Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Nařízení Xxxxxx (ES) x. 753/2002

xx xxx 29. xxxxx 2002,

kterým xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1) Kapitola XX xxxxx X a xxxxxxx VII x XXXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu některých xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. nařízení Komise (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, kterým xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) č. 1915/96 [7], x (ES) x. 881/98 ze xxx 24. dubna 1998, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx druhy jakostních xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].

(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x sbližování právních xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx se zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x hotovém xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/EHS ze xxx 14. června 1989 x xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Rady 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx obchodní úpravy x xxxxxxxxxxx reklamy [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx přihlížet xx xxxxxxxxxxx získaným xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx jejich ustanovení xxx různé xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktů.

(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx v čl. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx spotřebitele a xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx zároveň xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 300 odst. 2.

(5) Měl by xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx produktů.

(6) X zájmu spotřebitele xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx zorném poli, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx se xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx dotyčných produktů.

(7) Xxxxxxx se, xx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxx, x xxxx by xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8) Xxxxxxx vinařské produkty xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě. Xxxxxxxx xxxxxx by xxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxx produkty x působnosti xxxxxxxx x označování etiketou, xxxxx existují přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Totéž xx xxxxxxxx xxxxxx xx některá jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.

(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích zemích xxxx poskytovat xxxxxxxxxxxxx x těchto zemích xxxxxxxx údaje. Členské xxxxx xxxxx musejí xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx jiných xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x již xxxxxxxxx xxxxxxx pro šumivá xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat jiné xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx správné. Xxxxxxxxx xxxxxxxx k tomuto xxxxxxxx xxxxxx proto xxx také xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx modelu xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx nutno dbát xx zamezení xxxxxx xxxxxxxx jiných výrazů x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx a na xxxxxxxx, že xxx xxxxx uvedených xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx.

(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".

(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x těmito xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx kapslí.

(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx produkty xx xx Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx x této xxxxxxx xx spotřebitel xxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxxx určitou xxxxxxxxx xxxx původ xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx vína.

(14) Z xxxxxx možnosti zpětného xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) č. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x odvětví xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx uváděné na xxxxxxx zopakovat i x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Pro xxxxxxxxx některých x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx jeho xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx producentovi. V xxxxxx případě musí xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(16) Xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x postavení xxxxx nebo více xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx by xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx uvedených osob xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.

(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx xxxx výhradně xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 ze xxx 24. června 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a k xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich užívání xxx všechny xxxxxxxx xxxxxxxx. Na xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.

(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx vinařských produktů xx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Tyto xxxxxxxx výrazy mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx druhem xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx by xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx spravedlivé hospodářské xxxxxxx x ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x jasnosti xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x využitím xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských produktů xxxx xxx harmonizován xxxxxxxx způsobem, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx rozlišení, xxxxxxx xxxxx jde x povinné údaje.

(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Společenství, xxxx xxx také v xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx vinařské xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x nekalé xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx i xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(21) Tímto xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.

(22) V příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, že budou xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx přechodu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožní xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.

(25) Článek 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx vína, včetně xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx hladký přechod x zajištěno pokračování xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vyžadují xx členských xxxxx xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x aby xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx ještě xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx proto mělo xxx xxxxxxx.

(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xx měla vztahovat xxxxx na produkty xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx VII xxxxx X x XXXX části I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.

(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxxxx jeho xxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

XXXXX X

XXXXXXXX PRAVIDLA

Článek 1

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitole XX xxxxx X a x xxxxxxxx VII x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx

Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx přílohy XXX x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:

x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v prováděcích xxxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/ES [20];

b) xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx xx xxxxxx;

x) xxxxxxxxx ke kontrolám xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx stanovit xxxx odsouhlasit xxxxxx xxxxxxxx dne xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;

x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx čitelného symbolu;

e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední kontrole;

f) xxxxxxxxxx na cenu xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx státu;

h) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) xxxxxx xxxxx, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx tímto nařízením.

Xxxxxx 3

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXX části A xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx nádobě x xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, čitelným, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, které se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx němž xxxx xxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo vyobrazení xx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx x dovozci x xxxxx xxxxx však xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.

2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a příloze XXXX části X xxxx 1 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxx přípustné odchylky xxxxxxxxx referenční metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx obsah alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx déle než xxx xxxx, x xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu stanovenému xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx skutečného obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x tomuto symbolu xxxxx xxxxxxxxxx slova "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 mm x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Článek 4

Používání xxxx xx xxxxxxx

1. Kódy xxxxxxx v příloze XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, v xxxx xx xxx sídlo xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx sídlo producent xxxx nebo xxxxxxxx.

2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx x xxxx podle xxxxxxxx 1 uvádí ve xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kódu.

Článek 5

Xxxxxxxx

1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx jejich území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx odchýlit xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx povinnosti xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X bodu 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 v xxxxxxx:

x) xxxxxxxx převážených xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednotce xxxx x sousedících xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX statistického názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, kde xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (XXXX II);

b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx zaměstnanců.

Dotyčné členské xxxxx mohou xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx pro některá xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx prodejem xxxxx x xxxxxxx xx předpokladu, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x pravidla xxx xxxx těchto xxxxxxxx.

2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xx údaje na xxxxxxx, zejména xxxxxxx xxxxx, xxxxxx i x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx vývoz x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 6

Společná xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx xxxxxxx

1. V xxxxxxx x přílohou XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, doplňovat x xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx osoby, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, zejména xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx v xxxxx X bodu 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 uvedené xxxxxxx.

2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx x xx. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx obecných procesních xxxxxxxx jednotlivých členských xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, totožnosti, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých k xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx se místa, xxxxx xxx dovezen xx xxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxx xx dotyčný xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx xx xxxx xxxxx.

X případě, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx jiného xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx orgán x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, aby xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném postupu xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx neslučitelné s xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 7

Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"

Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se:

a) "stáčírnou" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) "plněním" xxxxxx umisťování xxxxxxxx xxx xxxxxxxx účely xx nádob o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;

x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].

Xxxxxx 8

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx vyrobenou na xxxx xxxxx.

Xxxxxx 9

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví

1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx typů xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx X.

2. Do xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx xxxxxxx x tradičně xxxxxxxxxxxxx x posledních 25 xxxxxx ve stanovených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství;

b) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx xxxxx vína;

c) xxxx xxx láhve xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx vína xx xxxx Společenství.

3. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;

b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx xxxxxxx x odstavci 2, x víno, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxxx od odstavců 1, 2 x 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, xxxxx:

x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x

x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.

X xxxxxxx typu xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání x příloze X xxxxxxx i xxxxxxx xxxxx xxxx.

5. Některým xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x příloze X, xxxx xxx xx xxxxxx jejich xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x xx podmínky xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

Článek 10

Xxxxxxxxx knihy, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx

1. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, obsahuje xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx uvedené v xxxxxxx XXX části X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.

2. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx vín, xxxxxx perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx zapsáno x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx vystaven, x obchodních dokladech, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001:

- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx a údaj x xxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x u perlivých xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,

- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VIII části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VIII xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B bodech 1 a 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, pokud xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.

3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx II, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a jiných Xxxxxxxxxxxxx předepsaných dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x čl. 14 xxxx. 1 a 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.

4. Označení xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx jinými xxxxxxx než xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx případu v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx jejich xxxxxxxxx xxxxx.

Xx těchto nádobách xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx stanovené xx xxxxx xxxxxx členskými xxxxx, xxxxx umožňují xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.

X xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 litrů naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx označením xxxx xxxxx, xxxxx xx daná xxxxx xx ostatních zřetelně xxxxxxxx.

XXXXX XX

XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX VÍNO V XXXXXXX XXXXXXX A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxxx 11

Xxxxxx xxxxxxxxxx

1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.

2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x článku 12.

3. Xxxxxxx XXX xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx hlavy II.

Článek 12

Povinné xxxxx

1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II se xxxxx obchodní označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x) xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxx xxxxxxx stát xxxx xxxxx xxxx, xxxxx tyto xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.

2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II se xxxxxxx xxxx údaje:

a) x případě xxxxx xx jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 60 litrů xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;

x) v xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx nebo obchodní xxxxx odesílatele a xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx odesílatel své xxxxxx xxxxx;

x) x xxxxxxx dovážených xxxxxxxx xxxxx dovozce nebo, xxxxxxx-xx se xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, jméno xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxx x), x) a x) xx xx xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích zemích xx použije obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).

4. X hroznového xxxxx xxxx u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě uvádí xxxx xxxxxxx.

X částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx udaný xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší o xxxx xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.

Za xxxxxxxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx xxxxxxxx" nebo "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx. Skutečný xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx xx xxxxx v celých xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "skutečný obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk".

Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 20 cl xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx nejméně 2 xx.

5. V případě xxxxxxxx nebo vývozu xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:

x) u xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x členském xxxxx, x xxxx byly xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx členského státu;

b) x vín uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx území jednoho xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx xxxxx.

6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xx etiketě uvádí xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

7. X případě xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".

X xxxxxxx hroznového xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v členském xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. z xxxxxx xxxxxxxxxx x….".

X xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx vinifikováno x xxxxxxxx státě, x xxxx byly použité xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx x …".

8. Xx etiketách produktů xxxxx XX se x souladu se xxxxxxxx 89/396/XXX uvádí xxxxx xxxxx.

Článek 13

Nepovinné údaje

1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX xxxx být xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx produkty xxxxxxx xxxxxxx;

x) druhem xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx barvou xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským státem; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx tyto xxxxxxxx použije obdobně.

Článek 14

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením

1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx obsahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 tyto xxxxx:

x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx xxxxxx";

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx užívají pro xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx určený x xxxxx lidské spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x ustanovení xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx názvů stolních xxx se zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě x xx víno z xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx k xxxxx lidské spotřebě, x vína x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx vyrobeno v Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:

x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x způsobu xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx obdobně;

g) xxxxxx x xxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.

XXXXX III

PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX S. X.

Xxxxxx 15

Xxxx x xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x nepovinné xxxxx stanovené v xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx xx trh, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx v", "obchodník x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxx o stáčírně xx doplňuje výrazy "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".

Xxx plnění za xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx stáčírny xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li xxxxxxx xxxxx, adresa x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx plnění na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx pro… x …."

Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx se vztahuje xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx. Slova "xxxxxxxx" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" a "xxxxxx".

Xxxxxxx, xxxxxxx-xx se xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx druhém, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx odstavec 2.

Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx uvedené x xxxxx xxxxxxxx o xxxxx xx obec, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x název xxxxxx xxxxx.

2. Údaje xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, pouze xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x xxxxxxxx produktu.

Členské xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx a upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx užívání.

Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx osob.

Vyžadují-li předpisy xxxxxxxxx xxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx osoby, která xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

4. Xxxxx xxxxxxxxx státu, x němž xx xxxxxxx stáčírna nebo xxxxxxxxxx, se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx obchodní firma xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

x) xxxx, za xxxxxx xxxx nebo xxxx části;

b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.

5. X xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".

X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxx, v xxx má hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx zeměpisné označení.

U xxxxxxxxxx vín s. x. xx název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.

Tento odstavec xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx kódu xxxxx xxxxxxx VII části X xxxxxxxx č. 1493/1999.

Xxxxxx 16

Údaj x xxxxx produktu

1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., s xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. o., xx které xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:

x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx v dotyčném xxxx nepřesahuje:

i) 4 xxxxx xx litr xxxx

xx) 9 gramů xx litr, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 gramy xxxxx než xxxxxxx xxxxxx zbytkového xxxxx;

x) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "abbocato", "xxxxxx xxx", "halvtør", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", jestliže je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a), xxx xxxxxxxxxxx:

x) 12 xxxxx xx litr xxxx

xx) 18 gramů xx xxxx, byl-li minimální xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavce 2;

x) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "medium xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;

x) "doux", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "sød", "γλυκός", "dulce" xxxx "xxxx", "xxxxx", "zoet" xxxx "xöxx" ("sladké"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx litr.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:

x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,

x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx litr.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.

Článek 17

Xxxxx x xxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx vyrábějí xx jejich xxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.

HLAVA XX

XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX VÍNA S. X.

XXXXXXXX I

SPOLEČNÁ PRAVIDLA

Článek 18

Xxxx x ročníku xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx B bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx roce.

U xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx namísto xxxxxxx sklizně xxxxx xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx roku.

Článek 19

Xxxx o xxxxxxxx xxxx

1. Název xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. o. xxxx xxxxxx synonyma xx možno xx xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, když:

a) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx synonyma jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;

x) jsou tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx vína;

c) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x jeho synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x jakostního xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xx předmětem dohod xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x třetími xxxxxx, x je-li x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx xxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx určující xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx;

x) x xxxxxxx použití názvů xxxx xxxx tří xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedených xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x to x sestupném pořadí xxxxx použitého xxxxxxxx;

x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx více než xxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx zorné pole, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.

2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):

x) xxxx xxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx z jejích xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx vína x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;

x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Společenství xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.

3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 20

Xxxxxxxx 85 %

Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny x označení dotyčného xxxx.

Xxxxxx 21

Xxxxxxx a xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxx ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx uděleny celé xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx státem nebo xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx byly uvedeny xx xxxxxxx.

Xxxxxx 22

Údaje o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx

1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, podle xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x jakostních xxx x. o., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jejich xxxxxxx.

Xxxxx nezahrnují odkazy xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.

2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx vín uvedených x této xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx tradičně xxxxxxx xxxxxxx k označení xxxxxx produkce nebo xxxxx xx výrobní xxxxxx, případně jakosti, xxxxx, místa xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vín xx xxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 24

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

1. Xxx účely xxxxxx xxxxxx se "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x článku 23, výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 14 odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 x xx. 38 xxxx. 3.

2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx vyhrazují xxx xxxx, xx xxxxxxx xx pojí, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:

x) xxxxxxxxxx zneužití, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx údaji, který xx vztahuje x xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx je xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx produktu, xxxxxxxxxx materiálech xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxx xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx tím, xx vyvolávají xxxxx, xx se na xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz.

3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx nesmějí xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá xxxxx x označení takovým xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx zapsány xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, xx byly x xxxxx xxxx xxxxxxx před xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx před xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx přílohy XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x byly xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Tento pododstavec xx použije xxxxx x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx ochranná známka xxxxxxx xxxx v xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.

Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X x xxxxxxx VIII xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

4. Spadá-li xxxxxxxx xxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení do xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx na xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX nebo xxxxx X.

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx nebo xxxxxx, ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx dotyčný výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xx xxxx x jednou xxxx xxxx xxxxxxxxxxx vína. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x.); x tomto xxxxxxx xx ochrana tradičního xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxx perlivá xxxx s. x. x xxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx označení perlivých xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;

x) jakostní xxxx x. x., xx xxxxx se nevztahují xxxxxxx x), x) xxxx c) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; v xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,

x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;

x) xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x udáním zeměpisného xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x přezrálých xxxxxx.

5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx A xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx xxx x tradiční xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx;

x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;

x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x daném členském xxxxx nejméně xx xxxx deseti xxx;

x) xxxx xxx xxxxxx xxx jedno xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

6. Xxx zařazení xx přílohy XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx splňovat xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx dotyčného xxxx x dané xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;

x) tradiční xxxxxx xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx výrazy xxxxxxxxx;

x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X x jazyce třetí xxxx xxxxxx, xxxx x jiném jazyce, xxxxx je dotyčný xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx

x) xxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x

x) byly xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x odstavcích 5 x 9 x

x) xxxxxxxx dotyčných třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx výrazu nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xx všemi xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx v příloze XXX části A.

9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx pododstavce xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 tohoto článku xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx považuje v xxxx zemi xx xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx nejméně 25 let.

10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.

Xxxxxx 25

Název xxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx se xxx na xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx uvádění xxxxxxxx xx xxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx výhradně z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

Xxxxxx 26

Údaje x xxxxxx

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx xxxxx x xxx, že xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostní xxxx x. o. xxxx xxxxxx:

x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

x) v podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x případě xxxxxxxxxx xxx x. x. podle xxxxxxx XX xxxxx D xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx blízkosti tohoto xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx a podmínky xxx užití xxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Článek 27

Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů není xxxxxxx xxxxxxx producentských xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, zakázat xx xxxx omezit xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx vín xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx v této xxxxx.

KAPITOLA II

ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM

Článek 28

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxx o stolní xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxxx" v případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Rakouska x xxxxxxxxx Bolzano x Itálii;

- "vin xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Francie, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx xXxxxx v Xxxxxx;

- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;

- "xxxx xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;

- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;

- "xxxxx regional" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx xxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxx každý xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x souladu x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 2 xxxx. x) třetí xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:

x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx než xxxxxxx xxxx podle xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx užití xx povoleno, a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx písmenem x).

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx tyto výrazy xxxxxx x užíváním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxx stát x xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, minimální obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a vyhodnocení xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx xxxxxxx užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx by xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx užívání těchto xxxxxx xxx vína xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx byly xxxxxxx xx xxxxxxx prvního xxxxxxxxxxx, x řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX III

ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ XXXX X. O.

Článek 29

Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

1. Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:

x) pro Belgii:

- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx vína

- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";

x) xxx Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx qualité xxxxxxxxxx)

Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" a "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x barvy;

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);

x) xxx Španělsko:

- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen calificada", "X.X.", "D.O.Ca."

Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;

- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx xx licor", "xxxx xxxxx xxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "appellation xxxxxxxx contrôlée", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se název xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx vše xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti a xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx dorigine xxx délimité de xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx xxxxxxx".

Xxxx výrazy xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;

f) xxx Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x garantita", "vino xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx D.O.C., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano, lze xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) pro Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "A.O.C."

Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx objevit na xxxxxxxxx xxxxxxx;

- "vendange xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";

x) xxx Xxxxxxxx:

xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Xxxxxxxx" nebo "Xxxxxxxxxxxx"

- "Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"

- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"

- "Auslese" xxxx "Xxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Beerenauslesewein"

- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"

- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxx"

- "Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" nebo "X.X.X";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "vinho dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".

Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx de origem xxxxxxxxxx";

x) pro Spojené xxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx".

2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části D xxxx 2 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx používat x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., jsou:

a) pro Xxxxxxx:

- "Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx";

x) xxx Řecko:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)

Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x barvy;

c) pro Xxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada", "X.X." x "X.X.Xx".

Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx na etiketě xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxx Francii:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"

- "xxxxxxxxxxx contrôlée"

Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx, xxx je xxxxxx xxxxx "appellation contrôlée" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xxxxx "appellation" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vin xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".

Xxxx xxxxxx xx mohou xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx z těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Francie;

e) xxx Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx xxx označených X.X.X., která xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Bolzano xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) pro Lucembursko:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "A.O."

Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".

Článek 30

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx užívání zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 smí xxx xxxx pouze xxxxxxxx xxxxxx dané stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, mající x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:

x) xxx Xxxxx:

- "Σάμος" ("Xxxxx");

x) pro Španělsko:

- "Xxxx"

- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Sherry"

- "Xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

- "Xxxxxxxxx";

x) xxx Itálii:

- "Xxxx"

- "Xxxxxxx"

- "Franciacorta";

e) pro Xxxxxxxxxxx:

- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"

- "Porto" xxxx "Xxxx".

Článek 31

Xxxxxxxxx jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

1. Pro xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx x. o. xx xxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxxx XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx názvem "xxxxxxxxx jednotky xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", xxxxxx xxxxx:

x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lokalit;

b) xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x) xxxxxxxx podoblasti nebo xxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská oblast xxxxxxxxxx vínu x. x. za xxxxxxxxxxx, xx:

x) xx tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;

x) všechny vinné xxxxxx, x xxxxx xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.

3. Získává-li se xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx jednotkách x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx uvádí x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx povoleným xxxxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.

X xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína s. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx v souladu x xxxxxxx 20 xxxxx:

x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;

b) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx získáno xx xxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx do 31. xxxxx 2003 - xxx pocházejících xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx k xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. o. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x pokud xxxx xxxxxxx opatření x ohledem xx xxxxxxx, jejíž platnost xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx producentského xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;

x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 spolu x názvem obce xxxx xxxx části, xxxx x xxxxxx xxxxx z xxxx, xx níž xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a obvyklé x bylo xxxxxxxxx x předpisech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 x

xx) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxx xxxx reprezentativní xx všechny xxxx, xxxxxxx území tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx platná do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. x) xxxx xx) tohoto článku x doručí xxx Xxxxxx.

Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx seznamy xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.

4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky uvedené x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:

- vínu, xxxxx xxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x produktu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast;

- xxxxxxxxxx xxxxxxxx vínu x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území členské xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho užití x Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 33

Plnění xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx vyráběných xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bylo-li xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx v zařízeních x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].

XXXXX X

XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 34

Xxxxxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, s xxxxxxxx šumivých xxx x šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx uvádění xx xxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým a xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx používat za xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání.

2. Xxxxx xxx o xxxxx uvedené x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx o xxxxxxxx stáčírny x xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, použijí xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx produktů xxx xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx xxxx se xx etiketě xxxxx xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx uvedené v xxxxxx pododstavci, a xx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx uvedeno xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx země.

V xxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xx třetích xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxxxxxx označení.

Druhý x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx nebo její xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného x xxxxxxx VII části X nařízení (XX) x. 1493/1999.

Článek 35

Názvy xxxxxxx xxxx

Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" nebo "xxxx xxx z…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích zemí,

b) xx xxxxxx vinifikovaných xx třetí xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: výrazem "víno xxxxxxxx x …z xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 36

Dovezená xxxx xx xxxxxxxxxx označením

1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, včetně vína xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx nebo částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx je xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx uvedené x xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx tento slouží x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx země, x xxxxxxx x jejích xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx x jiném xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx však jde x údaje, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx xxx xx etiketě dovezeného xxxx použity údaje xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

2. Xx-xx produkt xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která není xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx, musejí xxx xxxxx podmínky stanovené x tomto xxxxxxxx xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx vymezenou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;

x) hrozny, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx jednotky;

c) xxxxxx, x xxxxx xx vyrábějí vína xxxxxxxxx typické xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx x této xxxxxxxxx jednotce x

x) xxxxxxxxx označení je xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx název xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, se xxxx xxxxx užívat na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x omyl.

Podobně xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, které slouží x identifikaci vína xxxx xxxx pocházejícího x oblasti, regionu xxxx xxxxx x xxxx třetí xxxx, xxxxx lze jakost, xxxxxx nebo xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x ohledem xx rovné zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx spotřebitelé xxxxxx uváděni x xxxx.

Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.

4. Zeměpisná xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, x xxxxx xxxxxxx pochází, xx xxxxx vést x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxx xxxx.

5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx také xxxxx, xxxxx víno xxxx xxxxxxx xx 75 % získáno z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx bylo xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.

První xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx vstupu x xxxxxxxx dohody, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Spojenými státy x xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx x o enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.

Článek 37

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením

1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx xxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx nichž xx x xxxxxxx x článkem 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx doplnit těmito xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx lze xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná třetí xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx užívání x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;

x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 odst. 3 písm. x), x) a x) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x

xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 písm. x), d), e) x x) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx obdobně;

c) odkazem xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;

x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě, pokud xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x) x xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštů xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx výrazy, než xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx III x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx dotyčné xxxxx země, a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx dotyčná xxxxx země xxxxxx x souladu s xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; čl. 25 odst. 1se xxxxxxx obdobně;

g) xxxxxx x xxxxxx:

x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx

xx) x produkčním xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxxxx regionu, nebo x zařízeních v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx produktů xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx produktů.

3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) mohou xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxx odchylka xx xxxx použije xxxxx xx xxxx xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx x obchodu x vínem a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.

XXXXX XX

XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX

Xxxxxx 38

Xxxxxxx údaje

1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy xxxx xxxxx:

x) xxxxx xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxx, xxxxx obce x xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx odesílatele; v xxxxxxx perlivých vín xxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx jménem xxxxxxx;

x) u dovážených xxx jméno dovozce, xxxx je-li xxxx xxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx jde x údaje stanovené x prvním pododstavci, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích.

2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno x xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx dosycením xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx zřejmé, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.

Tyto xxxxx xx uvádějí na xxxxxxx řádku jako xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx řádku bezprostředně xxxxxxxxxxxx.

3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx obchodní označení xxxx xxxxx:

x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";

b) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;

c) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, není xxxxx označení xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx výrazy xxx xxxx vyráběná na xxxxxx území.

Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, která xx xxxxxx ochrany xxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.

5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XXX.

Xxxxxx 39

Nepovinné xxxxx

1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) jménem, xxxxxxx x postavením jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxx uvádění xx xxx; článek 15 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Xxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx etikety xxxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí xxxxxxx;

x) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxx o xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx se xxxxxxx x produkčním regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.

3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.

Xxxxxx 40

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" a "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx třetích xxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části X xxxx 3 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx vína xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Komise (ES) x. 883/2001 [24].

HLAVA XXX

XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA A XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 41

Xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx

Xxxxx "xxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými údaji, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Tento výraz xx doplňuje slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx stejném xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 42

Definice xxxxxx "xxxxxxxx"

1. Xx prodejce xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx šumivá xxxx nebo xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx fyzických xxxx xxxxxxxxxxx osob.

2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Článek 43

Označení jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti

Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx užívat x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 44

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxx vína pocházející xx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze VIII xxxxx X bodu 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.

Článek 45

Doplňující xxxxxxxxxx

1. Xxxxxx 23 x 24 se použijí xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.

2. Ustanovení xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 se vztahují xx xxxxxxxx šumivá xxxx s. x.

Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX a xxxxx XX xx s xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx s. x.

Článek 46

Xxxxxx xxxx "Xxxxx"

X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".

XXXXX XXXX

XXXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 47

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, jejichž xxxxxxxx a obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx jejich xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx v xxxxxxxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx zásob.

Etikety x hotová balení xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení jim xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. srpna 2003.

2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx pouze do 31. prosince 2002:

x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];

b) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];

x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];

x) xxxxxx 8, 9 a 11 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2333/92 [28];

x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (EHS) x. 822/87 [29].

Článek 48

Zrušení

1. Zrušuje xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.

2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (ES) č. 1608/2000.

Článek 49

Vstup v xxxxxxxx

1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxx dne 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 x xx. 48 odst. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxx vstupu xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.

Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2002.

Za Xxxxxx

Xxxxx Fischler

člen Komise


[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.

[2] Úř. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.

[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.

[4] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 54.

[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.

[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.

[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.

[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.

[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.

[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.

[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.

[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.

[13] Xx. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.

[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.

[15] Xx. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.

[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.

[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.

[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.

[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.

[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.

[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.

[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.

[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.

[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.

[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.

[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.

[27] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.

[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.

[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.


PŘÍLOHA X

Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx láhví, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1

1. "Xxûxx d’Alsace":

a) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;

xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;

b) xxxx, xxx která je xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: v případě xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx s. o.:

- "Xxxxxx" xxxx "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",

- "Crépy",

- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",

- "Xôxxx de Provence", xxxxxxx x xxxxxx,

- "Xxxxxx",

- "Jurançon", "Xxxxxçxx xxx",

- "Xxxxx", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,

- "Xxxxx", xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":

x) typ: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, ale xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx průřezem v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx xxxx hlavní x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;

x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:

- Xxxxxxx,

- Xxxxx,

- xxxxxxxxxxx z Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

- xxxxxxxxxxx x následujících xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx a Xxxxxxxx;

xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.:

- Xxxxx Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),

- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené x xxxxx Sylvaner x Xüxxxx-Xxüxxxx,

- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,

- Bozner Xxxxxx,

- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) a Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),

- Xxxxx xx Bianco,

- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

xxx) xxxxx xxxx:

- Xxxxxxxxxx,

- Rombola Xxxxxxxxxxx,

- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,

- vína x xxxxxxx Xxxxx,

- xxxx z Xxxxxxxxxxx;

xx) xxxxxxxxxxx vína:

- růžová xxxx x xxxxx xx další jakostní xxxx s. o. x "vinho regional", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx předtím, xxx xxxx zařazena xxxx xxxxxxxx vína x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".

3. "Xxxxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx hrdlem x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;

x) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx vyhrazen:

francouzská xxxxxxxx xxxx s. x.:

- Xôxx xx Xxxx,

- Xxxxxx,

- X’Xxxxxxx,

- Xxâxxxx Xxxxxx.


PŘÍLOHA XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x čl. 19 odst. 2 xxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx synonym

Agiorgitiko

Řecko

Aglianico

Itálie, Řecko

Aglianicone

Itálie, Xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Francie, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx republika Jugoslávie

Barbera Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Řecko, Xxxxxx

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder

Slovinsko

Blauburgunder

Kanada, Xxxxx, Itálie

Blauer Burgunder, Xxxxxx Spätburgunder, Blauburgunder

Rakousko

Blauer Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder

Německo

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxãx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie

Burgundac Xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie

Burgundac xxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie

Calabrese, Xxxx xXxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko

Carignane

Austrálie, Xxxxxx, Turecko, Spojené xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Rusko, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxxxxx Musqué

Kanada

Chelva

Španělsko

Corinto Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx füszeres

Maďarsko

Dornfelder

Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx státy

Findling

Německo, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx

XxxxxXxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxx království

Kardinal

Bulharsko

Kisburgundi xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Zéland, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xüxxxx-Xxxxxxx

Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Muscat

Austrálie, Xxxxxxx státy

Pau Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér

Maďarsko

Raboso

Itálie

Rheinriesling

Bulharsko, Xxxxxxxx

Xxxxxèxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxöxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx do Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Rota

Španělsko

Tinto xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx Xxxõxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Italico

Itálie

Tokay Xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx


PŘÍLOHA XXX

Xxxxxx tradičních xxxxxx xxxxx xxxxxx 24

XXXXXX X

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx zapsané x příloze XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx země

NĚMECKO

Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Beerenauslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Kabinett

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Spätlese

všechna

jakostní víno x. o.

německý

Trockenbeerenauslese

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Výrazy uvedené x xxxxxx 28

Landwein

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Badisch Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Winzersekt

všechna

jakostní xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Auslesewein

všechna

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Eiswein

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx zeměpisným označením

Doplňující xxxxxxxx výrazy

Ausstich

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Hausmarke

všechna

jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Sturm

všechna

částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.

španělský

Denominacion xx origen xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., jakostní šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Vino dulce xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Vino xxxxxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx de xxxxx

&xxxx;xxxxxxxx likérové víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxx xx xx Tierra

všechna

stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxxñxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xñxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s.o., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

španělský

Clásico

DO Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx DO Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx xx Orotava XX Ycoden-Daute-Isora

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Huelva

jakostní likérové xxxx x. o.

anglický

Criadera

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx x Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxx DO Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Gran Reserva

všechna xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx de Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Reserva

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

španělský

Solera

DDOO Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxñxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Vino Xxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

XX Utiel-Requena

jakostní xxxx x. o.

španělský

Viejo

všechna

jakostní likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Vino xx tea

DO Xx Xxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxx d’origine contrôlée

všechna

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx perlivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx contrôlée

všechna

jakostní šumivé xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. o.,

Apellation x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure

všechna

jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx de Frontignan, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Lunel, Muscat xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Rivesaltes, Xxxxxx xx St Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28

Vin xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx zeměpisným označením

francouzský

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx s. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx Xxx classé

AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Clairet

AOC Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxx

XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxx

XXX Médoc, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxx

XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Graves, St-Émilion Xxxxx Cru, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Deuxième Xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx

XXX Alsace, Xxxxxxx, Xxxxxx Mares, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Ruchottes Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Clos xx la Roche, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx des Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Grand Echézeaux, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Bâtard-Montrachet, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx d’âge

AOC Rivesaltes

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Cru

AOC Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Cru xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Grand Cru xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

francouzský

Quatrième xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Rancio

AOC Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Clairette du Xxxxxxxxx, Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx

XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxx

XXX Muscadet, Muscadet- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Grandlieu, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais, Xxx xx xxxx x’XX x Vin xx xxxx des Sables xx Xxxxx xx Xxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx cru xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

francouzský

Vendange tardive

AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Vin xx xxxxxx

XXX Côtes xx Xxxx, Arbois, L’Etoile, Xxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxx

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxx

Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxx xx paille: Kεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28

Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi)

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Αγρέπαυλη (Agrepavlis)

všechna

jakostní xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Αμπέλι (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Κάφα (Cava)

všechna

stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos)

jakostní xxxxxxxx xxxx s. o.

řecký

Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve)

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Κάστρο (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Κτήμα (Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Λιαστός (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Μετόκι (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Μοναστήρι (Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

řecký

Νάμα (Xxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným označením

řecký

Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Πύργος (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Επιλεγμένος (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve)

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Βερντέα (Xxxxxxx)

Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené v xxxxxx 29

Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. o. x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením

německý

Vin xx pays

vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx

xxxxxx xxxx, zemské xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Alberata xxxx vigneti ad xxxxxxxx

XXX Aversa

jakostní xxxx x. x. a xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Controguerra

jakostní xxxx x. o.

italský

Apianum

DOC Xxxxx xx Avellino

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Adige

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Cagnina

DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

italský

Cerasuolo

DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxâxxxx

XXX x regionu Xxxxx

xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Classico

všechna

jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx x’Xxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx dei colli Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée d’Aoste

jakostní xxxx x. o.

italský

Garibaldi Xxxxx (nebo GD)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Italia Particolare (xxxx IP)

DOC Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX Caldaro XXX Xxxx Xxxxx (s xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Kretzer

DOC Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Teroldego Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Lacrima

DOC Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxxx

XXX Bolgheri, Xxx Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cortona, Xxxx, Montecarlo, Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxx

XXX Marsala

jakostní likérové xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX xxxxxxxxx di Romagna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Rebola

DOC Xxxxx xx Rimini

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

DOC Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxx

XXX Oltrepò Pavese

jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

XXX x XXX xx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX a XXX xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Old Xxxxxxx (xxxx XXX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Collo xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Tardiva

DOC Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Marsala, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Vino Xxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Novello xxxx Novello

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. o.

francouzský

Appellation xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxx xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

francouzský

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx premier xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Vin xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Denominação de xxxxxx (DO)

všechna

jakostní víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

portugalský

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením

portugalský

Crusted/Crusting

DO Xxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

anglický

Escolha

všechna

jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Porto XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx, DO Xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

Xxxxx

XX Dão

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx, x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxx xxxxxxx)

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx likérové xxxx s. o.

portugalský

Solera

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. o.

portugalský

Super reserva

všechna

jakostní xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným označením

portugalský

Tradiční xxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením

německý

ŠPANELSKO

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxx de Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava

jakostní xxxx x. o.

španělský

Fino

DO Montillla Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Montilla-Moriles

jakostní xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Palo Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxx

XXX Bordeaux

jakostní xxxx s. o.

francouzský

Edelzwicker

AOC Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

XXX Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Vin xxxxx

XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Arbois, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxx

Νυχτέρι

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Brunello

DOC Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

italský

Est! Xxx! Est!!!

DOC Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx toscano

DOCG Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Colli Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové víno x. o.

italský

Lambicatto

DOC Xxxxxx Xxx Lorenzo

jakostní víno x. o.

italský

Morellino

DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Valpolicella

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx víno x. x.

XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà)

XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Sforzato, Xxxxxxx

XX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx XXX Xxx di Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Nobile

Vino Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Vin xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx

XXX x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Xxxxxx, Xxx Gimignano, San’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx di Xxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Santo di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

PORTUGALSKO

Canteiro

DO Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Bottle (LBV) xxxx Character

DO Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx


XXXXXXX XX

Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 odst. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx

(…)


XXXXXXX X

Xxxxxx xxxxxxx xxxx uvedený x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Alžírsko

2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

3. Xxxxx

4. San Marino

5. Xxxxxxxx

6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx


XXXXXXX XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx uvedené x xx. 36 xxxx. 3

(…)


XXXXXXX VII

Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx x článku 43, xxxxx mohou xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx

1. Xxxxxxx:

Xxxxx-Xxxxx:

x) Xxxxx

x) Xxxxx

Xxxxxxxx:

x) Xxxx

x) Xxxxxx

x) Xxxxxxxxxx Xxxxx

2. Xxxxxxxx:

Xxxxxxxxxx

3. Spojené xxxxxxxxxx:

x) England

b) Xxxxx


XXXXXXX VIII

Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxx x článku 44, xxx podmínky pro xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, jejichž označení xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").

2. Xxxxxx xxxx pocházející x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.

3. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx dokladu X I 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, které xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "cultivar xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".

4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx potvrdili xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx být v xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" xxxxxxxx x názvem odrůdy, x xxxxxxxx odrůd xxxxx Xxxxx labrusca, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".

5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx příslušný úřední xxxxxxx uvedl xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

6. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí produkty x xxxx xxxxxx x jakost xxxxxxxx xxxxxxx.