Nařízení Xxxxxx (ES) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
kterým xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
(1) Kapitola XX xxxxx X a xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. nařízení Komise (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, kterým xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) č. 1915/96 [7], x (ES) x. 881/98 ze xxx 24. dubna 1998, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx druhy jakostních xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x sbližování právních xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx se zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x hotovém xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/EHS ze xxx 14. června 1989 x xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx obchodní úpravy x xxxxxxxxxxx reklamy [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx přihlížet xx xxxxxxxxxxx získaným xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx jejich ustanovení xxx různé xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktů.
(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx v čl. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx spotřebitele a xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx zároveň xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 300 odst. 2.
(5) Měl by xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(6) X zájmu spotřebitele xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx zorném poli, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx se xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx dotyčných produktů.
(7) Xxxxxxx se, xx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxx, x xxxx by xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské produkty xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě. Xxxxxxxx xxxxxx by xxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxx produkty x působnosti xxxxxxxx x označování etiketou, xxxxx existují přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Totéž xx xxxxxxxx xxxxxx xx některá jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích zemích xxxx poskytovat xxxxxxxxxxxxx x těchto zemích xxxxxxxx údaje. Členské xxxxx xxxxx musejí xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jiných xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x již xxxxxxxxx xxxxxxx pro šumivá xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat jiné xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx správné. Xxxxxxxxx xxxxxxxx k tomuto xxxxxxxx xxxxxx proto xxx také xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx modelu xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx nutno dbát xx zamezení xxxxxx xxxxxxxx jiných výrazů x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx a na xxxxxxxx, že xxx xxxxx uvedených xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx.
(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x těmito xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx kapslí.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx produkty xx xx Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx x této xxxxxxx xx spotřebitel xxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxxx určitou xxxxxxxxx xxxx původ xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx vína.
(14) Z xxxxxx možnosti zpětného xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) č. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x odvětví xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx uváděné na xxxxxxx zopakovat i x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Pro xxxxxxxxx některých x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx jeho xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx producentovi. V xxxxxx případě musí xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x postavení xxxxx nebo více xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx by xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx uvedených osob xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx xxxx výhradně xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 ze xxx 24. června 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a k xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich užívání xxx všechny xxxxxxxx xxxxxxxx. Na xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx vinařských produktů xx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Tyto xxxxxxxx výrazy mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx druhem xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx by xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé hospodářské xxxxxxx x ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x jasnosti xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x využitím xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských produktů xxxx xxx harmonizován xxxxxxxx způsobem, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx rozlišení, xxxxxxx xxxxx jde x povinné údaje.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Společenství, xxxx xxx také v xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx vinařské xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx i xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Tímto xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) V příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, že budou xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx přechodu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožní xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Článek 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx vína, včetně xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx hladký přechod x zajištěno pokračování xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vyžadují xx členských xxxxx xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x aby xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx ještě xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx proto mělo xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx měla vztahovat xxxxx na produkty xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx VII xxxxx X x XXXX části I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxxxx jeho xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitole XX xxxxx X a x xxxxxxxx VII x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx přílohy XXX x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v prováděcích xxxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/ES [20];
b) xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx ke kontrolám xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx stanovit xxxx odsouhlasit xxxxxx xxxxxxxx dne xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx čitelného symbolu;
e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední kontrole;
f) xxxxxxxxxx na cenu xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx státu;
h) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx tímto nařízením.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXX části A xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx nádobě x xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, čitelným, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, které se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx němž xxxx xxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo vyobrazení xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x dovozci x xxxxx xxxxx však xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a příloze XXXX části X xxxx 1 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxx přípustné odchylky xxxxxxxxx referenční metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx obsah alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx déle než xxx xxxx, x xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu stanovenému xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx skutečného obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x tomuto symbolu xxxxx xxxxxxxxxx slova "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 mm x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Článek 4
Používání xxxx xx xxxxxxx
1. Kódy xxxxxxx v příloze XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, v xxxx xx xxx sídlo xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx sídlo producent xxxx nebo xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx x xxxx podle xxxxxxxx 1 uvádí ve xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kódu.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx jejich území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx odchýlit xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx povinnosti xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X bodu 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 v xxxxxxx:
x) xxxxxxxx převážených xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednotce xxxx x sousedících xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX statistického názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, kde xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX II);
b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx zaměstnanců.
Dotyčné členské xxxxx mohou xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx pro některá xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx prodejem xxxxx x xxxxxxx xx předpokladu, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x pravidla xxx xxxx těchto xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xx údaje na xxxxxxx, zejména xxxxxxx xxxxx, xxxxxx i x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx vývoz x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Společná xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx x přílohou XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, doplňovat x xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx osoby, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, zejména xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx v xxxxx X bodu 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 uvedené xxxxxxx.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx x xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx obecných procesních xxxxxxxx jednotlivých členských xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, totožnosti, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých k xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx se místa, xxxxx xxx dovezen xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxx xx dotyčný xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx xx xxxx xxxxx.
X případě, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx orgán x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, aby xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném postupu xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx neslučitelné s xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se:
a) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "plněním" xxxxxx umisťování xxxxxxxx xxx xxxxxxxx účely xx nádob o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx vyrobenou na xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví
1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx typů xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X.
2. Do xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx xxxxxxx x tradičně xxxxxxxxxxxxx x posledních 25 xxxxxx ve stanovených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství;
b) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx xxx láhve xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx vína xx xxxx Společenství.
3. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx xxxxxxx x odstavci 2, x víno, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx od odstavců 1, 2 x 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.
X xxxxxxx typu xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání x příloze X xxxxxxx i xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Některým xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x příloze X, xxxx xxx xx xxxxxx jejich xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x xx podmínky xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Článek 10
Xxxxxxxxx knihy, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, obsahuje xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx uvedené v xxxxxxx XXX části X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx vín, xxxxxx perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx zapsáno x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x obchodních dokladech, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx a údaj x xxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x u perlivých xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,
- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VIII části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VIII xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B bodech 1 a 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, pokud xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx II, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a jiných Xxxxxxxxxxxxx předepsaných dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x čl. 14 xxxx. 1 a 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.
4. Označení xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx jinými xxxxxxx než xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx případu v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx jejich xxxxxxxxx xxxxx.
Xx těchto nádobách xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx stanovené xx xxxxx xxxxxx členskými xxxxx, xxxxx umožňují xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 litrů naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx označením xxxx xxxxx, xxxxx xx daná xxxxx xx ostatních zřetelně xxxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX VÍNO V XXXXXXX XXXXXXX A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx hlavy II.
Článek 12
Povinné xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II se xxxxx obchodní označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx, xxxxx tyto xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II se xxxxxxx xxxx údaje:
a) x případě xxxxx xx jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 60 litrů xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx nebo obchodní xxxxx odesílatele a xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx odesílatel své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx dovážených xxxxxxxx xxxxx dovozce nebo, xxxxxxx-xx se xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, jméno xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxx x), x) a x) xx xx xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích zemích xx použije obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X hroznového xxxxx xxxx u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě uvádí xxxx xxxxxxx.
X částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx udaný xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší o xxxx xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.
Za xxxxxxxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx xxxxxxxx" nebo "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx. Skutečný xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx xx xxxxx v celých xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "skutečný obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk".
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx nejméně 2 xx.
5. V případě xxxxxxxx nebo vývozu xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x členském xxxxx, x xxxx byly xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx členského státu;
b) x vín uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx území jednoho xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xx etiketě uvádí xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X případě xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx hroznového xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v členském xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. z xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx vinifikováno x xxxxxxxx státě, x xxxx byly použité xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách produktů xxxxx XX se x souladu se xxxxxxxx 89/396/XXX uvádí xxxxx xxxxx.
Článek 13
Nepovinné údaje
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX xxxx být xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským státem; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx tyto xxxxxxxx použije obdobně.
Článek 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 tyto xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx užívají pro xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx určený x xxxxx lidské spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x ustanovení xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx názvů stolních xxx se zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě x xx víno z xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx k xxxxx lidské spotřebě, x vína x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx vyrobeno v Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x způsobu xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX III
PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX S. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x nepovinné xxxxx stanovené v xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx xx trh, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx v", "obchodník x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o stáčírně xx doplňuje výrazy "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx plnění za xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx stáčírny xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li xxxxxxx xxxxx, adresa x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx plnění na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx pro… x …."
Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx se vztahuje xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx. Slova "xxxxxxxx" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" a "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx se xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx druhém, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx odstavec 2.
Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx uvedené x xxxxx xxxxxxxx o xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x název xxxxxx xxxxx.
2. Údaje xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, pouze xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x xxxxxxxx produktu.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx a upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání.
Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx osob.
Vyžadují-li předpisy xxxxxxxxx xxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx státu, x němž xx xxxxxxx stáčírna nebo xxxxxxxxxx, se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx obchodní firma xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) xxxx, za xxxxxx xxxx nebo xxxx části;
b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxx, v xxx má hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx zeměpisné označení.
U xxxxxxxxxx vín s. x. xx název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
Tento odstavec xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx VII části X xxxxxxxx č. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj x xxxxx produktu
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., s xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. o., xx které xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx v dotyčném xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 gramů xx litr, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 gramy xxxxx než xxxxxxx xxxxxx zbytkového xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "abbocato", "xxxxxx xxx", "halvtør", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", jestliže je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx litr xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, byl-li minimální xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavce 2;
x) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "medium xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;
x) "doux", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "sød", "γλυκός", "dulce" xxxx "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "xöxx" ("sladké"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx litr.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx litr.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx vyrábějí xx jejich xxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
HLAVA XX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX VÍNA S. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx B bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx roce.
U xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx namísto xxxxxxx sklizně xxxxx xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx roku.
Článek 19
Xxxx o xxxxxxxx xxxx
1. Název xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. o. xxxx xxxxxx synonyma xx možno xx xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, když:
a) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx synonyma jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;
x) jsou tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x jeho synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x jakostního xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xx předmětem dohod xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x třetími xxxxxx, x je-li x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx xxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx určující xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx použití názvů xxxx xxxx tří xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedených xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x to x sestupném pořadí xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx více než xxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx zorné pole, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx z jejích xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx vína x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Společenství xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny x označení dotyčného xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx a xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxx ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx uděleny celé xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx státem nebo xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx byly uvedeny xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Údaje o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx
1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, podle xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x jakostních xxx x. o., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jejich xxxxxxx.
Xxxxx nezahrnují odkazy xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx vín uvedených x této xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx tradičně xxxxxxx xxxxxxx k označení xxxxxx produkce nebo xxxxx xx výrobní xxxxxx, případně jakosti, xxxxx, místa xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vín xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx účely xxxxxx xxxxxx se "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x článku 23, výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 14 odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 x xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx vyhrazují xxx xxxx, xx xxxxxxx xx pojí, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx zneužití, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx údaji, který xx vztahuje x xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx je xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx produktu, xxxxxxxxxx materiálech xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxx xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx tím, xx vyvolávají xxxxx, xx se na xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.
3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx nesmějí xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá xxxxx x označení takovým xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx zapsány xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, xx byly x xxxxx xxxx xxxxxxx před xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx před xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx přílohy XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x byly xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Tento pododstavec xx použije xxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx ochranná známka xxxxxxx xxxx v xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X x xxxxxxx VIII xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Spadá-li xxxxxxxx xxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení do xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx na xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx dotyčný výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xx xxxx x jednou xxxx xxxx xxxxxxxxxxx vína. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x.); x tomto xxxxxxx xx ochrana tradičního xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx perlivá xxxx s. x. x xxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení perlivých xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxx x. x., xx xxxxx se nevztahují xxxxxxx x), x) xxxx c) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; v xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x udáním zeměpisného xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x přezrálých xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx A xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx x tradiční xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x daném členském xxxxx nejméně xx xxxx deseti xxx;
x) xxxx xxx xxxxxx xxx jedno xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx zařazení xx přílohy XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx splňovat xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxx x dané xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) tradiční xxxxxx xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx výrazy xxxxxxxxx;
x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X x jazyce třetí xxxx xxxxxx, xxxx x jiném jazyce, xxxxx je dotyčný xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx
x) xxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x odstavcích 5 x 9 x
x) xxxxxxxx dotyčných třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx výrazu nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xx všemi xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx v příloze XXX části A.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx pododstavce xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 tohoto článku xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx považuje v xxxx zemi xx xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx nejméně 25 let.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Název xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx se xxx na xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx uvádění xxxxxxxx xx xxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx výhradně z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 26
Údaje x xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx xxxxx x xxx, že xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostní xxxx x. o. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) v podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x případě xxxxxxxxxx xxx x. x. podle xxxxxxx XX xxxxx D xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx blízkosti tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx a podmínky xxx užití xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 27
Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů není xxxxxxx xxxxxxx producentských xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, zakázat xx xxxx omezit xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx v této xxxxx.
KAPITOLA II
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx o stolní xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" v případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Rakouska x xxxxxxxxx Bolzano x Itálii;
- "vin xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Francie, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx xXxxxx v Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxxx xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx regional" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x souladu x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 2 xxxx. x) třetí xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx než xxxxxxx xxxx podle xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx užití xx povoleno, a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx písmenem x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx tyto výrazy xxxxxx x užíváním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxx stát x xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, minimální obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a vyhodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx xxxxxxx užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx by xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx užívání těchto xxxxxx xxx vína xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx byly xxxxxxx xx xxxxxxx prvního xxxxxxxxxxx, x řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX III
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ XXXX X. O.
Článek 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy
1. Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) pro Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx vína
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx qualité xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" a "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);
x) xxx Španělsko:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen calificada", "X.X.", "D.O.Ca."
Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx xx licor", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "appellation xxxxxxxx contrôlée", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se název xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx vše xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti a xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxx délimité de xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx výrazy xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
f) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x garantita", "vino xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx D.O.C., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano, lze xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx objevit na xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" nebo "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Auslese" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Beerenauslesewein"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "vinho dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx";
x) pro Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části D xxxx 2 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx používat x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., jsou:
a) pro Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx";
x) xxx Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x barvy;
c) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx na etiketě xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx, xxx je xxxxxx xxxxx "appellation contrôlée" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xxxxx "appellation" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vin xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx z těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
e) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx označených X.X.X., která xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Lucembursko:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "A.O."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Článek 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx užívání zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 smí xxx xxxx pouze xxxxxxxx xxxxxx dané stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, mající x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Španělsko:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Sherry"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Itálii:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Franciacorta";
e) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Porto" xxxx "Xxxx".
Článek 31
Xxxxxxxxx jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx x. o. xx xxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxxx XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx názvem "xxxxxxxxx jednotky xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lokalit;
b) xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx podoblasti nebo xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská oblast xxxxxxxxxx vínu x. x. za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny vinné xxxxxx, x xxxxx xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Získává-li se xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx jednotkách x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx uvádí x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína s. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx v souladu x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx získáno xx xxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx do 31. xxxxx 2003 - xxx pocházejících xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx k xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. o. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx opatření x ohledem xx xxxxxxx, jejíž platnost xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx producentského xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 spolu x názvem obce xxxx xxxx části, xxxx x xxxxxx xxxxx z xxxx, xx níž xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a obvyklé x bylo xxxxxxxxx x předpisech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxx xxxx reprezentativní xx všechny xxxx, xxxxxxx území tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx platná do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. x) xxxx xx) tohoto článku x doručí xxx Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky uvedené x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:
- vínu, xxxxx xxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx vínu x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území členské xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho užití x Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Plnění xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx vyráběných xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bylo-li xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx v zařízeních x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, s xxxxxxxx šumivých xxx x šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx uvádění xx xxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým a xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx používat za xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání.
2. Xxxxx xxx o xxxxx uvedené x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx o xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, použijí xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx produktů xxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx xxxx se xx etiketě xxxxx xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx uvedené v xxxxxx pododstavci, a xx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx uvedeno xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx země.
V xxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xx třetích xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxxxxxx označení.
Druhý x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx nebo její xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného x xxxxxxx VII části X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Článek 35
Názvy xxxxxxx xxxx
Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" nebo "xxxx xxx z…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích zemí,
b) xx xxxxxx vinifikovaných xx třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: výrazem "víno xxxxxxxx x …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 36
Dovezená xxxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, včetně vína xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx nebo částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx je xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx uvedené x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx tento slouží x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx země, x xxxxxxx x jejích xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx x jiném xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx však jde x údaje, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx xxx xx etiketě dovezeného xxxx použity údaje xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx produkt xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která není xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx, musejí xxx xxxxx podmínky stanovené x tomto xxxxxxxx xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx vymezenou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) hrozny, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxx, x xxxxx xx vyrábějí vína xxxxxxxxx typické xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx x této xxxxxxxxx jednotce x
x) xxxxxxxxx označení je xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx název xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, se xxxx xxxxx užívat na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x omyl.
Podobně xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, které slouží x identifikaci vína xxxx xxxx pocházejícího x oblasti, regionu xxxx xxxxx x xxxx třetí xxxx, xxxxx lze jakost, xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x ohledem xx rovné zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx spotřebitelé xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Zeměpisná xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, x xxxxx xxxxxxx pochází, xx xxxxx vést x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxx xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx také xxxxx, xxxxx víno xxxx xxxxxxx xx 75 % získáno z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx vstupu x xxxxxxxx dohody, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Spojenými státy x xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx x o enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Článek 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx xxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx nichž xx x xxxxxxx x článkem 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx doplnit těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx lze xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná třetí xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx užívání x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 odst. 3 písm. x), x) a x) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 písm. x), d), e) x x) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx obdobně;
c) odkazem xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě, pokud xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštů xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx výrazy, než xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx III x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx země, a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx dotyčná xxxxx země xxxxxx x souladu s xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; čl. 25 odst. 1se xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx
xx) x produkčním xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxxxx regionu, nebo x zařízeních v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx produktů.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) mohou xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx odchylka xx xxxx použije xxxxx xx xxxx xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx x obchodu x vínem a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx údaje
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxx, xxxxx obce x xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx odesílatele; v xxxxxxx perlivých vín xxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx jménem xxxxxxx;
x) u dovážených xxx jméno dovozce, xxxx je-li xxxx xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx jde x údaje stanovené x prvním pododstavci, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno x xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx zřejmé, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx uvádějí na xxxxxxx řádku jako xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx řádku bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx obchodní označení xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";
b) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, není xxxxx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx výrazy xxx xxxx vyráběná na xxxxxx území.
Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, která xx xxxxxx ochrany xxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XXX.
Xxxxxx 39
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) jménem, xxxxxxx x postavením jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxx uvádění xx xxx; článek 15 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx etikety xxxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx se xxxxxxx x produkčním regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" a "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx třetích xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části X xxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx vína xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (ES) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA A XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými údaji, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Tento výraz xx doplňuje slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx stejném xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Definice xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx prodejce xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx šumivá xxxx nebo xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx fyzických xxxx xxxxxxxxxxx osob.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 43
Označení jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti
Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx užívat x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxx vína pocházející xx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze VIII xxxxx X bodu 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.
Článek 45
Doplňující xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 se použijí xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Ustanovení xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 se vztahují xx xxxxxxxx šumivá xxxx s. x.
Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX a xxxxx XX xx s xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx s. x.
Článek 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, jejichž xxxxxxxx a obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx v xxxxxxxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx zásob.
Etikety x hotová balení xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení jim xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx pouze do 31. prosince 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 a 11 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (EHS) x. 822/87 [29].
Článek 48
Zrušení
1. Zrušuje xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (ES) č. 1608/2000.
Článek 49
Vstup v xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx dne 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 x xx. 48 odst. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxx vstupu xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Komise
[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx láhví, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;
xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;
b) xxxx, xxx která je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: v případě xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx s. o.:
- "Xxxxxx" xxxx "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Crépy",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx de Provence", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Xxxxxçxx xxx",
- "Xxxxx", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,
- "Xxxxx", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, ale xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx průřezem v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx z Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x následujících xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx a Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.:
- Xxxxx Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené x xxxxx Sylvaner x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Bozner Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) a Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Bianco,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Rombola Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,
- vína x xxxxxxx Xxxxx,
- xxxx z Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx vína:
- růžová xxxx x xxxxx xx další jakostní xxxx s. o. x "vinho regional", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx předtím, xxx xxxx zařazena xxxx xxxxxxxx vína x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx hrdlem x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x čl. 19 odst. 2 xxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx synonym |
Agiorgitiko |
Řecko |
Aglianico |
Itálie, Řecko |
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Francie, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Itálie |
Blauer Burgunder, Xxxxxx Spätburgunder, Blauburgunder |
Rakousko |
Blauer Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko |
Carignane |
Austrálie, Xxxxxx, Turecko, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Rusko, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Musqué |
Kanada |
Chelva |
Španělsko |
Corinto Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
Dornfelder |
Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx státy |
Findling |
Německo, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Zéland, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx státy |
Pau Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
Raboso |
Itálie |
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx do Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Rota |
Španělsko |
Tinto xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Italico |
Itálie |
Tokay Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx |
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx tradičních xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx zapsané x příloze XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx země |
NĚMECKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Beerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Badisch Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
|||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ausstich |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Hausmarke |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Sturm |
všechna |
částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Denominacion xx origen xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxx xx xx Tierra |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s.o., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
Clásico |
DO Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx DO Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Orotava XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Gran Reserva |
všechna xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx de Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Solera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Utiel-Requena |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Viejo |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx d’origine contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx perlivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní šumivé xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. o., |
|||
Apellation x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure |
všechna |
jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx de Frontignan, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Lunel, Muscat xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Rivesaltes, Xxxxxx xx St Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Médoc, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Graves, St-Émilion Xxxxx Cru, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Deuxième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Alsace, Xxxxxxx, Xxxxxx Mares, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Ruchottes Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Clos xx la Roche, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx des Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Grand Echézeaux, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Bâtard-Montrachet, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx d’âge |
AOC Rivesaltes |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru |
AOC Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Grand Cru xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Quatrième xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Rancio |
AOC Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Clairette du Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Muscadet, Muscadet- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Grandlieu, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais, Xxx xx xxxx x’XX x Vin xx xxxx des Sables xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vendange tardive |
AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xx xxxxxx |
XXX Côtes xx Xxxx, Arbois, L’Etoile, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx paille: Kεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Κάφα (Cava) |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos) |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. o. x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
německý |
||
Vin xx pays |
vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, zemské xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Alberata xxxx vigneti ad xxxxxxxx |
XXX Aversa |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx xx Avellino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Adige |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x regionu Xxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Classico |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx dei colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée d’Aoste |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (nebo GD) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Italia Particolare (xxxx IP) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Xxxxx (s xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kretzer |
DOC Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Teroldego Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Lacrima |
DOC Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Xxx Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cortona, Xxxx, Montecarlo, Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Marsala |
jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx di Romagna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Rebola |
DOC Xxxxx xx Rimini |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx di Xxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX a XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Collo xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Tardiva |
DOC Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Marsala, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Novello xxxx Novello |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Denominação de xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
portugalský |
||
Crusted/Crusting |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Escolha |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Porto XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
Solera |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
portugalský |
||
Super reserva |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným označením |
portugalský |
||
Tradiční xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANELSKO |
|||||
Amontillado |
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx de Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Bordeaux |
jakostní xxxx s. o. |
francouzský |
||
Edelzwicker |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Arbois, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Est! Xxx! Est!!! |
DOC Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx toscano |
DOCG Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Colli Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové víno x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Xxxxxx Xxx Lorenzo |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Morellino |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Valpolicella |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
||||
XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Nobile |
Vino Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vin xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Xxxxxx, Xxx Gimignano, San’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx di Xxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Santo di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Canteiro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Bottle (LBV) xxxx Character |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 odst. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx uvedený x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. San Marino
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx uvedené x xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX VII
Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx x článku 43, xxxxx mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) England
b) Xxxxx
XXXXXXX VIII
Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxx x článku 44, xxx podmínky pro xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, jejichž označení xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx xxxx pocházející x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.
3. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx dokladu X I 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, které xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "cultivar xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx potvrdili xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx být v xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" xxxxxxxx x názvem odrůdy, x xxxxxxxx odrůd xxxxx Xxxxx labrusca, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx příslušný úřední xxxxxxx uvedl xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí produkty x xxxx xxxxxx x jakost xxxxxxxx xxxxxxx.