Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Nařízení Xxxxxx (XX) x. 753/2002

xx dne 29. xxxxx 2002,

kterým xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (ES) č. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,

xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:

(1) Xxxxxxxx II xxxxx X x xxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla pro xxxxx, označování a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx uvedené nařízení xxxxxxxx ("vinařské xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx a zrušit xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x této xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) č. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x obchodní úpravu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (ES) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].

(2) Xxxxxxx pravidla pro xxxxxxxxxx potravin xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kapalných xxxxxxx x hotovém xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/EHS xx xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2000/13/ESES xx xxx 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx označování xxxxxxxx, xxxxxx obchodní xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], ve znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx vinařské xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.

(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx předpisy xx xxxxx zejména xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx srozumitelnějšími x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx skupiny xxxxxxxx se xxxxxxxx xx různorodost produktů.

(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xx rovněž splňovat xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx náležitý xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x článcích 33 x 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x souladu s xxxxxxx 300 odst. 2.

(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx pouze xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx samotných xxxxxxxx.

(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx zorném xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx xx specifickému xxxxxxxxxx dotyčných produktů.

(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx na xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x měla xx xxxxx zůstat zachována.

(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx nutně xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Členským xxxxxx xx proto xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Totéž xx vztahuje rovněž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx zrají x xxxxxxx.

(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx pravidla o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích zemích xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx zemích xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx jazyků xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

(10) Xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx šumivá xxxx xxx, že xxxxxxxx xxxxxx jiné xxxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x výrazy stanovenými x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský subjekt xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

(11) X xxxxx právní xxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx" x "xxxxxx" a xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".

(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx uzávěrů xxxxx, v xxxxx xxxx uchovávány xxxxxxxx, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx se zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrobky, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.

(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x ve třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx k této xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x danou xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx. Proto jsou xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x pro xxxxxx xxxx.

(14) Z xxxxxx xxxxxxxx zpětného xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) č. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů a xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx i x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx řídit xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxx některých x xxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxx řádné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx ze stávajících xxxxxxxx. Pro jiné xxxxxx by měl xxxxx členský stát xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x budou xx xxxxxxxxx xx vína xxxxxxxx na xxxx xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx producentovi. X xxxxxx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(16) Pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy stáčírny xxxx odesílatele x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx uvádět i xxxxxxx uvedených xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx např. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.

(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x k xxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx výrobní xxxxxx.

(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) pro xxxxx xxxxxxxxxx vinařských produktů xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx produkce, metodou xxxxx, jakostí, barvou xxxx druhem vína xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx by xxx xxx x zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx x ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktu a x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx xxxxxx rozlišení, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné údaje.

(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx se xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, musí xxx také x xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x postupem xxxxxxxxxx pro vinařské xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

(21) Tímto xxxxxxxxx xx neměly být xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sjednané x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

(22) X xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 již xxxx stanovena xxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx xxxxx ještě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(23) Pravidla xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx s náležitým xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx právních předpisů xxx odvětví xxxx x právní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx zabránilo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx x uvádění xxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketou x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx na xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxx.

(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx vína, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, na něž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx hladký xxxxxxx x zajištěno xxxxxxxxxxx xxxxxx úpravy xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx některá ustanovení Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 zůstávají xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x platnosti. Změny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vyžadují xx členských xxxxx xxxxxxx řady prováděcích xxxxxxxx. V xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx uvedených xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxxx novým xxxxxxxxx, zůstávají některá xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Nařízení (XX) č. 1608/2000 xx proto xxxx xxx xxxxxxx.

(26) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx by xx měla xxxxxxxxx xxxxx na produkty xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 xxxx. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx VII xxxxx X a XXXX xxxxx I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.

(27) Xxxxxx výbor xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx předsedou,

PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:

XXXXX X

XXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx 1

Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xx xxxxxxxx II xxxxx X x x xxxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx vztahují xx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.

Článek 2

Xxxxxxx

Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX a xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx považovány xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:

x) xxxxxxxxx členskými xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/ES [20];

b) xxxxxxxxxx xx výrobce xxxx xxxxx xxxxxx x nesmazatelně xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;

x) xxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx stanovit xxxx xxxxxxxxxxx systém xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx a hroznového xxxxx, které xx xxxxxxx na jejich xxxxx;

x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx symbolu;

e) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x ustanoveních x xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxxx x daňových předpisech xxxxxxxxx xxxxx;

x) na xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) tohoto xxxxx, xxxxx xxxxxx způsobem xxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

1. Povinné údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 se xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, čitelným, xxxxxxxxxxxxx x dostatečně xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx odlišuje xx xxxxxx, xx xxxx xxxx natištěny, xxx xxxx jasně odlišeny xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx etiketě.

Povinné údaje x dovozci a xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % objemových, xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a příloze XXXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Aniž xxxx xxxxxxx přípustné xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx nebo nižší x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín xxxx, xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% obj." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx vysoké nejméně 5 mm, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 mm x x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

Článek 4

Používání xxxx xx xxxxxxx

1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxx xxxx, v němž xx xxx sídlo xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 a 5 uvedeného nařízení xxxxxxx xxxxxxx stát, x xxxx má xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx prodejce.

2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx xx x xxxx podle odstavce 1 xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx následují xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 5

Xxxxxxxx

1. V xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx povinnosti uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx G xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x jedné xxxxxxx jednotce nebo x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být xxxxx xxx regiony, jejichž xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx jednotka xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx územních xxxxxxxx (XXXX II);

b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x prodeji;

c) xxxxxxxx hroznového xxxxx x vína xxxxxxxx xx spotřebě x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx zaměstnanců.

Dotyčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro některá xxxxxxxx vína x. x. xxxxxxx v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xx předpokladu, že xxxx xxxxxxxxx kontrolní xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx těchto xxxxxxxx.

2. Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx údaje xx xxxxxxx, zejména povinné xxxxx, xxxxxx i x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x pokud to xxxxxxxx xxxxxx předpisy xxxxx země.

Článek 6

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx xxxxxxx

1. X xxxxxxx x přílohou XXX xxxxx X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx údaje, xxxxx xxxx údaje xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, zejména xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx X xxxx 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X bodu 1 uvedené přílohy.

2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx x xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx obecných procesních xxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx xxxxx vyžádat od xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx správnosti xxxxx použitých xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx povahy, totožnosti, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx použitých x xxxx výrobě xxxx xxxxxxxxxx xx místa, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx toho xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx stáčírna, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx od xxxx xxxxx.

X případě, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, poskytne xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx spolupráce xxxxxxxxxxx orgánu xx xxxx, v xxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx xx mohl vyžádat xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx žádosti.

Pokud xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx považovány xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.

Článek 7

Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" a "xxxxxxx"

Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:

x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;

x) "plněním" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx obchodní účely xx xxxxx o xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;

x) "dovozcem" xx xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Evropském xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx za propuštění xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx oběhu xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].

Xxxxxx 8

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxxx být xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.

Článek 9

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx typů láhví xxxx uvedeny x xxxxxxx X.

2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo produkčních xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx nebo xxxxxx původ xxxx;

x) xxxx typ xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xx trhu Společenství.

3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx;

x) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx splňují požadavky xxxxxxx x odstavci 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.

4. Xxxxxxxx xx odstavců 1, 2 x 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxx xxxx pocházející xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:

x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x

x) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.

X xxxxxxx xxxx láhve xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze X xxxxxxx x dotčené xxxxx xxxx.

5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx do xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx xxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx typ xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x dotčenými xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.

Článek 10

Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx

1. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999, x výjimkou xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle článku 11 nařízení (ES) x. 884/2001 a x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje xxxxx xxxxx stanovených xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 i nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

2. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:

- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x údaj x druhu xxxxxxxx xxxxx přílohy VIII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999,

- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 rovněž xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX části X nařízení (XX) x. 1493/1999 a x perlivých xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx B xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxx xxxx mají xxx xxxxxxx na xxxxxxx.

3. Xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx x hlavě II, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx hospodářskými subjekty xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (ES) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx nepovinné údaje xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x čl. 14 xxxx. 1 a 3 tohoto xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxx.

4. Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx producenty xxxx výrobci xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x závislosti na xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx jejich xxxxxxxxx.

5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a uvede xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xx xxxxxx nádobách xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx stanovené za xxxxx xxxxxx členskými xxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx knih xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jejich xxxxx.

X xxxxxxx nádob x xxxxxxx nejvýše 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx produktem a xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxx šarži xxxx xxx označení xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx zřetelně xxxxxxxx.

XXXXX XX

XXXXXXXX XXX XXXXXXXX MOŠT, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX HROZNOVÝ MOŠT, XXXXX VÍNO V XXXXXXX XXXXXXX X XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX

Xxxxxx 11

Obecná xxxxxxxxxx

1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x čl. 53 xxxx. 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx produkty vyráběné xx třetích xxxxxx (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx odpovídat článkům 12, 13 x 14.

2. Ustanovení xx. 3 odst. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx 12.

3. Xxxxxxx XXX xxxx E xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxxx XX.

Xxxxxx 12

Povinné xxxxx

1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx

x) xxxxxx, které nejsou xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxx xxxxxxx stát xxxx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx uvádí xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx xxxxxxx xxxx xxxxx:

x) x případě nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 litrů xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stáčírny x xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx stáčírna xxx xxxxxx sídlo;

b) v xxxxxxx jiných nádob xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx a členského xxxxx, x xxxx xx odesílatel své xxxxxx sídlo;

c) x xxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pod písmeny x), x) a x) xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 a xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).

4. X hroznového moštu xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě xxxxx xxxx hustota.

U xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx x mladého xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx skutečný x/xxxx xxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, zejména x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx udaný celkový xxxxx alkoholu xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx slova "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Tento xxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

X xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu v % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x více xxx 0,5 % objemového xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx zkratka "xxx".

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx většího než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 mm x x případě xxxxxxxxxxx objemu 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.

5. X případě xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xx jiného členského xxxxx se xx xxxxxxxxx uvádí:

a) x xxxxxxxxxx moštu vyrobeného x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxx sklizeny, název xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) x xxx uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx jednoho xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx státu.

6. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

7. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Evropského xxxxxxxxxxxx".

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx nebyl xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. z xxxxxx xxxxxxxxxx x….".

X xxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx v …".

8. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/EHS xxxxx xxxxx šarže.

Xxxxxx 13

Xxxxxxxxx xxxxx

1. Xxxxxxx produktů hlavy XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek stanovených xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xx xxxx produkty xxxxxxx obdobně.

2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Článek 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Článek 14

Etikety se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

1. Částečně xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x přezrálých xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx případech obsahuje xxxxxxxx označení xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:

x) xxxxx "částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";

x) název xxxxxxxxx jednotky;

c) zvláštní xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx opakovat.

Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx užívají xxx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx určený k xxxxx lidské xxxxxxxx x víno x xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx xx týkají xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

2. Členské xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

3. Xxxxxxx částečně zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx, x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:

x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 x 20 xx použijí xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx obdobně;

d) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) názvem podniku; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;

g) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků nebo x podniku, který xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx použije xxxxxxx.

HLAVA III

PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. O.

Článek 15

Xxxx x jméně, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx

1. Povinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X bodu 3 xxxx. a) první xxxxxxx x nepovinné xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem o xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx xx trh, x xx prostřednictvím xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx v", "xxxxxxxxx x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" nebo xxxxxx podobných xxxxxx.

Xxxxxxx xxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".

Xxx xxxxxx za xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx doplněno xxxxx "plněno pro…", xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx, adresa x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx plnění na xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx "plněno pro… x …."

Na xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx vztahuje xxxxx a třetí xxxxxxxxxxx. Slova "xxxxxxxx" x "xxxxxx" se xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" x "xxxxxx".

Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx jedno x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, třetím x xxxxxxx pododstavci.

Použitím xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.

Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, než je xxxx stáčírny nebo xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxx, doplňují xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx o xxxxx xx obec, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x jiném xxxxxxxx xxxxx, o xxxxx xxxxxx státu.

2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx vinohradnického podniku xxxx podniku osoby xxxxxxxx xxxxx výrazem x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx pododstavce. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xx používají xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, pak se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

4. Xxxxx členského xxxxx, x xxxx se xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx uvádí stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xxxxx:

x) xxxx, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx části;

b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dané xxxx.

5. X xxxxxxxx xxx xx název xxxx, v níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo osoba xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx "xxxxxx xxxx".

X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx obce, v xxx má hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení.

U xxxxxxxxxx vín s. x. se název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo osoby xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx označujícího xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx odstavec xx xxxxxxxxx, pokud xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx VII části X xxxxxxxx x. 1493/1999.

Xxxxxx 16

Údaj x xxxxx produktu

1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx etiketách xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx zeměpisným označením x xxxxxxxxxx xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx s. o. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x. x., xx xxxxx se xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 písm. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx:

x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "seco", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx xxxxxxxxxxx:

x) 4 xxxxx na xxxx xxxx

xx) 9 xxxxx xx litr, xxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxxxx na kyselinu xxxxxx xx xxxxx xxxx je nejméně x 2 gramy xxxxx než xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;

x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "abbocato", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "halfdroog" xxxx "xxxxxxxxx", jestliže xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx než xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), ale xxxxxxxxxxx:

x) 12 xxxxx xx xxxx nebo

ii) 18 gramů xx xxxx, xxx-xx minimální xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavce 2;

x) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx než nejvyšší xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;

x) "xxxx", "süß", "xxxxx", "sweet", "sød", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "makea", "xxxx" xxxx "xöxx" ("sladké"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 gramů xx xxxxx xxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx mohou pro xxxxxxx:

x) výrazů xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. x) x x) x případě xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx jejich území xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,

x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 písm. d) x případě některých xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.

3. Členské xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve známost.

Xxxxxx 17

Xxxxx x xxxxx

Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx zvláštní xxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XXXXX XX

XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX VÍNA X. X.

XXXXXXXX I

SPOLEČNÁ XXXXXXXX

Xxxxxx 18

Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx sklizně xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx na xxxxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx x. o. uveden xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých k xxxxxx xxxx sklizeno x daném xxxx.

X xxx, xxxxx se xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, se namísto xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 19

Xxxx x xxxxxxxx révy

1. Xxxxx xxxxx révy xxxxxxxxx x výrobě xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx x. x. xxxx jejich xxxxxxxx xx možno na xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, xxxx:

x) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x zatřídění xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;

x) xxxx xxxx xxxxxx stanoveny xxxxxxxx xxxxxx na základě xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x čl. 28 druhého pododstavce xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx xxxx;

x) název xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x jakostního xxxx x. o., xxxxxxxx vína nebo xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x třetími xxxxxx, x xx-xx k xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx označení, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx tohoto zeměpisného xxxxxxxx;

x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx určující pro xxxxxxxxx daného xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení; xx-xx xxxx daný xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze uvést, xx xxxxxxx xx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;

x) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx nebo xxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedených xxxxx 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, x to x sestupném xxxxxx xxxxx použitého množství;

f) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx synonym xx xxxxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx xxxxx pole, xx xxxxxx se xxxxxxxxx povinné údaje xxxxxxx x xx. 3 odst. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.

2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):

x) xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx vína x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;

x) mohou být xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.

3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx v xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.

Článek 20

Pravidlo 85 %

Xxxxxx 18 a xx. 19 odst. 1 xxxx. x) xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx x odrůdy révy x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Článek 21

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) č 1493/1999 xxx na etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x. uvádět xxxxxxx x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx uznané xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx zemí, jejíž xxxxxxxx hodnocení zaručují xxxxxxxxxxx. Členské xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 22

Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx

1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx, podle xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxxx upravit xxxxxx x xxxxxxxx jejich xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.

2. Členské xxxxx sdělí Komisi xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx

Xxx účely xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se "doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx uvedených x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx produkce nebo xxxxx xx výrobní xxxxxx, případně jakosti, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x minulosti xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 24

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

1. Pro xxxxx xxxxxx článku se "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 x čl. 38 odst. 3.

2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx III xx xxxxxxxxx xxx xxxx, se xxxxxxx xx pojí, a xxxx chráněny xxxxx:

x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x když xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "druh", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx k xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxx xx obalu xxxx xxxxxxx balení xxxxxxxx, xxxxxxxxxx materiálech xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx způsobilým xxxxx veřejnost x xxxx zejména xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx na xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

3. X xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx dané xxxx xxxx xxxxx x označení xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.

První pododstavec xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx byly x xxxxx xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx oprávněně xx Xxxxxxxxxxxx nabyly práv xxx, xx byly x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx datem xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v platnost), x byly xx xxxx uvedeného zápisu xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x oprávněně xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije pouze x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byla xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx F a xxxxxxx XXXX část X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení do xxxxx z xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX částech X x B xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, vztahují xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx hlavy X.

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx jazyk xxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxx ve xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XXX se pojí x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou:

a) xxxxxxxx likérová xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx likérových vín;

b) xxxxxxxx šumivá xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x.); x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a šumivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x perlivá vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxx x. o., xx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx x) a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx kategorie xxx likérových, xxxxxxxx, xxxxxxxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,

x) částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;

x) xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu vztahuje xxxxx na označení xxxx x přezrálých xxxxxx.

5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx xxx x tradiční xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;

x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx znám xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;

x) musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx po xxxx deseti let;

d) xxxx být xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx množství xxx nebo xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.

6. Xxx xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx původ xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx v xxxxx místě na xxxxx Společenství, pokud xxx typickou xxxxxx, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.

7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:

x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx splňují výše xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx;

x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxx být x xxxxxx xxxx původu xxxxxxxx.

8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X x jazyce třetí xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx

x) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx a

b) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 5 x 9 x

x) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X.

9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx jiného xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxx považuje x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx xxxx xxxxxxx 25 xxx.

10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.

Článek 25

Xxxxx podniku

1. Xxxxx podniku se xxx xx základě xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx.

Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx se název xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, bylo-li víno xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x něm x xxxxxxxxxx.

Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxx x vín xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

Xxxxxx 26

Xxxxx x xxxxxx

1. Xxxxxxx státy xxxxxxx podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx s. o. xxxx xxxxxx:

x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo

b) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx

x) v xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxx přílohy XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x podmínky xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.

2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.

Xxxxxx 27

Doplňující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx hlavy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxxxx možnost producentských xxxxxxxxx xxxxx učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. Z xxxxxx xxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx jaké xxxx xxxxxxxxx x této xxxxx.

KAPITOLA II

ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 28

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxx o xxxxxx xxxx označovaná jako:

- "Xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;

- "vin xx xxxx" v xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx xXxxxx v Xxxxxx;

- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;

- "vino xx la xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;

- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;

- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx xxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;

- "xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících x Xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx producentský xxxxxxx xxxx Xxxxxx x souladu x xxxxxxxx VII xxxxx X bodem 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:

x) xxxxxx xxxxx zeměpisných jednotek xxxxxxx xxx členský xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx užívání xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxx následnou xxxxx v xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného označení xxxxxxxx menší xxx xxxxxxx stát a xxx xxxx xxxxxxxxx xxx stolní vína xxxxxxxxx xxxxxx výrobní xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxx xxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) xx spojení x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx by xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx stanovená xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx byly sděleny xx xxxxxxx prvního xxxxxxxxxxx, x řadě X Xxxxxxxx věstníku Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX III

ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX X. X.

Xxxxxx 29

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, stanoví xx xx xxxxxxxxxxx, xx budou xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní předpisy x xxxxxxxx Společenství x víně, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) čtvrté xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:

x) xxx Xxxxxx:

- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"

- "appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx";

x) xxx Xxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx vína

- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto xxxxxx: "Kabinett", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";

x) pro Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)

Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" a "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx uvádí písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux naurel)

- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);

x) xxx Xxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "D.O.Ca."

Tyto xxxxxx xx však xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti;

- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx xx xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";

x) xxx Francii:

- "appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx xx však xx etiketě xxxxx xxxxxxx nebo odrůdy xxxx nebo známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx vše xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".

Xxxx xxxxxx xx xxxxx uvádět xx xxxxx zkratky xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx každou x těchto kategorií xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) pro Xxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "vino xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx vyrobena x xxxxxxxxx Bolzano, xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", a xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx výrazem "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "A.O.C."

Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx objevit na xxxxxxxxx xxxxxxx;

- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "xxx xx glace", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";

x) pro Xxxxxxxx:

xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx:

- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Prüfnummer"

- "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"

- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"

- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Ausbruch" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"

- "Xxxxxxx"

- "Xxxxxxxxx"

- "Xxxxxxxxxx"

- "Districtus Xxxxxxx Controllatus" xxxx "X.X.X";

x) xxx Portugalsko:

- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx regulamentada", "xxxxx xxxxxxxx", "vinho xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".

Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx použít xx xxxxxxx s výrazem "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx" x "Welsh vineyard xxxxxxx xxxx psr".

2. Xxxxxxxxxx tradičními výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které xx xxxxxx používat x xxxxxxxxxx xxxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx x. x., jsou:

a) xxx Xxxxxxx:

- "Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";

x) xxx Xxxxx:

- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)

- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx-xx xx xxxx na etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx mezi slovy "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;

x) xxx Xxxxxxxxx:

- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Denominación xx xxxxxx calificada", "X.X." x "X.X.Xx".

Xxxx xxxxxx se však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxxx:

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"

- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"

Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxx xxxxx "appellation" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem stejného xxxx, xxxxxx velikosti x barvy;

- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".

Xxxx xxxxxx se mohou xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;

x) xxx Xxxxxx:

- "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx", "X.X.X" a "D.O.C.G."

Na xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", x na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";

x) xxx Lucembursko:

- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx" ve spojení x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."

Xxxxx "xxxxxx nationale" xx xxxxxxxx xx doplňkové xxxxxxx;

x) pro Portugalsko:

- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "I.P.R".

Xxxxxx 30

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu

Odchylně od xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx xxx, mající x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:

a) xxx Řecko:

- "Σάμος" ("Xxxxx");

x) xxx Španělsko:

- "Xxxx"

- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Sherry"

- "Manzanilla";

c) xxx Francii:

- "Xxxxxxxxx";

x) xxx Itálii:

- "Asti"

- "Xxxxxxx"

- "Franciacorta";

e) xxx Xxxxxxxxxxx:

- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"

- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".

Článek 31

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

1. Xxx xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx s. o. xx etiketě x xxxxxxx s přílohou XXX xxxxx X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:

x) xxxx lokality xxxx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxx xxxx xxxx xxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.

2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. za předpokladu, xx:

x) je xxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxx vinné xxxxxx, x nichž xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxxx.

3. Získává-li xx xxxxxxxx xxxx x. x. z xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx se uvádí x odstavci 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.

X xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 20 xxxxx:

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx slazeno xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x výjimkou rektifikovaného xxxxxxxxx koncentrátu;

b) názvu xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x odstavci 1, xx-xx xxxx získáno xx směsi xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx do 31. xxxxx 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. získáno x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx názvem xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx x ohledem na xxxxxxx, xxxxx platnost xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;

x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx její xxxxx, xxxx x názvem xxxxx x obcí, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx předpokladu, že:

i) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. září 1976 x

xx) xxxxx xxxx nebo její xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx obce, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pokrývá.

Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se vztahuje xxxxxxxx platná xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx písmenem x), x názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx doručí Xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx názvů xxxx uvedených v xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx ve xxxxxxx.

4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:

- vínu, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx x. x. x xxxxxxxx získaného xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;

- xxxxxxxxxx xxxxxxxx vínu s. x., které bylo xxxxxxx xxxxxxxxx získaným xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx nevztahuje xx xxxx uvedená xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.

Xxxxxx 32

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.

Xxxxxx 33

Xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti

1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 x vín vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxx, kterým se xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx rozsah x xxxxxxxx jeho xxxxx.

2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3. Výrazy xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx plnění xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].

XXXXX V

PRAVIDLA XXX XXXXXXXX PRODUKTY

Článek 34

Xxxxxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx být xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx šumivých vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx nebo více xxxx podílejících xx xx xxxxxx xxxxxxx xx trh za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx produktu; článek 16 se xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxxx barvou xx předpokladu, xx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xx údaje xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx písm. x) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx země upraví xxxxxxxx jejich užívání.

2. Xxxxx jde x xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, že xx xxxxxx provádí xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 3 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx xxxxxxx xx. 15 odst. 1, xx. 15 xxxx. 2 první x xxxxx pododstavec, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 odst. 4 tohoto xxxxxxxx.

X xxxxxxx produktů xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx zemí xx xx etiketě xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx písmem, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí název xxxx, v níž xx hlavní xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, jímž je xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx xx nepoužijí x xxxxxxxxx, xxx je xxxx nebo xxxx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Článek 35

Názvy xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xx vínech vyrobených xx směsi produktů xxxxxxxxxxxxx z více xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx vín x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx vín x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,

x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: výrazem "víno xxxxxxxx v …x xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx o xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.

Xxxxxx 36

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

1. Xx xxxxxxx dovezeného xxxx, včetně vína xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), lze xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx tento xxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, v xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxx xxxxx uvedené třetí xxxx, x xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxx jde x údaje, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxx xx etiketě dovezeného xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx, musejí xxx xxxxx podmínky stanovené x tomto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:

x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx se xxxxxxxx xx přesně vymezenou xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxx xxxx xxxxx xxxx;

x) xxxxxx, x xxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost, xxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx jednotce x

x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx a je x tomuto xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země.

Dotyčná xxxxx země xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zařadí xx xxxxx xxxxx xxxx do seznamu x příloze X xxxxxx xxxxxxxx.

3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 x 2 nesmějí xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakostního vína x. o., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx Společenství xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx jakostní víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx praktických podmínek, xxxxx zajistí jejich xxxxxxxx odlišení s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx třetích xxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx vína pocházejícího x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx místa x xxxx třetí xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx nebo určitou xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx jejich vzájemné xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby spotřebitelé xxxxxx uváděni x xxxx.

Xxxx xxxxxxxx, výrazy x xxxxxxxxx podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.

4. Zeměpisná xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx k xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.

5. Víno xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx může být xxxxxxxx názvem xxxxx, xxxxxxxxx případně xxxxxx xxxxxx xxxx vinařské xxxxxxx také xxxxx, xxxxx víno xxxx xxxxxxx xx 75 % získáno x xxxxxx sklizených x xxxxxx státě nebo xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Spojenými státy x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejdéle však xx 31. xxxxxxxx 2003.

Xxxxxx 37

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

1. Podle xxxxxxx VII části X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín z xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xx xxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:

x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx x xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x případnému slazení xxxx nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě vína xxxxxxxx x xxxxx xxxx;

x) názvem xxxxxx xxxx odrůd; xxxxxxx xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:

x) dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání;

ii) xxxxxxxx xxxxx x jejich xxxxxxxx odpovídají xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) x x) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x

xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x x) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;

c) odkazem xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x) v případě xxx ze xxxxxxx xxxx x částečně xxxxxxxxxx hroznových xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, jiné xxxxxxxx xxxxxx, než xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx III x xxxxxxx s xxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxx xxxx, a xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 a 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxx:

x) buď xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx

xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeného xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání.

2. Xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx v označení xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. b) mohou xxx xxxx xxxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, jestliže xx daná odrůda xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxx použije xxxxx xx xxxx xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x x enologických postupech x xxxxxxxxx o xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.

XXXXX VI

PRAVIDLA XXX XXXXXXXX VÍNA, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX OXIDEM XXXXXXXXX

Xxxxxx 38

Xxxxxxx xxxxx

1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx stanovených x xxxxx X xxxx 1 uvedené přílohy xxxx údaje:

a) xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x členského xxxxx, x němž xx xxxxxxxx nachází, xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx perlivých xxx xxxx být jméno xxxxxxxx xxxxxxxxx jménem xxxxxxx;

x) u dovážených xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx je-li xxxx xxxxxx ve Společenství, xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx jde x údaje xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx a xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích.

2. Výraz "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) č.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že xxxxx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

3. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx povoluje xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x likérových xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx ve Společenství. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:

x) xxxxx "xxxxxxxx víno" nebo "xxxxxxx víno";

b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;

x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxx xxxxx xxxxxxxx opakovat.

Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxx vyráběná xx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.

4. Členské státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.

5. Ustanovení xxxxxx článku se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XXX.

Xxxxxx 39

Xxxxxxxxx údaje

1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx těmito xxxxx:

x) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xxxxxx nařízení se xxxxxxx obdobně;

b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;

x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.

2. Pro xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:

x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;

b) xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx; články 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) údajem o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě; xxxxxx 22 se použije xxxxxxx;

x) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;

x) xxxxxx x xxxxxx xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.

3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx vína x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XX.

Xxxxxx 40

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "likérové víno", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" pro xxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "perlivé xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky stanovené, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) a x) přílohy XX xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 883/2001 [24].

XXXXX XXX

XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx 41

Šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx "xxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx D xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx písmem xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud není xx samotného xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx bezprostředně následujícím.

Článek 42

Definice xxxxxx "xxxxxxxx"

1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba, xx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx jménem xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx účelem xxxxxx xxxxxxx na xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx právnických osob.

2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

Xxxxxx 43

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (jiných xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx než xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 44

Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx pocházející xx třetí xxxx, xxxxx jsou uvedena x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx odrážce xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx seznamu v xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 45

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

1. Xxxxxx 23 x 24 xx použijí xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.

2. Ustanovení xx. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 odst. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

Podle xxxxxxx XXXX části X bodu 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx jakostní xxxxxx vína s. x.

3. Xxxxxxxxxx hlavy XXX a xxxxx XX xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1 x 2 nevztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.

Článek 46

Xxxxxx xxxx "Xxxxx"

X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín s. x. xxxx jakostních xxxxxxxx xxx mohou xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".

XXXXX XXXX

XXXXXXXXX A XXXXXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxx 47

Přechodná xxxxxxxxxx

1. Xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx xxxxxx uvedení xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost xxx již xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx až xx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx x hotová xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxx xxxxxxxxxxxx, mohou xxx xxxxxxx do 1. xxxxx 2003.

2. Xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxx xxxxxxx předpisy xxxxxxx pouze xx 31. xxxxxxxx 2002:

x) xx. 15 odst. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];

x) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];

x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];

x) xxxxxx 8, 9 x 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];

x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 822/87 [29].

Xxxxxx 48

Zrušení

1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) č. 554/95.

2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.

Článek 49

Xxxxx x xxxxxxxx

1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem po xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Evropských společenství.

Použije xx xxx xxx 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 a čl. 48 xxxx. 2, xxxxx se použijí xxx dne vstupu xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Bruselu xxx 29. dubna 2002.

Za Xxxxxx

Xxxxx Fischler

člen Xxxxxx


[1] Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.

[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.

[3] Xx. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.

[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.

[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.

[6] Úř. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.

[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.

[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.

[9] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.

[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.

[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.

[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.

[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.

[14] Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.

[15] Xx. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.

[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.

[17] Úř. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.

[18] Úř. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.

[19] Xx. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.

[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.

[21] Xx. věst. X 302, 19.10.1992, x. 1.

[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.

[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.

[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.

[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.

[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.

[27] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.

[28] Úř. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.

[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.


XXXXXXX X

Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1

1. "Xxûxx x’Xxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:

celková xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;

xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;

x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v případě xxx vyrobených z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x jakostní xxxx s. o.:

- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",

- "Xxxxx",

- "Château-Grillet",

- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x růžové,

- "Xxxxxx",

- "Jurançon", "Jurançon xxx",

- "Xxxxx", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,

- "Xxxxx", xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx však vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":

x) xxx: xxxxxxxx xxxxx s krátkým xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx dnem a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;

xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;

x) xxxx, pro která xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:

x) xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:

- Franken,

- Xxxxx,

- xxxxxxxxxxx z Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,

- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Neuweier, Xxxxxxxxx, Umweg x Xxxxxxxx;

xx) italská jakostní xxxx x. x.:

- Xxxxx Xxxxxxxxx (St. Xxxxxxxxxx),

- Xxxxx Isarco (Xxxxxxxxxxx) vyrobené x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,

- Terlaner, vyrobené x odrůdy Xxxxx xxxxxx,

- Xxxxxx Xxxxxx,

- Xxxx Adige (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Rosenmuskateller),

- Xxxxx xx Xxxxxx,

- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;

xxx) řecká xxxx:

- Xxxxxxxxxx,

- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,

- vína x xxxxxxx Xxxxxxxxx,

- xxxx x xxxxxxx Xxxxx,

- xxxx x Peloponnésu;

iv) xxxxxxxxxxx xxxx:

- xxxxxx xxxx a xxxxx xx další xxxxxxxx xxxx x. o. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Xxxxxx" xxxxx předtím, xxx xxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx vína x. x. a "xxxxx xxxxxxxx".

3. "Xxxxxxxx":

x) typ: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;

xxxxx válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;

x) xxxx, pro xxxxx je xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:

francouzská xxxxxxxx vína s. x.:

- Xôxx xx Xxxx,

- Xxxxxx,

- X’Xxxxxxx,

- Xxâxxxx Xxxxxx.


XXXXXXX II

Seznam xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx na xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxx, které xxxxx používat název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Řecko

Aglianicone

Itálie, Xxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy americké

Alicante Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet

Francie

Alicante

Itálie

Alikant Xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie

Auxerrois

Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie

Barbera Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxx Sarda

Itálie

Beli xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxx, Itálie

Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder

Německo

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxãx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx, Blauer Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx bel

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx siv

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie

Calabrese, Nero xXxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Maroko, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxx, Francie, Portugalsko

Carignane

Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Xxxxx Chardonnay

Argentina, Xxxxxxxxx, Bulharsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, San Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Jižní Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Portugalsko, Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx füszeres

Maďarsko

Dornfelder

Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Burgundy

Spojené xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx

XxxxxXxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx státy xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xüxxxx-Xxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx

Xxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér

Maďarsko

Raboso

Itálie

Rheinriesling

Bulharsko, Rakousko

Riminèse

Francie

Santareno

Portugalsko

Schönburger

Kanada, Xxxx Zéland, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx Rota

Španělsko

Tinto xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xx Pegões

Portugalsko

Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx Xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Rakousko, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx státy

Trebbiano Giallo, Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Xxxxxx, Chile, Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx


XXXXXXX XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24

XXXXXX A

Tradiční xxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxx produktu

Jazyk

Datum xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx data xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx země

NĚMECKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein

všechna

jakostní víno x. o.

německý

Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X

xxxxxxx

xxxxxxxx šumivé víno x. o.

německý

Auslese

všechna

jakostní xxxx x. o.

německý

Beerenauslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Kabinett

všechna

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Badisch Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Winzersekt

všechna

jakostní xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Leseart xxxx Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Beerenauslese (xxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Schilfwein

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

Auswahl

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

německý

Bergwein

všechna

jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením.

německý

Hausmarke

všechna

jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

ŠPANĚLSKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (DO)

všechna

jakostní víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada (XXXx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Vino xxxxxxxx

&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx generoso de xxxxx

&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx uvedené x článku 28

Xxxx xx la Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Aloque

DO Xxxxxxxñxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xñxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x.x., xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxx XX El Xxxxxx XX Lanzarote XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx de Xüxxxx DO Valle xx la Orotava XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

španělský

Cream

DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Condado xx Huelva

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx x Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxx XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Reserva

všechna xxxxxxxx vína x. x.

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. o.

španělský

Pálido

DO Xxxxxxx xx Huelva XX Xxxxx DO Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx víno x. o.

španělský

Raya

DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Sobremadre

DO vinos xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXX Jérez-Xerès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx de Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Superior

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxñxxx

XX Málaga

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx

XX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

XX Xxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

španělský

Viejo

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx xx xxx

XX Xx Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v článku 29

Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée

všechna

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx contrôlée

všechna

jakostní šumivé xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. x.,

Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.

francouzský

Vin xxxx naturel

AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Frontignan, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx, Muscat xx Lunel, Xxxxxx xx Mireval, Muscat xx Rivesaltes, Xxxxxx xx Xx Jean xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Xxx xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Ambré

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx likérové víno x. x.

Xxâxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx

XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Clairet

AOC Bourgogne, XXX Bordeaux

jakostní víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxx

XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe

jakostní xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxx

XXX Médoc, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe

jakostní xxxx x. o.

francouzský

Cru Xxxxxx

XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Barsac

jakostní xxxx x. o.

francouzský

Deuxième Xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Cru

AOC Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Chambertin Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Ruchottes Chambertin, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Clos xx xx Roche, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Romanée, Xx Xâxxx, St-Émilion

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx Xxx xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Grand Xxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx x’âxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Cru

AOC Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Maranges, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Pommard, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Rully, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Volnay, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Premier Xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx Grand Cru xxxxxx

Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Primeur

všechna

jakostní xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením

francouzský

Quatrième xxx xxxxxx

XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Rancio

AOC Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx grand xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx, Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Schillerwein

AOC Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Monbazillac, Xxxxxx supérieures, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux xx Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx x’Xxxxxxx, Cadillac

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx Xxx

XXX Muscadet, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de la Xxxxx, Muscadet- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Plant xx Xxxx Xxxxxxx, Vin xx xxxx x’XX x Vin xx xxxx xxx Sables xx Xxxxx xx Xxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxèxx xxx classé

AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Tuilé

AOC Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

francouzský

Vendange xxxxxxx

XXX Xxxxxx, Jurançon

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Anjou, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Côtes xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx

xxxxxxxx víno x. o.

francouzský

Vin xx xxxxxx

XXX Xôxxx du Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxx

Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Santorini)

jakostní xxxx s. x.

xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Τοπικός οίνος (vins xx xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy

Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπέλι (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Κάφα (Xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Cru)

Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos)

jakostní likérové xxxx x. o.

řecký

Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)

všechna

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

Κάστρο (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Κτήμα (Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Λιαστός (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Μετόκι (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Μοναστήρι (Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Νάμα (Nama)

všechna

jakostní xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným označením

řecký

Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

řecký

Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas)

všechna

jakostní xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxx

Πύργος (Xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Επιλεγμένος (Xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Βερντέα (Xxxxxxx)

Xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Denominazione xx xxxxxxx controllata

všechna

jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxx dolce xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxx xx zeměpisným označením xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxx víno, xxxxxx víno, perlivé xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx zeměpisným označením

německý

Vin xx pays

vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx vyrobená x kraji Xxxxx

xxxxxx xxxx, zemské xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tradiční výrazy

Alberata xxxx xxxxxxx ad xxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Vernaccia xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Xxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

XXX Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Pavese

jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX Xxxxx Mitte xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Cagnina

DOC Cagnina xx Romagna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx DOC Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

jakostní xxxx x. o.

italský

Chiaretto

všechna

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxâxxxx

XXX z xxxxxxx Xxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxx Xxxxx XXX Trentino

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxx

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx x’Xxxxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením

italský

Falerio

DOC Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée d’Aoste

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx (nebo XX)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx IP)

DOC Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx nebo Klassisches Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Terlano)

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Teroldego Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx xx Morro xXxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx Particolar (xxxx XX nebo Xxxxxxxxxxx)

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxxx

XXX Bolgheri, Xxx Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx dellEtruria xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Gimignano, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Pagadebit

DOC xxxxxxxxx di Romagna

jakostní xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o.

italský

Passito

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx

XXX Xxxxx xx Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o.

italský

Rubino

DOC Marsala

jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxx

XXX Xxxxxxò Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o.

italský

Scelto

všechna

jakostní xxxx x. o.

italský

Spätlese

DOC x XXX xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

italský

Strohwein

DOC x XXX xx Bolzano

jakostní xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX)

XXX Marsala

jakostní xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Collo di Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx Tardiva

DOC Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx del Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Massico

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Xxxxx

XXX Xxxxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx šumivé víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28

Vin xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

francouzský

Château

všechna

jakostní xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o.

francouzský

PORTUGALSKO

Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (DO)

všechna

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

portugalský

Denominação xx origem controlada (XXX)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (IPR)

všechna

jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx doce natural

všechna

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.

portugalský

Výrazy xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx Seleccionada

všechna

jakostní xxxx x. o. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.

anglický

Escolha

všechna

jakostní víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným

portugalský

DO Xxxxxxx, DO Porto

označením xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

Xxxxx

XX Dão

jakostní xxxx x. o.

portugalský

Reserva

všechna

jakostní xxxx, s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx)

XX Madeira

jakostní xxxxxx víno s. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx víno

Druh produktu

Jazyk

Datum xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

Xxxxxxxx(xx)xxxxx

Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau

jakostní xxxx x. o.

německý

Moseltaler

Mosel-Saar-Ruwer

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

německý

ŠPANELSKO

Amontillado

DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles

jakostní likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxx de Xxxxxxx XX Chacoli xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Alava

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxx

XX Montillla Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla

Sanlúcar xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Malaga

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx

XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxx

XXX Bordeaux

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX Xxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

XXX Bourgogne

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx

XXX xx Jura (Xôxxx xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxx

ΟΠΑΠ Santorini

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx x. o.

řecký

Νυχτέρι

ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx

XXX Valpolicella

jakostní víno x. o.

italský

Cannellino

DOC Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx xx Montalcino

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx! Xxx! Xxx!!!

XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Falerno xxx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx alluso toscano

DOCG Xxxxxxx x Chianti Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Colli Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o.

italský

Lacryma Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX Castel Xxx Lorenzo

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà)

XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxx

XX Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

XXX Xxxxxxx XXX Val di Xxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxx Nobile

Vino Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxx santo xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Vinsanto

DOC x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Pisano di Xxx Torpé, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Piacentini, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Pomino, Xxx Xxxxxxxxx, San’ Xxxxxx, Val d’Arbia, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Chianti Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

XX Xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX Madeira

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxxxx

Xxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxx

XX Xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx

XX Porto

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxx


XXXXXXX XX

Xxxxxx údajů, xxxxx xxxxx xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx

(…)


XXXXXXX V

Seznam xxxxxxx xxxx uvedený x xx. 36 xxxx. 2, které nejsou xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx

1. Xxxxxxxx

2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

3. Xxxxx

4. Xxx Xxxxxx

5. Xxxxxxxx

6. Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx


XXXXXXX VI

Seznam shodných xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3

(…)


XXXXXXX XXX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedený x článku 43, xxxxx xxxxx být xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx xx Společenství

1. Xxxxxxx:

Xxxxx-Xxxxx:

x) Xxxxx

x) Xxxxx

Xxxxxxxx:

x) Xxxx

x) Lindau

c) Xxxxxxxxxx Xxxxx

2. Xxxxxxxx:

Xxxxxxxxxx

3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:

x) Xxxxxxx

x) Wales


PŘÍLOHA XXXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxxxx x článku 44, xxx podmínky xxx xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx

1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx").

2. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud jde x xxxxxxx produkty x xxxx výrobě x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.

3. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx bylo xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "wine xx xxxxxx", "xxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".

4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx schválený příslušným xxxxxxx xxxxxxxxx potvrdili xx dokladu X X 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno x xxxxxxxxx produktů, xxxxx xxxxx být v xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" společně x xxxxxx odrůdy, x výjimkou odrůd xxxxx Vitis xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "vintage xxxx".

5. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x území xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí xxxxxxxx k jeho xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxxxxxx rumunským xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.