Nařízení Komise (XX) x. 753/2002
ze xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) č. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) Kapitola II xxxxx X x xxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx, na něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx označení x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 ze xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování x obchodní úpravu xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx znění xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 ze xxx 24. xxxxx 1998, kterým se xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxx doplňujících xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx druhy jakostních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských států xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x hotovém balení xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 o xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/ESES xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x související xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx s výjimkou xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.
(3) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx předpisy xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxx skupiny xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které se xxxxxx xxxxxxx oprávněných xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x podpory produkce xxxxxxxxxx produktů. Mělo xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx zároveň xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x na xxxxxxx vyplývající z xxxxxxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho xxxxxx xxxxxx pouze xx xx xxxxxxx obchodní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx spotřebitele xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uvedené xx xxxxxxx zorném xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by se xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx jsou užitečná, x xxxx xx xxxxx zůstat zachována.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě. Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx tyto produkty x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx rovněž xx některá xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx pravidla o xxxxxxxxxx xxxxxxxx platná xx třetích zemích xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x těchto xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx některé údaje xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x již xxxxxxxxx xxxxxxx pro šumivá xxxx tím, xx xxxxxxxx xxxxxx jiné xxxxxx než výrazy xxxxxxxx stanovené v xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx správné. Xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxx xxx také xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx modelu pro xxxxxx xxxx, přičemž xx xxxxx xxxx xx zamezení záměny xxxxxxxx jiných xxxxxx x výrazy xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, xx při xxxxx uvedených xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx subjekt xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx stávající xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" x xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných xx xxxx xxxxx x xxxxxxx uzávěrů xxxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxxxx xx xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999, by xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x těmito výrobky, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Používání xxxxxxxxx typů lahví xxx některé xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx spotřebitel xxxx x danou xxxxx spojovat určitou xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x pro xxxxxx vína.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, kterým xx stanoví prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx v odvětví xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx i x evidenčních xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými xx xxxx xxxxx užívání xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx ze stávajících xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx členský xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx se xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisů.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx jména nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx odesílatele x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx se xxxxxxx uvádět i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "dovozce", "xxxxxxxx" apod.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 o xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 473/2002 [18], které xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx týkajících xx xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx a xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx ve Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, metodou xxxxx, jakostí, xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx historickou událostí, xxxxx xx k xxxxxxxxx vína xxxx. Xxxxx xx xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x omyl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X zájmu xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx produktu x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx tichá xxxx. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud jde x xxxxxxx údaje.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx také v xx nejvyšší míře xxxxxxxxxxxxx s postupem xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx sjednané x xxxxx xxxxx se xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Nicméně xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Pravidla xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým xx pokud xxxxx xxxx s náležitým xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx pravidlům xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx budou xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx nadměrnému xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v uvádění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx na trh x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vytištěné x xxxxxxx s těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx článkem 81 zůstávají na xxxxxx přechodné období x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx předpisů stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx řady xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X zájmu xxxxxxxxxx přiměřené xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx zrušeno.
(26) Opatření xxxxxx nařízení xx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 odst. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X x XXXX části I xxxx 3 uvedené xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno nezaujal xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx jeho předsedou,
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
HLAVA X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx prováděcí pravidla xx kapitole II xxxxx X a x xxxxxxxx XXX x VIII xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx se vztahují xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx součást xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx části xxxxxxx XXX x přílohy XXXX xxxxx A xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx nádoby x nesmazatelně xxxxxxx xxxxx na nádobě;
c) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx produktu; x této xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx plnění xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, které se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) používané k xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx čitelného xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktů podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx nevztahují xxxxxxx x) až x) xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx produktu a xxxxxx se xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Článek 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxx xx nádobě v xxxxxx xxxxxx poli xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x dostatečně velkým xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxx xxxx natištěny, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxxx údaje x xxxxxxx x xxxxx xxxxx však xxx uvést xxxx xxxxx pole, ve xxxxxx xx nacházejí xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % objemových, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx vín s. x. skladovaných x xxxxxxx déle než xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx vín xxxx, xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o xxxx než 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x tomuto xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", případně xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké nejméně 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 mm.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Kódy xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx v xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx následují xxxxxxxxx xxxxx kódu.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx povinnosti uvedené x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx dvěma xxxx xxxx xxxxxxxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx jednotka xxxxxxxx xxxxxx II statistického xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX II);
b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxxx producenta a xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx členské xxxxx mohou xxxx xxx tento xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx dlouhou xxxx xxxx prodejem xxxxx v xxxxxxx xx předpokladu, xx xxxx stanoveny kontrolní xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou členské xxxxx dovolit, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx jazycích xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x pokud to xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx etiketě
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí B xxxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx údaje, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx osoby, xxxx xxxx určeny, x omyl, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx údajů x povinnými xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx X bodu 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx B bodu 1 uvedené xxxxxxx.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx mohou xxxxxx xxxxxxx x čl. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx použitých pro xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx povahy, totožnosti, xxxxxxx, xxxxxxx, původu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx použitých k xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx byl dovezen xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce usazeni, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx.
X případě, xx xxxxxx požadavek xxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, poskytne xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu té xxxx, v níž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx nezbytné x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx bude xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx použitých xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 nebo xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "stáčírnou" xxxxxx fyzická nebo xxxxxxxxx osoba xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxx xx xx xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx provádět;
b) "plněním" xxxxxx umisťování xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob o xxxxxx nejvýše 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Evropském xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx použití xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 nesmí xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.
Článek 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Do xxxxxxx X mohou xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x posledních 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství;
b) xxxxxx xxxxx odkazuje xx xxxxxxxxxxxxxxxx rys xxxx xxxxxx xxxxx xxxx;
x) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx užíván xxx xxxx vína xx trhu Společenství.
3. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx:
x) skutečnosti, které xxxxxxxxxxxx uznání každého xxxx xxxxx;
x) popis xxxxxxxxxxxx xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1, 2 x 3 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetích zemí, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 a 3.
U xxxxxxx xxxx láhve xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze I xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, které nejsou xxxxxxxx do xxxxxxx x příloze X, xxxx být xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx Společenství x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx typ xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zeměmi, které xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční knihy, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x výjimkou xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle článku 11 nařízení (ES) x. 884/2001 a x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, obsahuje xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx je zapsáno x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx kromě údajů xxxxxxxxxxx nařízením (ES) x. 884/2001:
- x xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx B bodu 1 písm. x) x c) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přesné xxxxxxxx xxxxxxxx produktu xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999,
- x případě xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxx II, xxxxx xx zapsáno x evidenčních knihách xxxxxxxx hospodářskými xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx stanovených nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
4. Označení xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx výrobci xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x odstavcích 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x závislosti xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx nahrazeny xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxxxxxxx x uvede xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx těchto xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovené xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx pověřenému xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jejich xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx nejvýše 600 xxxxx naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX II
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX XXXX X XXXXXXX XXXXXXX X XXXX Z XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 53 xxxx. 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx produkty vyráběné xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 a 14.
2. Xxxxxxxxxx xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx 12.
3. Příloha XXX xxxx E nařízení (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx etiketách produktů xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx co xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx x předpisech Xxxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx uvádí xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 litrů xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx stáčírna xxx xxxxxx sídlo;
b) x xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx odesílatel své xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dovozce xxxx, xxxxxxx-xx se xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx písmeny x), b) a x) xx na xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x mladého xxxx v xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí skutečný x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem.
Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx alkoholu" xxxx "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká je xxxxxxxxx pro skutečný xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx z přezrálých xxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx xxxxxxxx x % objemových. Skutečný xxxxx xxxxxxxx v % objemových xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx mohou předcházet xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx se xx etiketě uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx nejméně 2 xx.
5. X případě xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx moštu vyrobeného x xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx členského xxxxx;
x) x xxx uvedených x tomto článku, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. V xxxxxxx produktů hlavy XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xx etiketě uvádí xxxxx xxxx třetí xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Evropského xxxxxxxxxxxx".
X případě xxxxxxxxxx xxxxx, který nebyl xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "mošt xxxxxxxx x …. z xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "víno xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx II xx x souladu se xxxxxxxx 89/396/EHS uvádí xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 se xx dané produkty xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 xx xx dané xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
2. Etikety xx xxxxxxxxxx hlavy XX mohou xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
Článek 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; obsahuje-li xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, nemusí xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x písm. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx užívají xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx označením.
2. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx, x xxxx z xxxxxxxxxx hroznů se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd révy; xxxxxx 19 x 20 xx použijí xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; článek 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 15
Xxxx x jméně, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx produktu xx trh
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx údajem o xxxxxxxx stáčírny, odesílatele xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx na xxx, x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx jako "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "dovezeno…" xxxx xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o xxxxxxxx xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "plněno pro…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, adresa a xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx plnění xx xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Na xxxxxxxxx xxxxxx nádob než xxxxx se xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx se xxxxx x označení xxxxxxxxx x článcích 26 x 33, xxxxxxxxxx xx užití žádného x výrazů xxxxxxxxx xx druhém, třetím x čtvrtém xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx nebo xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx uvedené x xxxxx odstavci x xxxxx xx obec, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xxxxx členském xxxxx, o xxxxx xxxxxx státu.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx osoby xxxxxxxx daným xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx účely xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx moštu nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvýšení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx produktu.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx pro vína xxxxxxxx xx jejich xxxxx x upraví xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
3. Xxxxxxxxx xxxxx uvedené v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx osoby nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx předpisy xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, adresy x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxx xxxxxx za xxxx, xxx se xx xxxxxxx údaje xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x velikostí xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx obchodní firma xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu se xxxxx:
x) xxxx, za xxxxxx xxxx nebo xxxx části;
b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx se xxxxx xxxx, x níž xx hlavní sídlo xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx etiketě xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx nejvýše poloviční xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx zeměpisné označení.
U xxxxxxxxxx xxx s. x. xx název xxxx, v níž xx hlavní sídlo xxxxx xxxx osoby xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx odstavec xx nepoužije, xxxxx xx obec xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kódu podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx č. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj x xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx stolních xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. o., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. o. x jakostních xxxxxxxxx xxx s. o., xx xxxxx xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), používají xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" xxxx "torrt", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx nejméně x 2 gramy xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx cukru;
b) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" nebo "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx nebo
ii) 18 gramů na xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx státem xxxxx odstavce 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx víně xx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx na xxxxx xxxx;
x) "doux", "süß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" nebo "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "sött" ("sladké"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx nejméně 45 xxxxx na xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. a) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vyráběných xx jejich xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. d) x případě některých xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 gramů xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx zvláštní barvy xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx uvedeného xxxxxxxx a xxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX S. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx stolního xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostního xxxx x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých k xxxxxx vína sklizeno x daném xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx roku.
Xxxxxx 19
Xxxx x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx révy xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx nebo jakostních xxx x. x. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx:
x) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;
x) jsou xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na základě xxxxxxx VI xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx vína, které xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměmi, x xx-xx x xxxx připojeno jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na etiketě xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx názvu pouze xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, která xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení; xx-xx xxxx xxxx produkt xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx uvést, xx produkt je xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy;
e) v xxxxxxx xxxxxxx názvů xxxx nebo xxx xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x uvedených odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx se xxxxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx xxxxx pole, xx kterém xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 písm. x):
x) xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx vína x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx být xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX a xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx ke xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Článek 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx být použity xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxx.
Článek 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B bodu 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x. x. uvádět ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx celé xxxxx dotyčného xxxx x xxxxxxx uznané xxxxxxxx státem nebo xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Členské xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Komisi seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx státy x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxxx upravit xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve známost.
Xxxxxx 23
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy" v xxxxxxx vín uvedených x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx či výrobní xxxxxx, xxxxxxxx jakosti, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx události, která xx k xxxxxxxxx xxxx váže, x xxx xxxx xxxxxxxx x právních předpisech xxxxxxxxx státu týkajících xx označování xxx xx území xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx účely xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy uvedené x článku 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), článku 29 x xx. 38 odst. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx vyhrazují xxx xxxx, se kterými xx pojí, x xxxx chráněny proti:
a) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, napodobení xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx, který xx xxxxxxxx x xxxxxx nebo podstatným xxxxxxxxxxx vína a xxxxx xx xxxxxx xx obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx produktu, xxxxxxxxxx materiálech nebo xxxxxxxxxxx týkajících xx xxxxxx produktu;
c) xxxx xxxxxxxx praktikám způsobilým xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx tím, xx vyvolávají zdání, xx se na xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx výraz.
3. K xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx nesmějí xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx dané xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx xxxx x x souladu x xxxxxx zapsány xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx nabyly práv xxx, xx byly x xxxxx xxxx xxxxxxx před xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost), x byly xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx nabytí práv xxxxxxxx a oprávněně xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Xxxxx pododstavec xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo v xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvedeným xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx X a xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx uvedených v xxxxxxx XXX částech X x B xxxxxx 1 a 2 nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx hlavy XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xx xxxxxxxx pouze xx xxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x příloze XXX.
Xxxxx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxx x xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx likérových vín;
b) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šumivých xxx x. x.); x xxxxx případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x perlivá xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx perlivých xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx se nevztahují xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením; x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx kategorie xxx likérových, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu;
f) xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx zařazení xx přílohy III xxxxx X musí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx podmínky:
a) musí xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx členském xxxxx xxxxxxx xx xxxx deseti xxx;
x) xxxx být užíván xxx jedno xxxx xxxxxxxx větší množství xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx zemí Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 5, musejí xx užívat pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx původ xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx nebo x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Členské xxxxx xxxxx Komisi:
a) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx výrazu;
b) xxxxxxxx xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, pro xxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx;
x) popřípadě všechny xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X x xxxxxx xxxxx xxxx původu, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx xx daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 a
c) xxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx se všemi xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X.
9. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x odstavce 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx jazyka xxxxxxxx považuje v xxxx xxxx xx xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx x xx-xx tento xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx tradičního výrazu xx xxxx xxxxxxx 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx články 28 x 29.
Xxxxxx 25
Název xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx se xxx na xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx, pokud xx xxxxxxx podnik xxxxxx xx xxxxxxx produktu xx xxx.
Xx-xx podnik xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx víno xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx tohoto vinohradnického xxxxxxx a proběhla x něm x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx u xxx xxxxxxxxxx na jejich xxxxx.
2. Členské státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Údaje x xxxxxx
1. Členské xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 u xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxx o xxx, xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostní xxxx x. x. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. podle přílohy XX xxxxx X xxxx 3 v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx hlavy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx učinit x těchto xxxxx xxxxx xxxxxxx, zakázat xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx vín získaných xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. Z xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx nepovinných údajů xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx jsou xxxxxxxxx v xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx o stolní xxxx označovaná jako:
- "Xxxxxxxx" v případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Itálii;
- "vin xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Francie, Xxxxxxxxxxx a regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;
- "vino xx xx tierra" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx pays) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "regional wine" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx království;
- "landwijn" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx producentský xxxxxxx xxxx Xxxxxx x souladu s xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) třetí xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999:
x) seznam xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx členský xxxx podle xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a názvů xxxxxxxx;
x) každou xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x předpisech xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx xxxxxxxxx, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného označení xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx stát x xxx xxxx vyhrazeny xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, zejména pokud xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx nezbytně xxxxxx být xxxxxx xx stanovená xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, které xx xxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx, v xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX JAKOSTNÍ XXXX X. X.
Xxxxxx 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) čtvrté xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxx Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée";
b) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Prädikat" xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Denominación xx xxxxxx calificada", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx de licor", "xxxx dulce natural";
e) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx se název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "appellation" x "xxxxxôxxx", přičemž xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx velikosti a xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx výrazy xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx pro každou x těchto kategorií xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx etiketách xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx vyrobena v xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "vin de xxxxxx", x "xxx xx glace", xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" nebo "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx und Leseart" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Ausbruch" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Districtus Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "vinho dolce xxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxx "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "English vineyard xxxxxxx xxxx psr" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x., xxxx:
x) pro Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx";
x) xxx Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li xx xxxx xx etiketě, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx vše se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "appellation xxxxxxxx vin xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx ve xxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" a "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., která byla xxxxxxxx v provincii Xxxxxxx, lze uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung", x na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Lucembursko:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně xx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 smí být xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx xxx, mající x souladu s xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství xxxxx nést xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "Champagne";
d) xxx Itálii:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" nebo "Xxxx".
Xxxxxx 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx s. o. xx etiketě v xxxxxxx x xxxxxxxx XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", rozumí xxxxx:
x) xxxx lokality xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) obce xxxx xxxx části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxx části.
2. Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx jednotka přesně xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx vyrobena, xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx jediným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx všechny dotyčné xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx koncentrátu;
b) názvu xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx víno xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx xx 31. srpna 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx k xxxxxxxx xxxx, x produktem xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. získáno x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx názvem xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x ohledem na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. xxxx 1995;
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxx x názvem obce xxxx její xxxxx, xxxx s názvem xxxxx x xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx předpokladu, xx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x obvyklé x xxxx stanoveno x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) název xxxx nebo xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x xxxxx těchto xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxx xxxx reprezentativní xx všechny xxxx, xxxxxxx území xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx pod písmenem x), a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotky patří. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx názvů xxxx xxxxxxxxx x xxxx. c) xxxx xx) xxxxxx xxxxxx x doručí xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x odstavci 1 xx nepřidělí:
- xxxx, xxxxx vzniká xx xxxxx jakostního šumivého xxxx x. x. x xxxxxxxx získaného xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., které bylo xxxxxxx xxxxxxxxx získaným xxxx dotyčnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Článek 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Plnění xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx B bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx víno xxxx plněno xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho užití.
2. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Výrazy uvedené x odstavci 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bylo-li plnění xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX PRODUKTY
Článek 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Podle přílohy XXX části B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x produktů hlavy XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx.
X případě xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým a xxxxxxxx hlavy II xxxxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. a) x o označení xxxxxxx, nebo x xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx x xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx produktů xxx xxxxxxxxxxx označení ze xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx osoba xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" za xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.
Xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx je xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx uvedeného v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx třetích xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xx vínech xxxxxxxxxx xx xxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x více xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx vín x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx společenství" xxxx "xxxx vín z…", xxxxxxxxx xxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx x hroznů xxxxxxxxx x xxxx třetí xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx v …z xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx xxxxxxx dovezeného xxxx, včetně vína xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), lze xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, x xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx v xxxxx xxxxx uvedené xxxxx xxxx, a xxxxx xxx xxxxxx, pověst xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přičíst xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x údaje, xxxxx xxxxxx jen xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, mohou xxx xx xxxxxxx dovezeného xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x odstavci 1 xxxxxxx xx třetí xxxx, která není xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, musejí xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx přesně xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, z xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx typické xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xx x tomuto xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx této xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx splněny, zařadí xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx V xxxxxx nařízení.
3. Zeměpisná xxxxxxxx uvedená v xxxxxxxxxx 1 a 2 xxxxxxx být xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakostního xxxx x. x., stolního xxxx nebo jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech x xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx zeměpisnými označeními xxx jakostní xxxx x. o., xxxxxx xxxx xxxx dovezené xxxx, se xxxx xxxxx užívat xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jejich xxxxxxxx odlišení s xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x omyl.
Podobně xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci xxxx xxxx xxxx pocházejícího x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx třetí zemi, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx, x které xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze III xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx producenty xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx stanoveny v xxxxxxx VI.
4. Zeměpisná xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx používat, xxxxxx xxxx výstižné, pokud xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, x xxxxx xxxxxxx pochází, xx xxxxx xxxx x xxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx může být xxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxxxxxx případně názvem xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx také tehdy, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx, xxxxx názvem xx xxxxxxxx, za xxxxxxxx, že toto xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxx pouze xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx dohody, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě o xxxxxxx x xxxxx x x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, ale xxxxxx vín z xxxxxxxxxx hroznů) a xx etiketě xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxx, xx nichž xx x souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání x xx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x případnému slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxxx v daném xxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání;
ii) xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxx odpovídají xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) x x) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), e) x x) tohoto xxxxxxxx; čl. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznových moštů xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích, xxxx xxxxxxxx výrazy, než xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXX x xxxxxxx s xxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud dotyčná xxxxx země xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky jejich xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx užívání; čl. 25 odst. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx
xx) v xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud plnění xxxxxxxx v dotyčném xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxxxx xxxxxx, jestliže xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x b) xx smějí užívat xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x případnému xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
3. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. b) mohou xxx vína dovážená xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx označena xxxxxx xxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx odrůdy, xxxxxxxx xx daná odrůda xxx charakter dotyčného xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx však xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxx zeměpisných označení, xxxxxxx xxxx do 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX VI
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx údaje
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx stanovených x xxxxx X bodu 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx nachází, nebo x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx odesílatele; x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) u dovážených xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx jde x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx se článek 15 xxxxxxx na xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 odst. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými xxxxx, jejichž xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx zřejmé, xx xxxxx x dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx uvádějí xx xxxxxxx řádku jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx řádku xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx VII části X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx případě xxxxxxxx obchodní označení xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";
b) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx označení opakovat.
Členské xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením x xx xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx vína s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XXX.
Xxxxxx 39
Nepovinné údaje
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) jménem, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;
b) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx doplněny těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí obdobně;
b) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx obdobně;
c) odkazem xx xxxxxxx, medaili xxxx soutěž; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx vína x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx která xx xxxxxxxx hlava XX.
Článek 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx víno", "xxxxxxx víno" a "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx C xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx víno" x "perlivé xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx na xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) x x) přílohy XX xxxxxxxx Komise (ES) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX A XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX UHLIČITÝM
Článek 41
Šumivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx samotného výrazu xxxxxx, xx došlo x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx jakákoli xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx dosycená oxidem xxxxxxxxx xx účelem xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (jiných xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx než xxxxxxx xxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXXX xxxxx E xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx na seznamu x xxxxxxx VII xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx třetí xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx uvedena x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx seznamu v xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 45
Xxxxxxxxxx ustanovení
1. Xxxxxx 23 a 24 xx použijí xxxxxxx xx šumivé xxxx.
2. Xxxxxxxxxx xx. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 odst. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.
3. Ustanovení xxxxx XXX x xxxxx XX xx s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivá xxxx x. o.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx mohou xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx jako xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" a xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx nahrazeny xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX VIII
PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Produkty, na xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx jejich xxxxxxx xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, ale x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxx již xxxxxxxxxxxx, xxxxx být xxxxxx xx účelem xxxxxxx, xxxxxxx do xxxxx x xxxxxxxx xx xx vyčerpání xxxxx.
Xxxxxxx x hotová xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx oběhu xxxx vytištěny podle xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, mohou xxx užívány do 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx do 31. prosince 2002:
a) xx. 15 odst. 2 x 7 xxxxxxxx Rady (EHS) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
d) články 8, 9 a 11 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Zrušuje xx xxxxxxxx (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) č. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. ledna 2003, x výjimkou xx. 19 odst. 3, xx. 47 odst. 2 x xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx dne 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Úř. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Úř. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Úř. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Úř. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o jakostní xxxx s. o.:
- "Xxxxxx" xxxx "vin xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Château-Grillet",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx a růžové,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Jurançon xxx",
- "Béarn", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx se užívání xxxxxx xxxx xxxxx xx však vztahuje xxxxx xx vína xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: skleněná xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx vyklenutí xxxxx:
xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
poměr mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx která xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) německá xxxxxxxx vína x. x.:
- Xxxxxxx,
- Baden,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Baden-Baden: Neuweier, Xxxxxxxxx, Umweg a Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx jakostní xxxx s. x.:
- Xxxxx Maddalena (St. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Isarco (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x odrůdy Pinot xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Lagrein, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx rosa (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx di Bianco,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Agioritiko,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- xxxx x ostrova Paros,
- xxxx x Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a pouze xx další jakostní xxxx x. o. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx předtím, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx láhev s xxxxxxx xxxxxx o xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxx xxxxx vyhrazen:
francouzská xxxxxxxx vína x. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Chalon.
XXXXXXX II
Seznam xxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxxxxx označení [1], x xxxxxxx odrůd, xxxxx xx v xxxxxxx x čl. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx synonymum |
Země, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx státy americké |
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Itálie |
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxãx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Weisse Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Crni |
Chorvatsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie |
Burgundec xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Blanc |
Francie |
Carignan |
Argentina, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Maroko, Nový Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Bulharsko, Kanada, Xxxxxxxxx, Chile, Česká xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie |
Chardonnay Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Burgundy |
Spojené státy |
Findling |
Německo, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko |
GrossBurgunder |
Rumunsko |
Ioana |
Spojené xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Belgie, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx království, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
Raboso |
Itálie |
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Německo, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Chile, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Pico |
Portugalsko |
Tintilla xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx basto |
Španělsko |
Tinto xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx riojano |
Argentina |
Traminer xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy |
Trebbiano Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxx království |
Weißer Burgunder |
Německo, Xxxxxxxx, Chile, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX A
Tradiční xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx tohoto nařízení) |
Dotčená xxxxx země |
NĚMECKO |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx oder Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx s. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese (wein) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Kabinettwein |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ausstich |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Bergwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Klassik xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Sturm |
všechna |
částečně zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Denominacion de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vino xx la Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s.o., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Abona XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Palma XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx DO Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Valle xx xx Orotava XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Cream |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
španělský |
|||
Noble |
všechna |
jakostní víno x. x. stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx de Xxxxxx XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Raya |
DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx de Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx d’origine xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.jakostní xxxx s. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Banyuls, Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Muscat xx Xxxxxxxxxx, Muscat xx Xx Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Ambré |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o.stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Artisan |
AOC Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, St- Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Moulis, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Graves, St-Émilion Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Alsace, Xxxxxxx, Bonnes Mares, Xxxxxxx, Chambertin, Chapelle Xxxxxxxxxx, Chambertin Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Roche, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx de Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Xxxxxx Rue, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Chassagne Xxxxxxxxxx, Champagne, Côtes xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Montagny, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
francouzský |
||
Quatrième xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Rancio |
AOC Grand Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Clairette du Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Alsace Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx, Ste-Croix xx Mont, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Cadillac |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Muscadet, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de la Xxxxx, Muscadet- Côtes xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais, Vin xx xxxx x’XX x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Golfe xx Xxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Anjou, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx du Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v článku 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d'origine xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx de Xxxxxx), Ρόδου (de Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v článku 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným označením |
řecký |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní perlivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garantita |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vino xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Landwein |
vína xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx v autonomní xxxxxxxxx Bolzano |
stolní xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, víno x xxxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx vigneti xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Malvasia delle Xxxxxx XXX Vernaccia xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Annoso |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx di Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx classico – Xxxx Adige |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Cacce Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx DOC Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Classico |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Adige XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Fine |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Colli Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
italský |
||
Falerio |
DOC Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Valle d’Aosta x Xxxxxx x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Klassisches Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Terlano) |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx di Morro xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Particolar (xxxx XX xxxx Inghilterra) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Xx Carmignano, Xxxxx dellEtruria xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Montecarlo, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Vin Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Pagadebit |
DOC xxxxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ramie |
DOC Pinerolese |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx di Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Pavese |
|||||
Sangue xx Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC a XXX xx Bolzano |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx zeměpisným označením |
německý |
||
Superiore |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx SOM) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Collo xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Falerno xxx Massico |
jakostní víno x. x., jakostní xxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Etruria |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Novello |
všechna |
jakostní víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx classé |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní šumivé xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
portugalský |
||
Indicação de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Moscatel de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx regional |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Crusted/Crusting |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Lágrima |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, XX Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
||||
Nobre |
DO Dão |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Madeira |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum xxxxxxx v příloze XXX (odlišné xx xxxx přijetí xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau |
jakostní xxxx x. o. |
||||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli xx Xxxxxxx DO Chacoli xx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Malaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxx |
XXX xx Jura (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Château-Châlon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Xxx!!! |
XXX Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx del Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx alluso xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Chianti Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Lambicatto |
DOC Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Morellino xx Scansano |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Recioto |
DOC Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
||||
DOCG Recioto xx Soave |
|||||
Sciacchetrà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Cinque Xxxxx XXX Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Sforzato, Sfurzat |
DO Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vin santo xxxx Vino Santo xxxx Xxxxxxxx |
XXX a XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx della Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Xxxxxxxxxx, Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Montescudaio, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Val d’Arbia, Xxx xx Chiana, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Vin Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Canteiro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx doplneno o Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx podle xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx jako celek xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA V
Seznam xxxxxxx xxxx xxxxxxx v xx. 36 xxxx. 2, které xxxxxx xxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xx. 36 odst. 3
(…)
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Bayerische Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Wales
PŘÍLOHA VIII
Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, uvedený x xxxxxx 44, xxx podmínky xxx xxxxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино c географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx původu").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x o požadavky xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Afriky, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxx vyrobeno xx surovin, xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "cultivar xxxx", "wine of xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "superior wine".
4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx V X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxx xxx x xxxxxxx s xxxxxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" společně x názvem xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Vitis labrusca, xxxx výrazem "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx uvedl na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx a x xxxxxx hotového xxxxxxx.
6. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na xxxxxx X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí xxxxxxxx x xxxx výrobě x xxxxxx hotového xxxxxxx.