Nařízení Komise (ES) x. 753/2002
xx dne 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 1493/1999 xxx popis, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů
KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem na Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx organizaci trhu x vínem [1], xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], a zejména xx články 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx X x xxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, označování x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxx, na něž xx uvedené nařízení xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. xxxxxxxx Komise (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 ze xxx 18. xxxxxxxx 1991, kterým xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx znění xxxxxxxx (XX) č. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 ze xxx 24. xxxxx 1998, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu doplňujících xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx dne 19. xxxxxxxx 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xx zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx pozměněnou směrnicí 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 o údajích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XXXX xx dne 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx reklamy [14], xx znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stávajících xxxxxxxx xxxxxxxx x vinařských xxxxxxxxxx a předpisů xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(4) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, které xx xxxxxx ochrany oprávněných xxxxx spotřebitele a xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx řádného xxxxxxxxx vnitřního xxxx x podpory produkce xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x článcích 33 a 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx vyplývající z xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x souladu x xxxxxxx 300 odst. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "etiketou", xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx pouze xx xx xxxxxxx obchodní xxxxxx vinařských xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx by být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x uvedení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxx xx xx xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčných produktů.
(7) Xxxxxxx se, xx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx užitečná, x xxxx xx xxxxx zůstat xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě. Xxxxxxxx xxxxxx xx proto xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pravidel x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Xxxxx xx vztahuje rovněž xx některá jakostní xxxx x. o., xxxxx xxxxx v xxxxxxx.
(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx pravidla o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích xxxxxx xxxx poskytovat xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx některé údaje xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketami xxxxx xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx tím, že xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou takové xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx stejným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx dbát xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jiných výrazů x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, že xxx xxxxx xxxxxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx jejich správnosti.
(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "stáčírna" x "plnění" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx kapslí xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx uzávěrů xxxxx, x xxxxx xxxx uchovávány xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, by xxxx xxx zakázáno, xxx se zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx znečištění xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx lahví xxx některé xxxxxxxx xx xx Společenství x xx xxxxxxx xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx x této xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx s xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Proto jsou xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx i xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx zpětného xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v souladu x xxxxxxxxx Komise (XX) x. 884/2001 xx dne 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx pro průvodní xxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx evidenční knihy xxxxxx v odvětví xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat i x evidenčních xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx některých z xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla Společenství, xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Pro xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx členský xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx slučitelná x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx na xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx producentovi. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx průhlednost xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Pokud xxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx fyzických xxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxxxxxx osob xx pomocí xxxxxx, xxxx xxxx. "vinohradník", "xxxxxxxx", "obchodník s xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxxx hroznů xx xxxx výhradně xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 ze xxx 24. června 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxx xx vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x potravin [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], které xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx toto nařízení x údajích týkajících xx xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx a právní xxxxxx některých výrazů (x xxxxxxxx označení xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx ve Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx vína váže. Xxxxx xx měl xxx v zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx před uvedením x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx rámec pro xxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.
(19) X zájmu xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x využitím postupu xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx označování etiketou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů a xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx x xx nejvyšší xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx zabránit klamání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x produkčních xxxxxxxxxx, xxxxxxxx tradici a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Tímto xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx zeměmi, které xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx třeba xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Xxxxxxxx xxx perlivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx x náležitým xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx právních předpisů xxx xxxxxxx xxxx x právní úpravě xxxxxxxxx xxxxxxxx. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjektů, xx xxxxxxx přijmout xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx označených xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx pravidly xxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vytištěné x xxxxxxx x těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Rady xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, xx xxx xx vztahuje toto xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx hladký xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx dokončení x xxxxxxxxx prováděcích xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 zůstávají xx xxxxxx přechodné období x platnosti. Změny xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx řady prováděcích xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x aby xx xxxxxxxxxxx subjekty xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x platnosti ještě xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx mělo xxx zrušeno.
(26) Opatření xxxxxx nařízení by xx xxxx vztahovat xxxxx na produkty xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného xxxxxxxx týkající se xxxxxx produktů, zejména xx. 52 xxxx. 2, 3 a 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx VII xxxxx X x XXXX xxxxx I xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Řídící xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx X a x xxxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxxxx xx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.
Článek 2
Etikety
Za xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX a xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx ostatní xxxxxx:
x) stanovené xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx obsah nádoby x nesmazatelně xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx ke kontrolám xxx plnění produktu; x xxxx souvislosti xx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx dne xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx, které se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x ustanoveních o xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x daňových předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx nevztahují xxxxxxx x) až x) xxxxxx výčtu, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx se xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x dostatečně xxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxxxxx, aby xxxx jasně odlišeny xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx etiketě.
Povinné xxxxx x xxxxxxx a xxxxx šarže však xxx uvést mimo xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % objemových, xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x celých xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx přípustné xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční metodou xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx, u xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx vín, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x xxxxxx symbolu xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx obsah alkoholu", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx vysoké xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Používání xxxx xx etiketě
1. Xxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx E xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, zatímco kódy xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx stát, x němž má xxx sídlo xxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx se x xxxx podle xxxxxxxx 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx níž xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kódu.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. V xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx mohou členské xxxxx odchýlit xx xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 v xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, které xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednotce xxxx x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; xxxxxxx jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx jednotek (NUTS XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX II);
b) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx xx jednu xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx členské xxxxx xxxxx dále xxx xxxxx účel xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx před prodejem xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x pravidla xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, xxxxxx x x xxxxxx jazycích xxx v xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx země.
Článek 6
Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xx etiketě
1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí B xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx produktů, na xxxxx xx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx údaje, xxxxx xxxx údaje xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x omyl, zejména xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx v xxxxx X bodu 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx uvedenými v xxxxx B bodu 1 uvedené xxxxxxx.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx mohou orgány xxxxxxx v čl. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx povahy, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx použitých x xxxx výrobě xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx dovezen xx xxxx dovezeny.
V xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxx xx dotyčný xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx přímé spolupráce xxxxxxxxxxx orgánu xx xxxx, x xxx xxxx stáčírna, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x tomu, xxx xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Žadatelský xxxxx bude xxxxxxxxxx x následném postupu xxxxxxxx x vyřízením xxxx xxxxxxx.
Xxxxx příslušné xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx použitých xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Definice xxxxx "xxxxxxxx", "plnění" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx tohoto xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "dovozcem" se xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto osob xxxxxxx v Evropském xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírá xxxxxxxxxxx xx propuštění xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Společenství, do xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx použití xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx vyrobenou xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx I.
2. Do xxxxxxx X mohou xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, které xxxxxxx tyto xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx poctivě x tradičně xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx rys xxxx xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xx trhu Společenství.
3. Xxxxxxx státy sdělí Xxxxxx:
x) skutečnosti, xxxxx xxxxxxxxxxxx uznání každého xxxx xxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxxxxx typů láhví, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, x xxxx, xxx které jsou xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx I x xxx vína pocházející xx třetích xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx země xxxxxxxxxx Komisi odůvodněnou xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 x 3.
X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx spolu s xxxxxxxx jejich užívání x příloze X xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx seznamu x příloze X, xxxx být xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Společenství x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx přiznána xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx článku.
První pododstavec xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s dotčenými xxxxxxx xxxxxx, které xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 nařízení (ES) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů stanovených xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII části X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx mají xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x v dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx nebyl vystaven, x obchodních dokladech, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001:
- v xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxx produktu xxxxx přílohy VIII xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) x c) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx uvedené x xxxxxxx XXXX části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, pokud xxxx xxxx mají xxx xxxxxxx xx etiketě.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxx II, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hospodářskými subjekty xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a jiných Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x pokud žádný xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 tohoto xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx jinými xxxxxxx než xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaje uvedené x závislosti xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3. Nepovinné údaje xxxxxxx v závislosti xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxx vystavení.
5. Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxxxxxxx x uvede xx jejich xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx uvedeny xxxxx stanovené xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx, xxxxx uvedené xxxxx nahrazují, jejich xxxxx.
X xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx produktem x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xx ostatních zřetelně xxxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX XXXX V XXXXXXX XXXXXXX A XXXX Z XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích zemích (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 a 14.
2. Ustanovení xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx povinné xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx xxxxx II.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx etiketách produktů xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo
b) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxx právně xxxxxxxx xxxxxxx členský stát xxxx xxxxx země, xxxxx tyto xxxxxx xxxxx Xxxxxx, která xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx uvádí xxxxxxxxx xxxxx produktu.
3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxxx tyto xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx jiných nádob xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx odesílatel xxx xxxxxx sídlo;
c) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X případě xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) xx xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 a xx xxxxxxxx vyrobené xx třetích xxxxxx xx použije xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X hroznového moštu xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xx xx etiketě uvádí xxxx hustota.
U částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx x procesu xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx uvádění xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x % objemových, zejména x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx celkového obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx alkoholu" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx číslicemi xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx z přezrálých xxxxxx xx na xxxxxxx xxxxx skutečný xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx nebo v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx zkratka "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % objemových xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x případě jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx vysoké xxxxxxx 3 xx x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx hlavy II xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, název xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x vín xxxxxxxxx x tomto xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx jednoho xxxxxxxxx xxxxx, název xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx produktů xxxxx XX vyrobených ve xxxxx zemi xx xx xxxxxxx uvádí xxxxx dané třetí xxxx.
7. X případě xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx scelováním produktů xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx se xx xxxxxxx uvádějí xxxxx "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx nebyl xxxxxxx v členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. z xxxxxx sklizených x….".
X xxxxxxx vína, které xxxxxx vinifikováno x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byly xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx slova "xxxx xxxxxxxx x…x hroznů xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách produktů xxxxx XX xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx osob podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;
x) zvláštní barvou xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx produktech xxxxx XX mohou být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx na xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
Xxxxxx 14
Etikety se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx případech xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx hroznů";
b) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, xxxxxx xx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx. c) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx užívají xxx xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx lidské xxxxxxxx x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx území.
Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x vína x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno v Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx odrůd xxxx; xxxxxx 19 a 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije obdobně;
d) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění ve xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, který xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx použije xxxxxxx.
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx uvádění xxxxxxxx xx trh
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 3 xxxx. a) první xxxxxxx x nepovinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na trh, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx jako "vinohradník", "xxxxxxxx v", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx" nebo "plněno x".
Xxx plnění za xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx pro…", xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx, adresa x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx plnění xx xxxx xxxxx strany, xxxxx "plněno xxx… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xx vztahuje xxxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx. Slova "stáčírna" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx druhém, třetím x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx plnění nebo xxxxxxxxx x xxxx xxxx, než je xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, doplňují xx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx o xxxxx na xxxx, xxx xxxxxxx operace xxxxxxxx, xxxxxxxx, proběhla-li x jiném členském xxxxx, o název xxxxxx státu.
2. Údaje xxxxxxx x odst. 1 prvním pododstavci xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx v tomto xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x přídavku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvýšení xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví tyto xxxxx pro vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx a upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Komise xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Nepovinné xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx používají xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx osoby nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxx xxxxxx za xxxx, pak se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx pododstavec nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx uvádí stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx firma xxxxxxxxx xxxx. Název xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) xxxx, za xxxxxx xxxx xxxx xxxx části;
b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.
5. U xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx nebo osoba xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx "xxxxxx víno".
U xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx obce, v xxx xx xxxxxx xxxxx osoba xxxx xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádí xx xxxxxxx písmem, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx použitého xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní sídlo xxxxx nebo osoby xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx označujícího stanovenou xxxxxxxxxxxx oblast.
Tento odstavec xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Údaj x xxxxx produktu
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx etiketách stolních xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx vín x. o., s xxxxxxxx jakostních xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. x., xx xxxxx se xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx pouze xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "xxxx", "kuiva", "xxxxx" nebo "torrt", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 gramů xx xxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na kyselinu xxxxxx na xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 gramy xxxxx xxx hodnota xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "abbocato", "xxxxxx dry", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" nebo "xxxxxxxxx", jestliže je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 gramů xx xxxx xxxx
xx) 18 xxxxx xx xxxx, xxx-xx minimální xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx xxxxxxxx státem xxxxx xxxxxxxx 2;
c) "xxxxxxxx", "lieblich", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio doce", "xxxxxxxxxx", "halfzoet" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "sød", "γλυκός", "dulce" nebo "xxxx", "makea", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx xx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx pro xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. x) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. d) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín s. x. vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 gramů xx litr.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve známost.
Xxxxxx 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx zvláštní barvy xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x sdělí Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM X XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x. o. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxx x daném roce.
U xxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx roku.
Xxxxxx 19
Xxxx o xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, když:
a) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;
x) xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x čl. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx nebo xxxxx x jeho synonym xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xx-xx x xxxx připojeno jiné xxxxxxxxx označení, xxxxx xx xx etiketě xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v případě xxxxxxx názvu xxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx určující pro xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx produkt xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy;
e) v xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxxx tří xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxx x uvedených odrůd 100 % daného xxxxxxxx po odečtení xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení, přičemž xxxxxx musí být xxxxxxx písmem stejné xxxxxxxxx, x to x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx množství;
f) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx více xxx xxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx být xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, které obsahuje xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;
x) xxxxx být xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy odrůd xxxxxxx x příloze XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx ke xxx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Dotyčné xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 a xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi x odrůdy révy x ročníku sklizně, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Článek 21
Xxxxxxx a xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxx ocenění x medaile, xxxxx xxxx xxxxxxx celé xxxxx dotyčného vína x soutěži xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxxx Komisi seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Uvedou-li xxxxxxx xxxxx x xxx, která xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx nařízením (XXX) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx
Xxx účely přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se "doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx vín xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx doplňující výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx užívají xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, která xx x xxxxxxxxx xxxx váže, x xxx xxxx xxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx označování xxx xx xxxxx daného xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 23, xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), xxxxxx 29 a čl. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxx III xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx xxxxxxx xx xxxx, x xxxx chráněny proti:
a) xxxxxxxxxx zneužití, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx doprovázeno xxxxxxx jako "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "imitace", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, lživému xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx vztahuje x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx je uveden xx obalu nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx veřejnost v xxxx zejména tím, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. K xxxxxxxx xxxx na xxxxxxx nesmějí xxx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX, pokud xxxx xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxxxx x případě ochranných xxxxxx, xxxxx xxxx x dobré xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx zapsány xx Společenství nebo xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx xxxxxx nařízení (xxxx xxxx datem xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx), x byly od xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx práv xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Tento xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx, x němž byla xxxxxxx ochranná známka xxxxxxx nebo x xxxx byla práva xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx F x xxxxxxx XXXX xxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxxxx X a X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx na xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx článku namísto xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX nebo hlavy X.
Xxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx jazyk nebo xxxxxx, xx xxxxxx xxxx ve xxxxxxx xx dotyčný xxxxx xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX se xxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:
x) xxxxxxxx likérová xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx likérových xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. o.); x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením; x tomto případě xx ochrana tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx c) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx kategorie xxx likérových, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se ochrana xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx podmínky:
a) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx předpisech členského xxxxx;
x) xxxx být xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx xxxx xx xxxx Společenství;
c) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x daném členském xxxxx nejméně xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro zařazení xx xxxxxxx XXX xxxxx B musejí xxxxxxxx výrazy splňovat xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, xxxxxx xx užívat pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a musejí xxxxxxxxxxxxx původ dotyčného xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx v xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxx tradičním výrazem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, xxx která xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) popřípadě xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx být x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, povoluje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx se daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxxxx 5 x 9 a
c) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx v xxxxxxx XXX části X.
9. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x odstavce 8 xxxxxx xxxxxx xx užití xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx za xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx xxxx země x xx-xx tento jazyk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx dobu nejméně 25 let.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx články 28 x 29.
Článek 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx na xxxxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx se souhlasem xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx uvádění xxxxxxxx xx xxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx podniku xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x proběhla x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx u xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 26
Xxxxx o xxxxxx
1. Členské státy xxxxxxx xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx na jejich xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo
b) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x produkčním xxxxxxx, xxxx v případě xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx xxxxxxx XX části D xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx x podmínky xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx hlavy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx povinné, zakázat xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. Z xxxxxx xxxxxxx užívání xxxxxx nepovinných xxxxx xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx zeměpisných xxxxxxxx
Xxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako:
- "Xxxxxxxx" x případě xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Rakouska x provincie Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxx xx xxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Itálie;
- "vino xx xx tierra" x případě xxxxxxxx xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx wine" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx producentský xxxxxxx xxxx Komisi x xxxxxxx x xxxxxxxx VII xxxxx X xxxxx 2 xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx podle čl. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx povoleno, x xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx následnou xxxxx x xxxxxxx x v předpisech xxxxxxxxx pod písmenem x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxx xxxx x xxx byly xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx uvedení organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx být xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx přísnější xxxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
KAPITOLA XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, stanoví xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx dodrženy xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) xxx Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje o xxxxxx xxxx
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx mit Prädikat" xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Kabinett", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Oνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti mezi xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx se xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx doux);
d) xxx Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx výrazy xx xxxx xxxxxx xxxxxx na etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx xx xxxxx", "xxxx dulce natural";
e) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", přičemž xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx naturel".
Tyto xxxxxx xx xxxxx uvádět xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "vino xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx vyrobena v xxxxxxxxx Bolzano, xxx xxxxx výraz "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" ve xxxxxxx s názvem xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" se xxxxx objevit na xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx de xxxxxx", a "vin xx glace", xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Prüfnummer"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Beerenauslesewein"
- "Ausbruch" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) xxx Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "vinho xxxxxxxx", "vinho xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx použít ve xxxxxxx s xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx";
x) pro Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx vineyard xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx dorigine de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx se však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xxxxx "appellation" x "xxxxxôxxx" název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx definovala Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx origine xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx označených X.X.X., která xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze uvést xxxxx "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", x xx etiketách xxx D.O.C.G. vyrobených x xxxxxxxxx Bolzano xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx spojení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" a "A.O."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx doplňkové xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Článek 30
Xxxxxxxx od xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx trh, xxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Manzanilla";
c) xxx Francii:
- "Champagne";
d) xxx Xxxxxx:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" nebo "Xxxx".
Xxxxxx 31
Zeměpisná jednotka xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se názvem "xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", rozumí název:
a) xxxx lokality nebo xxxxxxx xxxxxxx;
x) obce xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxx části.
2. Producentské xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx název zeměpisné xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx vínu x. x. za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x nichž xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx z uvedené xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. x produktů xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx se xxxxx x odstavci 1, xx jediným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx název větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxxx xx stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x odstavci 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx do 31. xxxxx 2003 - xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx název xx xxxxx x označení xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx mimo xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. získáno x xxxxxx xxxxxxxxxx x zeměpisné jednotce, xxxxxx xxxxxx je xxxxxxxx a xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. září 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx s názvem xxxxx x obcí, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x obvyklé x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 x
xx) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x názvů xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx seznamu xx xxxx xxxx reprezentativní xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx sestaví xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), a názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx seznam doručí Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx názvů xxxx uvedených x xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx xxxxxx x xxxxxx jej Xxxxxx.
Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- vínu, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx s. x. x xxxxxxxx získaného xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- jakostnímu xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxxx xx xxxx uvedená xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Zeměpisná jednotka xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
Sestaví-li xxxxxxx xxxxx x případě xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) druhé odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská oblast, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx opatření. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Xxxxxx ve xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
1. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx víno xxxx plněno xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Výrazy xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx užívají xxxxx xxxxx, bylo-li xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx oblasti xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX V
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, s xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX vyrobených v xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx trh za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx produktu; xxxxxx 16 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, že xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
X xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx jejich užívání.
2. Xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, nebo o xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx v příloze XXX části X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx xxxxxxx xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, čl. 15 xxxx. 3 xxxxx pododstavec x xx. 15 xxxx. 4 tohoto nařízení.
V xxxxxxx produktů bez xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx zemí xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx xxxxxxx slovo "xxxx" za názvem xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx se na xxxxxxx xxxxx název xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxx, xxxx je xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.
Xxxxx x třetí pododstavec xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx je xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx uvedeného x xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx třetích xxxx
Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxx xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx xxx x xxxxxxx zemí xxxx Xxxxxxxx společenství" nebo "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx,
x) xx vínech xxxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx x hroznů xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "víno xxxxxxxx x …x xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx x názvy xxxxxxxxx třetí xxxx.
Článek 36
Xxxxxxxx vína xx zeměpisným xxxxxxxxx
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, včetně xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx částečně xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě a xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), lze xxxxx název xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. d) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx, v xxxxxxx z jejích xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí xx x xxxxx xxxxx uvedené třetí xxxx, x pokud xxx jakost, pověst xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx přičíst xxxxxxxxx tomuto zeměpisnému xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x xxxxx, které xxxxxx jen xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxx celek xxxxxxx xx třetí xxxx, mohou xxx xx etiketě dovezeného xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx v příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x odstavci 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xxxx xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx, xxxxxx být xxxxx podmínky xxxxxxxxx x tomto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vztahuje xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, z nichž xx vyrábějí xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost, xxxx xxxxxxxx v této xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxxx x označení xxxx xx xxxxxxxx xxxx dotyčné třetí xxxx x je x tomuto xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země.
Dotyčná xxxxx xxxx předloží xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Jsou-li xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zařadí xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx nařízení.
3. Zeměpisná xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., stolního xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx uvedeného xx seznamech v xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zemí stanovená x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx označeními xxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx praktických xxxxxxxx, xxxxx zajistí xxxxxx xxxxxxxx odlišení x xxxxxxx xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x omyl.
Podobně xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx slouží x xxxxxxxxxxxx vína xxxx xxxx pocházejícího x xxxxxxx, regionu xxxx místa x xxxx třetí xxxx, xxxxx lze jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx vzájemné xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x dotyčnými producenty xxx, aby spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx v xxxx.
Xxxx označení, výrazy x xxxxxxxxx podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, xxxxx xxxxxx, region xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx vést x xxxxx, xx produkty xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx vinařské xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx ze 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, za xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxx pouze xx xxxx xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a především x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Článek 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx vín a xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, ale xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx xxxxx xx x xxxxxxx x článkem 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x případnému xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxxxx užívání;
ii) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 odst. 3 písm. x), x) a c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), e) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx ze xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštů xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny ve xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, než xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx země upraví x souladu x xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx užívání; čl. 25 xxxx. 1se xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x plnění:
i) buď xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x produkčním xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeného xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, pokud xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x případnému xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx produktů.
3. Odchylně xx xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx odrůdy, jestliže xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxx použije xxxxx xx doby xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx a x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX VI
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX A XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Povinné xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx kromě povinných xxxxx stanovených v xxxxx A xxxx 1 uvedené xxxxxxx xxxx údaje:
a) jméno xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; v xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx být xxxxx xxxxxxxx nahrazeno jménem xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx jméno xxxxxxx, xxxx xx-xx xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a xx. 34 odst. 1 xxxx. a) se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené ve xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx s povinnými xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx xx doplňuje xxxxx "získáno xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, že xxxxx k dosycení xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxx řádku xxxx xxxxxxxx označení xxxx xx řádku xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se povoluje xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx obchodní označení xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx víno" xxxx "xxxxxxx víno";
b) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, není xxxxx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová vína xx zeměpisným označením x na perlivá xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxxxx vína x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XXX.
Článek 39
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více osob xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx uvádění xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx doplněny těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx metodě; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx obdobně.
3. Odstavec 1, s xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na jakostní xxxxxxxx vína s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xx xxxxx xx vztahuje xxxxx XX.
Článek 40
Xxxxxxxx užívání xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx víno" a "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" pro xxxx xx třetích xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části C xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "perlivé víno xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx stanovené, x xxxxxxxxxx na xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) přílohy XX xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX A XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx údaji, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx" uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx došlo x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx jako obchodní xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Definice xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx právnická xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x která drží xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx ke xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx se použije xxxxxxx xx údaje xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx) menších než xxxxxxx xxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX částí E xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x příloze VII xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxx xxxx uvedena x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 třetí odrážce xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx uvedena xx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.
Článek 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 se xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 12 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx s. x.
3. Ustanovení hlavy XXX a hlavy XX xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x odstavcích 1 x 2 nevztahují xx jakostní xxxxxx xxxx s. x.
Článek 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x. xxxx jakostních xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x označení produktu "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" nebo "Xxxxx xxxx" a odpovídajících xxxxx x ostatních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Pinot".
XXXXX VIII
PŘECHODNÁ X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Produkty, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx odpovídala v xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx zásob.
Etikety x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, které x době xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx vytištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx nařízení xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx do 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pouze do 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 x 11 nařízení Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Zrušení
1. Xxxxxxx xx nařízení (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 a (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (ES) č. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. ledna 2003, x výjimkou xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 x xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx xxx xxxxxx xxxxxx nařízení x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 29. dubna 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. věst. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Úř. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx typů xxxxx, xxxxxxx x čl. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
celková xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) vína, xxx xxxxx je xxxxx typ láhve xxxxxxxx: v případě xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. o.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Alsace Grand Xxx",
- "Crépy",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx a xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",
- "Béarn", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,
- "Xxxxx", růžové.
Omezení xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx typu xxxxx xx xxxx vztahuje xxxxx na xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Bocksbeutel" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, ale xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx hrdla xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxxxx,
- Baden,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umweg x Xxxxxxxx;
xx) italská xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxx Maddalena (St. Xxxxxxxxxx),
- Valle Isarco (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx x xxxxx Sylvaner a Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Leiten,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Moscato xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx rosa (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Agioritiko,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- vína z xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- xxxx x ostrova Xxxxx,
- xxxx x Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Cantil" xxxxx předtím, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x. x. x "vinho xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx láhvi zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
xxxxx válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) vína, pro xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x.:
- Xôxx du Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx révy, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym xxxxx, xxxxx se x xxxxxxx s xx. 19 odst. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx
Xxxxx odrůdy xxxx synonymum |
Země, které xxxxx používat xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Řecko |
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Švýcarsko, Xxxxxx, Xxxxxxx, Francie, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Benatski xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy, Řecko, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Weisse Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac Crni |
Chorvatsko |
Burgundac xxxx, Blauer Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx siv |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Blanc |
Francie |
Carignan |
Argentina, Chorvatsko, Xxxxxx, Maroko, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Turecko, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Česká xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Uruguay, Svazová xxxxxxxxx Jugoslávie, Xxxxx Xxxxxx, Zimbabwe, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Musqué |
Kanada |
Chelva |
Španělsko |
Corinto Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
Dornfelder |
Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené království, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx státy |
Findling |
Německo, Xxxxxxx království |
Frühburgunder |
Nizozemsko |
Graciosa |
Portugalsko |
Grauburgunder |
Maďarsko |
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Itálie, Belgie, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Zéland, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx státy |
Pau Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Rakousko |
Riminèse |
Francie |
Santareno |
Portugalsko |
Schönburger |
Kanada, Xxxx Xxxxxx, Německo, Xxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království |
Štajerska Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx do Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx basto |
Španělsko |
Tinto xx Pegões |
Portugalsko |
Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Pinot xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx riojano |
Argentina |
Traminer aromatico, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Portugalsko |
Verdelho Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Tinto |
Portugalsko |
Verdello |
Itálie |
Verdese |
Itálie |
Weißburgunder |
Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Chile, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Švýcarsko |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx článku 24
XXXXXX A
Tradiční xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx nařízení) |
Dotčená xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Qualitätswein garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Predikät/Q.b.A.m.Pr. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Leseart nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (wein) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx označením |
|||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Auswahl |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Wahl |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Heuriger |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Sturm |
všechna |
částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx generoso |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
|||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxx xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx DO Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Valle xx Xüxxxx DO Xxxxx xx la Xxxxxxx XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Cream |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda DO Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx XX Condado xx Huelva |
jakostní likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Montilla Moriles XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx y Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Montilla Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Reserva |
všechna xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
|||
Noble |
všechna |
jakostní xxxx x. x. xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx de Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Primero xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Rancio |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Madrid |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Solera |
DDOO Jérez-Xerès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx d’origine xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx x. o., |
|||
Apellation x’xxxxxxx Vin Xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure |
všechna |
jakostní xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx naturel |
AOC Banyuls, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx de Xxxxxxxxxx, Xxxxx Roussillon, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx, Muscat xx Lunel, Muscat xx Mireval, Muscat xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Minervois, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Cinquième Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Clos |
Všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Moulis, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Deuxième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Bonnes Xxxxx, Xxxxxxx, Chambertin, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Xxxx xx la Roche, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx des Lambray, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Romanée, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx classé |
St-Émilion Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Musigny, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Fixin, Xxxxxx Chambertin, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Monthélie, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Premier Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Cru xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Rancio |
AOC Grand Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx |
XXX Alsace, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx supérieures, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Barsac, Ste-Croix xx Xxxx, Xôxxxxx xx l’Aubance, Cadillac |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Muscadet, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Muscadet-Sèvres xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx pays x’XX x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx tardive |
AOC Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx de xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, L’Etoile, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d'origine xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx doux) |
Vins xx xxxxxx: Kεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx de Xxxxxx), Ρόδου (de Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxx x. o. |
řecký |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Archontiko) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Κάφα (Cava) |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos) |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Orino Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
ITÁLIE |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o. a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garantita |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. o. x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx dolce xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, perlivé xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením |
italský |
||
Landwein |
vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z přezrálých xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Ambra |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Avellino |
jakostní xxxx x. o. |
latinský |
||
Auslese |
DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Lucera |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Classico |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Adige XXX Trentino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní šumivé xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Falerio |
DOC Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Xxxxxx x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (nebo GD) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx IP) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx DOC Xxxx Xxxxx (x xxxxxxxxx Xxxxx Maddalena x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Kretzer |
DOC Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Teroldego Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Vin Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx di Romagna |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Pinerolese |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Rebola |
DOC Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. o. |
italský |
||
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX de Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC x XXX de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx XXX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx šumivé víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Château |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Denominação xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx origem controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxx natural |
všechna |
jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Moscatel de Xxxxxxx, Carcavelos |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Seleccionada |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Porto XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Garrafeira |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Lágrima |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným |
portugalský |
||
DO Xxxxxxx, DO Porto |
označením xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Xãx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Madeira |
jakostní xxxxxx xxxx s. x. jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
portugalský |
||
Super reserva |
všechna |
jakostní xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Bergstraße, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Rheingau |
jakostní víno x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx de Bizkaia XX Xxxxxxx de Xxxxxxx DO Chacoli xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar xx Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Alicante |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxx |
XXX xx Xxxx (Côtes xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Xxx!!! |
XXX Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx alluso xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní perlivé xxxx s. o. |
italský |
||
Lacryma Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Morellino |
DOC Morellino xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
||||
DOCG Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Lugure xx Ponente |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Nobile |
Vino Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx xxxxx xxxx Vino Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Pisano xx Xxx Xxxxx, Bolgheri, Xxxxxx dei Colli Xxxxxx, Xxxxxxxx, Carmignano, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Colli Piacentini, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx d’Arbia, Xxx xx Chiana, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Canteiro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
anglický |
||
Tawny |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx doplneno x Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Character |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX IV
Seznam údajů, xxxxx xxxxx čl. 36 odst. 1 xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx v xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie
3. Xxxxx
4. San Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx shodných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 3
(…)
PŘÍLOHA VII
Seznam xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek uvedený x článku 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Lindau
c) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Rakousko:
Steiermark
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Wales
XXXXXXX VIII
Seznam šumivých xxx pocházejících xx xxxxx xxxx, xxxxxxx x článku 44, xxx podmínky pro xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením původu").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Maďarska, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední subjekt xxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud jde x xxxxxxx produkty x xxxx výrobě x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx v souladu x jihoafrickými předpisy xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "superior wine".
4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx potvrdili xx xxxxxxx X X 1, že xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxx xxx x xxxxxxx s xxxxxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" společně x názvem xxxxxx, x výjimkou xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X I 1, xx dotyčné xxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x o xxxxxx hotového výrobku.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x výchozí xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x jakost hotového xxxxxxx.