Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1932/2006

ze xxx 21. xxxxxxxx 2006,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 539/2001, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx zemí, xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, jakož x xxxxxx třetích xxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xx. 62 xxx 2) xxxx. x) xxxxxx x) této xxxxxxx,

x xxxxxxx xx návrh Xxxxxx,

x ohledem na xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1) Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx obsažených x xxxxxxxxx X a XX xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 539/2001 xx xxx 15. xxxxxx 2001 [1] xx xxx xxx x xxxxxx v xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Některé xxxxx xxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx.

(2) Xxxxxxx xx xxxx xxx přeřazena xx přílohy I xxxxxxxx (XX) č. 539/2001. Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx povinnosti pro xxxxxx příslušníky Xxxxxxx xx mělo xxx xxxxxxx tak, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx vypovědět xxxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxx veškerá xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, která jsou xxxxxxxx xxx zavedení xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

(3) Xxxxxxx a Xxxxxxx, Xxxxxx, Barbados, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx a Xxxxx x Seychely xx měly xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x. 539/2001. Xxxxxxxxxx xx xxxxxx povinnosti xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dohody o xxxxxxxxxx od vízové xxxxxxxxxx mezi Evropským xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx.

(4) Obě xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 539/2001 xx xxxx xxx xxxxxxxxx. Za xxxxx xxxxxx xx xxxxx ke každé x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx státy xxxxxxxxxx na kategorie xxxx, které až xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx podléhaly xxxxxx xxxxxxxxxx a x jiných byly xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xx přílohy X nařízení (ES) x. 539/2001 xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, které nejsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx smyslu xxxxx Xxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxxx II xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx příslušníci x xxxxxx.

(5) Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx osvobození xx xxxxxx povinnosti xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx běžných xxxxxxxxxx xxxx. Xx xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxx xxxxxxxxxx pasů. Xx rovněž nezbytné x xxxxxxxx (XX) x. 539/2001 xxxxxx xxxxx na postupy, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

(6) Členské xxxxx xxxxx od xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx uprchlíka a xxxxxxx osoby bez xxxxxx příslušnosti bez xxxxxx xx xx, xxx se na xxxx osoby xxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx bez xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx 28. xxxxx 1954, xxxxx x xxxx účastnící xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 539/2001. Xxx xxxx tři xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx osvobození xx vízové povinnosti, xxxxx xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx mají xxxxxxxx xx schengenském území; xxx osoby těchto xxxxxxxxx, které mají xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxx xxxxx není xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx mělo být xxxxxxxx xxxxxx osvobození x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx členského xxxxx, pro který xx závazné schengenské xxxxxx.

(7) Na xxxxxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) x. 1931/2006 xx xxx 20. xxxxxxxx 2006, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx vnějších xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx [2], xx xxxxxxxx xxxxxxxx nové xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx.

(8) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Některé xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx osvobozují státní xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x příloze X nařízení (ES) x. 539/2001, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Partnerství xxx mír. Tyto xxxxxxx xxxxxxxxx xx x mezinárodní závazky, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, avšak xxxx by xxx x xxxxxx právní xxxxxxx uvedeny ve xxxxxxxx xxxxxxxx.

(9) X xxxxxxxx xxxxxxxxxx změn xxxxxxxx (ES) č. 539/2001 je nezbytné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x srozumitelnost při xxxxxxxx přepracování.

(10) Xxxxx xxx x Island x Norsko, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx acquis xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx mezi Radou Xxxxxxxx unie a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxx královstvím o xxxxxxxxxx těchto xxxx xxxxx k xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx a rozvoji xxxxxxxxxxxxx acquis [3], xxxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 bodě X rozhodnutí Rady 1999/437/XX xx xxx 17. května 1999 x některých xxxxxxxxxx xxx uplatňování uvedené xxxxxx [4].

(11) Pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx není xxxxxxxx (XX) x. 539/2001 xxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxx xx přijímání xxxxxx nařízení, x xxxxx pro xx xxxx závazné ani xxxxxxxxxx.

(12) Xxxxx jde x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx ta xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx acquis xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx Evropskou xxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx konfederací x xxxxxxxxxx Švýcarské xxxxxxxxxxx k provádění, xxxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx do oblasti xxxxxxx x xx. 1 xxxx X xxxxxxxxxx Xxxx 1999/437/ES xx spojení x xx. 4 xxxx. 1 xxxxxxxxxx Rady 2004/860/XX ze dne 25. října 2004 x xxxxxxx Dohody xxxx Evropskou unií, Xxxxxxxxx společenstvím x Xxxxxxxxxx konfederací x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx [5],

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Nařízení (XX) x. 539/2001 xx xxxx xxxxx:

1) Článek 1 se mění xxxxx:

x) v xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx xxxx pododstavec, xxxxx xxx:

„Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx víz pro xxxxxxxxx, podepsané ve Xxxxxxxxxx dne 20. xxxxx 1959, musí xxx osoby s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x osoby bez xxxxxx xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vízum, xxxxx xxxxx xxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx jejich xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx I tohoto xxxxxxxx.“;

x) x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx dále xxxxxxxxxx

– xxxxxx příslušníci xxxxxxx xxxx uvedených na xxxxxxx x příloze X xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx styk xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1931/2006 xx xxx 20. xxxxxxxx 2006, xxxxxx xx xxxxxxx pravidla xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx [6], xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx malého pohraničního xxxxx,

– xxxx, xxxxx xxxx státními příslušníky xxxxx xxxx uvedené xx seznamu x xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx, xxxx bydliště x některém x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Rady 94/795/XXX xx xxx 30. xxxxxxxxx 1994 o xxxxxxxx akci xxxxxxx Xxxxx xx xxxxxxx xx. X.3 odst. 2 xxxx. x) Xxxxxxx o Evropské xxxx týkající xx xxxxxxxx xxxxxxxxx žáků xx třetích xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx státě [7] a cestují x rámci xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx žáků x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

– xxxxx x xxxxxxxxx postavením xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x jiné xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx žádné xxxx, mají bydliště x xxxxxxxx členském xxxxx a jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxx dokladu xxxxxxxx tímto xxxxxxxx xxxxxx.

2) Xxxxxx 3 xx xxxxxxx.

3) Xxxxxx 4 xx mění xxxxx:

x) x xxxxxxxx 1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxx anebo xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v xx. 1 xxxx. 1 x x xx. 2 xxxx. 1 nařízení Rady (XX) x. 789/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx určitých xxxxxxxxxx xxxxxxxx a praktických xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxx [8];

b) xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2. Xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx osvobodit

a) xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx uvedené x xxxxxxx X, xxxx xxxxxxxx xx třetí xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxx xx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxxxxxx x cestují x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx učitele xxxxxxx xxxxx;

x) osoby x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx, pokud xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx jim xxxxxx jejich cestovní xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxx uvedené x příloze II;

c) xxxxxxxxxxx ozbrojených xxx, xxxxx cestují x xxxxx XXXX nebo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxx, x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx Úmluvou xxxx xxxxxxxxx Organizace Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx ozbrojených xxx ze xxx 19. xxxxxx 1951.“

4) Xxxxxxx I xx xxxx takto:

a) v xxxxx 1

i) vkládá xx položka „Xxxxxxx“;

xx) xxxxxxx se xxxxxxx „Xxxxxxx x Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Xxxxx Xxxxxxx x Nevis“;

iii) xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx;

xx) xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx (Srbsko x Xxxxx Hora)“ xx nahrazuje položkami „Xxxxxx“ a „Xxxxx Xxxx“;

x) xxxxxxx „Západní Xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxx „Samoa“;

b) doplňuje xx xxxx bod, xxxxx xxx:

„3. XXXXXXX XXXXXX, XXXXX XXXXXX XXXXXXXX PŘÍSLUŠNÍKY XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX BRITÁNIE X XXXXXXXXX IRSKA XX SMYSLU XXXXX XXXXXXXXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxxx zámořských xxxxx (British Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx), xxxxx xxxxxx právo xx xxxxx xx Spojeném xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx) Poddaní xxxxxxx xxxxxx (British Xxxxxxxx), xxxxx nemají xxxxx xx pobyt xx Spojeném království Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx)“.

5) Xxxxxxx XX xx xxxx takto:

a) x xxxxx 1

i) xxxxxxx xx xxxxxxx „Xxxxxxx“;

xx) xxxxxxxx xx xxxx položky, které xxxxx:

„Xxxxxxx x Xxxxxxx“

„Xxxxxx“

„Xxxxxxxx“

„Xxxxxxxxx“

„Xxxxxxxx“

„Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxx“;

xxx) xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx čarou, xxxxx xxx:

„ Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxx vstupu x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx bude xxxxxxxx x Xxxxxxxxx společenstvím.“;

iv) xxxxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxxxxx položkou „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“.

x) xxxxxxxx se xxxx xxx, xxxxx xxx:

„3. BRITŠTÍ OBČANÉ, XXXXX XXXXXX STÁTNÍMI XXXXXXXXXXX XXXXXXXXX KRÁLOVSTVÍ XXXXX XXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXX XX XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXX:

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx [Xxxxxxx Nationals (Xxxxxxxx)]“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx státní příslušníky Xxxxxxx ode xxx 1. xxxxx 2007.

Xxxxxxx xxxxx budou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Mauricius, Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxx x Xxxxxxxx xxx xxx, xxx xxxxxxx x xxxxxxxx dohoda x xxxxxxxxxx od xxxxxx povinnosti, kterou Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x dotyčnou xxxxx xxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.

Toto xxxxxxxx xx závazné x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx státech x xxxxxxx xx Xxxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxxxx 2006.

Za Xxxx

xxxxxxxx

X. KORKEAOJA


[1] Xx. věst. X 81, 21.3.2001, x. 1.

[2] Viz xxxxx Xxxxxx xxxxxxx.

[3] Xx. xxxx. X 176, 10.7.1999, x. 31.

[4] Xx. xxxx. X 368, 15.12.2004, x. 26.

[5] Xx. xxxx. X 370, 17.12.2004, x. 78.

[6] Xx. xxxx. X 405, 30.12.2006.

[7] Xx. xxxx. X 327, 19.12.1994, x. 1.“

[8] Xx. xxxx. X 116, 26.4.2001, x. 2. Nařízení xx znění xxxxxxxxxx 2004/927/XX