Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
ze xxx 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx organizaci trhu x vínem [1], xxxxxxxxx pozměněné nařízením (XX) č. 2585/2001 [2], a xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx V x xxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx uvedené nařízení xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Proto xx xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x této xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 885/2001 [4], xxxx nařízení (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxxx potravin jsou xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX ze dne 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kapalných xxxxxxx x xxxxxxx balení xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 o xxxxxxx xxxx xxxxxxxx určujících xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského parlamentu x Rady 2000/13/ESES xx dne 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx obchodní xxxxxx x související xxxxxxx [14], xx znění xxxxxxxx Komise 2001/101/XX [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x výjimkou xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxx stávajících právních xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zjednodušit, xxxxxx xx srozumitelnějšími a xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx různé xxxxxxx xxxxxxxx se zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx x čl. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx, zajištění řádného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx produkce xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx vyplývající x xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x xxxxxxx x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx by xxx upřesněn xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx na xx xxxxxxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx produktů, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(6) X zájmu spotřebitele xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx poli, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx se xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, že xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x měla by xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx být nutně xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx. Členským xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx x působnosti pravidel x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx existují přiměřené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx jakostní xxxx x. o., xxxxx xxxxx v xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x těchto xxxxxx xxxxxxxx údaje. Xxxxxxx xxxxx proto musejí xxx schopny umožnit xxxxx jiných xxxxxx xxx některé xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx xxx šumivá xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx modelu xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx dbát xx zamezení xxxxxx xxxxxxxx jiných xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" a xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx uchovávány xxxxxxxx, xx které se xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxx xxx zakázáno, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobky, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx lahví xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx k této xxxxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx původ xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx i xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx v xxxxxxx x nařízením Xxxxxx (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx produktů a xxx xxxxxxxxx knihy xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx knihách x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (ES) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx řádné fungování xxxxxxxxx trhu. Uvedená xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Pro xxxx xxxxxx by xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx slučitelná s xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx na vína xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxx byla xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx průhlednost xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Pokud xxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stáčírny xxxx odesílatele a xxxxxxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx uvádět i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx výrazů, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx s xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx hroznů xx řídí výhradně xxxxxxxxx Rady (XXX) x. 2092/91 ze xxx 24. xxxxxx 1991 o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxx se vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich užívání xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Na xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x údajích týkajících xx způsobu xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx.
(18) Xxxxx a xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů (x výjimkou označení xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Tyto xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, jakostí, barvou xxxx druhem xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx by měl xxx v xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx a ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktu x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx harmonizován xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx jde x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx x xx nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx i rozdíly x xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx třetích xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx být xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sjednané x xxxxx dohod xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) V příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín. Nicméně xx třeba xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx doplňující xxxxxxxxx pravidla.
(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx opatření k xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx hospodářských subjektů, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx označených xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx trh x přechodně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x těmito xxxxxxxx.
(25) Článek 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx stávající xxxxxx xxxxxxxx Rady xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx něž xx xxxxxxxx toto xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx xxxxxx přechod x zajištěno xxxxxxxxxxx xxxxxx úpravy až xx dokončení a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (ES) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx některá ustanovení Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxxxxxx xx členských xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V zájmu xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají xxxxxxx xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx proto xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Opatření xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx produkty xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx jsou xxxxxxx ustanovení uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 uvedeného xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X a XXXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Řídící výbor xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx jeho předsedou,
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
HLAVA X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx prováděcí pravidla xx xxxxxxxx II xxxxx X x x xxxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx popis, označování, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Etikety
Za součást xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx části xxxxxxx XXX x xxxxxxx XXXX části A xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx kontrolám xxx plnění produktu; x xxxx souvislosti xx xxxxxxx státy xxxxx přesně stanovit xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx dne xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) používané k xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx kódu x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx symbolu;
e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu;
h) xx xxx xx nevztahují xxxxxxx x) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx způsobem xxxxxxxxxxx s charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx nařízením.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx odlišuje od xxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx ostatních xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx etiketě.
Povinné xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 1 třetí xxxxxxx a xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, se xxxxx x celých xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx než 0,5 % objemového xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx xxx s. x. skladovaných x xxxxxxx xxxx než xxx roky, u xxxxxxxx xxx, šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší o xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za číselným xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "% obj." x xxxxxx symbolu xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx nejméně 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně vysoké xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx členský xxxx, v němž xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx má xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx se x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xx xxxxx poštovní xxxxxxx, xx níž následují xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx převážených xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, které xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x sousedících xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být xxxxx xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX statistického xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II statistického xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XX);
x) množství xxxxxxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, které není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx hroznového xxxxx x vína určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx producenta x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx členské xxxxx xxxxx dále xxx tento xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx, která dlouhou xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x pravidla xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 mohou xxxxxxx xxxxx dovolit, xxx xx xxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x x jiných jazycích xxx x úředních xxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x pokud to xxxxxxxx právní předpisy xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx etiketě
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx údaje xx xxxxxxxxx produktů, xx xxxxx se xxxxxxx xxxxxxx vztahuje, doplňovat x xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx údaje xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx jsou xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx s nepovinnými xxxxx uvedenými x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy.
2. X případě produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části B xxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx x čl. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx použitých pro xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, složení, původu xxxxxxxxx produktu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx se xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx dovezeny.
V xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx příslušný xxxxx xxxx členského xxxxx, x němž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx dotyčný xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx od xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx požadavek vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu, poskytne xxxxx orgán v xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx té xxxx, x níž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x tomu, xxx xx xxxx vyžádat xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx postupu xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx použitých xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 nebo xxxxx xxxxxxxxx.
Článek 7
Definice pojmů "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx nebo nechávají xxxxxx xxxxxxxx;
x) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxx obchodní účely xx nádob o xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;
x) "dovozcem" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx produkty xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nesmí xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx vyrobenou xx xxxx olova.
Xxxxxx 9
Vyhrazené užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx zvyklostí xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) jejich xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx rys xxxx xxxxxx xxxxx xxxx;
x) xxxx typ láhve xxxxx být xxxxxx xxx jiná vína xx trhu Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) skutečnosti, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx každého xxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx x odstavci 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedených v xxxxxxx I x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx a
b) byly xxxxxxx xxxxxxxx považované xx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 a 3.
X xxxxxxx xxxx láhve xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxx x dotčené xxxxx xxxx.
5. Některým xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx I, xxxx xxx xx xxxxxx jejich xxxxxxx xx xxx Společenství x xx podmínky xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxxx knihy, xxxxxxxx a xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených hospodářskými xxxxxxxx podle článku 11 xxxxxxxx (ES) x. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001 i nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx nebo xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx výrobci xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x údaj x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) x x) nařízení (XX) č. 1493/1999 x x perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přesné xxxxxxxx xxxxxxxx produktu xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,
- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VIII xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x perlivých xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, pokud xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x hlavě XX, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x pokud žádný xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xx. 13 odst. 1 x čl. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx nařízení, xxxxx xxxx xxxx xxxx být uvedeny xx etiketě.
4. Označení xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx obsahuje xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Nepovinné údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx v xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx uchování xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx nádobách xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovené xx xxxxx xxxxxx členskými xxxxx, xxxxx umožňují xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, které uvedené xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxx nádob x obsahem nejvýše 600 xxxxx naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx nahrazeno označením xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx šarže xx ostatních zřetelně xxxxxxxx.
XXXXX II
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX MOŠT, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX VÍNO X XXXXXXX KVAŠENÍ X XXXX Z PŘEZRÁLÝCH XXXXXX
Xxxxxx 11
Obecná xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx etiketou xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxxx produkty xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx jen "xxxxxxxx xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx odpovídat xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 xxxx. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx hlavy XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx xxxxx obchodní označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) výrazem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx co xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx, xxxxx tyto výrazy xxxxx Komisi, která xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxx xxxxxxxxx objem produktu.
3. Xx etiketách produktů xxxxx II xx xxxxxxx tyto xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx stáčírna xxx xxxxxx sídlo;
b) v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx odesílatele x xxxx a členského xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, jméno xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx písmeny x), x) a x) xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 x xx produkty vyrobené xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx obdobně xx. 34 odst. 1 písm. x).
4. X hroznového xxxxx xxxx u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx xxxxxxxx" nebo "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx xxx skutečný xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % objemových xx xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem. Za xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", xxxxxxxx zkratka "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % objemových se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x případě jmenovitého xxxxxx většího xxx 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se na xxxxxxxxx xxxxx:
x) u xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx x členském xxxxx, x němž byly xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx členského xxxxx;
x) x xxx uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx jednoho xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx státu.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených ve xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. V xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádějí xxxxx "xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxx x členském xxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx sklizených x….".
X xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx použité xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx v …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx 89/396/XXX uvádí xxxxx xxxxx.
Článek 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, adresou a xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na trh; xxxxxx 15 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx xxxxxxx nepovinnými xxxxx. Xxxxxx 6 xx na xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě a xxxx z přezrálých xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx případech obsahuje xxxxxxxx označení xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxx. c) xxxxxx pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx určený x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území.
Článek 51 nařízení (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x ustanovení xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x tohoto nařízení, xxxxx se týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xx víno x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx označením, který xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx označením, které xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, může xxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 a 24 xx použijí xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) údajem x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX S. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx x postavení xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x nepovinné xxxxx stanovené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx stáčírny, xxxxxxxxxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx jako "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx v", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx podobných výrazů.
Zejména xxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx a třetí xxxxxxxxxxx. Xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" xx xxxx nahrazují xxxxxx "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx se xxxxx x označení xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx druhém, xxxxxx x xxxxxxx pododstavci.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxx odstavec 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx nebo xxxxxxxxx x jiné xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx operace xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xxxxx členském xxxxx, x xxxxx xxxxxx státu.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx sklizených na xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx daným xxxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se nepřihlíží x přídavku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x dotyčném xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx tyto xxxxx pro xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx x upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání.
Členské státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx se používají xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx osob.
Vyžadují-li xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxx plnění xx xxxx, xxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx pododstavec nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx jako xxxxx, xxxxxx a postavení xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx poštovní xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dané xxxx.
5. U stolních xxx se název xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením xx xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx osoba nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx vín x. x. se název xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
Tento xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx obec uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Článek 16
Údaj x xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. a) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx etiketách xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx označením x jakostních xxx x. o., s xxxxxxxx jakostních likérových xxx s. o. x jakostních xxxxxxxxx xxx s. x., xx xxxxx se xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 písm. x), xxxxxxxxx pouze xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxx", xxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx na litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jeden xxxx xx nejméně x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" nebo "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "halfdroog" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx zbytkového xxxxx x dotyčném víně xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx litr nebo
ii) 18 xxxxx xx xxxx, byl-li minimální xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx členským xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
c) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "semidulce" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "halfzoet" nebo "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx xx jeden xxxx;
x) "xxxx", "süß", "xxxxx", "xxxxx", "sød", "γλυκός", "dulce" xxxx "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou pro xxxxxxx:
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. a) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx minimální celkový xxxxx kyselin,
b) xxxxxx xxxxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. d) x případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx litr.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Údaje o xxxxx
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx vín, stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx se vyrábějí xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx uvedeného xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve známost.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM X XXXXXXXX VÍNA S. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx stolního xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx roce.
U xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Údaj x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxx xxxxxx synonyma xx xxxxx na xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx, xxxx:
x) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x zatřídění xxxxx xxxx vypracovaném xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999;
x) jsou tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx pododstavce xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostního xxxx x. x., xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x třetími xxxxxx, x xx-xx k xxxx xxxxxxxxx jiné xxxxxxxxx označení, uvádí xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;
x) v případě xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxx synonyma bylo xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xxxx xxx určující xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení; xx-xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy;
e) v xxxxxxx použití xxxxx xxxx nebo xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % daného xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxx xxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx zorné pole, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx nesmí xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) může xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx být xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx názvy odrůd xxxxxxx v xxxxxxx XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxx nařízení x platnost.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx v xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 a xx. 19 xxxx. 1 xxxx. d) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx předpokladu, xx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou uvedeny x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx a xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxx ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx uznané xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx hodnocení xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na jejich xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxxx odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a jakostních xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jejich xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx odkazy xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 23
Doplňující tradiční xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx producentské členské xxxxx xxxxxxxx užívají xxxxxxx x označení xxxxxx produkce xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx jakosti, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx vymezeny x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu týkajících xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23, xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 x čl. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx vyjmenované x příloze XXX xx xxxxxxxxx pro xxxx, se xxxxxxx xx xxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo podobným xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx k xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx vína x xxxxx xx uveden xx obalu nebo xxxxxxx balení produktu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všem xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají zdání, xx xx na xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx dané xxxx nemá právo x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.
První pododstavec xx xxxx xxxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx byly x dobré xxxx x x xxxxxxx x právem xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx práv xxx, xx byly x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx před datem xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx přílohy XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx), x byly od xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx a oprávněně xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx pododstavec xx použije pouze x xxxxxxxx státě, x němž xxxx xxxxxxx ochranná xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx xxxx práva xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.
Použitím xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X x xxxxxxx VIII xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze III xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, vztahují xx xx daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx jazyk xxxx xxxxxx, xx kterém xxxx ve xxxxxxx xx dotyčný xxxxx xxxxxx v příloze XXX.
Xxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx v příloze XXX xx xxxx x jednou xxxx xxxx kategoriemi vína. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šumivých xxx s. x.); x tomto případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxxxxx xxxx x. o. x perlivá xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), b) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,
x) částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu;
f) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx X xxxx xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx podmínky:
a) musí xxx x tradiční xxxxx xxx x xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx být xxxxxxxxxx odlišný a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Společenství;
c) xxxx xxx xxxxxxxx používán x xxxxx xxxxxxxx xxxxx nejméně xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx být užíván xxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx ze xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxx v xxxx xxxxxxx nebo x xxxxx místě xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxx typickou xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx opodstatňující xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx výše xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, pro která xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1 až 7 se xx xxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X x jazyce xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx předložily Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx se daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 a
c) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx výrazu xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x odstavce 8 xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx tento jazyk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxx nejméně 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nejsou xxxxxxx články 28 x 29.
Článek 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx xx základě xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) šesté xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx uvádění xxxxxxxx xx xxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x něm x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla uvedena xx xxxxxxx.
Článek 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx o xxx, xx stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx s. x. xxxx plněna:
a) xx xxxxxxxxxxxxxx podniku nebo
b) xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx
x) v xxxxxxx, xxxxx se nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx blízkosti tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
Článek 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx možnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx učinit x těchto xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx jsou xxxxxxxxx x této xxxxx.
KAPITOLA II
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx zeměpisných xxxxxxxx
Xxxxx xxx o xxxxxx xxxx označovaná xxxx:
- "Xxxxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x provincie Xxxxxxx x Itálii;
- "xxx xx pays" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Francie, Xxxxxxxxxxx a regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxx;
- "vino xx xx xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx pays) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxx;
- "xxxxx regional" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxxx;
- "regional xxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999:
a) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) každou následnou xxxxx v xxxxxxx x x předpisech xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx výrazů uvedených x prvním xxxxxxxxxxx xxxx vyžadovat, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx menší než xxxxxxx stát x xxx byly vyhrazeny xxx stolní vína xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, zejména xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx umožnit užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx sděleny xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX XXXXXXXX VÍNA X. X.
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolené vnitrostátními xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství x víně, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx mit Prädikat" xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx qualité supérieure)
Uvede-li xx xxxx na xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" a "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx uvádí písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);
x) xxx Španělsko:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx výrazy xx však xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti;
- "xxxx xxxxxxxx", "vino xxxxxxxx xx licor", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", přičemž xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou uvádět xx xxxxx zkratky xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx xxx každou x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
f) pro Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano, xxx xxxxx výraz "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx lze uvést xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" nebo "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx luxembourgeoise", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx objevit xx xxxxxxxxx etiketě;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx de xxxxxx", x "xxx xx glace", ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:
- "Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Prüfnummer"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein besonderer Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Auslese" xxxx "Auslesewein"
- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Schilfwein"
- "Districtus Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";
x) xxx Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx regulamentada", "vinho xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx použít xx xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx" x "Welsh xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., jsou:
a) pro Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx se xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." a "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx vše xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
e) xxx Itálii:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" a "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung", x na etiketách xxx X.X.X.X. vyrobených x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Lucembursko:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation contrôlée" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti uváděna xx trh, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x názvů xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Španělsko:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Sherry"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Champagne";
d) xxx Itálii:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" nebo "Xxxx".
Článek 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx s. x. xx etiketě x xxxxxxx s xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 písm. x) první odrážkou xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx názvem "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx lokality xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) obce xxxx její části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx název xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vínu x. x. za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxx x. x. z xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx se xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajem k xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx x souladu x článkem 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky uvedené x xxxxxxxx 1, xx-xx víno získáno xx xxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, mladých xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. srpna 2003 - vín pocházejících xx zeměpisné jednotky, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, s produktem xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. získáno x xxxxxx sklizených x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx platnost xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. září 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 spolu x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx z xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx opatření xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx stanoveno x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) název xxxx nebo xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x názvů xxxxxx xxxx uvedených xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxx jako xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xx xxxxx se vztahuje xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx písmenem x), a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx nichž tyto xxxxxxxxx xxxxxxxx patří. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) xxxx xx) tohoto článku x doručí jej Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x odstavci 1 xx xxxxxxxxx:
- vínu, xxxxx xxxxxx ze xxxxx jakostního xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx získaným xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx nevztahuje xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Článek 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
Sestaví-li členské xxxxx v případě xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Článek 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxx vyráběných xx xxxxxx území xxxxx, kterým xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx plněno xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými způsoby, xxx tato opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx plnění xxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx článku 2 xxxxxxxx Komise (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx pocházejících xx xxxxxxx zemí, s xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených v xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejich užívání;
b) xxxxxx produktu; článek 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
X případě xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx hlavy II xxxxxxxxxx ve třetích xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx písm. x) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx jde x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, xx xx xxxxxx provádí ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xx obdobně xx. 15 odst. 1, xx. 15 odst. 2 první x xxxxx pododstavec, xx. 15 odst. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 odst. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx pododstavci, a xx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx slovo "xxxx" xx xxxxxx xxxxx země.
V xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx třetích xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx nebo xxxx xxxx uvedena prostřednictvím xxxx uvedeného x xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx země původu xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xx vínech xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí: xxxxxxx "xxxx vín x xxxxxxx zemí mimo Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx vinifikovaných xx třetí xxxx x hroznů xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx x …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x názvy xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Xxxxxx 36
Dovezená xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx
1. Xx xxxxxxx dovezeného xxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), xxx xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxx. d) nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx tento xxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, v xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí xx x jiném xxxxx uvedené xxxxx xxxx, x xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou jinou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx však jde x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx celek xxxxxxx ze xxxxx xxxx, mohou xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX tohoto xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xxxx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx stanovené x tomto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) dané zeměpisné xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx menší xxx xxxxxxx vinařské xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, pocházejí z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x této xxxxxxxxx jednotce a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx na vnitřním xxxx xxxxxxx třetí xxxx x xx x tomuto účelu xxxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx této xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země předloží xxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1 x 2 nesmějí xxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx používaným x xxxxxxxx jakostního xxxx x. x., stolního xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uvedeného xx seznamech x xxxxxxxx, které Společenství xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xx zeměpisnými označeními xxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, se však xxxxx užívat na xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx nebyli xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx výrazy xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx vína xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx zemi, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx shodují s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x ohledem xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, region xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, by xxxxx xxxx k xxxxx, xx produkty xxxxxxxxx z jiné xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx případně názvem xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx xxxx bylo xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx názvem xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx do xxxx vstupu x xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x především x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx hroznů) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ve třetí xxxx, xx xxxxx xx v souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx užít xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx x xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxx;
x) názvem odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) označení xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), x) x f) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 se použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx;
x) x případě xxx xx xxxxxxx xxxx x částečně xxxxxxxxxx hroznových xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx III x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx, a xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud xxxxxxx xxxxx země upraví x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx dotyčná třetí xxxx upraví xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; xx. 25 odst. 1xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění:
i) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx v podniku, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) v xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 písm. x) a x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů užitých x případnému xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx z odrůdy xxxx a xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
3. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx víno alespoň xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx charakter xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx xxxx použije xxxxx do xxxx xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx o xxxxxxx x vínem a x enologických xxxxxxxxx x především x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx likérových xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx A xxxx 1 uvedené xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx xxxxx dovozce, xxxx je-li xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx stáčírny.
Pokud jde x údaje stanovené x xxxxxx pododstavci, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) se xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx dosycená xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A bodu 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno x xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx", uvedenými xxxxxx stejného xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx uvádějí na xxxxxxx řádku xxxx xxxxxxxx označení xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx Společenství. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx xxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx výrazy xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxx stolních vín xx xxxxxxxxxx označením, xx použijí obdobně xx likérová xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x na xxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xx která xx xxxxxxxx xxxxx XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy VII xxxxx B xxxx 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) jménem, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx xxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 tohoto nařízení xx použijí obdobně;
b) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx metodě; článek 22 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x výjimkou xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x jakostní xxxxxxx vína x. x., xx která xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx ze xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx výrazy "likérové xxxx", "perlivé víno" x "perlivé víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x závislosti na xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), g) a x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (ES) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA X XXXXXX VÍNA XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx na etiketě x xxxxxxxxx údaji, xxxxxxx užití je xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx dosycením oxidem xxxxxxxxx" uvedenými písmem xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jako obchodní xxxxxxxx xxxx na xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Článek 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Za xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx definice producenta x xxxxx drží xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx na xxx ke xxxxxxxx. Xxxx definice xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx v příloze XXXX části B xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx než xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx) xxxxxxx než xxxxxxx xxxx, které xxx užívat v xxxxxxx s přílohou XXXX xxxxx E xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx seznamu x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 44
Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx pocházející xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx uvedena x xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 45
Doplňující xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 a 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 odst. 4 xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivá xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 12 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX a xxxxx XX se x xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Xxxxxx 46
Odrůdy xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x. nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín mohou xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx doplněk x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" nebo "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".
HLAVA XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Produkty, na xxx se vztahuje xxxx nařízení, jejichž xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx jejich uvedení xx xxxxx platným xxxxxxxxx, xxx v xxxxxxxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx být drženy xx účelem xxxxxxx, xxxxxxx do oběhu x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jim xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pouze xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Rady (EHS) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
x) články 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (EHS) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Vstup x xxxxxxxx
1. Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
Použije xx xxx xxx 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 odst. 3, xx. 47 odst. 2 a čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
X Bruselu xxx 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Úř. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Úř. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Úř. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Úř. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Úř. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x čl. 9 odst. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx láhev xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. o.:
- "Xxxxxx" nebo "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx de Provence", xxxxxxx a růžové,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx se užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: skleněná xxxxx x krátkým xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
b) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
i) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x následujících částí xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umweg x Xxxxxxxx;
xx) italská jakostní xxxx x. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx a Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Terlaner, vyrobené x odrůdy Pinot xxxxxx,
- Xxxxxx Leiten,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Lagrein, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,
- xxxx x ostrova Paros,
- xxxx x Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx vína:
- růžová xxxx x pouze xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a "vinho xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxx nasazením, které xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
xxxxx válcovité xxxxx = celková xxxxx/2;
x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Côte du Xxxx,
- Arbois,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
PŘÍLOHA II
Seznam xxxxx xxxxx révy, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x xx. 19 odst. 2 xxxxx na etiketách xxx používat
Název xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké |
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Weisse Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac Crni |
Chorvatsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Burgundec xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx siv |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Turecko, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Izrael, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Jižní Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Frühburgunder |
Nizozemsko |
Graciosa |
Portugalsko |
Grauburgunder |
Maďarsko |
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Itálie, Belgie, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Rumunsko, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Štajerska Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx aromatico, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Rakousko, Španělsko, Xxxxxxx, Itálie, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chorvatsko, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Tinto |
Portugalsko |
Verdello |
Itálie |
Verdese |
Itálie |
Weißburgunder |
Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxx Afrika, Chile, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Švýcarsko |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX A
Tradiční xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum zapsané x příloze III (xxxxxxx xx data xxxxxxx xxxxxx nařízení) |
Dotčená xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Qualitätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätswein garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx oder Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Riesling-Hochgewächs |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Leseart xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
|||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Auswahl |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Bergwein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Klassik nebo Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Jubiläumswein |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Denominacion xx origen xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Vino generoso |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
Xxxx xx la Tierra |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Abona XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx DO Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Tarragona XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx la Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles DO Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx de Xxxxxx XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Rancio |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx víno s. x. xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Solera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Málaga DO Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Superior |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Trasañejo |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Vino Maestro |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx tea |
DO La Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé víno x. x., jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní šumivé xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.jakostní xxxx x. o., |
|||
Apellation x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx de Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx xx Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Lunel, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Muscat xx St Jean xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ambré |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx likérové víno x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cinquième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Artisan |
AOC Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Moulis, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxx |
XXX Côtes de Xxxxxxxx, Graves, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Chambertin, Chapelle Xxxxxxxxxx, Chambertin Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Roche, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx des Xxxxxxx, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Rue, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Tâche, St-Émilion |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Rivesaltes |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Blagny, Chablis, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Chassagne Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Quatrième xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Grand Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Alsace, Alsace Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Chaume, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx du Xxxxx, Xxxxxx, Ste-Croix xx Mont, Xôxxxxx xx l’Aubance, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Muscadet-Sèvres xx Maine, AOVDQS Xxxx Plant xx Xxxx Nantais, Xxx xx pays x’XX x Xxx de xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes de Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx du Xxxxxxxxx, Mâcon |
jakostní víno x. o. |
francouzský |
||
Vin xx xxxxxx |
XXX Côtes xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx naturellement xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion de Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (vins xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Archontiko) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
řecký |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
ITÁLIE |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx e garantita |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx zeměpisným označením xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bolzano |
stolní víno, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx z přezrálých xxxxxx x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
německý |
||
Vin xx xxxx |
xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx vyrobená x kraji Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx vigneti ad xxxxxxxx |
XXX Aversa |
jakostní víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Ambra |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Oristano |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Annoso |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Avellino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Pavese |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Vittoria DOC Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Chiaretto |
všechna |
jakostní víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Trentino |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx d’Aosta x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Klassisches Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Kretzer |
DOC Xxxx Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Rotaliano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Morro xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Particolar (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
italský |
||
Occhio xx Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Xxx Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx dellEtruria xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Massa Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Santo del Xxxxxxx, Vin Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
italský |
||
Pagadebit |
DOC xxxxxxxxx di Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. |
italský |
||
Passito |
všechna |
jakostní xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx di Rimini |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC a XXX de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx SOM) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Falerno xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Fiore |
DOC Xxxxx Etruria |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Xxxxxxx xxxx Novello |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vivace |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Crusted/Crusting |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Escuro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Garrafeira |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (nebo xxxxxx xxxxxxx) |
XX Madeira |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní likérové xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (odlišné od xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
RAKOUSKO |
|||||
Schilcher |
Steiermark |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Chacoli/Txakolina |
DO Xxxxxxx xx Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
španělský |
||
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Edelzwicker |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Valpolicella |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Xxx!!! |
XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx alluso toscano |
DOCG Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Lacryma Xxxxxxx |
XXX Vesuvio |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Xxxxxx Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Morellino xx Scansano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
||||
XXXX Recioto xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Val di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Montepulciano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Vinsanto |
DOC x XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx della Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx di Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Maritima, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Gimignano, San’ Xxxxxx, Val x’Xxxxx, Xxx di Xxxxxx, Xxx Santo del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX IV
Seznam xxxxx, xxxxx xxxxx čl. 36 odst. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako celek xxxxxxx ze xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx
XXXXXXX VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx podmínky jejich xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx být xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Mosel
Bavorsko:
a) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Rakousko:
Steiermark
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) England
b) Xxxxx
XXXXXXX VIII
Seznam xxxxxxxx xxx pocházejících ze xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, jejichž označení xx xxxxxxx obsahuje x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x x požadavky xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx bylo xxxxxxxx xx surovin, které xxx x souladu x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "cultivar xxxx", "xxxx of xxxxxx", "vintage xxxx" xxxx "superior xxxx".
4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx subjektem xxxxxxxxx xx dokladu V X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazem "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Šumivá vína xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx svazu, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx uvedl na xxxxxx V X 1, že dotyčné xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx o xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx a x xxxxxx hotového xxxxxxx.
6. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxx x jakost xxxxxxxx xxxxxxx.