Xxxxxxxx Komise (ES) x. 753/2002
xx xxx 29. dubna 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla nařízení Xxxx (ES) č. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) č. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x vínem [1], xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Kapitola XX xxxxx V a xxxxxxx XXX a XXXX nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("xxxxxxxx xxxxxxxx"), x pro ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx oblasti, xx. xxxxxxxx Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx dne 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí pravidla xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx pravidla xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. xxxxxxxx 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x hotovém xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/EHS xx xxx 14. xxxxxx 1989 o údajích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, ke xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx úpravy x související xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/XX [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx na vinařské xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stávajících právních xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedenými xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx zřetelem xx různorodost produktů.
(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx cíle xxxxxxxxx v xx. 47 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vnitřního xxxx x podpory produkce xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx nařízení, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx brán náležitý xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x na xxxxxxx vyplývající z xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x souladu x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho význam xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx každá xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx zorném xxxx, xxxx by být xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by xx xxxxxxxxxxx ke specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx xxxx užitečná, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx být nutně xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx. Členským xxxxxx by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx produkty x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Xxxxx xx xxxxxxxx rovněž xx některá jakostní xxxx x. x., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx někdy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x těchto xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny umožnit xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx etiketami xxxxx xxxxxxxxxx produktů x xxx zavedeným xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx, že xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxx jsou xxxxxx xxxxxx správné. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx také stejným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx záměny xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "plnění" x xxxxxxxx definice "dovozce".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx olova x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx uchovávány produkty, xx které xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xx xxxx být zakázáno, xxx xx zabránilo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx náhodným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx nebezpečí znečištění xxxxxxxxx prostředí xxxxxxx xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx kapslí.
(13) Používání xxxxxxxxx typů lahví xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx ve Společenství x xx třetích xxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x danou xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Proto xxxx xxxxxxx typy xxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) Z xxxxxx možnosti zpětného xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx v odvětví xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx uváděné xx xxxxxxx xxxxxxxxx x x evidenčních xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými se xxxx řídit xxxxxxx xxxxxxxx výrazů. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx xx stávajících xxxxxxxx. Pro xxxx xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxx stát xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx slučitelná x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx jeho xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx průhlednost xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx firmy stáčírny xxxx odesílatele a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a postavení xxxxx nebo více xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx obchodování, xxxx xx se xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx výrazů, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx hroznů xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 ze xxx 24. xxxxxx 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx x k xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) č. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Na xxxx xxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx toto nařízení x údajích týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů (x xxxxxxxx označení xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx druhem vína xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx v zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx a ochrany xxxxxxxxxxxx xxxx uvedením x omyl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx pro xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.
(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x využitím xxxxxxx xxxxxxxxxxx v nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx xxxxxxxxxx etiketou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx způsobem, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud jde x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx pro označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxxx zemí xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx v xx nejvyšší míře xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x xxxxx zabránit xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x nekalé xxxxxxxxxxx soutěži mezi xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x produkčních xxxxxxxxxx, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx nařízením xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx uzavřeny xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) V xxxxxxx XXX nařízení (ES) x. 1493/1999 xxx xxxx stanovena zvláštní xxxxxxxx pro označování xxxxxxxx vín. Xxxxxxx xx xxxxx ještě xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Xxxxxxxx xxx perlivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá vína xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, že xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx nadměrnému xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožní xxxxxxxxxx v uvádění xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x těmito xxxxxxxx.
(25) Článek 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx Rady pro xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx hladký přechod x zajištěno xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 699/2002 [19], xx některá ustanovení Xxxx xxxxxxx článkem 81 zůstávají xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx nařízením xxxxxxxx xx členských xxxxx xxxxxxx xxxx prováděcích xxxxxxxx. X zájmu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx ještě xx xxxxxxxxx krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Opatření xxxxxx nařízení xx xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx produkty xxxxxxx x xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxx produktů, xxxxxxx xx. 52 odst. 2, 3 a 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx XXX xxxxx X a XXXX xxxxx I xxxx 3 uvedené xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx xxxx nezaujal xxxxxxxxxx ve lhůtě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx X a x xxxxxxxx XXX x XXXX nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Etikety
Za xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
b) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx nádobě;
c) xxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxx plnění xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx přesně xxxxxxxx xxxx odsouhlasit systém xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx a hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu;
h) na xxx se nevztahují xxxxxxx a) xx x) xxxxxx výčtu, xxxxx žádným xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx produktu x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Uvádění xxxxxxxxx xxxxx
1. Povinné údaje xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se uvádějí xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx poli xxxxxxxxx, čitelným, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, na němž xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxx xxxx vyobrazení xx etiketě.
Povinné xxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxx však xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, ve xxxxxx se nacházejí xxxxxxx xxxxxxx údaje.
2. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx být xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x více než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx vín x. x. skladovaných x xxxxxxx xxxx než xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, šumivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx vín xxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky stanovené xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "% xxx." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx než 100 xx vysoké xxxxxxx 5 mm, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx vysoké xxxxxxx 3 mm x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 cl x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx
1. Kódy xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 stanoví členský xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, zatímco xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž má xxx sídlo xxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx se x xxxx podle xxxxxxxx 1 uvádí ve xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. V xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx povinnosti uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx G xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx dvěma nebo xxxx zařízeními xxxxxxx xxxxxxx, které xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx jednotce xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; uvedené xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá úrovni XXX statistického názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx na xxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxx k xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x vína určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx producenta x xxxx zaměstnanců.
Dotyčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx vymezené xxxxxxxx pro některá xxxxxxxx vína x. x. xxxxxxx v xx. 29 odst. 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx stanoveny xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx oběh xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx na xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, uvedly i x xxxxxx jazycích xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na vývoz x xxxxx xx xxxxxxxx právní předpisy xxxxx země.
Xxxxxx 6
Společná pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx určeny, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxx X bodu 1 xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy.
2. X xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx v xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx prokázání správnosti xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, složení, xxxxxx xxxxxxxxx produktu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx k xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx místa, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx takový xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx členského xxxxx, v němž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx dotyčný xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxxxx xx této xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx orgán jiného xxxxxxxxx státu, xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xx xxxx, x níž xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx dovozce usazeni, xxxxxxx xxxxxxxxxxx nezbytné x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x následném postupu xxxxxxxx x vyřízením xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx použitých údajů xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx údaje považovány xx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx", "plnění" a "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx účely xx nádob x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění xxxxx, které xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx oběhu xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 nařízení Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx použití xxxxxx xxxx folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 nesmí být xxxxxx kapslí nebo xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx zařazeny xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx xxx láhve xxxxx xxx xxxxxx xxx jiná vína xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) skutečnosti, které xxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x odstavci 2, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx láhve xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx uvedených x xxxxxxx I x xxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.
U xxxxxxx typu xxxxx xxxx spolu x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxx i dotčené xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve třetích xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do seznamu x xxxxxxx I, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx Společenství x xx podmínky xxxxxxxxxxx přiznána xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x dotčenými xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx uzavírají postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxxx knihy, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených hospodářskými xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (ES) x. 884/2001 a x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx dokladech, obsahuje xxxxx údajů stanovených xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx obchodní označení xxxxxxxx x xxxx x xxxxx produktu xxxxx přílohy VIII xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) x x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přesné obchodní xxxxxxxx produktu podle xxxxxxx VII části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999,
- v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B bodech 1 a 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x hlavě XX, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x čl. 13 xxxx. 1 x čl. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v závislosti xx případu x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx v těchto xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx jiných Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a uvede xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx těchto xxxxxxxx xxxx xxxxxx uvedeny xxxxx stanovené xx xxxxx účelem xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx umožňují xxxxxxxxx xxxxxxxxxx subjektu xxxxx x pomocí xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, které uvedené xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx daná šarže xx xxxxxxxxx zřetelně xxxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX XXXX V XXXXXXX XXXXXXX X XXXX Z PŘEZRÁLÝCH XXXXXX
Xxxxxx 11
Obecná ustanovení
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x xx. 53 xxxx. 2 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx třetích xxxxxx (xxxx xxx "xxxxxxxx xxxxx II"), musí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx čl. 3 xxxx. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx VII xxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Povinné xxxxx
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřené:
a) výrazem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx produkt co xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, ale jejichž xxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx etiketách produktů xxxxx II se xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx stáčírna své xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx odesílatel xxx xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx dovážených xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, jméno xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) xx na xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xx etiketě uvádí xxxx xxxxxxx.
X částečně xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxx x mladého xxxx v xxxxxxx xxxxxxx se na xxxxxxx xxxxx skutečný x/xxxx celkový xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx, zejména x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx udaný celkový xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "obj. %", x tomuto xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx obsah xxxxxxxx nesmí xxx xxxxx nebo nižší x xxxx xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxx "obj. %", a xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "skutečný xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk".
Skutečný xxxxx xxxxxxxx v % objemových xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 20 cl xx 100 cl vysoké xxxxxxx 3 xx x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx jiného členského xxxxx se xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) u xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx x členském státě, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x xxx uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státu, xxxxx xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xx etiketě xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx nebyl xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx xxxxxxxxxx x….".
X xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx vinifikováno v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx v…z xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx x xxxxxxx xx xxxxxxxx 89/396/XXX uvádí xxxxx šarže.
Xxxxxx 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským členským xxxxxx;
x) zvláštní barvou xx podmínek stanovených xxxxxxxxxxxxx členským státem; xxxxxx 17 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Etikety xx produktech xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx nepovinnými xxxxx. Xxxxxx 6 xx na xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "víno x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x písm. c) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx užívají pro xxxxxxxx zkvašený hroznový xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x víno x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx nařízení x ustanovení nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxxx názvů xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx určen x xxxxx lidské xxxxxxxx, x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, může xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 a 20 se použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx; xxxxxx 19 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) údajem x plnění ve xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků nebo x xxxxxxx, xxxxx xx nachází v xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
HLAVA III
PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX SE XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X JAKOSTNÍ XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx podílejících se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VII části X bodu 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxx xxxxxxxx, odesílatele xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxx, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x vínem", "distribuováno…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrazy "xxxxxxxx" nebo "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "plněno pro…", xxxx je-li uvedeno xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx strany, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx vztahuje xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx. Xxxxx "xxxxxxxx" x "plněno" xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx se xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx žádného x výrazů xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx x čtvrtém xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx plnění xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx o xxxxx na xxxx, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x jiném členském xxxxx, x název xxxxxx státu.
2. Údaje xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx xx zemědělský xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.
Xxx účely prvního xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x přídavku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvýšení xxxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx používají xxxxx se souhlasem xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx plnění xx xxxx, pak xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx stejným xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx jako jméno, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx státu xx xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx obce xxxx xxxx části;
b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.
5. X stolních xxx se název xxxx, x xxx xx xxxxxx sídlo xxxxx nebo osoba xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením xx xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádí xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx vín x. x. se název xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním pododstavci, xxxxx xx etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X nařízení x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Xxxx o xxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII části X xxxx 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x. o., xx xxxxx xx xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), používají pouze xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "secco" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "seco", "kuiva", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x dotyčném xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 gramů xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jeden xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "abbocato", "xxxxxx dry", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "semiseco" nebo "xxxx xxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx cukru x dotyčném xxxx xxxxx než nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx členským xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio doce", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", jestliže xxxxx xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxxx víně xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx je nejméně 45 xxxxx na xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou pro xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) a x) x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx jejich území xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx celkový xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. d) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání uvedeného xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX VÍNA X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážce nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx sklizeno x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Údaj o xxxxxxxx xxxx
1. Název xxxxx xxxx xxxxxxxxx x výrobě stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx s. x. xxxx jejich synonyma xx xxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx vypracovaném xxxxxxxx státem xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;
x) xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xx. 28 druhého xxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxxx u jakostního xxxx s. x., xxxxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x třetími zeměmi, x xx-xx x xxxx připojeno xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx etiketě xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx daného vína, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx xxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx;
x) v xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx bylo vyrobeno x uvedených odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxx stejné xxxxxxxxx, x to x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxx xxx odrůd nebo xxxxxx synonym xx xxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma uvádějí xxxx zorné xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xx. 3 odst. 1; xxxxxxx písmo xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x jejích xxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx etiketě xxxx x xxxxx zeměpisným xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x příloze XX a jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx v odst. 2 xxxx. b). Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Článek 20
Pravidlo 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x odrůdy révy x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx a xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 písm. b) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxx xxxxxxx x medaile, pokud xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx uznané xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x třetí země xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 23
Doplňující tradiční xxxxxx
Xxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy, xxxxx producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x označení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx jakosti, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx události, xxxxx xx k minulosti xxxx xxxx, x xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx území daného xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Pro xxxxx xxxxxx xxxxxx se "xxxxxxxxxx xxxxxx" rozumějí xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 23, xxxxxx xxxxxxx x článku 28 x zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xx. 14 xxxx. 1 prvním pododstavci xxxx. c), xxxxxx 29 x xx. 38 odst. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx xxxxxxx xx xxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx domněnky, x xxxx xx xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "druh", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) jakémukoli dalšímu xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx k xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx je uveden xx xxxxx nebo xxxxxxx balení produktu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx týkajících xx xxxxxx produktu;
c) xxxx xxxxxxxx praktikám xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají zdání, xx xx na xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. K xxxxxxxx vína xx xxxxxxx xxxxxxx být xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x případě ochranných xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx víře x v souladu x právem xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, že xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx doplněných xx xxxxxxx III xx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x platnost), x byly xx xxxx uvedeného xxxxxx xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx x oprávněně xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Tento pododstavec xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvedeným užíváním.
Použitím xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx xxxxxxx VII xxxx F x xxxxxxx XXXX část X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxxx nařízení xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxx X a X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx daný xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx hlavy XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx vztahuje xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xx kterém xxxx ve xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx v příloze XXX.
Xxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx x příloze XXX xx pojí x xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx vína. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou:
a) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx likérových xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx vína x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. o.); x xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx se nevztahují xxxxxxx x), b) xxxx x) a xxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx případě se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx kategorie xxx likérových, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx A xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx o xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx být xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx znám na xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x daném členském xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx let;
d) xxxx xxx xxxxxx xxx jedno nebo xxxxxxxx větší množství xxx nebo xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x dané xxxxxxx nebo x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx typickou xxxxxx, xxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Odchylně xx xxxxxxxx 1 xx 7 se xx xxxxxxx vín se xxxxxxxxxx označením, která xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A x xxxxxx třetí xxxx xxxxxx, xxxx x jiném xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx pro tyto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx předpokladu, xx
x) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x doručily jí xxxxx právního předpisu xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x odstavcích 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx třetí země xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx jsou xxxxxxx x příloze XXX části X.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 xxxxxx článku xx xxxxx jiného xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxx xx xxxxxxxx, je-li xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxx xxxx a xx-xx tento jazyk xxxxxxxxxxx používán x xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxx nejméně 25 xxx.
10. Použitím xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx články 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx xx xxx na základě xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) šesté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxx podílí xx xxxxxxx produktu xx xxx.
Xx-xx podnik xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bylo-li víno xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx tohoto vinohradnického xxxxxxx x proběhla x něm x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Členské státy xxxxxxx xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, xx xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx s. x. xxxx xxxxxx:
x) ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním regionu, xxxx x případě xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxx přílohy XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 27
Doplňující xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských států
Použitím xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxx xxxxxxx možnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx užívání x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxxx xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
KAPITOLA XX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX XXXXXX VÍNA XX ZEMĚPISNÝM OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx x xxxxxx xxxx označovaná xxxx:
- "Xxxxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx stolních vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x xxxxxxx Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;
- "vino xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx království;
- "landwijn" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) každou xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxx x v předpisech xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx výrazů xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx xxxx vyžadovat, aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx x užíváním xxxxxxxxxxx zeměpisného označení xxxxxxxx menší xxx xxxxxxx xxxx x xxx byly xxxxxxxxx xxx stolní xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, zejména xxxxx xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx traditionelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de pays) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xx stanovená xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na jejich xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx základě prvního xxxxxxxxxxx, x xxxx X Úředního xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx budou dodrženy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Společenství x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 písm. x) čtvrté xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxx Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée";
b) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx spojení s xxxxxx z xxxxxx xxxxxx: "Kabinett", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Eiswein";
c) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název stanovené xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Oνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx a barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx origen calificada", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "appellation xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx nebo odrůdy xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx slovy "appellation" x "contrôlée", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx výrazy xx mohou xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx každou x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx origine xxxxxxxxxxx x garantita", "vino xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx vyrobena x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx výrazem "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx objevit na xxxxxxxxx etiketě;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "vin xx xxxxxx", x "xxx xx xxxxx", xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:
- "Qualitätswein xxx staatlicher Prüfnummer"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Districtus Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx" xxxx "X.X.X";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx demarcada" xxx xxxxxx ve xxxxxxx s xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "English xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx tradičními xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které xx xxxxxx používat x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín s. x., jsou:
a) pro Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation dorigine xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, zopakuje se xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." x "D.O.Ca".
Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx, xxx xx uveden xxxxx "appellation xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure".
Tyto xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garantita", "X.X.X" x "D.O.C.G."
Na xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx etiketách xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést výraz "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" a "A.O."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "I.P.R".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně od xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xxx být xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxxxxx xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Společenství xxxxx xxxx jeden x názvů xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:
a) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Jerez", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"
- "Xxxxx" nebo "Xxxx".
Xxxxxx 31
Xxxxxxxxx jednotka xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX části X xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx jednotky menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx lokality nebo xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxx xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx podoblasti nebo xxxx části.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx vínu s. x. za předpokladu, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx jednotka přesně xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Získává-li xx xxxxxxxx xxxx x. x. z produktů xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx jediným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx všechny xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx rektifikovaného xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, mladých xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx do 31. xxxxx 2003 - vín xxxxxxxxxxxxx xx zeměpisné xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx mimo uvedenou xxxxxxxx, pokud bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, jejíž platnost xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx daného xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx předpokladu, že:
i) xx takové opatření xxxxxxxx x xxxxxxx x bylo xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx státu přede xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) xxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx, xxxxxxxx jeden x xxxxx xxxxxx xxxx uvedených xx xxxxxxxxxxxx seznamu je xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx obce, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pokrývá.
Producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx druhů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx písmenem x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí, xx nichž xxxx xxxxxxxxx jednotky patří. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) bodu xx) tohoto článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx ve xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx jednotky xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx jakostního šumivého xxxx x. x. x produktu získaného xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx vínu x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx dotyčnou stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxxx na xxxx uvedená na xxxxxxx, xxxx bude xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx členské xxxxx v xxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx, xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Komisi xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Plnění xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx přílohy VII xxxxx X bodu 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx území xxxxx, kterým xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx plněno ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti. Xxxxxx rozsah a xxxxxxxx xxxx užití.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx oblasti ve xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1607/2000 [22].
XXXXX V
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx zemích, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx jejich uvádění xx xxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx.
X případě xxxxxxxxxx xxx, perlivých vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx se údaje xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx používat xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. a) x o xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, že se xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 odst. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 xxxx. 4 tohoto nařízení.
V xxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx osoba xxxx xxxxx uvedené v xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx písma, xxxx xx xxxxxxx slovo "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x níž xx hlavní sídlo xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx je xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx nepoužijí x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx nebo její xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxx xx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x více xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x hroznů xxxxxxxxx x jiné xxxxx xxxx: xxxxxxx "víno xxxxxxxx x …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx o xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx xxxxxxx dovezeného xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx (WTO), lze xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx xx x xxxxx xxxxx uvedené xxxxx xxxx, x pokud xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto zeměpisnému xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x údaje, které xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx použity xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.
2. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xxxxxxx ze xxxxx xxxx, která xxxx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx být xxxxx podmínky xxxxxxxxx x tomto odstavci xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:
x) dané xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vztahuje xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx celkové xxxxxxxx xxxxx xxxx třetí xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx byl produkt xxxxxxx, pocházejí z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, byly xxxxxxxx v této xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx na vnitřním xxxx dotyčné xxxxx xxxx x xx x tomuto účelu xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx této xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx uvedené xxxxxxxx splněny, zařadí xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakostního vína x. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx označeními xxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx užívat xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx x dotčenými xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, které slouží x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx místa x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x které xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx x příloze III xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx vzájemné xxxxxxxx x ohledem xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, výrazy x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx stanoveny x xxxxxxx VI.
4. Zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxx používat, xxxxxx xxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxx, xxxxxx nebo xxxxx, z xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx k xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x jiné xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx může být xxxxxxxx názvem xxxxx, xxxxxxxxx případně xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx se však xxxxxxx xxxxx do xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x dohodě x xxxxxxx x xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a především x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Článek 37
Jiná označení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx vín a xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx etiketě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx nichž xx x souladu x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx lze xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nejméně 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx odrůd; uvedené xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx;
xx) označení xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovením xx. 20 odst. 3 xxxx. a), x) x c) xxxxxxxx Komise (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou splněny xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), x) x f) xxxxxx xxxxxxxx; čl. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky jeho xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx x částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX x souladu x xxxxxxxx předpisy dotyčné xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx dotyčná xxxxx země xxxxxx x souladu x xxxxxx 23 x 24 podmínky jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 odst. 1xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x produkčním xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího užívání.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 písm. x) a x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. x) xxxxx xxx vína xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x hroznů xxxx xxxxxx, jestliže xx daná xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx doby xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxxxxxxx jednání xx Xxxxxxxxx státy x xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x především o xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX VI
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx údaje
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx stanovených v xxxxx A xxxx 1 uvedené xxxxxxx xxxx údaje:
a) jméno xxxx obchodní firma xxxxxxxx, xxxxx obce x členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) u xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx stáčírny.
Pokud jde x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a čl. 34 odst. 1 xxxx. a) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx "xxxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č.1493/1999 xx xxxxx na xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxx příloze. Tento xxxxx se doplňuje xxxxx "získáno xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x velikosti, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx zřejmé, xx xxxxx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx uvádějí na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx označení xxxx xx řádku xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro účely xxxxxxx VII xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
a) xxxxx "xxxxxxxx víno" nebo "xxxxxxx xxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) zvláštní xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz obchodní xxxxxxxx produktu, xxxx xxxxx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx výrazy xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx nařízení x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 a xxxxxx xxxxxxxx, která xx týkají xxxxxxx xxxxx stolních vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová xxxx xx xxxxxxxxxx označením x xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Ustanovení xxxxxx článku se xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx pocházejí ze Xxxxxxxxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) jménem, adresou x xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxx xxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským státem; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx likérových xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; články 23 x 24 se xxxxxxx obdobně;
f) xxxxxx xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx o xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, s xxxxxxxx xxxxxxx x), x xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xx která xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Podmínky xxxxxxx xxxxxx "likérové víno", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxx xx třetích xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "perlivé víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x závislosti xx xxxxxxx, x písmenech x), g) x x) přílohy XI xxxxxxxx Komise (ES) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx na etiketě x povinnými xxxxx, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, xx došlo x dosycení oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx na stejném xxxxx jako obchodní xxxxxxxx nebo na xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Za prodejce xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx xxxxxx šumivá xxxx xxxx šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx fyzických xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 první xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 43
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx než xxxxxxx xxxx, které xxx užívat x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx E xxxxx 1 druhou xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x příloze XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 45
Xxxxxxxxxx ustanovení
1. Xxxxxx 23 a 24 se použijí xxxxxxx na xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 se vztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX části X bodu 12 xxxx. x) druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.
3. Ustanovení xxxxx XXX x xxxxx XX xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.
Článek 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx jako xxxxxxx x označení xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x ostatních xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Přechodná xxxxxxxxxx
1. Produkty, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx jejich uvedení xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx vstupu tohoto xxxxxxxx v xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx být drženy xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx do xxxxx x xxxxxxxx až xx xxxxxxxxx zásob.
Etikety x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxx vytištěny xxxxx xxxxxxxx předpisů, xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jim xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2002:
a) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
d) články 8, 9 a 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Xxxxxxx xx nařízení (EHS) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Článek 49
Xxxxx v xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx ode dne 1. ledna 2003, x výjimkou xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 x čl. 48 odst. 2, xxxxx se použijí xxx dne vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 29. dubna 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. věst. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. věst. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Úř. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. xxxx. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
PŘÍLOHA X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx typů láhví, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dlouhým hrdlem, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
celková xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx typ xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" nebo "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Crépy",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",
- "Xxxxx", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,
- "Xxxxx", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx typu xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, x xxxxxxxxxxx dnem a xxxxxxxxxxx průřezem x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x vedlejší xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx klenutého těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx hrdla xxxxx = xxxxxxxxx 2,5:1;
b) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) německá xxxxxxxx vína s. x.:
- Franken,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xxxxx Maddalena (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Valle Isarco (Xxxxxxxxxxx) vyrobené z xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Südtiroler), xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Pinot xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx rosa (Rosenmuskateller),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Xxxxx,
- xxxx z Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- růžová xxxx a xxxxx xx xxxxx jakostní xxxx x. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx xxxx prokazatelně xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Cantil" xxxxx předtím, xxx xxxx zařazena xxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x "vinho xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx hrdlem o xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx částí se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
výška xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xôxx du Xxxx,
- Arbois,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Chalon.
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx názvů xxxxx révy, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym xxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx s xx. 19 xxxx. 2 xxxxx na etiketách xxx xxxxxxxx
Xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx synonym |
Agiorgitiko |
Řecko |
Aglianico |
Itálie, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Bouschet |
Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké |
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Auxerrois |
Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Sarda |
Itálie |
Beli xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Blauburgunder |
Rakousko |
Blauer Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder |
Německo |
Blauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Burgunder |
Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Chardonnay |
Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Česká xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Izrael, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Slovensko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx Musqué |
Kanada |
Chelva |
Španělsko |
Corinto Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Frühburgunder |
Nizozemsko |
Graciosa |
Portugalsko |
Grauburgunder |
Maďarsko |
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko |
GrossBurgunder |
Rumunsko |
Ioana |
Spojené xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Zéland, Belgie |
Limnio |
Řecko |
Maceratino |
Itálie |
Monemvasia |
Řecko |
Montepulciano |
Itálie |
Moslavac, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Belgie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
Orange Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Německo, Xxxxxx, Xxxxxxx království, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx do Pico |
Portugalsko |
Tintilla xx Rota |
Španělsko |
Tinto basto |
Španělsko |
Tinto xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Italico |
Itálie |
Tokay Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxx království |
Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Švýcarsko |
XXXXXXX III
Seznam xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x příloze XXX (xxxxxxx od data xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Qualitätswein xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Classic |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese (wein) |
všechna |
jakostní xxxx s. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx nebo Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Auswahl |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx nebo Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Jubiläumswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx calificada (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx generoso |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx generoso de xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
|||
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Vino xx la Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
Clásico |
DO Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Lanzarote XX Xx Palma XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx DO Tarragona XX Valle xx Xüxxxx XX Xxxxx xx la Orotava XX Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Cream |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
anglický |
||
Criadera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Rueda DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Pálido |
DO Xxxxxxx de Huelva XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Valencia |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Raya |
DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Madrid |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Jérez-Xerès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Superior |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Utiel-Requena |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Viejo |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx tea |
DO La Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x., jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx s. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x.xxxxxxxx xxxx s. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Vin xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Grand Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx xx Mireval, Muscat xx Rivesaltes, Muscat xx Xx Jean xx Minervois, Rasteau, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o.stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Château |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Margaux, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Graves, St-Émilion Xxxxx Xxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxxxxx, Pessac Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Deuxième Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Charmes Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Roche, Xxxx Saint Denis, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx xxx Lambray, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Xxxxxx Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Richebourg, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx |
XXX Aloxe Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Champagne, Xôxxx xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Mercurey, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Pommard, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Vosne-Romanée |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Cru xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Cru |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Rancio |
AOC Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx xxxxx cru, Xxxxx, Clairette xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Chaume, Sauternes, Xxxxxxx, Xôxxxxx du Xxxxx, Xxxxxx, Ste-Croix xx Mont, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxx |
XXX Muscadet, Muscadet- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Muscadet- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais, Vin xx xxxx x’XX x Xxx xx xxxx des Xxxxxx xx Golfe xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, St-Julien, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Vendange xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxx, Xôxxx de Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Côtes xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xx xxxxxx |
XXX Côtes du Xxxx, Xxxxxx, L’Etoile, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx supérieure) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
řecký |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
řecký |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Archontiko) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Cava) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Rion xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové víno x. o. |
řecký |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vino xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT) |
všechna |
stolní víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bolzano |
stolní víno, xxxxxx xxxx, perlivé xxxx, xxxxxxxx víno, xxxx x přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Alberata xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx XXX Vernaccia xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Cacce xxxxx |
XXX Cacce Mitte xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Cagnina xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Vittoria XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
Chiaretto |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Alto Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Falerio |
DOC Xxxxxxx dei xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Xxxxxx d’Aoste |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx GD) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx IP) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Caldaro XXX Xxxx Adige (s xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Lacrima |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (nebo XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Vin Xxxxx Xx Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Pagadebit |
DOC xxxxxxxxx di Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ramie |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Riserva |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxx di Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx di Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x IGT de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Stravecchio |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC x XXX xx Bolzano |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx SOM) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vino Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vivace |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Moscatel xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
portugalský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Escuro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx přijetí xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli de Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Fino |
DO Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
DDOO Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Alicante |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Palo Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin xxxxx |
XXX xx Xxxx (Côtes xx Jura) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxx s. o. |
řecký |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Frascati |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xx Montalcino |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Est! Xxx! Est!!! |
DOC Est! Xxx! Est!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Piacentini |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
||||
XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Vergine |
DOC Xxxxxxx XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Nobile xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Vin xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Vinsanto |
DOC x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Pisano xx Xxx Xxxxx, Bolgheri, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Gimignano, San’ Xxxxxx, Xxx d’Arbia, Xxx di Chiana, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx údajů, xxxxx xxxxx xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. San Marino
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx být xxxxxxx na etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Mosel
Bavorsko:
a) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Bayerische Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Wales
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, uvedený x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx vín xxxxxxxxxx podmínkám stanoveným xxx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx původu").
2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Maďarska, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, které xxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "vintage xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx subjekt xxxx xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno x xxxxxxxxx produktů, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx s xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazem "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" společně x názvem xxxxxx, x výjimkou odrůd xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx výrazem "xxxxxxx xxxx".
5. Šumivá vína xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx uvedl xx xxxxxx X I 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx odpovídá xxxxxxxxxxxxx předpisům, pokud xxx o výchozí xxxxxxxx k xxxx xxxxxx x x xxxxxx hotového výrobku.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Rumunska, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx hotového xxxxxxx.