Nařízení Komise (XX) x. 753/2002
xx dne 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx pravidla nařízení Xxxx (ES) č. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) č. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x zejména xx články 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx X a xxxxxxx XXX a XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxxx pravidla pro xxxxx, označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx uvedené nařízení xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 ze xxx 18. prosince 1991, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x obchodní úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx doplňujících xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jakostních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Rady 75/106/XXX xx xxx 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kapalných xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 o xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx označování potravin, xxxxxx obchodní xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a předpisů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx co xxxxxxx zjednodušit, xxxxxx xx srozumitelnějšími a xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx skupiny xxxxxxxx se zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, které xx xxxxxx xxxxxxx oprávněných xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx řádného xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů. Mělo xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx zároveň xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x článcích 33 x 131 Xxxxxxx a na xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx by xxx upřesněn xxxxx xxxxxxxxxx "etiketou", xxx xx jeho xxxxxx xxxxxx pouze na xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X zájmu xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx povinné xxxxxxx uvedené ve xxxxxxx zorném xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx skutečného xxxxxx alkoholu x xxxx by xx xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxx zůstat zachována.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx produkty xxxxxx být xxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx proto xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxx xxxxx v xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx pravidla x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích zemích xxxx poskytovat xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx údaje xx etiketě.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketami xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x již xxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxx tím, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována s xxxxxxxx modelu xxx xxxxxx vína, přičemž xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx uvedených xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx správnosti.
(11) X xxxxx právní xxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" x xxxxxxxx definice "dovozce".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných xx xxxx xxxxx x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx náhodným xxxxxxxxx x xxxxxx výrobky, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Používání xxxxxxxxx xxxx lahví xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Společenství x xx třetích xxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x pro xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů se xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx knihy xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx xxxxxxxxx i x evidenčních knihách x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx řídit xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx řádné xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx měl xxxxx členský stát xxxxxxxx pravidla, xxxxx xxxxx slučitelná x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x budou xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx koncepce xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx případě xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx se xxxxxxx uvádět x xxxxxxx uvedených xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "distribuováno", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx vinných hroznů xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Rady (EHS) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx pozměněným xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx tedy xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů (x výjimkou označení xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx produkce, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx měl xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx vytvořen xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X zájmu jednoduchosti x xxxxxxxx xx xxxx x nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a x xxxxxxxx postupu xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx vína. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx specifická povaha xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx xxxxxx rozlišení, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx údaje.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx také x xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx s xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx i rozdíly x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx nařízením xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Pravidla xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým xx pokud xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx na různorodost xxxxxxxx odpovídat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx nadměrnému xxxxxxxx hospodářských subjektů, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx x přechodně xxxxxxxx xxxxxxx vytištěné x xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx stávající xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx něž xx vztahuje toto xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x zajištěno xxxxxxxxxxx xxxxxx úpravy xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx některá xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx období x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx předpisů stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, zůstávají některá xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx dodatečné krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx proto xxxx xxx zrušeno.
(26) Opatření xxxxxx nařízení xx xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx produkty xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 odst. 2, 3 a 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx VII xxxxx C x XXXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx předsedou,
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xx xxxxxxxx II xxxxx V a x xxxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Xxxxxxx
Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx části xxxxxxx XXX a xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx ostatní xxxxxx:
x) stanovené členskými xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx výrobce xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx na xxxxxx;
x) xxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx odsouhlasit xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx se xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) používané x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx na cenu xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx nevztahují xxxxxxx a) xx x) xxxxxx výčtu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx se nařízením (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx nařízením.
Xxxxxx 3
Uvádění xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxx xx nádobě v xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, čitelným, nesmazatelným x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx odlišuje xx xxxxxx, xx němž xxxx xxxxxxxxx, aby xxxx jasně xxxxxxxx xx xxxxx ostatních xxxxxx xxxx vyobrazení xx etiketě.
Povinné údaje x dovozci a xxxxx šarže však xxx uvést xxxx xxxxx pole, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx údaje.
2. Xxxxxxxx obsah alkoholu x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX části A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx nebo nižší x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých vín, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx udaný xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx skutečného obsahu xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "% obj." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx etiketě
1. Kódy xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 stanoví členský xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 uvedeného nařízení xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž xx xxx sídlo producent xxxx xxxx prodejce.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx se x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 uvádí ve xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx následují xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx zařízeními jednoho xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; uvedené jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), x xxxxxxxx xxxxxxxxxx území, kde xxxxxxx jednotka odpovídá xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx územních xxxxxxxx (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx na xxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx hroznového xxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx tento xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. uvedená v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx před prodejem xxxxx x láhvích xx předpokladu, xx xxxx stanoveny kontrolní xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx oběh xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx, zejména xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx xxxxxxxx xxx v xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx produkty xxxxxx na xxxxx x pokud xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Společná xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx s přílohou XXX xxxxx B xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx produktů, xx xxxxx se uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, doplňovat x další údaje, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx určeny, x xxxx, zejména xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx mohou xxxxxx xxxxxxx x čl. 72 odst. 1 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx povahy, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, původu xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx členského xxxxx, x němž xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán prokázání xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx orgán v xxxxx xxxxx spolupráce xxxxxxxxxxx orgánu té xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx prokázání. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx informován x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx žádosti.
Pokud xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxxxxxxx údajů xxxxxx prokázána, jsou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Článek 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx účely tohoto xxxxxxxx xx:
x) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx na xxxxxxx účet zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "plněním" xxxxxx umisťování produktů xxx xxxxxxxx účely xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" se xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Společenství, do xxxxxxx oběhu xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (EHS) x. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Zákaz použití xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx být xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx na xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx I.
2. Xx xxxxxxx I xxxxx xxx zařazeny xxx xxxx láhví, které xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx zvyklostí xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx stanovených xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx původ xxxx;
x) xxxx xxx láhve xxxxx být xxxxxx xxx jiná xxxx xx trhu Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx každého xxxx xxxxx;
x) popis xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx xx odstavců 1, 2 x 3 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I i xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxxxxxxxx xxxxxx a
b) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 x 3.
U xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxx i xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx ve třetích xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx být xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ochrana xxx tento xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx a xxxx xxxxxxx
1. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 i nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII části X bodech 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx mají xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x příloze XXXX části A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x dalších xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl vystaven, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:
- v xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x údaj x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx a perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999,
- v případě xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX části X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x x perlivých vín x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxx XX, xxxxx xx zapsáno x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx v čl. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Označení xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxx xxxxxxx xxx producenty xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v odstavcích 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v závislosti xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx x xxxxxx xxxxxxx nahrazeny číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx nádobách xxxx xxxxxx uvedeny xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx účelem členskými xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx uskladněných x xxxxx šarži xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx označením xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX MOŠT, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXX XXXX X XXXXXXX XXXXXXX A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx II"), musí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 a 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx použije xxxxxxx xx povinné xxxxx xxxxxxx v článku 12.
3. Xxxxxxx VII xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Článek 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II xx xxxxx obchodní označení xxxxxxxx vyjádřené:
a) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx produkt co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx
x) xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, ale jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx třetí xxxx, xxxxx xxxx výrazy xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX se uvádí xxxxxxxxx xxxxx produktu.
3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II xx xxxxxxx xxxx údaje:
a) x xxxxxxx xxxxx xx jmenovitým objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx nebo obchodní xxxxx xxxxxxxx x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx stáčírna své xxxxxx sídlo;
b) v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx a členského xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx se plnění xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod písmeny x), x) a x) se xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx x xxxxxxx xxxx x procesu xxxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx celkový obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx xxxxx celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx xxxxxxxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx slova "xxxxxxx xxxxx alkoholu" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx xxx skutečný xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx z přezrálých xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx být xxxxx nebo xxxxx x více než 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", a xxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "skutečný xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx nejméně 2 xx.
5. V xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx sklizeny, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x vín uvedených x tomto článku, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx státu.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx zemi xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx se na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx hroznového xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx etiketa xxxxx "mošt vyrobený x …. z xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx slova "víno xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx v …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx jedné nebo xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 se xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx podmínek stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx produktech xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx nepovinnými xxxxx. Článek 6 xx xx tyto xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx a xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x písm. x) xxxxxx pododstavci, xxxxx xx užívají pro xxxxxxxx zkvašený hroznový xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x ustanovení xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx částečně zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx určen x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx z xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx odrůd révy; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx; článek 21 xx xxxxxxx obdobně;
d) xxxxxx x způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními výrazy; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo x podniku, který xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 se použije xxxxxxx.
XXXXX III
PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A JAKOSTNÍ XXXX X. O.
Článek 15
Xxxx o jméně, xxxxxx x postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanovené v xxxxxxx VII části X bodu 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx x nepovinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) první xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx stáčírny, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx na xxx, x xx prostřednictvím xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" nebo "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx stáčírny xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li uvedeno xxxxx, adresa x xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxx strany, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx používání xxxxxx nádob xxx xxxxx xx vztahuje xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" se xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx jedno x označení xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx druhém, xxxxxx x xxxxxxx pododstavci.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxx, doplňují xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx odstavci o xxxxx na xxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, případně, proběhla-li x xxxxx členském xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Údaje xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx, pouze xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
3. Xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx předpisy xxxxxxxxx státu uvedení xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx plnění xx xxxx, pak xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx xxxxx stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu se xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.
5. U xxxxxxxx xxx xx název xxxx, v níž xx xxxxxx sídlo xxxxx nebo osoba xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx "stolní víno".
U xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx obce, v xxx má hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx zeměpisné xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx xxxxx xxxx, x níž xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x odst. 1 prvním pododstavci, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx nepoužije, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx VII části X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Xxxx x xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. o. x jakostních xxxxxxxxx xxx s. o., xx které se xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "sec", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx na xxxx xxxx
xx) 9 gramů xx litr, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jeden xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "abbocato", "xxxxxx xxx", "halvtør", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 gramů xx xxxx xxxx
xx) 18 xxxxx na xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "semidulce" xxxx "meio xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "sött" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx litr.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx:
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) v xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celkový xxxxx kyselin,
b) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 písm. d) x případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx 35 gramů xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx se vyrábějí xx xxxxxx území, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM A XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx sklizně xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vína xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx xxxx.
X xxx, která xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx sklízených x xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx běžného xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxx x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxx xxxxxx synonyma xx možno na xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, když:
a) tyto xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x zatřídění xxxxx xxxx vypracovaném xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999;
x) xxxx tyto xxxxxx stanoveny členským xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x třetími xxxxxx, x xx-xx x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx vína, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení; xx-xx xxxx xxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx uvést, xx produkt xx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx názvů xxxx xxxx xxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % daného xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx použitého množství;
f) x případě xxxxxxx xxxxx více než xxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx zorné xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x čl. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx od xxxx. 1 xxxx. x):
x) může xxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, uváděn xx etiketě vína x tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) mohou být xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Společenství xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x příloze XX x xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx ke xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Dotyčné xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx x odst. 2 xxxx. x). Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx způsoby, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. d) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku sklizně, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx xxx x. x. uvádět ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx zaručují xxxxxxxxxxx. Členské státy x třetí xxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx byly uvedeny xx známost.
Xxxxxx 22
Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx státy x xxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jejich xxxxxxx.
Xxxxx nezahrnují xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 23
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx
Xxx účely přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx "doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxxx xxx uvedených x xxxx hlavě xxxxxxxx doplňující xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx či výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, místa xxxx xxxxxxxxxx události, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xx označování xxx xx xxxxx daného xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx tradičních xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. c), xxxxxx 29 x čl. 38 odst. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy vyjmenované x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx pro xxxx, xx kterými xx xxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx zneužití, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xx vztahuje x xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxxx xx obalu xxxx xxxxxxx balení xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx produktu;
c) xxxx xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají xxxxx, xx xx na xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.
3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx oprávněně xx Xxxxxxxxxxxx nabyly xxxx xxx, že xxxx x dobré víře xxxxxxx před datem xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx před datem xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx), x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx pododstavec xx použije xxxxx x členském státě, x xxxx byla xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxx xxxx práva xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx F a xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx x kategorií xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX částech X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx na daný xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx ustanovení xxxxx XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx vztahuje pouze xx jazyk xxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx dotyčný xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx v xxxxxxx XXX xx pojí x xxxxxx xxxx xxxx kategoriemi xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:
x) xxxxxxxx likérová vína x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx vína x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šumivých xxx s. x.); x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx šumivých xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx perlivá xxxx s. o. x xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx perlivých xxx a perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx c) a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx likérových, šumivých, xxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx částečně zkvašeného xxxxxxxxxx moštu;
f) xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx z přezrálých xxxxxx.
5. Pro xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx X musí xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx x tradiční xxxxx sám x xxxx specifický a xxxxxx vymezený x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx být xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x daném členském xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx být xxxxxx xxx jedno nebo xxxxxxxx xxxxx množství xxx xxxx xxxxxxxxx xxx ze zemí Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, musejí xx užívat xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v dané xxxxxxx nebo x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx typickou xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) tradiční xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx splňují xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx tyto výrazy xxxxxxxxx;
x) popřípadě všechny xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxx.
8. Odchylně xx xxxxxxxx 1 xx 7 se xx xxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A x xxxxxx xxxxx xxxx původu, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx a
b) byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 a
c) xxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx týkající xx xxxxxx výrazu nemohou xxxxx spotřebitele v xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X.
9. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx pododstavce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx jiného xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx zemi za xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx stanoveno x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx x xx-xx xxxxx jazyk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx dobu nejméně 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx na základě xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx uvádění xxxxxxxx xx trh.
Je-li podnik xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx název xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx státy stanoví xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Členské xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, že xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxxx:
x) ve xxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x podmínky xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla uvedena xx známost.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxx xxxxxxx možnost producentských xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx nebo omezit xxxxxx užívání x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999. Z xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx nepovinných xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx jaké xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx zeměpisných označení
Pokud xxx o xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Rakouska x provincie Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "vin xx xxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxx dAosta x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;
- "xxxx xx xx xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x případě xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxx;
- "vinho xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý producentský xxxxxxx xxxx Komisi x xxxxxxx s xxxxxxxx VII částí X bodem 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx než xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx písmenem x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxx pododstavci xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx s užíváním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx stát a xxx xxxx xxxxxxxxx xxx stolní xxxx xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x odrůdu xxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci však xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx spojení x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx by nezbytně xxxxxx být vázány xx stanovená zeměpisná xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, v řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
KAPITOLA XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ XXXX X. O.
Článek 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx budou dodrženy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) čtvrté pododrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxx Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée";
b) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx vína
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Ursprungs"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx z xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx však na xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, zopakuje xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" a "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement doux);
d) xxx Španělsko:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx výrazy xx xxxx xxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti;
- "xxxx xxxxxxxx", "vino xxxxxxxx xx xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée", xxxxxxx xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx velikosti a xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "vin xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx uvádět xx formě zkratky xxxxx xxxxx, pokud xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx", "vino xxxxx naturale", "D.O.C.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx D.O.C., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx výrazem "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx objevit xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "vin de xxxxxx", a "xxx xx glace", ve xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Controllatus" xxxx "X.X.X";
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx regulamentada", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "região xxxxxxxxx" xxx použít xx xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx";
x) xxx Spojené xxxxxxxxxx:
- "English vineyard xxxxxxx xxxx psr" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) druhé odrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation dorigine xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx dorigine de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti x barvy;
c) xxx Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, stejné velikosti x barvy;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx qualité supérieure".
Tyto xxxxxx xx mohou xxxxxx ve xxxxx xxxxxxx pouze tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
e) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx origine xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" a "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx doplňkové xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx regulamentada", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Odchylky xx xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xxx xxx xxxx xxxxx označená xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí:
a) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xérès" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Xxxxxx 31
Xxxxxxxxx jednotka xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 1 xxxx. x) první odrážkou xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx názvem "xxxxxxxxx jednotky xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx lokality xxxx xxxxxxx lokalit;
b) xxxx xxxx její části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxx vínu x. x. xx předpokladu, xx:
x) xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny vinné xxxxxx, x xxxxx xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx jednotky, která xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. x. však mohou xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx x souladu x článkem 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky uvedené x odstavci 1, xx-xx xxxx získáno xx směsi xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. srpna 2003 - vín xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx k označení xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. o. xxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx názvem xx xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného producentského xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx části, xxxx x názvem xxxxx x xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) název xxxx nebo xxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx těchto xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx seznamu je xxxx jako xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx obce, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka pokrývá.
Producentské xxxxxxx státy sestaví xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky patří. Xxxxx xxxxxx doručí Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) xxxx xx) tohoto článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx ve xxxxxxx.
4. Xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx vzniká ze xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast;
- jakostnímu xxxxxxxx vínu x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx získaným xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
První pododstavec xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx na xxxxxxx, jenž xxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxx XX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx v případě xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx území členské xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx, xxxxxx rozsah x xxxxxxxx jeho xxxxx x Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
Xxxxxx 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx víno xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho užití.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1607/2000 [22].
HLAVA X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX PRODUKTY
Článek 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Podle přílohy XXX části B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, x produktů xxxxx XX vyrobených x xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx jejich uvádění xx trh xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) zvláštní barvou xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx.
X případě likérových xxx, perlivých vín, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, že dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx jejich užívání.
2. Xxxxx jde x xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 3 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 odst. 2 xxxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xx xx etiketě xxxxx xxxxx obce, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx země.
V xxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, kdy xx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného x xxxxxxx VII části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx zemí mimo Xxxxxxxx společenství" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx získaných x jiné třetí xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx x …x xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx o xxxxx xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), lze xxxxx název xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxx. d) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx tento slouží x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, v xxxxxxx z jejích xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x jiném xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxx xxx xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx však jde x xxxxx, xxxxx xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx celek xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx dovezeného xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx produkt xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) dané xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx přesně xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast xxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxx xxxx třetí xxxx;
x) hrozny, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, z xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx k označení xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx třetí xxxx x je x tomuto účelu xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx V xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx používaným x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxx, které Společenství xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx zemí stanovená x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se shodují xx zeměpisnými označeními xxx xxxxxxxx xxxx x. o., stolní xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx odlišení s xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx nebyli uváděni x omyl.
Podobně se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx v xxxx třetí xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, a xxxxx xx shodují x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedenými x příloze XXX xxxxx B, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx vzájemné xxxxxxxx s ohledem xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxx, region xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Víno xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx názvem xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx xxxx bylo xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, jehož názvem xx xxxxxxxx, za xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx získáno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx států amerických.
První xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx pouze xx xxxx vstupu v xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx jednání xx Spojenými xxxxx x xxxxxx o xxxxxxx x vínem x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x ochraně zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. prosince 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx označení xxxxxxxx na etiketě xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Podle xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě xxxx xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx hroznů) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx xxxxx xx x souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx lze užít xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání x xx po xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % hroznů použitých x xxxxxx vína xxxxxxxx x daném xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. a), x) x c) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x x) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, medaili xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx ze xxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích, xxxx xxxxxxxx výrazy, než xxxxx xxxx uvedeny x příloze XXX x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění:
i) buď xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx v podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxxxx regionu, nebo x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 písm. x) a x) xx smějí užívat xxxxxxxx, pokud po xxxxxxxx produktů xxxxxxx x případnému slazení xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx v označení xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx víno xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxxx, jestliže xx xxxx xxxxxx xxx charakter xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx odchylka xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x vínem x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x především o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Povinné xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx A bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxx kromě povinných xxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx odesílatele; x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx jméno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) u dovážených xxx jméno dovozce, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx stanovené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx.
2. Výraz "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx uvádí xx xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx užití xx stanoveno x xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx stejného xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ze xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x dosycení xxxxxx uhličitým.
Tyto údaje xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x likérových xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx xxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxx xxxxx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 a xxxxxx nařízení, která xx týkají xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xx perlivá xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
5. Ustanovení xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx vína s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., na která xx vztahuje xxxxx XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxx pocházejí xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx nařízení se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety likérových xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem sklizně; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx soutěž; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx použije obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx v podniku, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx vztahuje hlava XX.
Článek 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx ze třetích xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx třetích xxxx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky stanovené, x závislosti na xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XI xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX A XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx vína xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx údaji, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Tento xxxxx xx doplňuje slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx výrazu xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje se xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo na xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx výrazu "xxxxxxxx"
1. Xx prodejce xxxxxxxxx x příloze XXXX části B xxxx 2 druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx jakákoli fyzická xxxx právnická xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx xx účelem xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx uvedených fyzických xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx se použije xxxxxxx na údaje xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxxx x přílohou XXXX částí X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx na seznamu x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx jsou uvedena x příloze XXXX xxxxx E xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 a 24 xx použijí xxxxxxx xx šumivé xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 xxxx. 4 xx vztahují xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx jakostní xxxxxx vína x. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x xxxxx XX xx x xxxxxxxx ustanovení uvedených x odstavcích 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x. xxxx jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Produkty, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, ale x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx drženy xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx oběhu x xxxxxxxx až xx vyčerpání zásob.
Etikety x xxxxxx balení xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení jim xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx do 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx do 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 a 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Článek 48
Zrušení
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (EHS) x. 3901/91 a (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx se nařízení (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Vstup x xxxxxxxx
1. Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
Použije xx xxx xxx 1. ledna 2003, x výjimkou čl. 19 odst. 3, xx. 47 odst. 2 x čl. 48 xxxx. 2, xxxxx se xxxxxxx xxx dne xxxxxx xxxxxx nařízení v xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Úř. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Úř. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Úř. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 odst. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" nebo "vin xXxxxxx", "Alsace Xxxxx Xxx",
- "Crépy",
- "Château-Grillet",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx x růžové,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx typu xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx francouzském xxxxx.
2. "Bocksbeutel" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx průřezem x xxxxx xxxxxxxxxx vyklenutí xxxxx:
xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx hrdla xxxxx = přibližně 2,5:1;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
i) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx jakostní xxxx x. o.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (St. Xxxxxxxxxx),
- Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené z xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Terlaner, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Bozner Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Südtiroler), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx xxxx (Rosenmuskateller),
- Xxxxx di Bianco,
- Xxxxxxxx, vyrobené z xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Paros,
- xxxx x Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a pouze xx další jakostní xxxx s. x. x "xxxxx regional", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x. x. x "vinho xxxxxxxx".
3. "Clavelin":
a) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxx nasazením, které xxxxxx láhvi zavalitý xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Arbois,
- L’Etoille,
- Xxâxxxx Chalon.
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx názvů xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx se x xxxxxxx x xx. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Řecko |
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet |
Francie |
Alicante |
Itálie |
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Weisse Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Crni |
Chorvatsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie |
Burgundec crn, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Maroko, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Bulharsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Xxxxx xxxxxxxxx, Chorvatsko, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Rusko, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Uruguay, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko, Spojené xxxxxxxxxx, Španělsko, Portugalsko, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Frühburgunder |
Nizozemsko |
Graciosa |
Portugalsko |
Grauburgunder |
Maďarsko |
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Zéland, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
Orange Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
Raboso |
Itálie |
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Pico |
Portugalsko |
Tintilla xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Pinot xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nový Zéland, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Tinto |
Portugalsko |
Verdello |
Itálie |
Verdese |
Itálie |
Weißburgunder |
Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Chile, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24
XXXXXX A
Tradiční xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Classic |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Reife xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ausstich |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Wahl |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Heuriger |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx mošt se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANĚLSKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Denominacion xx origen calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. a xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx generoso xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vino xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
Clásico |
DO Xxxxx XX Xx Hierro XX Lanzarote XX Xx Palma XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Cream |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx y Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Gran Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
Primero xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Rancio |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Madrid |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Superior |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vendimia xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx xxx |
XX Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx d’origine contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní likérové xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx naturel |
AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Muscat xx Xxxxxxx, Muscat xx Rivesaltes, Xxxxxx xx St Jean xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové víno x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Cinquième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Margaux, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Côtes xx Xxxxxxxx, Graves, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Haut-Médoc, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Cru |
AOC Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Chambertin, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Rue, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Musigny, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Nuits, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Pommard, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Premier Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Primeur |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx, Ste-Croix xx Xxxx, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Xxxxxxxx- Côtes xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx d’OC x Xxx xx xxxx xxx Sables xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx tardive |
AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Côtes du Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Arbois, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx supérieure) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
řecký |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Σάμος (Samos) |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
ITÁLIE |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione xx xxxxxxx controllata |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx e garantita |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vino xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (IGT) |
všechna |
stolní xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
německý |
||
Vin xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx vyrobená x kraji Aosta |
stolní xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx víno, likérové xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Aversa |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx di Avellino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Adige |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Barco Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Cacce Mitte xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x regionu Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Colli Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Falerio |
DOC Xxxxxxx dei xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx d’Aosta x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (xxxx GD) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Adige (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Terlano) |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Lacrima |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Massa Maritima, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Vin Xxxxx xxx Chianti Classico, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. |
italský |
||
Passito |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ramie |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx di Rimini |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Riserva |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Pavese |
|||||
Sangue xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x IGT de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX a XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx SOM) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Tardiva |
DOC Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx del Xxxxxx, Marsala, Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Novello xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx nationale |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx generoso |
DO Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Carcavelos |
jakostní likérové xxxx x. o. |
portugalský |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Escuro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Porto |
označením xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
Solera |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
portugalský |
||
Super xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (odlišné od xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Neuweier/Baden-Baden |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
||||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
RAKOUSKO |
|||||
Schilcher |
Steiermark |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Alava |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Málaga, DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Montilla-Moriles |
jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
FRANCIE |
|||||
Claret |
AOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Edelzwicker |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx jaune |
AOC xx Xxxx (Côtes xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
ŘECKO |
|||||
Vinsanto |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Frascati |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx di Montalcino |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Est! Xxx! Xxx!!! |
XXX Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Chianti Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxx della Xxxxxxx Centrale |
a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Xxxxxx Xxx Lorenzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Recioto |
DOC Valpolicella |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
||||
DOCG Recioto xx Soave |
|||||
Sciacchetrà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Lugure xx Ponente |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx xxxxx xxxx Vino Santo xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Pisano xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Colli Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx dell’Etruria Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Piacentini, Xxxxxxx, Xxxx, Gambellera, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxx, Montescudaio, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Val x’Xxxxx, Xxx di Chiana, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Tawny |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx doplneno o Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA IV
Seznam xxxxx, xxxxx podle čl. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx celek xxxxxxx ze třetí xxxx
(…)
XXXXXXX V
Seznam xxxxxxx xxxx uvedený x xx. 36 odst. 2, xxxxx nejsou xxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Bývalá xxxxxxxxxxx republika Makedonie
3. Xxxxx
4. San Marino
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx shodných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx uvedené x xx. 36 xxxx. 3
(…)
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx jednotek uvedený x článku 43, xxxxx mohou xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx xx Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, uvedený x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným xxx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx předpisy výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx").
2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední subjekt xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx maďarským xxxxxxxxx, pokud jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x x požadavky xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx x souladu x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx pocházející xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx příslušným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx být x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx xxxxxx" xxxxxxxx x názvem xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx uvedl na xxxxxx V I 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxxxxxx předpisům, xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx a o xxxxxx hotového xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx pocházející x Rumunska, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx produkty x jeho výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.