Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx nařízení Rady (XX) x. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) č. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx II xxxxx X x xxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("vinařské xxxxxxxx"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Komise (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) č. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxx druhy xxxxxxxxxx xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kapalných xxxxxxx x xxxxxxx balení xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/EHS xx xxx 14. června 1989 x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/ESES xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx obchodní úpravy x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se vztahují xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně vylučují.
(3) Xxxx nařízení by xxxx xxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxx x vinařských xxxxxxxxxx x předpisů xxxxxxxxxxx uvedenými xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx je xxxxx zejména xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxx skupiny xxxxxxxx se zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx zohlednit cíle xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, které xx xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů. Xxxx xx rovněž splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx mohl xxx brán náležitý xxxxxx na xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx dohod uzavřených x souladu x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Měl by xxx upřesněn xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx na xx aspekty obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se týkají xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uvedené ve xxxxxxx zorném xxxx, xxxx by xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx nutně xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě. Xxxxxxxx xxxxxx xx proto xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pravidel x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx vztahuje rovněž xx xxxxxxx jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Vyvážené vinařské xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx pravidla x xxxxxxxxxx xxxxxxxx platná xx třetích zemích xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Členské xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Prováděcí xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx proto xxx také stejným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx záměny xxxxxxxx xxxxxx výrazů x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx jejich správnosti.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx zachovány stávající xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" x xxxxxxxx xxxxxxxx "dovozce".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova x xxxxxxx uzávěrů xxxxx, x nichž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxx být zakázáno, xxx se zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x těmito xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů lahví xxx xxxxxxx produkty xx xx Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx x této xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Proto jsou xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x pro xxxxxx vína.
(14) Z xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v souladu x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx produktů a xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx knihách x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými se xxxx řídit užívání xxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx řádné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by xxx xxxxx členský xxxx xxxxxxxx pravidla, xxxxx xxxxx slučitelná s xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx na jeho xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx koncepce co xxxxxxxxx producentovi. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxxxxxxx nebo fyzických xxxx, které xx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx, xxxx by xx xxxxxxx uvádět i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx pomocí xxxxxx, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 ze xxx 24. xxxxxx 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx pozměněným xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx toto nařízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů (x výjimkou označení xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx vinařských produktů xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx produkce, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx druhem xxxx xxxx xxxxxxxxxxx událostí, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx v xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé xxxxxxxxxxx xxxxxxx x ochrany xxxxxxxxxxxx před uvedením x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních výrazů.
(19) X zájmu xxxxxxxxxxxxx x jasnosti xx xxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx být harmonizován xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx rozlišení, xxxxxxx xxxxx jde x povinné údaje.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx v xx nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx vinařské xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx i rozdíly x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.
(21) Tímto nařízením xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx dohod se xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx třeba xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Xxxxxxxx xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým xx xxxxx xxxxx xxxx s náležitým xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx pravidlům xxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx opatření k xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx zabránilo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožní xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx x přechodně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Článek 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx xxxxxx přechod x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx úpravy xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx přechodné xxxxxx x platnosti. Změny xxxxxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx členských států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V zájmu xxxxxxxxxx přiměřené xxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají některá xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx ještě xx dodatečné krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Nařízení (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx xxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 odst. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X x XXXX části X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Řídící xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx předsedou,
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
HLAVA X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx nařízením se xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx V a x přílohám XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx vztahují xx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x přílohy XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx ostatní xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/ES [20];
b) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x této xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx přesně stanovit xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx plnění xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x ustanoveních o xxxxxxxx jakosti a xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx na cenu xxxxxx produktu;
g) stanovené x daňových xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) na xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx způsobem xxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx se nařízením (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto nařízením.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, čitelným, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx velkým xxxxxx, které xx xxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx etiketě.
Povinné údaje x dovozci x xxxxx šarže xxxx xxx uvést mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné údaje.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999, se xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx přípustné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nesmí být xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx než 0,5 % objemového xxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxx xxx roky, u xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín xxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx než 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx slova "xxxxxxxx xxxxx alkoholu", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx se na xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx vysoké xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, v xxxx xx xxx sídlo xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx v příloze XXXX části X xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx se x xxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kódu.
Xxxxxx 5
Xxxxxxxx
1. V xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxxxxxx povinnosti xxxxxxx x příloze XXX xxxxx G xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) produktů xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x sousedících xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx jednotky xxxxxxx být xxxxx xxx regiony, jejichž xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xx spotřebě x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx zaměstnanců.
Dotyčné členské xxxxx xxxxx dále xxx tento účel xxxxxxxx xxxxxx vymezené xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxx x xx. 29 odst. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxx dlouhou xxxx xxxx prodejem xxxxx x láhvích xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxx xxxx těchto xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx dovolit, aby xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx jazycích xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx produkty xxxxxx xx vývoz x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx země.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx všechny xxxxxx xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx s xxxxxxxx XXX částí B xxxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx produktů, xx xxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx jsou xxxxxx, x xxxx, zejména xxxxxxx těchto údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v části X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx B xxxx 1 uvedené přílohy.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx vyžádat od xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a týkajících xx povahy, totožnosti, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx byl dovezen xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxxxx xx této xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx požadavek vznese xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx přímé xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x níž xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx dovozce usazeni, xxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx x xxxx, aby xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx xxxx informován x xxxxxxxxx postupu xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx příslušné xxxxxx zjistí, že xxxxxxxxxx xxxxxxxxx údajů xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx považovány xx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Článek 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx se xx xxxxxxx účet zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxx obchodní xxxxx xx xxxxx o xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" se xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Evropském xxxxxxxxxxxx, které přebírá xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx použití xxxxxx nebo folií xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nesmí být xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx vyrobenou xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů láhví
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx I.
2. Xx xxxxxxx I xxxxx xxx zařazeny xxx xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx zvyklostí xxxxxxx x tradičně xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo produkčních xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx typ láhve xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx v xxxxxxxx 2, a víno, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 se povoluje xxxxxxx některých typů xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx:
x) uvedené země xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 a 3.
X xxxxxxx typu xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx jejich xxxxxxx x xxxxxxx I xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx xx třetích xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x příloze X, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxx článku.
První pododstavec xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Článek 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx xxxxx článku 11 nařízení (ES) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 x nepovinné xxxxx uvedené v xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxx 1 x 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xx předpokladu, že xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x perlivých vín, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx a xxxx x xxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) x x) nařízení (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx přesné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx na etiketě.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx XX, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních knihách xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných dokladech, x xxxxx žádný xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x čl. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx xx etiketě.
4. Označení xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx na xxxxxxx v odstavcích 1, 2 nebo 3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x těchto xxxxxxx nahrazeny číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx umožňují xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx s pomocí xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x obsahem nejvýše 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx uskladněných v xxxxx šarži může xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx nahrazeno xxxxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx xxxx xxxxx xx ostatních xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX MOŠT, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX VÍNO X XXXXXXX XXXXXXX A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Obecná ustanovení
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích zemích (xxxx jen "produkty xxxxx II"), musí xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx povinné údaje xxxxxxx v xxxxxx 12.
3. Xxxxxxx VII xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx XX.
Článek 12
Xxxxxxx údaje
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx obchodní označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx byly xxxxxxx xx známost.
2. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx produktu.
3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxxxx tyto údaje:
a) x případě nádob xx jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stáčírny x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx stáčírna své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dovozce xxxx, xxxxxxx-xx xx plnění xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxx x), x) a x) se xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx použije xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u xxxxxxx xxxx v procesu xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx skutečný x/xxxx celkový xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, zejména x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx celkový xxxxx alkoholu vyšší xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx alkoholu" nebo "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx minimální xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx z přezrálých xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % objemových xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx nesmí xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "obj. %", a tomuto xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "skutečný xxxxx xxxxxxxx", "skutečný xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx etiketě uvádí xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx vysoké xxxxxxx 3 mm x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu 20 xx a xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. V případě xxxxxxxx xxxx vývozu xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se na xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x vín xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx území jednoho xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx ve xxxxx zemi xx xx etiketě uvádí xxxxx dané xxxxx xxxx.
7. X případě xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx ze dvou xxxx více členských xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "mošt xxxxxxxx x …. z xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx vína, xxxxx xxxxxx vinifikováno v xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx slova "víno xxxxxxxx v…z xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/EHS uvádí xxxxx xxxxx.
Článek 13
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, adresou a xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh; xxxxxx 15 xx xx dané xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx.
2. Etikety xx produktech hlavy XX xxxxx být xxxxxxxx dalšími xxxxxxxxxxx xxxxx. Článek 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Etikety se xxxxxxxxxx označením
1. Částečně xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě a xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx případech obsahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "částečně xxxxxxxx hroznový mošt", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; obsahuje-li xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxx. c) xxxxxx pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx zkvašený hroznový xxxx určený k xxxxx xxxxxx spotřebě x víno z xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx území.
Článek 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx se týkají xxxxxxx názvů stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx a xx xxxx z xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx, x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením, které xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx doplněna těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 se použijí xxxxxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 x 20 xx použijí xxxxxxx;
x) odkazem na xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy; xxxxxx 23 a 24 xx použijí xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků nebo x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; článek 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX X JAKOSTNÍ XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x jméně, xxxxxx a postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X bodu 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx stáčírny, xxxxxxxxxxx xxxx osob podílejících xx na xxxxxxx xxxxxxxx xx trh, x xx prostřednictvím xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx za xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "plněno xxx…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, adresa x xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx třetí strany, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Na xxxxxxxxx xxxxxx nádob xxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx. Slova "stáčírna" x "xxxxxx" se xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx xx jedno x xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx x čtvrtém xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, než xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xx obec, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x jiném členském xxxxx, x název xxxxxx xxxxx.
2. Údaje xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obsahovat výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx podniku xxxxx xxxxxxxx xxxxx výrazem x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x přídavku zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx tyto xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na jejich xxxxx x xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx užívání.
Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Komise xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx osoby nebo xxxxxxxxx osob.
Vyžadují-li xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx plnění xx xxxx, pak xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx xxxxx stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu xx xxxxx:
x) celý, za xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx víno".
U xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením xx xxxxx obce, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx vín x. x. se xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx nepoužije, xxxxx xx obec xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj x xxxxx produktu
1. Podle xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. a) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx etiketách xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx zeměpisným xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. x jakostních perlivých xxx x. o., xx které xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), používají xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "dry", "tør", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" xxxx "torrt", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx na xxxx xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx xx kyselinu xxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx cukru;
b) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "abbocato", "xxxxxx dry", "halvtør", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx seco", "adamado", "xxxxxxxxxx", "halfdroog" xxxx "xxxxxxxxx", jestliže xx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx litr xxxx
xx) 18 xxxxx xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx členským xxxxxx xxxxx odstavce 2;
c) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx cukru v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx xx jeden xxxx;
x) "doux", "süß", "xxxxx", "sweet", "xøx", "γλυκός", "dulce" xxxx "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "xöxx" ("sladké"), xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx nejméně 45 gramů na xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxx. a) a x) x případě xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 písm. x) x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxx x. x. vyráběných na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 gramů xx xxxx.
3. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Údaje x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy VII xxxxx B bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky nařízení x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx zvláštní xxxxx xxxxxxxx vín, stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx uvedeného xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX VÍNA S. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze VII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážce nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých k xxxxxx vína sklizeno x daném roce.
U xxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx namísto xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx xxxxxxxx běžného xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Článek 19
Xxxx x xxxxxxxx xxxx
1. Název xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxx jejich xxxxxxxx xx možno xx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx x jejich xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx révy vypracovaném xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999;
x) jsou xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x čl. 28 druhého pododstavce xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x třetími zeměmi, x xx-xx k xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx tohoto zeměpisného xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx x uvedené xxxxxx, která xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx daného vína, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx uvést, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx tří xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x sestupném pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v čl. 3 xxxx. 1; xxxxxxx písmo xxxxx xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Odchylně xx xxxx. 1 písm. x):
x) xxxx být xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) mohou xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůd xxxxxxx v xxxxxxx XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
3. Dotyčné xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx v xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Článek 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 písm. d) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx předpokladu, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi x odrůdy xxxx x ročníku sklizně, xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxxx dotyčného xxxx.
Xxxxxx 21
Ocenění a xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky nařízení (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením a xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx u xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx a jakostních xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x podmínky jejich xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx "doplňujícími xxxxxxxxxx výrazy" x xxxxxxx vín xxxxxxxxx x této hlavě xxxxxxxx doplňující výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx užívají xxxxxxx x označení xxxxxx produkce xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, případně jakosti, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx jsou xxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx výrazy" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 23, výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x), xxxxxx 29 a xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx vyjmenované x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, se xxxxxxx xx xxxx, a xxxx chráněny xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x když xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) jakémukoli dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx údaji, xxxxx xx xxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx produktu;
c) všem xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx veřejnost v xxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx se na xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx vína na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x příloze XXX, pokud xxxx xxxx nemá právo x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx x dobré xxxx x x souladu x právem xxxxxxx xx Společenství nebo xxxxx oprávněně ve Xxxxxxxxxxxx nabyly xxxx xxx, že byly x xxxxx xxxx xxxxxxx před datem xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx III xx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx), x byly xx xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije xxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X x xxxxxxx XXXX xxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx uvedený x příloze XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx x kategorií xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxx X a X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx daný xxxxxxxx výraz ustanovení xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx ustanovení hlavy XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, ve kterém xxxx xx kterých xx dotyčný xxxxx xxxxxx v xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx v xxxxxxx XXX xx xxxx x xxxxxx xxxx xxxx kategoriemi xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx vína x. o. (včetně xxxxxxxxxx aromatických xxxxxxxx xxx x. x.); x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení šumivých xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní perlivá xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x tomto xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx vína x. x., na xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x udáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx zařazení xx xxxxxxx III xxxxx X xxxx xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx x tradiční xxxxx xxx x xxxx specifický a xxxxxx vymezený x xxxxxxxx předpisech členského xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx odlišný x/xxxx xxxxx xxxx xx xxxx Společenství;
c) xxxx xxx tradičně xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx po xxxx xxxxxx let;
d) xxxx xxx xxxxxx xxx jedno xxxx xxxxxxxx větší xxxxxxxx xxx nebo kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx pro xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxx xxxxxxx nebo x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Odchylně xx xxxxxxxx 1 xx 7 se na xxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, nebo x jiném xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx tradičně používán, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx se daného xxxxxx x
x) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x odstavcích 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země xxxxx se všemi xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx považuje v xxxx zemi xx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx jazyka stanoveno x xxxxxxxx předpisech xxxx země x xx-xx tento xxxxx xxxxxxxxxxx používán k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 25 xxx.
10. Použitím xxxxxx článku nejsou xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx xx základě xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) šesté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx, pokud se xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx produktu xx trh.
Je-li podnik xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se název xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bylo-li víno xxxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) sedmé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx o xxx, že xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. o. xxxx plněna:
a) xx xxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx
x) x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx a xxxxxxxx xxx užití těchto xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla uvedena xx známost.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx hlavy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx možnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx povinné, zakázat xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx vín získaných xx jejich xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 nařízení (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
XXXXXXXX II
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx o stolní xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano x Xxxxxx;
- "vin xx xxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "indicazione geografica xxxxxx" v případě xxxxxxxx vín pocházejících x Itálie;
- "xxxx xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxx;
- "vinho xxxxxxxx" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx království;
- "xxxxxxxx" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx producentský xxxxxxx stát Komisi x souladu x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
a) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jejichž xxxxx xx xxxxxxxx, a xxxxxxxx upravující užívání xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx následnou xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx výrazů uvedených x xxxxxx pododstavci xxxx xxxxxxxxx, aby xx tyto výrazy xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného označení xxxxxxxx menší xxx xxxxxxx xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx výrobní xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx o xxxxxx xxxx, minimální obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x vyhodnocení xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx xx nezbytně xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx sděleny xx xxxxxxx prvního xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx věstníku Xxxxxxxxxx společenství.
KAPITOLA XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 29
Zvláštní xxxxxxxx výrazy
1. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, stanoví xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx dodrženy xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x předpisy Společenství x víně, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) xxx Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Ursprungs"
- "Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" xxxx "Eiswein";
c) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx však na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx uvádí písmem xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx doux);
d) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."
Tyto xxxxxx xx však xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx xx licor", "xxxx xxxxx natural";
e) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "appellation" x "xxxxxôxxx", přičemž xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx výrazy xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx xxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
f) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x garantita", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "D.O.C.", "X.X.X.X."
Xx etiketách xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", a na xxxxxxxxx vín D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", a "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx contrôlée";
h) pro Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx vína:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Beerenauslese" xxxx "Beerenauslesewein"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "vinho xxxxxxxx", "vinho dolce xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx ve xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx";
x) pro Spojené xxxxxxxxxx:
- "English xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 xxxx. x) druhé odrážce xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které xx xxxxxx používat x xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy nebo xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "D.O.Ca".
Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx jsou doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;
e) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x garantita", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx xxxxxxxx v provincii Xxxxxxx, xxx uvést xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na etiketách xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" a "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxxxxx xx doplňkové xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Odchylky xx xxxxxxxxx užívání zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII části X xxxx 2 xxxx. c) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, mající x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:
a) xxx Řecko:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Manzanilla";
c) xxx Francii:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Itálii:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Xxxxxx 31
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx s. o. xx etiketě x xxxxxxx x přílohou XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx název:
a) xxxx lokality xxxx xxxxxxx lokalit;
b) obce xxxx její části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) je xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, z xxxxx xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Získává-li xx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx jednotkách x rámci jedné xxxxxxxxx pěstitelské oblasti, xxx xx xxxxx x odstavci 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx název xxxxx xxxxxxxxx jednotky, která xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx xxxx s. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky uvedené x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx nebo - x platností xx 31. xxxxx 2003 - vín xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx název je xxxxx x xxxxxxxx xxxx, x produktem xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx mimo xxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního xxxx x. x. získáno x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx názvem xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x ohledem na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného producentského xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1995;
x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx x názvem xxxxx x xxxx, xx xxx uvedená xxxxxxxxx jednotka zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx takové xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x bylo xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) název xxxx xxxx xxxx xxxxx, případně xxxxx x xxxxx těchto xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx všechny xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx druhů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx pod písmenem x), x názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí, xx xxxxx tyto xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx doručí Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx uvedených x xxxx. x) bodu xx) xxxxxx xxxxxx x doručí xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x odstavci 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx x. o. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx vínu s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx nevztahuje xx xxxx uvedená na xxxxxxx, jenž xxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx členské xxxxx x xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx území členské xxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx x Komisi sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx, kterým xx xxxxxxxx, že víno xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx užití.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Výrazy xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx užívají xxxxx xxxxx, bylo-li plnění xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx x zařízeních x bezprostřední xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Komise (XX) x. 1607/2000 [22].
HLAVA V
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx za xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání;
b) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx podmínky jejího xxxxxxx.
X případě xxxxxxxxxx xxx, perlivých vín, xxxxxxxxx vín dosycených xxxxxx uhličitým x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx používat za xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx o xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xx obdobně xx. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx produktů xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v xxx má hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx uvedeno slovo "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx pododstavec xx nepoužijí v xxxxxxxxx, kdy xx xxxx xxxx její xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X nařízení (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Názvy xxxxxxx xxxx
Xxxxx země původu xxxxxxx v příloze XXX části A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx těmito údaji:
a) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x více xxxxxxx xxxx: výrazem "xxxx xxx z xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx z…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx vinifikovaných xx třetí zemi x hroznů xxxxxxxxx x jiné xxxxx xxxx: výrazem "xxxx xxxxxxxx x …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, včetně xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), lze xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx tento xxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, v xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxx uvedené třetí xxxx, x pokud xxx xxxxxx, pověst xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx produktu přičíst xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx jde x údaje, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx dovezeného xxxx použity údaje xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx produkt uvedený x odstavci 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx není xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx být xxxxx podmínky stanovené x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx vztahuje xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, pocházejí x xxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxx, x nichž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx vnitřním xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xx x tomuto xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx uvedené xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Zeměpisná xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxxx být xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o., stolního xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína uvedeného xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxx se xxxxxxx xx zeměpisnými xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, se však xxxxx xxxxxx na xxxxxxx praktických xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx odlišení x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx nebyli xxxxxxx x omyl.
Podobně xx xxxxxxx výrazy xxxxxxx xxxx, xxxxx slouží x identifikaci xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx v xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze III xxxxx B, mohou xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx spotřebitelé xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, region nebo xxxxx, z xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, by xxxxx xxxx x xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z jiné xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx nebo vinařské xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx víno bylo xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx, xxxxx názvem xx označeno, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.
První xxxxxxxxxxx se však xxxxxxx pouze do xxxx vstupu x xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx označení xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx vína xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, ale xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx etiketě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx, xx nichž xx v xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x ročníku xxxxxxx xxx užít xxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a xx po xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x výrobě xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx a jejich xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 písm. x), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx splněny xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), e) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 se použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx;
x) x případě xxx ze třetích xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštů xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx vyrobeny ve xxxxxxx zemích, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze III x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx podniku, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění:
i) xxx xx vinohradnickém podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x produkčním xxxxxxx, xxxxx plnění xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejího užívání.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x b) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, pokud po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. b) mohou xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z hroznů xxxx odrůdy, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx xxxx použije xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx a x xxxxxxxxxxxx postupech x xxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
HLAVA VI
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX VÍNA, PERLIVÁ XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx stanovených x xxxxx A xxxx 1 uvedené přílohy xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x členského státu, x němž xx xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; v xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx jméno dovozce, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx jde x xxxxx stanovené x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x čl. 34 odst. 1 xxxx. x) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x příloze VII xxxxx X bodu 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx příloze. Tento xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx stejného xxxx x velikosti, pokud xxxx xx samotného xxxxxx zřejmé, xx xxxxx k xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx řádku xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x likérových xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx případě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx víno" nebo "xxxxxxx xxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území.
Článek 51 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vín xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x na xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx hlava XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx pocházejí xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) jménem, xxxxxxx x xxxxxxxxxx jedné xxxx více osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx nařízení se xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx obdobně.
2. Pro xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx etikety likérových xxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí obdobně;
b) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; článek 21 se použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx xx vinohradnickém podniku, xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx obdobně.
3. Xxxxxxxx 1, s xxxxxxxx xxxxxxx b), a xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. a xxxxxxxx xxxxxxx vína s. x., na která xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Článek 40
Podmínky xxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx xxxx" a "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výrazy "likérové xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx stanovené, x xxxxxxxxxx na xxxxxxx, x písmenech x), x) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX A XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxx na xxxxxxx x povinnými xxxxx, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Článek 42
Definice xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx fyzická xxxx právnická xxxxx, xx kterou xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx producenta x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx za účelem xxxxxx uvedení xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx definice xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx uvedených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx osob.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti
Názvy xxxxxxxxxxx jednotek (xxxxxx xxx stanovené pěstitelské xxxxxxx) menších xxx xxxxxxx stát, xxxxx xxx užívat v xxxxxxx s přílohou XXXX xxxxx X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx VII xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetí země, xxxxx jsou xxxxxxx x příloze VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx uvedena xx xxxxxxx x xxxxxxx VIII tohoto xxxxxxxx.
Článek 45
Doplňující xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 a 24 se xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 odst. 4 se xxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 12 xxxx. a) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 použije xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx vína s. x.
3. Ustanovení xxxxx XXX x xxxxx XX xx x xxxxxxxx ustanovení uvedených x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. o.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx mohou xxx názvy xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx blanc", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX VIII
PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx odpovídala v xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx v xxxxxxxx vstupu tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx drženy xx účelem prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x vyváženy xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, které x xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxx vytištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, ale x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jim xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx užívány do 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx od některých xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx do 31. xxxxxxxx 2002:
a) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 x 11 nařízení Rady (XXX) č. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (EHS) x. 3901/91 x (XX) č. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Vstup x xxxxxxxx
1. Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx dne 1. ledna 2003, x výjimkou čl. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 a xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx dne 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Komise
[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. věst. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. věst. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. věst. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Úř. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Úř. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Úř. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 odst. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
celková xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",
- "Xxxxx", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,
- "Tavel", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx láhví xx však xxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x vedlejší osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x odrůdy Xxxxx xxxxxx,
- Bozner Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Lagrein, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Moscato;
iii) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Paros,
- xxxx x Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx předtím, xxx xxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx vína x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx výška/průměr xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) vína, pro xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx révy, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx odrůd, xxxxx xx x xxxxxxx x čl. 19 odst. 2 xxxxx na xxxxxxxxx xxx používat
|
Název xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Řecko |
|
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
|
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
|
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
|
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx, Weisse Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx, Blauer Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx siv |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Maroko, Nový Xxxxxx, Tunisko, Kypr, Xxxxx, Francie, Portugalsko |
|
Carignane |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Uruguay, Svazová xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Zimbabwe, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Portugalsko, Xxxxxxxx, Belgie |
|
Chardonnay Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
|
Dornfelder |
Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko |
|
GrossBurgunder |
Rumunsko |
|
Ioana |
Spojené státy xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
|
Orange Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxx Ferro |
Portugalsko |
|
Pinella |
Itálie |
|
Portoghese |
Itálie |
|
Pozsonyi, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
|
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx do Pico |
Portugalsko |
|
Tintilla xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxx basto |
Španělsko |
|
Tinto xx Pegões |
Portugalsko |
|
Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Italico |
Itálie |
|
Tokay Pinot xxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Itálie, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chorvatsko, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Rakousko, Xxxxxxx království |
|
Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx tradičních xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX X
|
Xxxxxxxx výrazy |
Dotčená xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto nařízení) |
Dotčená xxxxx země |
|
NĚMECKO |
|||||
|
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Qualitätswein xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx mit Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Eiswein |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Spätlese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx tradiční výrazy |
|||||
|
Badisch Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx oder Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Ehrentrudis |
Baden |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Beerenauslese (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Auswahl |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
|
Klassik nebo Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx Wahl |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
|
Hausmarke |
všechna |
jakostní víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
|
Sturm |
všechna |
částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
ŠPANĚLSKO |
|||||
|
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Denominacion xx xxxxxx calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
|||
|
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxx xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Aloque |
DO Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s.o., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
|
Clásico |
DO Xxxxx XX El Hierro XX Lanzarote DO Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Valle xx Xüxxxx XX Valle xx xx Orotava XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda DO Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx XX Condado xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
|
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx y Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Reserva |
všechna xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
španělský |
|||
|
Noble |
všechna |
jakostní víno x. x. stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Pálido |
DO Xxxxxxx de Huelva XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx de xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Reserva |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXXX Jérez-Xerès Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Superior |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Trasañejo |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Vino Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxx d’origine xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx s. o., |
|||
|
Apellation x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
|
Vin xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Roussillon, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Muscat xx Mireval, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
|
Xxx xx pays |
všechna |
stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Ambré |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
||||
|
Château |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Bourgogne, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Clos |
Všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Artisan |
AOC Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, St- Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Médoc, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Cru Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Barsac |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxèxx Cru xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx Cru |
AOC Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx xx Xxxx, Xxxx de Xxxxxxx, Xxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxx |
XXX Aloxe Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Blagny, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Musigny, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Côtes xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Premier Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Rancio |
AOC Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx cru, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Monbazillac, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Bonnezeaux, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Barsac, Ste-Croix xx Xxxx, Côteaux xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Sur Xxx |
XXX Muscadet, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Muscadet-Sèvres xx Maine, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx pays d’OC x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx tardive |
AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
|
Villages |
AOC Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
|
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata paradosi) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Τοπικός οίνος (vins xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos) |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Επιλεγμένος (Réserve) |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx likérové víno x. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, likérové víno, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx víno, perlivé xxxx, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Vin xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x kraji Aosta |
stolní xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx víno, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Barco Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Pavese |
jakostní xxxx x. x. x jakostní perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxx |
XXX Cacce Mitte xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Cagnina xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Cerasuolo |
DOC Cerasuolo xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Chiaretto |
všechna |
jakostní xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
XXX x xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x. a xxxxxxxx perlivé víno x. o. |
francouzský |
||
|
Classico |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxx Adige XXX Trentino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx d’Arancio |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní šumivé xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx d’Aosta x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxx (nebo XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx IP) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx xxxx Klassisches Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
|
Kretzer |
DOC Alto Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Particolar (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Xxx Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx dellEtruria centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Gimignano, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
|
Ramie |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
|
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Spätlese |
DOC x XXX de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
|
Strohwein |
DOC a XXX xx Bolzano |
jakostní xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
|
Vino Fiore |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Vino Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x jakostní šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxx xx pays |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
|
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxx xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Vin xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Château |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
|
Denominação xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Denominação xx origem xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Moscatel xx Xxxxxxx, Carcavelos |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Výrazy xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Garrafeira |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Lágrima |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XX Xxxxxxx, XX Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
|
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Madeira |
jakostní xxxxxx víno x. x. jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx reserva |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Tradiční xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh produktu |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x příloze XXX (odlišné xx xxxx přijetí xxxxxx xxxxxxxx) |
|
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau |
jakostní xxxx x. x. |
||||
|
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
ŠPANELSKO |
|||||
|
Amontillado |
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx de Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
španělský |
||
|
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Malaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
FRANCIE |
|||||
|
Claret |
AOC Bordeaux |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Edelzwicker |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xxxxx |
XXX xx Xxxx (Côtes xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Cannellino |
DOC Frascati |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xx Montalcino |
jakostní xxxx s. o. |
italský |
||
|
Est! Xxx! Xxx!!! |
XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx alluso xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Chianti Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Lorenzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Morellino xx Scansano |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
Recioto |
DOC Valpolicella |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
||||
|
XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Cinque Terre XXX Xxxxxxx Lugure xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Vergine |
DOC Xxxxxxx XXX Val xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx santo xxxx Vino Santo xxxx Vinsanto |
DOC x XXXX Bianco xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Xxxxxx di Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Lucchesi, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Colli Xxxxxxxx, Xxxxx Piacentini, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Maritima, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Val d’Arbia, Xxx di Chiana, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX V
Seznam třetích xxxx uvedený x xx. 36 odst. 2, které xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. San Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
PŘÍLOHA VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 3
(…)
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx mohou xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx xx Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Lindau
c) Bayerische Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) England
b) Wales
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících ze xxxxx země, xxxxxxx x článku 44, xxx podmínky xxx xxxxxxxx těchto xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x souladu s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx jakosti se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X I 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxxxxxx maďarským xxxxxxxxx, pokud jde x výchozí xxxxxxxx x jeho xxxxxx x x požadavky xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx pocházející z Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx dokladu X I 1, xx dotyčné šumivé xxxx bylo xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxxxx "cultivar xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "superior xxxx".
4. Xxxxxx xxxx pocházející xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx subjektem xxxxxxxxx xx dokladu X X 1, že xxxxxxx šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxx být x xxxxxxx s předpisy Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx xxxxxx" společně x xxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx labrusca, xxxx xxxxxxx "vintage xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx V X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxx a x xxxxxx hotového výrobku.
6. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.