Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Nařízení Rady (XX) x. 1932/2006

xx dne 21. prosince 2006,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 539/2001, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx státní příslušníci xxxx mít xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx i xxxxxx třetích xxxx, xxxxxxx xxxxxx příslušníci xxxx od xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, a xxxxxxx xx čl. 62 bod 2) xxxx. b) xxxxxx x) xxxx smlouvy,

s xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1) Xxxxxxx seznamů xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx I a XX nařízení Rady (XX) č. 539/2001 xx dne 15. xxxxxx 2001 [1] xx měl být x zůstat x xxxxxxx s kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx třetí xxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx.

(2) Xxxxxxx xx xxxx být xxxxxxxxx xx xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 539/2001. Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx příslušníky Xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxx mohly xxxx xxxxxxxxx dvoustranné xxxxxx x Bolívií x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx vízové xxxxxxxxxx.

(3) Xxxxxxx x Barbuda, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Kryštof a Xxxxx a Xxxxxxxx xx měly být xxxxxxxxx xx xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 539/2001. Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx před uzavřením xxxxxxxxxxx dohody x xxxxxxxxxx od xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Evropským xxxxxxxxxxxxx x dotyčnou xxxx.

(4) Obě xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 539/2001 xx xxxx xxx taxativní. Za xxxxx xxxxxx xx xxxxx xx každé x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx členské xxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxx, xxxxx až xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx a x jiných byly xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Do xxxxxxx X nařízení (ES) x. 539/2001 xx xxxx být xxxxxxx xxxxx kategorie britských xxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Společenství, x xx xxxxxxx XX xxxxxxxxx nařízení xx xxxx xxx přidáni xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x zámoří.

(5) Xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx běžných xxxxxxxxxx pasů. Xx xxxxx vyjasnit xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 539/2001 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x případě uplatnění xxxxxx osvobození.

(6) Xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx uprchlíka a xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx na xx, xxx se na xxxx xxxxx vztahuje Xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx bez xxxxxx příslušnosti ze xxx 28. října 1954, jakož i xxxx účastnící xx xxxxxxxx zájezdu, pokud xxxxx xxxxxx kategorií xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx třetích xxxx uvedených x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 539/2001. Xxx tyto xxx xxxxxxxxx osob již xxxxxxxx úplné osvobození xx xxxxxx povinnosti, xxxxx při xxxx xxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxx mají xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxx xxxxx těchto xxxxxxxxx, xxxxx mají xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, který xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(7) Xx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Rady (ES) x. 1931/2006 xx xxx 20. xxxxxxxx 2006, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx pohraniční xxxx xx xxxxxxxx pozemních xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x mění Xxxxxxxxxxx xxxxxx [2], je xxxxxxxx stanovit xxxx xxxxxxxxxx xx vízové xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxx xxxx.

(8) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx by xxxx xxxx xxxxxxx skutečnou xxxxx. Některé členské xxxxx od xxxxxx xxxxxxxxxx osvobozují xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 539/2001, kteří xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Partnerství xxx mír. Xxxx xxxxxxx opírající se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nespadají do xxxxx Xxxxxxxxxxxx, avšak xxxx by být x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx nařízení.

(9) V xxxxxxxx xxxxxxxxxx změn xxxxxxxx (XX) č. 539/2001 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x srozumitelnost při xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(10) Pokud xxx x Xxxxxx x Norsko, xxxxxxx xxxx nařízení xx xxxxxxxxxx schengenského xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxxxxxx xxxx a Xxxxxxxxxx republikou a Xxxxxxx královstvím x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx a rozvoji xxxxxxxxxxxxx acquis [3], xxxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 bodě X xxxxxxxxxx Rady 1999/437/XX ze dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxxx opatřeních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx [4].

(11) Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxx není nařízení (XX) x. 539/2001 xxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení, a xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(12) Pokud xxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx ta xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx dohody xxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx konfederací x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx k provádění, xxxxxxxxxxx x rozvoji xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 xxxx X xxxxxxxxxx Rady 1999/437/ES xx spojení s xx. 4 xxxx. 1 rozhodnutí Rady 2004/860/XX ze dne 25. xxxxx 2004 x podpisu Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxx společenstvím x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x provádění, uplatňování x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx jménem Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx [5],

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 539/2001 se xxxx takto:

1) Xxxxxx 1 se xxxx xxxxx:

x) x xxxxxxxx 1 xx doplňuje xxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx vyplývající z Xxxxxxxx dohody o xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxx 20. xxxxx 1959, xxxx xxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x osoby bez xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx vnějších xxxxxx xxxxxxxxx států vízum, xxxxx xxxxx xxxx, xx které xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx jejich xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxx uvedené xx seznamu x xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx.“;

x) x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx osvobozeni

– xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx držiteli xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxx nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1931/2006 xx xxx 20. xxxxxxxx 2006, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx malý xxxxxxxxxx xxxx xx vnějších xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a mění Xxxxxxxxxxx xxxxxx [6], xxxxxxxxxx-xx držitelé xxxx xxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx pohraničního xxxxx,

– xxxx, kteří xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx země xxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx, mají bydliště x některém x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Rady 94/795/XXX xx xxx 30. xxxxxxxxx 1994 o xxxxxxxx xxxx xxxxxxx Xxxxx xx xxxxxxx xx. X.3 xxxx. 2 xxxx. x) Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx týkající se xxxxxxxx cestování xxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx členském xxxxx [7] x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx učitele dotyčné xxxxx,

– xxxxx s xxxxxxxxx postavením uprchlíka, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx tímto xxxxxxxx xxxxxx.

2) Článek 3 xx xxxxxxx.

3) Článek 4 xx mění xxxxx:

x) x odstavci 1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x) xxxxxxxx diplomatických pasů, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxx xxxxx zvláštních xxxx jedním x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. 1 a v xx. 2 xxxx. 1 xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 789/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx Radě vyhrazují xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a praktických xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx [8];

x) xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2. Xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx povinnosti xxxxxxxxx

x) xxxx, kteří xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx třetí xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X, mají xxxxxxxx xx třetí xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxx xx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x rámci xxxxxxxx xxxxxxx jako xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx;

x) osoby s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx uprchlíka x xxxxx xxx xxxxxx příslušnosti, xxxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxxx xxxx bydliště x xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, patří xxxx xxxxx země uvedené x xxxxxxx XX;

x) xxxxxxxxxxx ozbrojených xxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxx XXXX nebo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxx, x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx příkazu, xxx xxxx xxxxxxxxx Úmluvou xxxx účastníky Organizace Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx ozbrojených xxx ze dne 19. xxxxxx 1951.“

4) Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x) x xxxxx 1

i) xxxxxx xx položka „Xxxxxxx“;

xx) xxxxxxx xx xxxxxxx „Xxxxxxx x Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Xxxxx Xxxxxxx x Nevis“;

iii) xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx;

xx) xxxxxxx „Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx (Xxxxxx x Xxxxx Hora)“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxxx“ a „Xxxxx Xxxx“;

x) xxxxxxx „Xxxxxxx Xxxxx“ xx nahrazuje xxxxxxxx „Xxxxx“;

x) doplňuje xx nový xxx, xxxxx xxx:

„3. XXXXXXX XXXXXX, XXXXX XXXXXX XXXXXXXX PŘÍSLUŠNÍKY XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXX XX XXXXXX PRÁVA XXXXXXXXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxx Overseas Xxxxxxxxxxx Citizens), kteří xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx Spojeném xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx x zámoří (British Xxxxxxxx Xxxxxxxx) Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxx), xxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx)“.

5) Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x) x xxxxx 1

i) xxxxxxx xx xxxxxxx „Xxxxxxx“;

xx) vkládají xx xxxx položky, které xxxxx:

„Xxxxxxx a Barbuda“

„Bahamy“

„Barbados“

„Mauricius“

„Seychely“

„Svatý Xxxxxxx a Xxxxx“;

xxx) xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxx xxx:

„ Osvobození xx xxxxxx povinnosti xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxx xx xxxxxx povinnosti, xxxxx bude uzavřena x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“;

xx) xxxxxxx „Xxxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxx Xxxxxxxxxx“.

x) xxxxxxxx xx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„3. XXXXXXX XXXXXX, XXXXX XXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXX VE XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXX:

Xxxxxxx xxxxxx příslušníci v xxxxxx [Xxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)]“.

Článek 2

Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxx 1. xxxxx 2007.

Xxxxxxx xxxxx budou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxxx zemí Xxxxxxx x Xxxxxxx, Bahamy, Xxxxxxxx, Mauricius, Xxxxx Xxxxxxx a Xxxxx x Xxxxxxxx ode xxx, xxx xxxxxxx x platnost xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x dotyčnou xxxxx xxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Toto xxxxxxxx xx závazné x xxxxx rozsahu x přímo xxxxxxxxxx x členských xxxxxxx x souladu xx Xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.

X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxxxx 2006.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. KORKEAOJA


[1] Úř. věst. X 81, 21.3.2001, x. 1.

[2] Xxx xxxxx Xxxxxx věstník.

[3] Xx. věst. X 176, 10.7.1999, x. 31.

[4] Úř. xxxx. X 368, 15.12.2004, x. 26.

[5] Xx. xxxx. X 370, 17.12.2004, x. 78.

[6] Úř. věst. X 405, 30.12.2006.

[7] Xx. xxxx. X 327, 19.12.1994, x. 1.“

[8] Úř. xxxx. X 116, 26.4.2001, x. 2. Xxxxxxxx xx xxxxx rozhodnutí 2004/927/XX