Nařízení Xxxxxx (XX) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 2585/2001 [2], a zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Kapitola II xxxxx V x xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxx, označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx předpisy x této xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x xxxxxxxx úpravu xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx nařízení (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) č. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx se zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 x údajích xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx pozměněnou směrnicí 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x související xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx vinařské xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx získaným při xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx srozumitelnějšími x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se zřetelem xx xxxxxxxxxxx produktů.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx cíle xxxxxxxxx v xx. 47 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na cíle xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x na xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Měl xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho význam xxxxxx xxxxx xx xx aspekty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných produktů.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zorném xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx přípustné xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, že xxxxxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x měla by xxxxx zůstat xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx. Členským xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x působnosti pravidel x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx pravidla x xxxxxxxxxx xxxxxxxx platná xx xxxxxxx zemích xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Členské xxxxx xxxxx musejí xxx xxxxxxx umožnit xxxxx xxxxxx jazyků xxx xxxxxxx xxxxx xx etiketě.
(10) Xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx pro xxxxxx xxxx xxx, že xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx stanovené v xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx správné. Prováděcí xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx proto xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx modelu xxx xxxxxx xxxx, přičemž xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jiných xxxxxx x xxxxxx stanovenými x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx uvedených xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx správnosti.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pojmů "stáčírna" x "plnění" x xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx kapslí vyráběných xx xxxx xxxxx x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx nebezpečí kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobky, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx některé xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx k xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x danou xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) Z xxxxxx možnosti xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxx x xxxxxxx x nařízením Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x x evidenčních xxxxxxx x x průvodních xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx užívání xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Uvedená xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx slučitelná x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x budou xx xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, xxx byla xxxxxxxxx koncepce xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx průhlednost xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx jména xxxx xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx odesílatele x xxxxxxxxx xxxxxxx jména, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx xx obchodování, xxxx by se xxxxxxx xxxxxx i xxxxxxx uvedených xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "distribuováno", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx hroznů xx xxxx výhradně xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 o ekologickém xxxxxxxxxxx x k xxxx se vztahujícímu xxxxxxxxxx zemědělských produktů x potravin [17], xxxxxxxxx pozměněným nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Xx tyto xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx toto xxxxxxxx x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx.
(18) Xxxxx x právní xxxxxx některých xxxxxx (x xxxxxxxx označení xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Tyto xxxxxxxx výrazy xxxxx xx xxxxxxxxxxxx vyvolávat xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx produkce, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx vína váže. Xxxxx xx xxx xxx x zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.
(19) X zájmu xxxxxxxxxxxxx x jasnosti se xxxx x nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx etiketou xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx být harmonizován xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx specifická xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx stupeň rozlišení, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné xxxxx.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxx Společenství, musí xxx xxxx x xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x postupem xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství s xxxxx zabránit klamání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx i rozdíly x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx třetích xxxx.
(21) Tímto nařízením xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx dohod se xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) V příloze XXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx třeba xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Pravidla xxx perlivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx odpovídat pravidlům xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx opatření x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx s těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx úpravy xx xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx některá xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx období x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V zájmu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx hospodářské xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají xxxxxxx xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx xxxxxxxxx krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx produkty xxxxxxx v čl. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx ustanovení uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 uvedeného nařízení x xxxxxx VII xxxxx X x XXXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx výbor xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx X a x xxxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx vztahují xx popis, označování, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX a přílohy XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) stanovené xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x této xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx stanovit xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, které xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) používané x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx čitelného symbolu;
e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x ustanoveních x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx na cenu xxxxxx produktu;
g) stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu;
h) na xxx se nevztahují xxxxxxx x) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx uvádějí xx xxxxxx v xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, nesmazatelným x xxxxxxxxxx velkým xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx odlišuje od xxxxxx, na němž xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx a xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 třetí xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, se xxxxx x celých xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx být xxxxx obsah alkoholu xxxxx nebo nižší x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U xxxxxxxxxx vín x. x. skladovaných x xxxxxxx déle xxx xxx xxxx, u xxxxxxxx xxx, šumivých xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx udaný xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,8 % objemového oproti xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% obj." x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx slova "xxxxxxxx xxxxx alkoholu", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x méně xxxxxx xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Používání kódů xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx x příloze XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx stát, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx v xxxx podle odstavce 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx níž následují xxxxxxxxx části kódu.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. X xxxxxxx vín vyráběných xx xxxxxx území xx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx povinnosti xxxxxxx x příloze VII xxxxx G bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, jejichž xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX XX);
x) množství xxxxxxxxxx moštu x xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx xx jednu xxxxx, xxxxx není xxxxxx k xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 xxxx. b) xxxxx odrážce tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx před xxxxxxxx xxxxx x láhvích xx předpokladu, že xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Odchylně xx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 mohou xxxxxxx xxxxx dovolit, xxx xx údaje na xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx i x jiných xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x pokud to xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx země.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
1. V xxxxxxx x přílohou XXX částí X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, doplňovat x další xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx určeny, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx těchto údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx B bodu 1 xxxxxxx přílohy.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx x čl. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, odesílatele nebo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, totožnosti, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx byly dovezeny.
V xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán prokázání xxxxx od xxxx xxxxx.
X případě, xx xxxxxx požadavek vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx spolupráce xxxxxxxxxxx xxxxxx té xxxx, v xxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx dovozce usazeni, xxxxxxx skutečnosti nezbytné x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx bude xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx žádosti.
Pokud příslušné xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx neslučitelné x xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx se xx xxxxxxx účet zabývají xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "plněním" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které přebírá xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Zákaz xxxxxxx xxxxxx xxxx folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx produkty xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx vyrobenou xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Vyhrazené xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx pro užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx I.
2. Do xxxxxxx I mohou xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve stanovených xxxxxxxxx xxxx produkčních xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx původ xxxx;
x) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx vína xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx v xxxxxxxx 2, x víno, xxx které jsou xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx odstavců 1, 2 a 3 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 a 3.
X xxxxxxx typu xxxxx xxxx spolu x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxx x dotčené xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx láhví tradičně xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx xxx za xxxxxx xxxxxx uvedení xx trh Xxxxxxxxxxxx x xx podmínky xxxxxxxxxxx přiznána xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zeměmi, které xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x výjimkou perlivých xxx x perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, které je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 nařízení (ES) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů stanovených xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, že xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x perlivých xxx, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx je zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x druhu xxxxxxxx xxxxx přílohy VIII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) x c) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu podle xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,
- v xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx XXXX části X bodu 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 rovněž xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX xxxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999 a x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, pokud xxxx xxxx mají xxx xxxxxxx xx etiketě.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x hlavě XX, xxxxx je zapsáno x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x čl. 14 xxxx. 1 x 3 tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Označení xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx producenty xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x závislosti na xxxxxxx x odstavcích 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x závislosti xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx jejich jmenovitý xxxxx.
Xx těchto xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx produktem a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx nahrazeno označením xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx zřetelně xxxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXX XXXX X XXXXXXX KVAŠENÍ A XXXX Z PŘEZRÁLÝCH XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx xx etiketou xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx třetích zemích (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx údaje xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx VII xxxx X nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx hlavy XX.
Xxxxxx 12
Povinné xxxxx
1. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) výrazem xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx právně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stát xxxx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx produktu.
3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx xxxxxxx xxxx údaje:
a) x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx stáčírny a xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;
b) x xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx a členského xxxxx, v němž xx odesílatel své xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dovozce nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, jméno xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) a x) se na xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx použije xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 písm. x).
4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx u zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxx hustota.
U částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx xxxxx celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx minimální xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx v % objemových. Skutečný xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin procenta xxxxxxxxxx. Udaný obsah xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", a xxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk".
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx jiného xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx sklizeny, název xxxxxx členského xxxxx;
x) x vín xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. V xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx scelováním produktů xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx více členských xxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx vína, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx v…z xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících xx xx uvádění xxxxxxxx na trh; xxxxxx 15 xx xx xxxx produkty xxxxxxx obdobně;
b) druhem xxxxxxxx za podmínek xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx dané produkty xxxxxxx xxxxxxx.
2. Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxxx případech xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt", xxxxxxxx "xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, nemusí xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx užívají xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 nařízení (XX) x. 1493/1999, článek 28 tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx na částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xx xxxxx x xxxxx lidské spotřebě, x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx v Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x způsobu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy; xxxxxx 23 x 24 se použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, který xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx použije xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX, STOLNÍ XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx o jméně, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx produktu xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxx XXX části X xxxx 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxx, odesílatele xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x stáčírně xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx pro…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx vztahuje xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx xx jedno x označení uvedených x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx xxxxxx, třetím x xxxxxxx pododstavci.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v jiné xxxx, než xx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, doplňují se xxxxx xxxxxxx x xxxxx odstavci o xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, případně, xxxxxxxx-xx x jiném členském xxxxx, x název xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx dotyčný produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx účely xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu nebo xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu alkoholu x dotyčném xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx pro vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání.
Členské státy xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx pododstavec nevztahuje.
4. Xxxxx členského xxxxx, x němž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxx xxxxx x velikostí xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Název xxxxxxxxx xxxxx se xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx xxxx nebo xxxx části;
b) případně xxxx poštovní zkratka xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dané xxxx.
5. U stolních xxx xx xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx obce, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádí na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. se název xxxx, x xxx xx hlavní sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx označujícího stanovenou xxxxxxxxxxxx oblast.
Tento odstavec xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx č. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Xxxx o xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx stolních xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních likérových xxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x. x., xx xxxxx se xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 gramů xx litr, xxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jeden xxxx xx nejméně x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zbytkového xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "halfdroog" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx a), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, xxx-xx minimální xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
c) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "medium sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "semidulce" xxxx "meio xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" nebo "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx víně xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx na jeden xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx xx nejméně 45 xxxxx xx xxxxx xxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) výrazů xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. x) x x) v xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx minimální celkový xxxxx kyselin,
b) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 písm. d) x případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Článek 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx rozsah x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
XXXXX IV
PRAVIDLA PRO XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx sklizně xxxxxxx x příloze VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostního vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení množství xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx sklizeno x xxxxx roce.
U xxx, xxxxx se xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx sklizně xxxxx xxx zahájení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx roku.
Článek 19
Xxxx x xxxxxxxx xxxx
1. Název xxxxx xxxx užívaných x výrobě xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx nebo jakostních xxx x. x. xxxx jejich synonyma xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx:
x) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999;
x) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na základě xxxxxxx XX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx xxxx jedno x jeho xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostního xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx vína, které xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xx-xx x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx názvu xxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x uvedené xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení; xx-xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxxx odrůdy, xxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx produkt je xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx nebo xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx xxxx vyrobeno x uvedených xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx pole, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx písmo nesmí xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx být xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx etiketě xxxx x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x příloze XX a jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx ke xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx v xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 a xx. 19 odst. 1 písm. d) xxxxx být použity xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx sklizně, xxxxx jsou uvedeny x označení xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxx ocenění x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx uznané xxxxxxxx státem xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Členské státy x třetí země xxxxx Xxxxxx seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly uvedeny xx známost.
Xxxxxx 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx státy x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) čtvrté odrážky xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a jakostních xxx s. x., xxxxxx upravit xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx nezahrnují xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx nařízením (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Doplňující tradiční xxxxxx
Xxx účely přílohy XXX části X xxxx 1 písm. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx vín uvedených x této hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxx produkce nebo xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx vymezeny x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx daného xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx článku se "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xx. 14 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), článku 29 x xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy vyjmenované x xxxxxxx XXX xx vyhrazují xxx xxxx, xx kterými xx pojí, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "způsob", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, lživému nebo xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx vztahuje x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx je xxxxxx xx obalu xxxx xxxxxxx balení produktu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx produktu;
c) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx způsobilým xxxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx xx xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx být xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX, pokud dané xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx takovým xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxx xxxxxxxxx x případě ochranných xxxxxx, které byly x dobré xxxx x x xxxxxxx x právem xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx oprávněně xx Xxxxxxxxxxxx nabyly xxxx xxx, že byly x dobré víře xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx přílohy XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx), x byly xx xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx nabytí práv xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx pododstavec xx použije xxxxx x členském xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvedeným užíváním.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx příloha XXX xxxx X x xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
4. Spadá-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999, vztahují xx xx xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx ustanovení xxxxx XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx xxxxxxxx xxxxx xx jazyk nebo xxxxxx, xx kterém xxxx xx xxxxxxx xx dotyčný výraz xxxxxx v xxxxxxx XXX.
Xxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxx x xxxxxx xxxx xxxx kategoriemi vína. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx šumivá vína x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. o.); x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a šumivých xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx; x xxxxx případě xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxx x. o., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x udáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx X musí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx o xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx vymezený x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx odlišný x/xxxx xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx tradičně používán x daném členském xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx ze zemí Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X musejí xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx typickou xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx tradičním výrazem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Xxxxxxx xxxxx sdělí Komisi:
a) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx v xxxxxx právních předpisech, xxxxx splňují xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1 až 7 se na xxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx užití xxxxxxxxx tradičních xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx A x xxxxxx třetí xxxx xxxxxx, xxxx x jiném jazyce, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx tradičně xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx dotyčných třetích xxxx týkající xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx se všemi xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx x příloze XXX části X.
9. Xxxxx přílohy VII xxxxx X bodu 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx zemi za xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 25 let.
10. Použitím xxxxxx článku xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx uvádění xxxxxxxx xx trh.
Je-li xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx název xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, bylo-li xxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených na xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x něm i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
Xxxxxx 26
Xxxxx o xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) sedmé odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx D xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx a podmínky xxx xxxxx těchto xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx této xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 nařízení (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxx členské xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx v této xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX STOLNÍ VÍNA XX ZEMĚPISNÝM OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx označení
Pokud xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín pocházejících x Německa, Xxxxxxxx x provincie Bolzano x Xxxxxx;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxx xXxxxx v Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x případě xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxx;
- "xxxx xx la tierra" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x případě stolních xxx pocházejících x Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx wine" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx podle xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jejichž xxxxx xx povoleno, a xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) každou následnou xxxxx x xxxxxxx x v předpisech xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxx xxxx x xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x vyhodnocení xxxx uvedení organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci však xxxxx xxxxxxx užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx pays) xx spojení x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx sděleny xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx doplňující xxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx budou dodrženy xxxxxxxxx vnitrostátní předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée";
b) pro Xxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx spojení s xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Kabinett", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (appellation x'xxxxxxx xx qualité supérieure)
Uvede-li xx však xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" a "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx doux);
d) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."
Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx xx licor", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "appellation" x "contrôlée", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx supérieure", "vin xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx uvádět xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx kategorií xxxxxxxxxx Francie;
f) pro Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x garantita", "xxxx xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx vín X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" xx xxxxx objevit na xxxxxxxxx etiketě;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx de xxxxxx", x "xxx xx glace", ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx contrôlée";
h) xxx Xxxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje o xxxxxx vína:
- "Qualitätswein xxx staatlicher Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart" xxxx "Predikätswein"
- "Spätlese" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx regulamentada", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "English xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx tradičními xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx";
x) xxx Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "D.O.Ca".
Tyto xxxxxx se xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li se xxxx na xxxxxxx, xxx je xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxx "appellation" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti, xxxxxxx vše se xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx mohou xxxxxx xx formě xxxxxxx pouze xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx definovala Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., která byla xxxxxxxx v provincii Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", x na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Lucembursko:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve spojení x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx de origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. c) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx xxx, mající x xxxxxxx s xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xérès" xxxx "Sherry"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Franciacorta";
e) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" nebo "Xxxx".
Xxxxxx 31
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx x. o. xx xxxxxxx x xxxxxxx s přílohou XXX xxxxx X xxxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx názvem "xxxxxxxxx jednotky menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxx xxxx xxxx části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxx.
2. Producentské xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny vinné xxxxxx, x xxxxx xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx sklizených v xxxxxxx xxxxxxxxxxx jednotkách x rámci xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx se xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx název větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx moštů, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - vín xxxxxxxxxxxxx xx zeměpisné jednotky, xxxxx název je xxxxx x označení xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx mimo uvedenou xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu přede xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1 spolu x xxxxxx xxxx xxxx xxxx části, xxxx x xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xxx uvedená xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx předpokladu, že:
i) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x bylo xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu přede xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) xxxxx xxxx xxxx její xxxxx, případně jeden x xxxxx těchto xxxx uvedených xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx všechny xxxx, xxxxxxx xxxxx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx pokrývá.
Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx pod písmenem x), x názvů xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) xxxx xx) tohoto xxxxxx x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x název xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:
- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx s. o. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx získaným xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxx XX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Článek 32
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx vyráběných na xxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 seznam zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx opatření přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Výrazy uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx oblasti ve xxxxxx článku 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX X
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, s xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících xx xx jejich xxxxxxx xx trh xx xxxxxxxxxxx, že dotyčná xxxxx země upraví xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
X případě likérových xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx hlavy II xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx se údaje xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) x o xxxxxxxx xxxxxxx, nebo o xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 3 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx xx. 15 odst. 1, xx. 15 odst. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx zemí xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v xxx má xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx uvedeno xxxxx "xxxx" za názvem xxxxx xxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx název xxxx, v níž xx hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, kdy xx xxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného x xxxxxxx XXX části X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx třetích xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx xxxx mimo Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx výčtem názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx vínech xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x hroznů získaných x jiné třetí xxxx: výrazem "xxxx xxxxxxxx v …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx
1. Xx etiketě dovezeného xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx název zeměpisné xxxxxxx uvedené v xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxx uvedené xxxxx xxxx, a pokud xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx jinou xxxxxxxxx xxxxxxxx přičíst xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx však jde x údaje, xxxxx xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx není xxxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx menší xxx xxxxxxx vinařské xxxxx dané třetí xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, z nichž xx vyrábějí vína xxxxxxxxx typické xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotce x
x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x označení xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a je x tomuto xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země.
Dotyčná xxxxx země xxxxxxxx xxxxxxx právní předpisy Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx splněny, xxxxxx xx xxxxx třetí xxxx xx seznamu x xxxxxxx V xxxxxx xxxxxxxx.
3. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx být xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakostního xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech v xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní xxxx x. o., xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx praktických podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x omyl.
Podobně xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, které slouží x xxxxxxxxxxxx vína xxxx vína pocházejícího x oblasti, xxxxxxx xxxx místa v xxxx třetí xxxx, xxxxx xxx jakost, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx tomuto zeměpisnému xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X, mohou xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s ohledem xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x praktické xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx používat, ačkoli xxxx výstižné, pokud xxxxxx, region xxxx xxxxx, z xxxxx xxxxxxx pochází, by xxxxx xxxx x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Víno xxxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx může být xxxxxxxx názvem xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxx státě nebo xxxxxx, xxxxx názvem xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx získáno xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxx pouze xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx označení xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (s výjimkou xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín x xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx etiketě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx třetí xxxx, na xxxxx xx x souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx doplnit xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx užít xxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx x xx po xxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x případnému slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě vína xxxxxxxx x daném xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; uvedené xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx za předpokladu, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání;
ii) xxxxxxxx xxxxx x jejich xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovením xx. 20 xxxx. 3 xxxx. a), x) a x) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou splněny xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), e) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznových xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx jsou xxxxxxx x příloze III x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x souladu x xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx podniku, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v podniku, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x produkčním xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jestliže dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 písm. x) x b) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx a xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) mohou xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx označena xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx odrůdy, jestliže xx daná xxxxxx xxx charakter xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx odchylka xx xxxx použije xxxxx xx doby xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x obchodu x vínem a x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 uvedené přílohy xxxx údaje:
a) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, název obce x členského státu, x němž se xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; v xxxxxxx perlivých xxx xxxx být jméno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx jméno xxxxxxx, xxxx xx-xx víno xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx stáčírny.
Pokud xxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci, xxxxxxx se xxxxxx 15 obdobně xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno x xxxxxxx příloze. Tento xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx ze xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx řádku bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx účely xxxxxxx VII části X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx xxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x na perlivá xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla uvedena xx známost.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x. x jakostní xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx za podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících ze Xxxxxxxxxxxx doplněny těmito xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 xx xxxxxxx obdobně;
f) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xx která xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx užívání xxxxxx "xxxxxxxx víno", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx ze třetích xxxx
Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxx-xx podmínky stanovené, x závislosti xx xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) a x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].
HLAVA VII
PRAVIDLA PRO XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x příloze XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými údaji, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx není xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje se xxxxxxx na stejném xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Článek 42
Definice xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX části B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx jakákoli xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx jménem xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx ke xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx jednotky než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti
Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) menších než xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx užívat x xxxxxxx s xxxxxxxx XXXX částí E xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx ze třetí xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxxx uvedena x xxxxxxx VIII xxxxx E xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx uvedena xx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 a 24 se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 a xx. 31 xxxx. 4 se xxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 použije xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x hlavy XX xx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedených x odstavcích 1 x 2 nevztahují xx jakostní šumivá xxxx s. x.
Článek 46
Odrůdy xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x. nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx názvy odrůd xxxxxxx jako doplněk x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" a xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x ostatních xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Přechodná xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx nařízení, jejichž xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx odpovídala x xxxx jejich xxxxxxx xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx již neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx účelem prodeje, xxxxxxx do xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x době xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku použitelnsoti xxxxxx xxxxxxxx jim xxx xxxxxxxxxxxx, mohou xxx užívány xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 odst. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
x) články 8, 9 a 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Článek 48
Xxxxxxx
1. Zrušuje xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx nařízení (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx v xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
Použije xx xxx dne 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 x xx. 48 xxxx. 2, xxxxx se použijí xxx dne xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve všech xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. věst. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. věst. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Úř. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Úř. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. věst. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx typů láhví, xxxxxxx v xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx částí x dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;
b) vína, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x jakostní xxxx s. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "vin xXxxxxx", "Alsace Xxxxx Xxx",
- "Crépy",
- "Château-Grillet",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",
- "Béarn", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx však vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx x krátkým xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, s xxxxxxxxxxx dnem x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx vyhrazen:
i) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- pocházející x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Baden-Baden: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) italská jakostní xxxx s. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Bozner Xxxxxx,
- Xxxx Adige (Südtiroler), xxxxxxxx z odrůd Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Bianco,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Rombola Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,
- xxxx z Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a xxxxx xx další jakostní xxxx s. x. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx plněna xx xxxxx xxxx "Cantil" xxxxx xxxxxxx, než xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxx o xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, přibližně těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Côte du Xxxx,
- Arbois,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX XX
Xxxxxx názvů xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx označení [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx se x xxxxxxx x xx. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx používat
|
Název odrůdy xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx používat název xxxxxx nebo xxxxx xx synonym |
|
Agiorgitiko |
Řecko |
|
Aglianico |
Itálie, Řecko |
|
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet |
Francie |
|
Alicante |
Itálie |
|
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
|
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
|
Benatski xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
|
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Spätburgunder |
Slovinsko |
|
Bonarda |
Itálie |
|
Borba |
Španělsko |
|
Bosco |
Itálie |
|
Bragão |
Portugalsko |
|
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx, Blauer Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
|
Burgundac xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
|
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Spätburgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Blanc |
Francie |
|
Carignan |
Argentina, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Tunisko, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Slovensko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie, Xxxxxxx xxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Řecko, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx státy |
|
Findling |
Německo, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
|
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Belgie |
|
Limnio |
Řecko |
|
Maceratino |
Itálie |
|
Monemvasia |
Řecko |
|
Montepulciano |
Itálie |
|
Moslavac, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Belgie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
|
Orange Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
|
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené království, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
|
Štajerska Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx do Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxx basto |
Španělsko |
|
Tinto xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxx Friulano, Xxxxx Italico |
Itálie |
|
Tokay Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx riojano |
Argentina |
|
Traminer xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Nizozemsko |
|
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Tinto |
Portugalsko |
|
Verdello |
Itálie |
|
Verdese |
Itálie |
|
Weißburgunder |
Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Chile, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxßxx Burgunder |
Německo, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24
XXXXXX X
|
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx zapsané x xxxxxxx XXX (xxxxxxx od data xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxx Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
německý |
||
|
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Spätlese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Classic |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Ehrentrudis |
Baden |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
|
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Reife xxx Xxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Beerenauslese (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
|
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Ausstich |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Auswahl |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Bergwein |
všechna |
jakostní víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
|
Hausmarke |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
|
Sturm |
všechna |
částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Denominacion xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové víno x. o. |
španělský |
||
|
Vino dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
|
Vino xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxx xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s.o., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxx XX Xx Hierro XX Xxxxxxxxx DO Xx Xxxxx DO Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Valle de Xüxxxx DO Xxxxx xx la Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXXX Jérez-Xerès-Sherry x Manzanilla Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga DO Xxxxxxx de Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Primero de xxxxxxx |
XX Valencia |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Sobremadre |
DO xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXXX Jérez-Xerès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx víno s. x., jakostní víno x. o. |
španělský |
||
|
Superior |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxñxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
|
Vendimia xxxxxxx |
XX Utiel-Requena |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Viejo |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xx xxx |
XX Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. x., |
|||
|
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Vin Délimité xx xxxxxxx supérieure |
všechna |
jakostní xxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Vin xxxx naturel |
AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Cru, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Maury, Xxxxxx xx Beaume xx Venise, Xxxxxx xx Xxxxx, Muscat xx Mireval, Muscat xx Rivesaltes, Xxxxxx xx St Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
francouzský |
||
|
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Ambré |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o.stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
|
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Margaux, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx s. o. |
francouzský |
||
|
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Barsac |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Bonnes Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Chambertin Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Clos xx la Xxxxx, Xxxx Saint Xxxxx, Xxxx xx Tart, Xxxx de Vougeot, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Corton Charlemagne, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Romanée, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
|
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx d’âge |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Cru |
AOC Aloxe Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Champagne, Côtes xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Rully, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Cru xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxxxx Cru xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Grand Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx cru, Xxxxx, Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx, Rasteau |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Schillerwein |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx supérieures, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Muscadet- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Muscadet- Xôxxx xx Grandlieu, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Plant xx Xxxx Nantais, Xxx xx xxxx x’XX x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Golfe xx Xxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
francouzský |
||
|
Vendange xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Villages |
AOC Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx du Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx de xxxxxx |
XXX Xôxxx du Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
|
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx paille: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion de Xxxxxx), Ρόδου (de Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxx |
||
|
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Κτήμα (Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní víno xx zeměpisným označením |
řecký |
||
|
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným označením |
řecký |
||
|
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt se xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
|
Vino dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, perlivé xxxx, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx xx pays |
vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x kraji Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx šumivé víno x. o. |
italský |
||
|
Ambra |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Vernaccia xx Oristano |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Annoso |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Avellino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Cacce xxxxx |
XXX Cacce Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Cerasuolo xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
italský |
||
|
Ciaret |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
XXX z regionu Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
|
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx d’Arancio |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx dei colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Valle x’Xxxxx x Xxxxxx x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Particolare (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Xxxxx (s xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Terlano) |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Teroldego Rotaliano |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (nebo XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Occhio xx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Vin Xxxxx Di Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Massa Xxxxxxxx, Xxx Gimignano, XxxxXxxxxx, Xxx Santo del Xxxxxxx, Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní perlivé xxxx s. o. |
italský |
||
|
Passito |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Riserva |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
|
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Pavese |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
|
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Strohwein |
DOC x XXX xx Bolzano |
jakostní xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Collo xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Agliamico del Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
|
Vino Fiore |
DOC Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxx nationale |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Appellation xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxx xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Indicação xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx doce natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx generoso |
DO Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxx regional |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Crusted/Crusting |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Escuro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Porto DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
portugalský |
||
|
Garrafeira |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XX Xxxxxxx, XX Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
|
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx reserva) |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní likérové xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Tradiční xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
|
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
|
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
|
Chacoli/Txakolina |
DO Xxxxxxx xx Bizkaia XX Xxxxxxx de Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Palo Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx jaune |
AOC xx Jura (Xôxxx xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Frascati |
jakostní xxxx s. o. |
italský |
||
|
Brunello |
DOC Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Est! Xxx! Xxx!!! |
XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Lambicatto |
DOC Xxxxxx Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
||||
|
XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Nobile |
Vino Nobile xx Montepulciano |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
|
Vin santo xxxx Vino Santo xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Bianco xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx della Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano xx Xxx Torpé, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Colli Xxxxxx, Capalbio, Carmignano, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio di Xxxxx Xxxxxxxx, Montescudaio, Xxxxxx, Xxxxx, Pomino, Xxx Gimignano, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx di Xxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Chianti Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
PORTUGALSKO |
|||||
|
Canteiro |
DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX IV
Seznam xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako celek xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 2, které xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Marino
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx
PŘÍLOHA VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xx. 36 odst. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx x článku 43, xxxxx xxxxx být xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Mosel
Bavorsko:
a) Xxxx
x) Lindau
c) Bayerische Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX VIII
Seznam šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx podmínky pro xxxxxxxx těchto xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní xxxxxx xxxx označená názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxxxxxx, xxxxxxx označení xx etiketě obsahuje x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx maďarským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x o xxxxxxxxx xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxx Afriky, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx bylo vyrobeno xx xxxxxxx, xxxxx xxx x souladu x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt nebo xxxxxxx xxxxxxxxx příslušným xxxxxxx subjektem xxxxxxxxx xx xxxxxxx V X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno z xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx v xxxxxxx s xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" společně x názvem xxxxxx, x výjimkou odrůd xxxxx Vitis xxxxxxxx, xxxx výrazem "vintage xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisům, pokud xxx x výchozí xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxx hotového výrobku.
6. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx rumunským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.