Xxxxxxxx Komise (XX) x. 753/2002
ze xxx 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní úpravu x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů
KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx V x xxxxxxx VII x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxx xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, kterým se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], x (ES) x. 881/98 xx xxx 24. dubna 1998, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx pravidla pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx balení xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx pozměněnou směrnicí 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx obchodní xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vztahují xxxx xx vinařské xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stávajících právních xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx co xxxxxxx zjednodušit, xxxxxx xx srozumitelnějšími x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx oprávněných xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu x podpory produkce xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx zároveň xxxx xxx xxxx náležitý xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx vyplývající z xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x xxxxxxx x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho význam xxxxxx pouze xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx produktů, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx měla xxxxx xxxxxx obsahovat povinné xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx zorném poli, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by xx xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx se, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxx užitečná, x xxxx xx xxxxx zůstat xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské produkty xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx by xxxxx xxxx xxx umožněno xxxxxxx tyto xxxxxxxx x působnosti xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Xxxxx xx vztahuje xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx zrají x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx někdy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx platná xx xxxxxxx zemích xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x těchto xxxxxx xxxxxxxx údaje. Členské xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny xxxxxxx xxxxx jiných jazyků xxx některé údaje xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketami xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx pro šumivá xxxx xxx, že xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou takové xxxxxx xxxxxxx. Prováděcí xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx proto xxx také stejným xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, přičemž xx xxxxx dbát xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx výrazů x výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx zachovány xxxxxxxxx xxxxxxxx pojmů "stáčírna" x "plnění" x xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných xx xxxx xxxxx x obalení xxxxxxx xxxxx, x nichž xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx lahví xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx. Proto jsou xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx i pro xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro průvodní xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx v odvětví xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x průvodních xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými xx xxxx řídit užívání xxxxxxxx výrazů. Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx se xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxx musí xxx zajištěna průhlednost xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x povinné xxxxxxx jména xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, xxxxx se xxxxxxxx na obchodování, xxxx xx xx xxxxxxx uvádět x xxxxxxx xxxxxxxxx osob xx xxxxxx výrazů, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "dovozce", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx tedy xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x údajích xxxxxxxxxx xx způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, metodou xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se k xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx měl xxx x xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x omyl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.
(19) X zájmu jednoduchosti x jasnosti se xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné xxxxx.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx také x xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro vinařské xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Nicméně xx xxxxx xxxx x xxxxx i xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx se xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) V příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro označování xxxxxxxx vín. Nicméně xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.
(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx pokud xxxxx xxxx x náležitým xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx přechodu xx xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx pravidly tohoto xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx až xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx xxxxxxx článkem 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx nařízením vyžadují xx xxxxxxxxx států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a aby xx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, xxxxxxxxx některá xxxxxxxxxx Rady zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx dodatečné xxxxxx xxxxxxxxx období. Nařízení (XX) x. 1608/2000 xx proto mělo xxx xxxxxxx.
(26) Opatření xxxxxx nařízení by xx měla vztahovat xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného xxxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 uvedeného xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X a XXXX části X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx nařízením xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx II xxxxx V x x xxxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx vztahují xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx části přílohy XXX x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x prováděcích xxxxxxxxxx ke směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/ES [20];
x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx na xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx produktu; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx stanovit xxxx xxxxxxxxxxx systém xxxxxxxx dne plnění xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu prostřednictvím xxxxxxxxx kódu x/xxxx xxxxxxxx čitelného symbolu;
e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x ustanoveních x xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx úřední xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xx cenu xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx státu;
h) na xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a) až x) xxxxxx výčtu, xxxxx xxxxxx způsobem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx produktu a xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx nařízením.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx x příloze XXX části A xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x dostatečně xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxx, xx xxxx xxxx natištěny, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx vyobrazení xx xxxxxxx.
Xxxxxxx údaje x dovozci x xxxxx šarže xxxx xxx uvést xxxx xxxxx pole, ve xxxxxx xx nacházejí xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Aniž jsou xxxxxxx přípustné xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou rozboru, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx alkoholu stanovenému xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx skutečného obsahu xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "% xxx." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", případně xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx nejméně 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx než 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx vysoké xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxx xxxx, x xxxx xx své xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členský stát, x xxxx má xxx sídlo producent xxxx nebo xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx v xxxx xxxxx odstavce 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx části xxxx.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx povinnosti xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx G xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx jednotce nebo x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; xxxxxxx jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx regiony, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx úrovni XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx jednotek (XXXX XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx jednu xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx k prodeji;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx členské xxxxx mohou xxxx xxx tento účel xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. uvedená v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx odrážce tohoto xxxxxxxx, která dlouhou xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx předpokladu, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x pravidla xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx dovolit, aby xx xxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, xxxxxx x x jiných xxxxxxxx xxx x úředních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx produkty xxxxxx xx vývoz x pokud xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x další xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x omyl, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx X xxxx 1 xxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx uvedenými v xxxxx X bodu 1 xxxxxxx přílohy.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx x čl. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, totožnosti, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě nebo xxxxxxxxxx xx místa, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx požadavek xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x xxx xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti xxxxxxxx x xxxx, xxx xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x vyřízením xxxx žádosti.
Pokud xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx použitých údajů xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx považovány xx neslučitelné s xxxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx", "xxxxxx" a "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se:
a) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "plněním" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírá xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx oběhu ve xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx bázi xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nesmí být xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Vyhrazené xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Do xxxxxxx I xxxxx xxx xxxxxxxx jen xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx poctivě x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství;
b) xxxxxx xxxxx odkazuje na xxxxxxxxxxxxxxxx rys xxxx xxxxxx xxxxx xxxx;
x) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx užíván xxx jiná xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) skutečnosti, xxxxx xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x odstavci 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 a 3 se povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx uvedených x xxxxxxx X i xxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx země xxxxxxxxxx Komisi xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 x 3.
U xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx jejich užívání x xxxxxxx X xxxxxxx i dotčené xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx do xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx xxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx typ xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených hospodářskými xxxxxxxx podle xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x dalších evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx vystaven, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx předpokladu, xx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x perlivých xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx žádný průvodní xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx A bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx a údaj x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x x perlivých xxx a perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu podle xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze VII xxxxx X bodech 1 a 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, pokud xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx XX, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (ES) č. 884/2001 a v xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx nařízení, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jinými xxxxxxx než xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Nepovinné údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a uvede xx xxxxxx jmenovitý xxxxx.
Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx pověřenému xxxxxxxx xxxxx s pomocí xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jejich xxxxx.
X xxxxxxx nádob x obsahem nejvýše 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx uskladněných x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx šarže, pokud xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX XXXX X XXXXXXX XXXXXXX X XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x čl. 53 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 nebo xxxxxx produkty vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx II"), musí xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 x 14.
2. Ustanovení čl. 3 xxxx. 1 xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx hlavy XX.
Článek 12
Povinné xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) výrazem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo
b) xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx, ale jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby tyto xxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se uvádí xxxxxxxxx objem xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II se xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x případě nádob xx jmenovitým objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx a xxxx x členského xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;
b) x xxxxxxx jiných nádob xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx údajů xxxxxxxxx pod písmeny x), b) x x) xx na xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 x xx produkty xxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx xxxxxxx obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx celkový xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.
Xxx uvádění xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx udaný xxxxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx se na xxxxxxx xxxxx číslicemi xx stejnou minimální xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X vín xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx se xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx desetin procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx nesmí xxx xxxxx nebo xxxxx x více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "skutečný obsah xxxxxxxx", "skutečný alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 20 cl xx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a xxxx xxxxxx nejméně 2 xx.
5. X případě xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxxxx uvádí:
a) x xxxxxxxxxx xxxxx vyrobeného x členském státě, x xxxx byly xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x xxx uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx zemi xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy II xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více členských xxxxx xx xx xxxxxxx uvádějí xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, který nebyl xxxxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx sklizených x….".
X xxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, v xxxx byly xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx slova "xxxx xxxxxxxx v…z xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx x souladu se xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Článek 13
Nepovinné údaje
1. Xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX může být xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh; xxxxxx 15 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx hlavy XX mohou xxx xxxxxxxx dalšími xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx na xxxx xxxxxxxx použije xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxx x přezrálých xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 tyto xxxxx:
x) výraz "částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx označení opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx jejich území.
Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x ustanovení nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se použijí xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx a xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx určen x xxxxx lidské xxxxxxxx, x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 x 20 xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx obdobně;
d) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx xx nachází v xxxxxxxxxx xxxxxxx; článek 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 15
Xxxx o jméně, xxxxxx x postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx produktu xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx stanovené v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx podílejících xx na xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx jako "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x stáčírně xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" nebo "plněno x".
Xxx plnění xx xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx pro…", xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx "xxxxxx pro… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx nádob než xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "plněno" xx xxxx nahrazují výrazy "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx se xxxxx x xxxxxxxx uvedených x článcích 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx druhém, třetím x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x jiné xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxx, doplňují se xxxxx uvedené v xxxxx odstavci o xxxxx xx xxxx, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, případně, xxxxxxxx-xx x xxxxx členském xxxxx, x název xxxxxx státu.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx daným xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x tomto xxxxxxx.
Xxx účely xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvýšení xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx tyto xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx osoby xxxx xxxxxxxxx osob.
Vyžadují-li xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxx xxxxxx za xxxx, xxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx jméno, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx;
x) případně xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx se název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "stolní víno".
U xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxx, x xxx má xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx s. x. xx název xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Článek 16
Údaj x xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X bodu 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 se xx etiketách xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx perlivých xxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "sec", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "dry", "xøx", "ξηρός", "seco", "xxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx litr, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xx jeden xxxx xx nejméně x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "abbocato", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "halfdroog" xxxx "xxxxxxxxx", jestliže xx xxxxx xxxxxxxxxx cukru x dotyčném xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 18 xxxxx xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx státem xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "medium sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", jestliže obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx jeden xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "sweet", "xøx", "γλυκός", "dulce" nebo "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx litr.
2. Členské xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) v xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx území xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celkový xxxxx xxxxxxx,
x) výrazů xxxxxxxxx v odst. 1 písm. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve známost.
Článek 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx rozsah x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX VÍNA X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze VII xxxxx B xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx stolního xxxx xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxxx vína x. x. uveden xx xxxxxxxxxxx, že xx odečtení množství xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x daném xxxx.
X xxx, která xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxx o xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx révy xxxxxxxxx x xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx x. o. xxxx jejich synonyma xx možno xx xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, když:
a) xxxx xxxxxx a jejich xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v zatřídění xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999;
x) jsou xxxx xxxxxx stanoveny xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx pododstavce xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx nebo xxxxx x jeho synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx předmětem xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x třetími zeměmi, x xx-xx x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, uvádí xx xx xxxxxxx xxx tohoto zeměpisného xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxx synonyma bylo xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx určující pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx xxxx produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx xxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx názvů xxxx xxxx tří xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx písmem stejné xxxxxxxxx, x to x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx množství;
f) x případě použití xxxxx více než xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma uvádějí xxxx zorné xxxx, xx kterém se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x čl. 3 xxxx. 1; xxxxxxx písmo xxxxx xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) může být xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx, které obsahuje xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XX x xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x odst. 2 xxxx. b). Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 a xx. 19 odst. 1 xxxx. d) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x odrůdy révy x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky nařízení (XX) č 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxx ocenění x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx vína x xxxxxxx uznané xxxxxxxx státem xxxx xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx hodnocení zaručují xxxxxxxxxxx. Členské xxxxx x xxxxx země xxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
Článek 22
Údaje x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx státy x xxx, která xx xxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx metodě stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a jakostních xxx x. o., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx odkazy xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (EHS) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx účely přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) páté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy" v xxxxxxx xxx uvedených x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx tradičně užívají xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx či xxxxxxx xxxxxx, případně xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx váže, x xxx jsou xxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx území xxxxxx xxxxx.
Článek 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro účely xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v článku 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 x čl. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx kterými xx xxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x když xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "druh", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, lživému nebo xxxxxxxxx údaji, xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx obalu nebo xxxxxxx balení xxxxxxxx, xxxxxxxxxx materiálech nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všem xxxxxxxx praktikám způsobilým xxxxx xxxxxxxxx x xxxx zejména tím, xx vyvolávají xxxxx, xx xx na xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx být xxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX, pokud xxxx xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx nepoužije x xxxxxxx ochranných xxxxxx, xxxxx xxxx x dobré xxxx x x xxxxxxx x právem xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx nabyly práv xxx, xx byly x xxxxx víře xxxxxxx před xxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxx výrazů doplněných xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx), x xxxx od xxxx uvedeného xxxxxx xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Tento xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxx byla práva xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X x xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX částech X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, vztahují xx na daný xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx hlavy XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx tradičního xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx v příloze XXX xx pojí x jednou xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi jsou:
a) xxxxxxxx likérová xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx likérových xxx;
x) xxxxxxxx šumivá xxxx x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x.); x xxxxx xxxxxxx xx ochrana tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxxxxxx xxx a šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), b) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx s xxxxxx zeměpisného označení xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; v xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxx x přezrálých xxxxxx.
5. Xxx zařazení xx přílohy XXX xxxxx X xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx podmínky:
a) musí xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) musí xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx tradičně xxxxxxxx x daném xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx pro xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x musejí xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx na xxxxx Společenství, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx výrazu;
b) tradiční xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx výrazy xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxx být x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením, která xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X x jazyce xxxxx xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx tradičně používán, xx xxxxxxxxxxx, xx
x) xxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx nemohou xxxxx spotřebitele v xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx D bodu 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 tohoto článku xx xxxxx jiného xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxx považuje x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 25 xxx.
10. Použitím xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Článek 25
Xxxxx podniku
1. Xxxxx podniku xx xxx xx základě xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 použít xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh.
Je-li podnik xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx podniku pouze xxxxx, bylo-li xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x proběhla x xxx i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx u vín xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo
b) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx těchto xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx této xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxxxx xxxxxxx producentských xxxxxxxxx států xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx nebo omezit xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nepovinných údajů xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX STOLNÍ VÍNA XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení
Pokud xxx o xxxxxx xxxx označovaná xxxx:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Německa, Rakouska x provincie Xxxxxxx x Itálii;
- "xxx xx pays" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx dAosta x Xxxxxx;
- "indicazione geografica xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;
- "xxxx xx xx xxxxxx" x případě stolních xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxx;
- "xxxxx regional" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx království;
- "landwijn" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stát Xxxxxx x souladu s xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) seznam xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx x názvů xxxxxxxx;
x) xxxxxx následnou xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x prvním pododstavci xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx a xxx xxxx vyhrazeny xxx stolní xxxx xxxxxxxxx xxxxxx výrobní xxxxxxxxx, zejména xxxxx xxx x odrůdu xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx uvedená v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) xx spojení s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx stanovit přísnější xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX JAKOSTNÍ VÍNA X. X.
Xxxxxx 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx budou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 písm. x) čtvrté xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) pro Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje o xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Prädikat" xx xxxxxxx s xxxxxx z těchto xxxxxx: "Kabinett", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Eiswein";
c) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx qualité xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Oνομασία προελεύσεως" a "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen calificada", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx výrazy xx však musejí xxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx xx xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se název xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", přičemž xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxx délimité xx xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx naturel".
Tyto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx formě zkratky xxxxx xxxxx, pokud xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garantita", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "D.O.C.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx vyrobena x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", a na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "vendange xxxxxxx", "vin xx xxxxxx", x "vin xx xxxxx", ve xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein besonderer Xxxxx xxx Leseart" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Spätlesewein"
- "Auslese" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "vinho xxxxxxxx", "vinho xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxx "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) pro Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx psr" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x., jsou:
a) xxx Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx";
x) xxx Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation dorigine xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Denominación xx xxxxxx calificada", "X.X." x "D.O.Ca".
Tyto xxxxxx se xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx uveden xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx podniku nebo xxxxxx révy nebo xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx pouze tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. vyrobených x xxxxxxxxx Bolzano xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx regulamentada", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, mající x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxx nést jeden x názvů těchto xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Jerez", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Manzanilla";
c) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Franciacorta";
e) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Článek 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 písm. x) xxxxx odrážkou xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, z xxxxx xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. x produktů xxxxxx sklizených x xxxxxxx xxxxxxxxxxx jednotkách x xxxxx jedné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx xx uvádí x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx všechny dotyčné xxxxxx vinic.
K xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, bylo-li xxxx slazeno xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, mladých xxx x procesu xxxxxxx xxxx - x platností do 31. xxxxx 2003 - xxx pocházejících xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx název xx xxxxx x označení xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. o. xxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x pokud xxxx uvedené xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx obce xxxx xxxx xxxxx, xxxx x názvem xxxxx x xxxx, xx níž xxxxxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxxx, xx předpokladu, xx:
x) xx takové opatření xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx státu přede xxxx 1. září 1976 x
xx) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, případně xxxxx x názvů xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx reprezentativní xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx území tato xxxxxxxxx jednotka pokrývá.
Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx nichž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx patří. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx názvů xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) xxxx xx) tohoto článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x název xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx vzniká xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx x. o. x produktu získaného xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, jenž xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 32
Xxxxxxxxx jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx členské xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx opatření. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
Článek 33
Plnění xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 1 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxx, kterým se xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato opatření xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx plnění xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx článku 2 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1607/2000 [22].
HLAVA X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX části B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx šumivých vín x šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, x produktů xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx nebo xxxx xxxx podílejících xx xx jejich xxxxxxx xx xxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; článek 16 xx použije xxxxxxx;
x) zvláštní barvou xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx likérových xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x označení xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, že se xxxxxx provádí ve Xxxxxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 3 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx xx. 15 odst. 1, xx. 15 odst. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx označení ze xxxxxxx zemí xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx se na xxxxxxx uvádí název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v prvním xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx je xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx, kdy xx xxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Článek 35
Xxxxx třetích xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx vínech xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí: xxxxxxx "xxxx xxx z xxxxxxx zemí xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx výčtem názvů xxxxxxxxx třetích xxxx,
x) xx vínech xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x hroznů xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx v …x xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx o názvy xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Článek 36
Xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx
1. Xx etiketě dovezeného xxxx, včetně vína xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), lze xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx xx x jiném xxxxx uvedené xxxxx xxxx, x pokud xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou jinou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x údaje, které xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx, mohou xxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x odstavci 1 xxxxxxx ze třetí xxxx, která xxxx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx, musejí xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx odstavci xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast xxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxx xxxx třetí xxxx;
x) xxxxxx, z xxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxx, z xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx označení je xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx xx vnitřním xxxx dotyčné třetí xxxx x je x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx, zařadí xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x příloze V xxxxxx nařízení.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx používaným x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., stolního xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx Společenství xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx shodují xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, se xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x omyl.
Podobně se xxxxxxx výrazy xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, regionu xxxx místa v xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze jakost, xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx vlastnost produktu xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, a které xx shodují s xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx B, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, které xxxxxxx xxxxxx vzájemné xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, region xxxx xxxxx, x něhož xxxxxxx pochází, xx xxxxx vést k xxxxx, xx produkty xxxxxxxxx z xxxx xxxx.
5. Víno xxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxxxxxx případně názvem xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx ze 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx státě xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx označeno, za xxxxxxxx, že toto xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx státy x xxxxxx x xxxxxxx x vínem x o enologických xxxxxxxxx x především x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. xxxxxxxx 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx označení xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě vína xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx uhličitým, xxx xxxxxx vín x xxxxxxxxxx hroznů) a xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx, na xxxxx xx v xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx po xxxxxxxx xxxxxxxx produktů užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % hroznů xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxx;
x) názvem odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx odrůd se xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. a), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), x) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx obdobně;
c) odkazem xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) údajem o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx metodě, pokud xxxxxxx třetí země xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznových moštů xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx vyrobeny xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx uvedeny x příloze III x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, a xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx upraví x souladu s xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu, xxxx
xx) x produkčním xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, nebo x xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeného xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) a x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi xxxxxxx z xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx označena názvem xxxxxx, pokud bylo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx daná odrůda xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx však xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx v platnost xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx x obchodu x vínem a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx do 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX VI
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX A XXXXXXX XXXX DOSYCENÁ OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Povinné údaje
1. Xxxxx přílohy VII xxxxx A xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx likérových xxx, perlivých vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx stanovených v xxxxx X bodu 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) jméno xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x členského státu, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx odesílatele; x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) u xxxxxxxxxx xxx jméno xxxxxxx, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx stáčírny.
Pokud xxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx a xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jejichž xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx stejného xxxx x velikosti, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx uvádějí xx xxxxxxx řádku xxxx xxxxxxxx označení xxxx xx řádku bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x likérových xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx. X takovém případě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx víno" xxxx "xxxxxxx víno";
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, není xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, která xx týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením x na xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx na základě xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Ustanovení xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx na jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx vína s. x., xx která xx xxxxxxxx hlava XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx údaje
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx pocházejí xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) jménem, xxxxxxx x xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění xx xxx; článek 15 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 a 20 tohoto xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 se použije xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na jakostní xxxxxxxx vína s. x. x jakostní xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxx xxxx ze xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx být xxxx xx třetích zemí xxxxxxxx výrazy "likérové xxxx", "perlivé víno" x "perlivé xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x závislosti xx xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) a x) přílohy XI xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX UHLIČITÝM
Článek 41
Šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části D xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx etiketě x povinnými údaji, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx výrazu xxxxxx, xx došlo x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx výrazu "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx jakákoli fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x která drží xxxx jménem šumivá xxxx xxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky xxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (xxxxxx xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx užívat x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ze třetí xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx uvedena x xxxxxxx XXXX xxxxx E bodu 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Doplňující xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 a 24 se použijí xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Ustanovení xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 odst. 4 xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o.
Podle xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x xxxxx XX xx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 nevztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Článek 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x. nebo jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx názvy xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x označení produktu "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x ostatních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx být drženy xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx do oběhu x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx balení xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x době xxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx užívány do 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx od některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx předpisy xxxxxxx pouze xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (EHS) x. 3895/91 [27];
x) články 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Zrušení
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (EHS) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (ES) č. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx ode dne 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 a čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx xxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Xxxxxx
[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. věst. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. věst. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Úř. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Úř. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Úř. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Úř. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Úř. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx v xx. 9 odst. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx válcovité části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v případě xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxx x jakostní xxxx s. o.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Alsace Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx však xxxxxxxx xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx vyklenutí xxxxx:
xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx klenutého xxxx xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx hrdla láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
i) německá xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Baden,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx jakostní xxxx s. o.:
- Xxxxx Maddalena (St. Xxxxxxxxxx),
- Valle Isarco (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx a Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x odrůdy Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x odrůd Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Moscato xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx rosa (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx Moscato;
iii) řecká xxxx:
- Agioritiko,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,
- xxxx z Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx vína:
- xxxxxx xxxx a xxxxx xx další jakostní xxxx s. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x "vinho xxxxxxxx".
3. "Clavelin":
a) xxx: xxxxxxxx láhev s xxxxxxx hrdlem x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx částí xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx výška/průměr xxx = 2,75;
výška válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx láhve vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx vína x. x.:
- Côte xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX II
Seznam xxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym odrůd, xxxxx xx v xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx na xxxxxxxxx xxx používat
|
Název odrůdy xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx nebo jedno xx xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Řecko |
|
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Tunisko, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Blauburgunder |
Rakousko |
|
Blauer Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
|
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
|
Blauer Spätburgunder |
Slovinsko |
|
Bonarda |
Itálie |
|
Borba |
Španělsko |
|
Bosco |
Itálie |
|
Bragão |
Portugalsko |
|
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx, Blauer Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
|
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie |
|
Burgundec xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx siv |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko |
|
Carignane |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Chile, Xxxxx xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxxx, Xxxxx, Izrael, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Řecko, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxxx, Belgie |
|
Chardonnay Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
|
Dornfelder |
Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx státy |
|
Findling |
Německo, Xxxxxxx království |
|
Frühburgunder |
Nizozemsko |
|
Graciosa |
Portugalsko |
|
Grauburgunder |
Maďarsko |
|
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
|
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené státy, Xxxx Xxxxxx, Rusko |
|
Nagyburgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
|
Orange Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
|
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Italico |
Itálie |
|
Tokay Pinot xxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx aromatico, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Portugalsko |
|
Verdelho Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Xxxxxx, Chile, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Švýcarsko |
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24
XXXXXX X
|
Xxxxxxxx výrazy |
Dotčená xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé víno x. o. |
německý |
||
|
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Kabinett |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Spätlese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Riesling-Hochgewächs |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx s. o. |
německý |
||
|
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Auslese xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx (wein) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
|
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
|
Sturm |
všechna |
částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
|
Denominacion xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Vino xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
|||
|
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxx xx la Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx tradiční výrazy |
|||||
|
Aloque |
DO Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Abona XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx DO Xxxxxxxxx XX Valle xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Condado xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx y Soleras |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
|
Pálido |
DO Xxxxxxx xx Huelva XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Primero de xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
|
Raya |
DO Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Sobremadre |
DO xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Utiel-Requena |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Viejo |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
|
Vino xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxx d’origine xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. o., |
|||
|
Apellation x’xxxxxxx Xxx Délimité xx xxxxxxx supérieure |
všechna |
jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx de Frontignan, Xxxxx Roussillon, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Venise, Muscat xx Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Muscat xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx uvedené x článku 28 |
|||||
|
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
|
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o.stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
|
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Cinquième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
|
Clos |
Všechna |
jakostní víno x. o. |
francouzský |
||
|
Cru Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
|
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Graves, St-Émilion Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Pessac Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx Cru |
AOC Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx la Xxxxx, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx de Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Grand Xxxxxxxxx, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Tâche, St-Émilion |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx d’âge |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Auxey Duresses, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Chassagne Xxxxxxxxxx, Champagne, Côtes xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Chambertin, Xxxxx, Xxxxxx, Maranges, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Rivesaltes, Xxxxxxx, Xxxxxxx grand xxx, Xxxxx, Clairette xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Schillerwein |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Monbazillac, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Chaume, Sauternes, Xxxxxxx, Xôxxxxx du Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx l’Aubance, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Grandlieu, Muscadet-Sèvres xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Xxxxx du Xxxx Xxxxxxx, Vin xx pays x’XX x Xxx de xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Jurançon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Mâcon |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx de xxxxxx |
XXX Côtes xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation d'origine xx xxxxxxx supérieure) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Τοπικός οίνος (vins xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Κάφα (Cava) |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Κτήμα (Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
|
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
|
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT) |
všechna |
stolní xxxx, xxxxxx víno, perlivé xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a částečně xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
|
Landwein |
vína xx zeměpisným označením xxxxxxxx x autonomní xxxxxxxxx Bolzano |
stolní xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, zemské xxxx, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ad xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Avellino |
jakostní xxxx x. o. |
latinský |
||
|
Auslese |
DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Mitte xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
Chiaretto |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
XXX x regionu Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
italský |
||
|
Falerio |
DOC Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée d’Aoste |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Particolare (xxxx IP) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Adige (x xxxxxxxxx Xxxxx Maddalena x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
|
Kretzer |
DOC Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Particolar (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Vin Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx centrale, Xxxxxxx Lucchesi, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Massa Maritima, Xxx Gimignano, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Pinerolese |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
|
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Pavese |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Spätlese |
DOC x IGT xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX a XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Superiore |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Collo xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Tardiva |
DOC Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Fiore |
DOC Xxxxx Etruria |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Appellation xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Denominação xx xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx doce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Colheita Seleccionada |
všechna |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
anglický |
||
|
Escolha |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným |
portugalský |
||
|
DO Xxxxxxx, XX Porto |
označením xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
|
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Madeira |
jakostní xxxxxx víno x. x. xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Super xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (odlišné od xxxx přijetí tohoto xxxxxxxx) |
|
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx, Hessische Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
||||
|
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla |
|||||
|
Sanlúcar de Xxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
XX Alicante |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Palo Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Arbois, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxx |
XXX Valpolicella |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
|
Cannellino |
DOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Montalcino |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx! Xxx! Est!!! |
DOC Est! Xxx! Est!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxxx toscano |
DOCG Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxx della Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Colli Piacentini |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Lambicatto |
DOC Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Scansano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
|
XXXX Recioto xx Xxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Cinque Terre XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx xxxxx xxxx Vino Xxxxx xxxx Vinsanto |
DOC x XXXX Bianco dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano xx Xxx Torpé, Bolgheri, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Carmignano, Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Gambellera, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx d’Arbia, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
PORTUGALSKO |
|||||
|
Canteiro |
DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
|
Tawny |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx údajů, xxxxx xxxxx xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx v xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. San Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx uvedené v xx. 36 odst. 3
(…)
XXXXXXX VII
Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedený x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx ze Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Wales
PŘÍLOHA XXXX
Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx země, uvedený x článku 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveným xxx xxxxxxxx šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Šumivá xxxx pocházející z Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx předpisy výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti se xxxxxxxxxx označením xxxxxx").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední subjekt xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x výchozí produkty x xxxx xxxxxx x o xxxxxxxxx xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední subjekt xxxxx na dokladu X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxx vyrobeno xx xxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx pocházející xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt nebo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé víno xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx produktů, které xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazem "appellation xx xxxxxx" xxxxxxxx x xxxxxx odrůdy, x xxxxxxxx odrůd xxxxx Vitis labrusca, xxxx výrazem "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Sovětského svazu, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx V I 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x jeho xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx pocházející x Rumunska, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.