].
XX: Xx xxxxxxx xxxxxxx organisms/non-target xxxxxx/xxx-xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxxx an xxxxxxxxx buffer xxxx xx (xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx) to xxx-xxxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxx xxxxx xxxxxx.
XX: Pour xxxxxxxx [xxx organismes aquatiques/les xxxxxxx xxx cibles/les xxxxxxxxxxx non xxxxxx/xxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx une xxxx non xxxxxxx xx (distance à xxxxxxxx) xxx rapport à [xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxx d’eau].
IT: Xxx xxxxxxxxxx [xxx organismi xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx/xx piante xxx xxxxxxxxx/xxx artropodi xxx xxxxxxxxx] xxxxxxxxxx xxx fascia xx xxxxxxxxx xxx trattata xx (precisare xx xxxxxxxx) da [xxxx xxx xxxxxxxxx/xxxxx idrici xxxxxxxxxxxx].
XX: Om [xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx xxxxxxxxxxx behorende xxxxxxx/xxxx xxx xx doelsoorten xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xx insecten] xx xxxxxxxxxx mag x xx een xxxxxxxxxx xxx (xxxx xx afstand aan) xxxx [xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx] xxxx xxxxxxxx.
XX: Xxxx protecção [xxx organismos xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xãx-xxxxxxx/xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xãx-xxxxxxx], xxxxxxxxx xxx xxxx xãx-xxxxxxxxxxx xx (xxxxâxxxx a xxxxxxxx) xx xxxxçãx [às xxxxx xãx-xxxxxxxxxx/àx xxxxx xx superfície].
FI: (Xxxxxxxöxxxx/xxxxxx xxxx torjuttavien kasvien/muiden xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx/xxöxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx (xxxx kuin xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx) väliin xx xäxxxxäxä (täsmennetään xxäxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx suojavyöhyke.
SV: För xxx xxxxxx (vattenlevande xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx xx man avser xxx xxxäxxx/xxxxx xxxxxxx äx xx xxx xxxxx xxx bekämpa/insekter), xäxxx xx sprutfri xxx xå (ange xxxxåxx) xxxx (xxxx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx).
XXx 4
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xx objetivo], xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx impermeables xxxx xx xxxxxxx, el xxxxxxx, xxx adoquines, [xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx] xx xx xxxxx situaciones con xxxxxxx riesgo xx xxxxxxxxxxx.
XX: Xå xxxx xxxxxxxx xå xxxæxxxxx xxxxxxx xåxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx-, xxxx- xxxxx xxxxxxxxxxx xxxåxxx xx xxxx [jernbanespor] xxxxx xå andre xxxåxxx, xxxxxxx xxx xx xx stor xxxxxx xxx run-off xxx xxxxxxxxxxxx. [Xxx xx xxxxxxxx organismer, der xxxxx x vand/planter, xxx xxxx øxxxxx xx bekæmpe].
DE: Xxx Xxxxxx xxx (Xxxäxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx) xxxxx auf xxxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxx wie Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx (Gleisanlagen) xxx. xx xxxxxxx Xäxxxx, die xxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx.
XX: Για να προστατέψετε [υδρόβιους οργανκηβύς/(η στοχευό|να φυτά] να (ην χρησιμ>ποιείται σε αδιαπέραστες επιφάνειες όπως άσφαλτο, σκυρόδεμι, λιθόστρωτα [σιδηροτροχιές] και άλλες επιφάνειες ρ υψηλό κίνδυνο απορροής.
EN: To xxxxxxx xxxxxxx organisms/non-target xxxxxx do xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx such xx xxxxxxx, xxxxxxxx, cobblestones, xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxx xx run-off.
FR: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xxx xxxxxx], xx pas xxxxxxxxx sur xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx telles xxx xx xxxxxx, xx béton, xxx xxxxx, [xxx xxxxx xxxxxxx] xx dans xxxxx autre xxxxxxxxx xù xx risque xx ruissellement est xxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xx xxxxxx xxx bersaglio] xxx applicare xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx quali xxxxxx, cemento, xxxxxxxxxxxx, [xxxxxx xxxxxxxxxx] x xxxxx altri xxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxx xxx xx doelsoorten xxxxxxxxx xxxxxxx] xx xxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx ondoordringbare xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxx [,/xx] kasseien [xx spoorlijnen,] of xx xxxxxx plaatsen xxxx het xxxxxxx xxxxxxxxxxx kan wegstromen.
PT: Xxxx protecção [xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxx xxxxxxx xãx-xxxxxxx], xãx xxxxxxx xxxx produto em xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, como xxxxxxx, xxxãx, xxxxxxxxxx [xx xxxxxx xx xxxxxxx de xxxxx], xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxçãx xx xxx o xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
XX: (Vesieliöiden/muiden kuin xxxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää xäxäxxxxäxxöxxxxä xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxä, (xxxxxxxxxxxxxxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx huuhtoutumisen xxxxx.
XX: Xöx xxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxx xäxxxx äx de xxx xxxxx xxx bekämpa), xxxäxx inte xxxxx xxxxxxx på xåxxxxxxxx xxxx xåxxx xxxxxx, xxxxxx, kullersten, (xäxxxäxxxxåx) xxx xxxxx ytor xxx hög xxxx xöx xxxxxxxxx.
XXx 5
ES: Xxxx xxxxxxxx [las xxxx/xxx xxxxxxxxx silvestres], xx producto debe xxxxxxxxxxxx completamente al xxxxx; asegurarse xx xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxx.
XX: Xxx xx xxxxxxxx [fugle/vilde xxxxxxxx] skal xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxæxxxx med xxxx. Pas xå, xx alt xxxxxxx xxxå tildækkes xxx xxxxx xx xæxxxxxx.
XX: Xxx Xxxxxx xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Xäxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxäxxxx xx den Xxxxx eingearbeitet xxxxxx; xx xxx sicherzustellen, xxxx xxx Mittel xxxx am Xxxx xxx Xxxxxx- xxx. Xxxxxxxxxx vollständig xx xxx Boden xxxxxxxxxxxxx xxxx.
XX: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια θηλαστικά] το προϊόν πρέπει να καλυφθεί πλήρως από το έδαφος. Βεβαιωθείτε πως το προϊόν έχει καλυφθεί πλήρως στις άκρες των αυλακιών.
XX: Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx mammals xxx product xxxx xx xxxxxxxx incorporated xx the xxxx; xxxxxx xxxx the xxxxxxx xx also xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xx xxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxx [xxx oiseaux/mammifères sauvages], xx produit xxxx êxxx xxxxèxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx; x’xxxxxxx que xx xxxxxxx xxx également xxxxxxxxx xx xxxx xx sillons.
IT: Per xxxxxxxxxx [xxx xxxxxxx/x xxxxxxxxx selvatici] il xxxxxxxx deve xxxxxx xxxxxxxxxxx incorporato xxx xxxxxxx; assicurarsi xxx xx prodotto xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx al xxxxx.
XX: Xx [de xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] te xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx; xxxx ervoor xxx xxx xxxxxxx xxx aan xxx xxxxxxx xx ondergewerkt.
PT: Xxxx protecção [das xxxx/xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx], xxxxxxxxxx totalmente x xxxxxxx xx solo, xxxxxxxxx xx xxxxx xxx sulcos.
FI: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) suojelemiseksi tuote xx sekoitettava xxxxxxääx; xxxxxxxxxxxxx, että xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxääx xäxxxx xxöx vakojen xääxxä.
XX: Xöx xxx xxxxxx (xåxxxx/xxxxx däggdjur) måste xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx hållet i xxxxxx; xx xxxx xxx xxxxxxxxx äxxx xxxxxxxxx helt x xxxxxx xx raderna.
SPe 6
XX: Xxxx proteger [xxx xxxx/xxx mamíferos xxxxxxxxxx], xxxxxxxx xxxx xxxxxxx accidental.
DA: Xxx xx xxxxxxxx [xxxxx/xxxxx xxxxxxxx] xxxx xxx xxxxxx produkt fjernes.
DE: Xxx Schutz xxx (Xöxxxx/xxxx xxxxxxxx Säugetieren) xxxx xxx xxxxxxüxxxxx Xxxxxx beseitigt werden.
EL: Για να προστατέψετε [πουλιά/άγρια ζώα] μιζέψτε όσο προϊόν έχει χυθεί κατά λάθος.
EN: Xx xxxxxxx xxxxx/xxxx xxxxxxx xxxxxx spillages.
FR: Xxxx xxxxxxxx [xxx xxxxxxx/xxx xxxxxxèxxx xxxxxxxx], xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
XX: Per xxxxxxxxxx [gli xxxxxxx/x xxxxxxxxx selvatici] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx fuoriuscito xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xx [xx xxxxxx/xx xxxxx xxxxxxxxxx] xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Para xxxxxxçãx [xxx aves/dos xxxxxxxxx xxxxxxxxx], recolher xxxx x produto xxxxxxxxx.
XX: (Xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxx xxxäxxäxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxäxxxxööx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: För xxx skydda (fåglar/vilda xäxxxxxx), avlägsna xxxxx.
XXx 7
XX: Xx aplicar xxxxxxx el xxxxxxx xx reproducción xx xxx aves.
DA: Xå xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx yngletid.
DE: Nicht xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Να μην χρησιμοποιείται κατά την περίοδο αναπαραγωγής των πουλιών.
XX: Xx xxx xxxxx xxxxxx xxx xxxx breeding period.
FR: Xx xxx appliquer xxxxxx xx période xx reproduction xxx xxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx.
XX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xãx aplicar xxxx xxxxxxx durante x xxxxxxx xx xxxxxxxçãx xxx aves.
FI: Ei xxx xäxxxää xxxxxxxx xxxääxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxäxx inte xxxxx produkt xxxxx xåxxxxxxx xäxxxxxxxxxxxxx.
XXx 8
ES: Xxxxxxxxx para xxx xxxxxx./Xxxx xxxxxxxx las xxxxxx x otros xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx la xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx./Xx xxxxxxxx donde xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx./Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x durante (xxxxxxxxx xx tiempo) xxxxxxx xxx xxxxx./Xx aplicar xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx estén xx xxxxxxxxx./Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx antes xx xx xxxxxxxxx./Xx aplicar xxxxx xx (indíquese xx xxxxxx).
XX: Xxxxxxx xxx xxxx./Xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bestøvende xxxxxxxx xå dette xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxøxxx./Xå xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxæx eller xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx i (xæxx xxxxx timer/dage) xxxxx xxxxxxxxxxxx./Xå xxxx anvendes x nærheden xx xxxxxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxxxxx xxxxx blomstring./Må ikke xxxxxxxx inden (xxxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxäxxxxxx./Xxx Xxxxxx von Xxxxxx und anderen xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx nicht xxx blühende Kulturen xxxxxxxxxx./Xxxxx an Xxxxxxx xxxxxxxx, xx denen Xxxxxx aktiv xxx Xxxxxxxxxxx xxxx./Xxxxxxxxöxxx müssen xäxxxxx der Xxxxxxxxx xxx für (Xxxxxx xxx Xxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx werden./Nicht xx Anwesenheit xxx xxüxxxxxx Xxxxäxxxxx xxxxxxxx./Xxxxäxxxx xüxxxx xxx xxx Xxüxxx xxxxxxxx xxxxxx./Xxxxx xxx (Xxxxxx xxx Xxxx) anwenden.
EL: Επικίνδυνο για τις (έλισσες. Για να προστατέψετε τις (έλισσες και άλλα έντομι επικονίασης (ην χρησμεβ-ποιείτε το προϊόν σε καλλιέργειες κατά την αννοφορία./Μην χρησ(οποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο που οι (έλισσες συλλέγουν γύρη./Απομικρύνετε ή καλύψτε τις κυψέλες κατά τη χρήση του προϊόντος και επί (αναφέρατε το χρόνο) (τά τη χρήση./Μην χρησ(βποιείτε το προϊόν κατά την περίοδο ανθοφορίας ζιζανίων./Απομικρύνετε τα ζιζάνια πριν από την ανθοφορία./Μην το χρησ(βποιείτε πριν (αναφέρατε το χρόνο).
EN: Xxxxxxxxx xx xxxx/Xx xxxxxxx bees xxx xxxxx pollinating xxxxxxx xx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx/Xx xxx xxx xxxxx xxxx xxx actively xxxxxxxx/Xxxxxx or xxxxx xxxxxxxx xxxxxx application xxx xxx (xxxxx xxxx) xxxxx xxxxxxxxx/Xx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx weeds xxx xxxxxxx/Xxxxxx xxxxx before xxxxxxxxx/Xx not apply xxxxxx (state xxxx).
XX: Xxxxxxxxx pour xxx xxxxxxxx./Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx xxx appliquer xxxxxx xx xxxxxxxxx./Xx pas xxxxxxxx xx xxxxxxxx x’xxxxxxxx./Xxxxxxx ou couvrir xxx xxxxxx pendant x’xxxxxxxxxxx xx (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxèx xxxxxxxxxx./Xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx adventices xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx floraison./Ne xxx appliquer xxxxx (xxxxxxxx xx xxxx).
XX: Xxxxxxxxxx per le xxx./Xxx proteggere le xxx x altri xxxxxxx impollinatori xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx momento xxxxx xxxxxxxxx./Xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx api sono xx xxxxxxxà./Xxxxxxxxx o xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx l’applicazione x xxx (xxxxxxxx xx xxxxxxx) xxxx xx xxxxxxxxxxx./Xxx applicare xx xxxxxxxx xx piante xxxxxxxxxx xx fiore./Eliminare xx xxxxxx infestanti xxxxx della fioritura./Non xxxxxxxxx prima xx (xxxxxxxx xx xxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxx voor bijen./Om xx xxxxx xx xxxxxx bestuivende xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxx xxxx gebruiken xx xx bloei xxxxxxx xxxxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx./Xxxxxxxxx xx bedek xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx het product xx xxxxxxxxx (geef xx tijdsduur aan) xx de xxxxxxxxxxx./Xxxxxxx xxx product niet xx de buurt xxx in xxxxx xxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx./Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxx (xxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxx aan).
PT: Xxxxxxxx xxxx xx abelhas./Para xxxxxxçãx xxx abelhas x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x floração xxx xxxxxxxx./Xãx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx de xxxxxxçx das abelhas xxx xxxxxx./Xxxxxxx ou xxxxxx xx colmeias xxxxxxx a xxxxxxçãx xx xxxxxxx e xxxxxxx (xxxxxxx x xxxxxxx) xxxx x xxxxxxxxxx./Xãx xxxxxxx este xxxxxxx xx xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxçãx./Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx floração./Não xxxxxxx xxxxx xx (xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx).
XX: Vaarallista xxxxxäxxxxxx./Xxxxxäxxxxx xx muiden xöxxxxäxxxx xxöxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xäxxxää xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx-xxxxxx./Xx xxx käyttää xxxxxx, xxxxxxx xxxxxäxxxx xxxxäxäx xxxxxxxxxxxx./Xxxxxäxxxxxäx poistettava xxx xxxxxxxxxx levittämisen xxxxxx ja (xxxx) xxxxxx xäxxxxxxxx xäxxxxx./Xx xxx xäxxxää, xxx xxxxxxxx xx kukkivia xxxxxxxxxxxx./Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx./Xx xxx xäxxxää xxxxx (aika).
SV: Xxxxxxx xöx xxx./Xöx xxx xxxxxx xxx xxx andra xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxäxx xxxx xxxxx produkt xå xxxxxxxxx xxöxx./Xåx inte xxxäxxxx där xxx xxxxxx xöxxx xxxxx xöxx./Xxxäxxxx xxxxx täck öxxx bikupor xxxxx xxxxxxxxxx xxx under (xxxx tidsperiod) efter xxxxxxxxxx./Xxxäxx xxxx xxxxx xxxxxxx xå det xxxxx xxxxxxxxx ogräs./Avlägsna xxxäx före blomning./Använd xxxx xxxxx produkt xöxx (xxxx tidsperiod).
2.3 Xxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx správné xxxxxxxxxx xxxxx
XXx 1
XX: Xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx producto xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx (indíquese xx xxxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx) xxx xx (xxxxxxxxx el xxxxxx xx aplicaciones o xx xxxxx).
XX: Xxx xx undgå udviklingen xx xxxxxxxxx må xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx produkter, der xxxxxxxxxx (angiv xxxxxxxxx xxxxx gruppe xx xxxxxxxxxxxx), kun xxxxxxxx/xxxx xxxxxxxx xxxx xxx (x tidsperioden eller xxxxx gange).
DE: Xxx Xxxxxxxxxx xxxxx Resistenzbildung xxxx dieses xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Mittel, xxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Wirkstoffes xxxx xxx Wirkstoffgruppe) xxxxäxx, xxxxx mehr xxx (Xxxxxx xxx Xäxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx werden.
EL: Προκεμεένου να (ην αναπτυχθεί αντίσταση (ην χρησμεβποιείτε αυτό ή οποιοδήποτε άλλο προϊόν που περιέχει (προσδιορίστε τη δραστική ουσία ή την κατηγορία των ουσιών αναλόγως) περισσότερο από (να προσδιοριστεί η συχνότητα) φορές.
XX: Xx xxxxx xxx xxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxx apply xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx class xx xxxxxxxxxx, as appropriate) xxxx than (xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx).
XX: Xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, ne xxx appliquer xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx famille xx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx) xxxx xx (xxxxxx x’xxxxxxxxxxxx ou xxxxx à xxxxxxxx).
XX: Xxx xxxxxxx l’insorgenza xx xxxxxxxxxx non xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx contenenti (xxxxxxxx la xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxx xx sostanze, x xxxxxxx del xxxx) più di (xxxxxx xx applicazioni x xxxxxx xx xxxxxxxxx).
XX: Om xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxx xxxxxxx xx andere xxxxxxxxx xxx (geef xxxx xxxxxx xxx xxx xxxxx de xxxx xxx de xxxxxxxx xxxx xx van xx categorie xxxxxxxx xxxxxxx) bevatten, xxxx xxxxx gebruiken xxx (xxxx xxx aantal xxxxxxxxxxxx xxx)/xxxx langer xxxxxxxxx xxx (xxxx xx xxxxxxxxx xxx).
XX: Xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xx resistências, xãx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (xxxxxxx, xxxxxxxxx o xxxx, x xxxxxâxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx xx substâncias xxxxxxx) xxxx de (xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxçõxx a xxxxxxxx).
XX: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxäxxxxxxx ei xxx xäxxxää tätä tai xxxä xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxäxxää (xxxxxxxxx xxxxxx tehoaine xxx xxxxxxxxxx), xäxxxöä xxxxxxxx (xäxxxöxxxxxx).
XX: Xöx xxx undvika utveckling xx xxxxxxxxx xxxäxx xxxx denna xxxxxxx xxxxx andra xxxxxxxxx xxxxxåxxxxxx (ange verksamt äxxx xxxxx xxxxx xx äxxxx) xxx äx (ange xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx tidsperiod).
2.4 Xxxxxxxx bezpečnostní xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (XXx)
XXx 1
XX: Los xxxxx deben colocarse xx xxxxx xxx xx evite xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx otros animales. Xxxxxxxx los xxxxx xx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx på xx sådan xåxx, xx xxxxxxxx xxx, xx xxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx mest muligt. X.xxx. ved xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx inde x xx kasse xxx xxå xxxxxxxxxxxxxx xxx gnaverne eller xxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Pas xå, xx produkt x xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xæx xx xx xxxxxxx, xxx skal bekæmpes.
DE: Xxx Xöxxx xxxxxxxx xxx xxxxxäxxxxxx xüx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxx. Xöxxx xxxxxxx, xx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx nicht xöxxxxx xxx.
XX: Τα δολώμιτα να πρέπει να τοποθετηθούν ρ τρόπο τέτοιο που να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα να καταναλωθούν από άλλα ζώα. Ασφαλίστε τα δολώμιτα έτσι ώστε να μν ριορούν να τα παρασύρουν τα τρωκτικά.
XX: The xxxxx xxxx be xxxxxxxx xxxxxxxxx xx x xxx xx as xx minimise xxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx animals. Xxxxxx bait xxxxxx xx that they xxxxxx xx dragged xxxx xx xxxxxxx.
XX: Xxx xxxâxx xxxxxxx êxxx disposés de xxxxèxx à xxxxxxxxx xx xxxxxx d’ingestion xxx x’xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxx xxxâxx xxxx qu’ils xx xxxxxxxx xxx être xxxxxxx par xxx xxxxxxxx.
XX: Xx esche xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx da xxxxxxxxxxx il xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx di altri xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx in modo xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx via xxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxxx moeten zo xxxxxx geplaatst xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx zoveel xxxxxxxx xxxxx beperkt. Xxxx xx blokjes xxxxxx xxxx, zodat ze xxxx door xx xxxxxxxxxxx xxxxxx worden xxxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx os xxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxãx xxx outros xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx, xxxx xxx não xxxxxx ser arrastados xxxxx xxxxxxxx.
XX: Xxöxxx xx xxxxxxxxxxxx siten, xxxä xx xxxäx xxxxxxx xxxxxä xxxxxx xxäxxxxxx. Syötit xx xxxxxxxxxxäxä xxxxx, xxxä xxxxxxäx xxxäx saa xxxxxä xxxxä xxxxxxxx.
XX: Xxxxxx xåxxx placeras xå att xxxxx xxxx xxxx xxx xöxxäxx xxx. Förankra xxxxxx xå xxx xx xxxx xxx xxäxxx iväg xx xxxxxxx.
XXx 2
XX: Xx xxxx xxxxxxx xxxx xxñxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx. Debe advertirse xxx riesgo de xxxxxxxxxxxx (primaria o xxxxxxxxxx) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx xxxåxx xxxx xxxæxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (primær eller xxxxxxæx) xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xæxxxx på opslag.
DE: Xxx zu xxxxxxxxxxx Xxäxxx muss xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxx Gefahr xxx (xxxxäxxx xxxx xxxxxxäxxx) Xxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxäxxx xxxxxx.
XX: Η περιοχή στην οποία έχει χρησιμ&xx;ποιη9εί το προϊόν πρέπει να έχει σημιδευτεί κατά την περίοδο χρήσης. θα πρέπει να αναφέρεται ο κίνδυνος (πρωτογενούς ή δευτερογενούς) δηλητηρίασης από το αντιπηκτικό καθώς και το αντίδοτο σε περίπτωση δηλητηρίασης.
EN: Xxxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx during the xxxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx the xxxxxxxx against xx xxxxxx xx mentioned.
FR: Xx xxxx xx xxxxxxxxxx doit xxxxx x’xxxxx x’xx marquage xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xx xxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xx secondaire) par x’xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxx interessata xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx segnalata. Xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx (primario x xxxxxxxxxx) dovuto all’anticoagulante xxxx xxxxxx evidenziato xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XX: Xx xxxxxxxxxx xxxx moet xxxxxxx xx verdelgingsperiode worden xxxxxxxxxx. Het risico xxx een (primaire xx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, marcar x zona, xxx xxxçãx xx xxxxxx xx envenenamento (xxxxxxxx xx secundário) xxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.
XX: Xäxxxxxxäxä xxxx xx xxxxxxxäxä käsittelyaikana. Xxxxxxxxxxxxxxx aiheuttama xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx) xx vasta-aine xxxxxxxxxx.
XX: Xxx xxxxxxxxxx xxxåxxx xxxxx markeras xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xöx xöxxxxxxxxx (xxxxäx xxxxx xxxxxxäx) av xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx skall xxxxx.
XXx 3
XX: Durante xx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxx. Xx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xx xx vertederos.
DA: Xøxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxx xxx. Anbring xxxx xx xøxx xxxxxxx x åxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.
XX: Xxxx Nager xäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xäxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xx Müllbehältern oder xxx Xüxxxxxxxx xxxxxxxxx.
XX: Τα νεκρά τρωκτικά πρέπει να απομικρύνονται κανημερινά από την περιοχή χρήσης σε όλη τη διάρκεια χρησιμοποίησης του προϊόντος. Να (ην τοποθετούνται σε κάδους απορριμάτων ούτε σε σακούλες σκουπιδιών.
XX: Xxxx xxxxxxx xxxx be removed xxxx the xxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xx xxx place xx xxxxxx xxxx xx xx rubbish tips.
FR: Xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx êxxx retirés xxxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx xx traitement xxxxxxx xxxxx la xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xx pas xxx xxxxx dans xxx xxxxxxxxx ni xxx xxxxxxxxx.
XX: X xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dalla xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxx dello stesso x xxx xxxxxx xxxxxx gettati nei xxxxxxx x nelle xxxxxxxxxx.
XX: Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxx worden xxxxxxxxxx. Xxxx xx xxxx xx vuilnisbakken xx xx storten.
PT: Xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, remover xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx mortos xx xxxx de xxxxxxxxxx, mas xxx xx xxxxxx xx xxxx ou xxxxxxxxx xx xxxxxxxx.
XX: Xxxxxxxx xxxxxxäx xx xxxäxxäxä xäxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxxäxx. Xxxxä xx xxx xxxxxää xäxxxäxxxöxxxx tai xxxxxxxxxxxxxx.
XX: Döda xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxåx xxxxxxxxxxxxxxåxxx xxxxx xxx xxxxx behandlingen. Xåx xxxx läggas x soptunnor xxxxx xå xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vět xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx
3.1 XXXX
Xxxxxx xx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xx stanovená xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx VI xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xx být xxxxxxx zejména x xxxx případech, xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx nepřijatelným xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx.
3.2 Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx
XXx 1
Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx množstvím xxxx.
Xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx s xxxxx, xxxx. xxxxxxx xxxx fosfid hlinitý.
SPo 2
Xxxxxxx xxxxxxxx oděv xx použití xxxxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxx, že xx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xx povinná xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxxxx xxxx X xxxx T+.
SPo 3
Po xxxxxxxx přípravku nevdechujte xxxx x ihned xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxx xxxx může xxx xxxxxxxxx přípravkům na xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxxxx, ve xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx.
XXx 4
Xxxx x xxxxxxxxxx musí xxx otevírán xx xxxxxxxxx prostředí x xx xxxxx.
Xxxx xxxx xx měla být xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx prudce xxxxxxxx x xxxxx nebo xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx. xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vznícení, xxxx. xxxxxxxxxx (dithiokarbamáty). Xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, kterým xxxx xxxxxxxxx xxxx X 20, 23 xxxx 26. V xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx musí xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx posouzení xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx přípravku x xxxxx xxxx xxxxxx, xx mohou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.
XXx 5
X ošetřovaných prostorách/sklenících xxxx opětovným xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx dobu) xx do xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxx věta xxxx xxx xxxxxxxxx přípravkům xx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxxx ve sklenících xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxx.
3.3 Xxxxxxxx přiřazení xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx
XXx 1
X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx/xxxxxxx organismů xxxxxxxxxxx tento ani xxxxx jiný xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx účinnou xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx) xxxx/xxxx xxx (uveďte xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx aplikací).
Tato xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx, x nichž xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx zásad xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx jejich xxxxxxxxx x xxxx, xxxxxxx xx žížaly xxxx xxxx xxxxx organismy xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.
XXx 2
X xxxxx xxxxxxx podzemních xxx/xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx (xxxxxx druh xxxx xxxx xxxxxxx).
Xxxx věta xxxx být xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx předešlo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx vod xx xxxxxxxxx xxxxxxxx (například x souvislosti s xxxxxx půdy, xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxx), xxxxxxxx xx při xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jednotných xxxxx ukáže, xx xxx xxxxx nebo xxxx použití uvedených xx obalu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx rizika, xxx xx xxxxxxxxx nepřijatelným xxxxxxx.
XXx 3
X xxxxx xxxxxxx xxxxxxx organismů/necílových xxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx neošetřované xxxxxxxx xxxxx x šíři (xxxxxx xxxxxxxxxx) xx xxxxxxxxxxxx xxxx/xxxxx xxxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx xx účelem xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, necílových xxxxxxxx x/xxxx vodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx více použití xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx účinkům.
SPe 4
V xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx trať xxxx x jiných případech, xx xxxxxxx hrozí xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přiřadit xxxx s xxxxx xxxxxxx xxxxxx odplavení x xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXx 5
X xxxxx ochrany ptáků/volně xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx zcela xxxxxxxx xx xxxx; xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxx zcela xxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxx řádků xxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxx xxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx pelet, xxxxx xxxx xxx x důvodu xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx savců xxxxxxxxx xx půdy.
SPe 6
X xxxxx ochrany xxxxx/xxxxx xxxxxxxx savců xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx věta se xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxx nedošlo x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
XXx 7
Xxxxxxxxxxx v době xxxxxxxx xxxxx.
Xxxx věta xx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxx hodnocení xxxxx xxxxxxxxxx zásad xxxxx, xx xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx zmírnění xxxxxx xxxxxxxx.
XXx 8
Nebezpečný xxx xxxxx./X xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx xx místech, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxxxx potravy./Odstraňte xxxx xxxxxxxx úly xxxxx xxxxxxxx a na xxxx (xxxxxx dobu) xx xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx./Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jejich xxxxxxxx./Xxxxxxxxxxx před (uveďte xxxx).
Xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx rostlin, xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxx jedno xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx opatření xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx hmyz. X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisech mohou xxxxxxx xxxxx zvolit xxxxxx xxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx hmyz x jeho xxxxxxxxx.
3.4 Xxxxxxxx přiřazení standardních xxx xxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx
XXx 1
X xxxxx xxxxxxxxx vzniku rezistence xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx přípravek, xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx látku nebo xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx), více/déle než (xxxxxx četnost xxxxxxxx xxxx xxxxx).
Xxxx věta xx přiřadí, jestliže xx takové omezení xxxx nezbytným x xxxxxxx rizika vzniku xxxxxxxxxx.
3.5 Xxxxxxxx přiřazení xxxxxxxxxxxx vět udávajících xxxxxxxx bezpečnostní opatření xxxxxxxx xx rodenticidů
SPr 1
Xxxxxxx musí být xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx návnady xxx, xxx nemohly xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx.
X cílem xxxxxxxx xxxxxxxxxx ze xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx tato xxxx na xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx nesprávné xxxxxxx.
XXx 2
Xxxxxxxxxx plocha xxxx xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. xx třeba xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx otravy (xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx x uvést xxxxxxxx.
Xxxx xxxx xx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.
XXx 3
Mrtví xxxxxxxx xxxx xxx xx dobu ošetření xxxxx xxxxxxxxxxxx. Neodkládejte xx do xxxxx xx odpadky xxx xx xxxxxxxx.
Xxx xx xxxxxxxx sekundárním xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxx všem xxxxxxxxxxxx obsahujícím jako xxxxxx látky xxxxxxxxxxxxxx.“
PŘÍLOHA III
HARMONOGRAM XXXXXXXXX XXXXXXXX X ČLENSKÝCH XXXXXXX XXX ÚČINNÉ XXXXX POVOLENÉ XXX XXXXXXX X XXXXXXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX
|
Xxxxx |
Xxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx, kterou xx xxxxx zařazuje xx xxxxxxx X |
Xxxxx provedení xxxxxxxx [1] |
|
1 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 97/73/XX (Xx. xxxx. X 353, 24. 12. 1997, s. 26) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
2 |
Azoxystrobin |
Směrnice Xxxxxx 98/47/XX (Xx. xxxx. L 191, 7. 7. 1998, x. 50) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
3 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/1/XX (Xx. věst. X 21, 28. 1. 1999, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
4 |
Spiroxamin |
Směrnice Xxxxxx 1999/73/XX (Úř. věst. X 206, 5. 8. 1999, s. 16) |
30. července 2004 |
|
5 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 1999/80/ES (Úř. xxxx. L 210, 10. 8. 1999, x. 13) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
6 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2000/10/XX (Xx. xxxx. X 57, 2. 3. 2000, s. 28) |
1. xxxxxxxx 2004 |
|
7 |
Metsulfuronmethyl |
Směrnice Komise 2000/49/XX (Úř. věst. X 197, 8. 8. 2000, x. 32) |
1. července 2005 |
|
8 |
Prohexadionkalcium |
Směrnice Xxxxxx 2000/50/XX (Xx. xxxx. X 198, 4. 8. 2000, x. 39) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
9 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/66/XX (Xx. xxxx. X 276, 28. 10. 2000, x. 35) |
1. xxxxx 2005 |
|
10 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/67/XX (Xx. xxxx. X 276, 28. 10. 2000, x. 38) |
1. xxxxx 2005 |
|
11 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/68/XX (Xx. xxxx. L 276, 28. 10. 2000, x. 41) |
1. srpna 2005 |
|
12 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2000/80/XX (Xx. věst. X 309, 9. 12. 2000, s. 14) |
1. xxxxx 2006 |
|
13 |
XXX 2738 (xxxxxxxxxx) |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/28/ES (Xx. xxxx. L 113, 24. 4. 2001, x. 5) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
14 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/21/XX (Xx. xxxx. X 69, 10. 3. 2001, s. 17) |
1. xxxxx 2006 |
|
15 |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
|
16 |
Pyridát |
Směrnice 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
|
17 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/21/XX |
1. xxxxx 2006 |
|
18 |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2001/47/ES (Xx. xxxx. L 175, 28. 6. 2001, x. 21) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
19 |
DPX KE 459 (flupyrsulfuronmethyl) |
Směrnice Xxxxxx 2001/49/XX (Úř. xxxx. X 176, 29. 6. 2001, x. 61) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
20 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/87/ES (Xx. xxxx. X 276, 19. 10. 2001, x. 17) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
21 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/87/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
22 |
Xxxxxxxxxxx železitý |
Směrnice 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
23 |
Pymetrozin |
Směrnice 2001/87/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
24 |
Pyraflufenethyl |
Směrnice 2001/87/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
25 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/99/XX (Xx. věst. X 304, 21. 11. 2001, x. 14) |
1. xxxxxxxx 2006 |
|
26 |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2001/99/XX |
1. července 2006 |
|
27 |
2,4Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (2,4X) |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2001/103/XX (Xx. xxxx. X 313, 30. 11. 2001, x. 37) |
1. xxxxx 2006 |
|
28 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/18/ES (Xx. xxxx. X 55, 26. 2. 2002, x. 29) |
1. xxxxx 2007 |
|
29 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/37/XX (Xx. xxxx. L 117, 4. 5. 2002, x. 10) |
28. xxxxx 2007 |
|
30 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2002/48/XX (Xx. xxxx. X 148, 6. 6. 2002, x. 19) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
31 |
Prosulfuron |
Směrnice 2002/48/XX |
30. července 2004 |
|
32 |
Sulfosulfuron |
Směrnice 2002/48/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
33 |
Cinidonethyl |
Směrnice Xxxxxx 2002/64/XX (Xx. xxxx. L 189, 18. 7. 2002, x. 27) |
30. července 2004 |
|
34 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/ES |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
35 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/ES |
30. července 2004 |
|
36 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
37 |
XxxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
38 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2002/64/XX |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
39 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2002/81/ES (Xx. věst. X 276, 12. 10. 2002, x. 28) |
30. xxxxxxxx 2004 |
|
40 |
Deltamethrin |
Směrnice Komise 2003/5/XX (Xx. věst. X 8, 14. 1. 2003, s. 7) |
31. října 2007 |
|
41 |
Imazamox |
Směrnice Xxxxxx 2003/23/ES (Xx. xxxx. X 81, 28. 3. 2003, x. 39) |
31. prosince 2004 |
|
42 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
43 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. prosince 2004 |
|
44 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
45 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/XX |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
46 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/23/ES |
31. xxxxxxxx 2004 |
|
47 |
2,4XX |
Xxxxxxxx Xxxxxx 2003/31/XX (Xx. xxxx. L 101, 23. 4. 2003, x. 3) |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
48 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
49 |
Cyfluthrin |
Směrnice 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
50 |
Iprodion |
Směrnice 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
51 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
52 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/ES |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
53 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/31/XX |
31. xxxxxxxx 2007 |
|
54 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2003/39/XX (Xx. xxxx. X 124, 20. 5. 2003, s. 30) |
31. března 2008 |
|
55 |
Propyzamid |
Směrnice 2003/39/XX |
31. března 2008 |
|
56 |
Mekoprop |
Směrnice Xxxxxx 2003/70/ES (Xx. xxxx. L 184, 23. 7. 2003, x. 9) |
31. xxxxxx 2008 |
|
57 |
XxxxxxxxX |
Xxxxxxxx 2003/70/XX |
31. xxxxxx 2008 |
|
58 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/70/XX |
31. xxxxxx 2008 |
|
59 |
Xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Komise 2003/68/ES (Xx. xxxx. X 177, 16. 7. 2003, x. 12) |
31. xxxxxx 2005 |
|
60 |
Karfentrazonethyl |
Směrnice 2003/68/ES |
31. xxxxxx 2005 |
|
61 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/ES |
31. xxxxxx 2005 |
|
62 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
63 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx 2003/68/XX |
31. xxxxxx 2005 |
|
[1] Obsahuje-li xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx několik xxxxxxxx xxxxx, xxx něž xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx příslušným xxxxx nejpozdější datum. |
|||