Nařízení Xxxxxx (XX) x. 753/2002
ze xxx 29. xxxxx 2002,
kterým xx xxxxxxx některá xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx organizaci trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], x zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx X x xxxxxxx XXX x XXXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxx, na xxx xx xxxxxxx nařízení xxxxxxxx ("xxxxxxxx produkty"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Proto je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k těmto xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. nařízení Xxxxxx (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (XXX) x. 3901/91 ze xxx 18. prosince 1991, kterým se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxxx vín [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, kterým xx stanoví prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxxxxxx vín a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx nařízení (XX) č. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 ze xxx 24. dubna 1998, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx jakostních xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxx 75/106/XXX ze dne 19. prosince 1974 x sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 o xxxxxxx xxxx xxxxxxxx určujících xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XXXX xx dne 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x související xxxxxxx [14], xx xxxxx xxxxxxxx Komise 2001/101/XX [15]. Xxxx prováděcí xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právních xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a předpisů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx různé xxxxxxx xxxxxxxx xx zřetelem xx různorodost xxxxxxxx.
(4) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x čl. 47 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, které se xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vnitřního xxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx a na xxxxxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxx dohod uzavřených x souladu x xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", aby xx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx týkají xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X zájmu xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx poli, xxxx xx být xxxxxxxxx přípustné xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xx xx xxxxxxxxxxx ke specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx se, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxx, x měla xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xx proto xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x označování xxxxxxxx, xxxxx existují xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx jakostní xxxx s. o., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Vyvážené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx pravidla x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích zemích xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Členské xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny umožnit xxxxx jiných xxxxxx xxx xxxxxxx údaje xx etiketě.
(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx označování etiketami xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx šumivá xxxx xxx, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx správné. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx modelu pro xxxxxx vína, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx záměny xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" x xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných xx bázi xxxxx x obalení uzávěrů xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xx xxxx být zakázáno, xxx se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x těmito xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx znečištění xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx xxxxxxx produkty xx xx Společenství x ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx určitou xxxxxxxxx nebo původ xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) Z xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xx xxxxxx x souladu x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx stanoví prováděcí xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx produktů x xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x odvětví xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx knihách x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými xx xxxx řídit užívání xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx možno xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx xxxxxx obecně xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx se xxxxxxxxx na xxxx xxxxxxxx xx jeho xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx jména xxxx xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxx by xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx uvedených xxxx xx xxxxxx výrazů, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" apod.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx hroznů xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 ze xxx 24. xxxxxx 1991 o ekologickém xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx toto nařízení x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx a právní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x výjimkou označení xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx tradici. Tyto xxxxxxxx výrazy mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti s xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx vína xxxx xxxxxxxxxxx událostí, xxxxx se x xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx by xxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx vytvořen xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx x nejvyšší xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx likérových x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx zřetelem xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx postupu xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx specifická xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Společenství, musí xxx také v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x postupem xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství x xxxxx xxxxxxxx klamání xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x produkčních xxxxxxxxxx, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Tímto xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx dohod se xxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
(22) V příloze XXX xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín. Xxxxxxx xx xxxxx ještě xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla.
(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým xx xxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx na různorodost xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxxxxx, že xxxxx xxxxxxx opatření x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxx odvětví xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xx žádoucí xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožní xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx označených etiketou x souladu x xxxxxxxx pravidly xxxxxx xxxxxxx xx trh x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx stávající xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx xxxx, včetně xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, na něž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx byl xxxxxxx hladký přechod x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx nařízení (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxxx na xxxxxx přechodné xxxxxx x platnosti. Xxxxx xxxxxxxxxxx předpisů stanovené xxxxx nařízením vyžadují xx členských xxxxx xxxxxxx řady prováděcích xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xx hospodářské xxxxxxxx xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Rady xxxxxxx xxxxxxx 81 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx krátké xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxx.
(26) Opatření xxxxxx xxxxxxxx by xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx produktů, xxxxxxx xx. 52 odst. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx nařízení x xxxxxx VII xxxxx C x XXXX xxxxx I xxxx 3 uvedené xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx předsedou,
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
XXXXX I
SPOLEČNÁ PRAVIDLA
Článek 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XX xxxxx X a x xxxxxxxx XXX x VIII xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx se vztahují xx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx součást xxxxxxx definované x xxxxxx části přílohy XXX x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx v prováděcích xxxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 94/62/ES [20];
x) xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxx obsah nádoby x nesmazatelně xxxxxxx xxxxx na xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx kontrolám xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx xxxxxxxxxxx xx členské xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx systém xxxxxxxx xxx plnění xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx státy x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx na xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) stanovené x daňových xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx a) až x) xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x charakterizací xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Článek 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se uvádějí xx nádobě x xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x dostatečně velkým xxxxxx, které se xxxxxxxx odlišuje xx xxxxxx, xx němž xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx všech ostatních xxxxxx xxxx vyobrazení xx etiketě.
Povinné xxxxx x xxxxxxx a xxxxx xxxxx však xxx xxxxx mimo xxxxx pole, ve xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, se xxxxx x celých xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx referenční xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx než 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx déle xxx xxx roky, x xxxxxxxx xxx, šumivých xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx uhličitým x xxxxxxxxxx xxx však, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rozboru, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu stanovenému xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "% xxx." x xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxxx, xxxxx jsou v xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx než 100 xx xxxxxx nejméně 5 mm, v xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx vysoké xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Používání xxxx xx xxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 stanoví členský xxxx, x xxxx xx xxx sídlo xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx, xxxxxxx kódy xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxxxx 4 a 5 uvedeného nařízení xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž má xxx sídlo xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx na členský xxxx xx x xxxx xxxxx odstavce 1 xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx mohou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx od xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx dvěma nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; uvedené xxxxxxxx xxxxxxx být větší xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx úrovni XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx územních xxxxxxxx (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x vína xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou dále xxx tento xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. uvedená v xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx před prodejem xxxxx v láhvích xx předpokladu, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x pravidla xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx členské xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, uvedly x x xxxxxx xxxxxxxx xxx v úředních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxx to xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx xxxxxxx
1. X xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, na xxxxx xx uvedená xxxxxxx vztahuje, xxxxxxxxx x další xxxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvést osoby, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, zejména xxxxxxx těchto xxxxx x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx x nepovinnými xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx B xxxx 1 xxxxxxx přílohy.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx orgány xxxxxxx v xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx procesních xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx správnosti xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxx, totožnosti, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx byl xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx takový xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx toho členského xxxxx, x němž xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx dovozce usazeni, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxxxx xx této xxxxx.
X případě, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx orgán xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx orgán v xxxxx přímé xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x níž xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx dovozce xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx prokázání. Žadatelský xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x vyřízením xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx údajů xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx považovány xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 nebo xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "plnění" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se:
a) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx se xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx umisťování produktů xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "dovozcem" xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx přebírá xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, které není xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, do xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xx. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Zákaz xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxx na xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 nesmí být xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx olova.
Článek 9
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx
1. Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví xxxx xxxxxxx x xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx I xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxxxx xxxxx vychází xx zvyklostí xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx původ vína;
c) xxxx typ xxxxx xxxxx být užíván xxx xxxx vína xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx uznání každého xxxx xxxxx;
x) popis xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxx v odstavci 2, x xxxx, xxx které jsou xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx od xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx uvedených x xxxxxxx I i xxx vína xxxxxxxxxxx xx třetích zemí, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx a
b) byly xxxxxxx xxxxxxxx považované xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx v odstavcích 2 a 3.
X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx I xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx tradičně xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x příloze X, xxxx xxx za xxxxxx jejich uvedení xx xxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx zeměmi, xxxxx xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
Článek 10
Xxxxxxxxx knihy, xxxxxxxx a jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx vedených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 11 nařízení (ES) x. 884/2001 a x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx nebo mají xxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXXX části X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x perlivých xxx, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx výrobci xxxx, x v dalších xxxxxxxxxxx knihách, průvodních x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx produktů uvedených x xxxxxxx VIII xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx x druhu produktu xxxxx přílohy XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x x perlivých xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx přesné obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a x perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým xxxxxxxxx xxxxx uvedené x příloze XXX xxxxx X xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx XX, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx žádný xxxxxxxx doklad nebyl xxxxxxxx, v obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx nebo xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jinými xxxxxxx xxx producenty xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx případu v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x těchto xxxxxxx nahrazeny číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx dokladů x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx nádobách xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx stanovené xx xxxxx účelem xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pověřenému xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx označení jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, ČÁSTEČNĚ XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXX VÍNO X XXXXXXX KVAŠENÍ X XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx produkty xxxxxxx x čl. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx xxxxxxx zemích (xxxx jen "produkty xxxxx XX"), musí xxxxxxx odpovídat xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Ustanovení čl. 3 xxxx. 1 xx použije xxxxxxx xx xxxxxxx údaje xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx E nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx hlavy II.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx údaje
1. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) výrazem xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx produkt xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx
x) xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členský xxxx xxxx třetí xxxx, xxxxx tyto xxxxxx xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx produktů hlavy XX se uvádí xxxxxxxxx xxxxx produktu.
3. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxxx tyto xxxxx:
x) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx stáčírny a xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx sídlo;
c) v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx xx plnění xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx údajů xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) se xx xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx produkty vyrobené xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx obdobně xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x).
4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx x zahuštěného xxxxxxxxxx moštu xx xx etiketě uvádí xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "xxx. %", x tomuto symbolu xxxxxxxxxxx slova "celkový xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká je xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X vín xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % objemových. Skutečný xxxxx alkoholu x % objemových xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "obj. %", a xxxxxx xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % objemových se xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 mm x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx a xxxx xxxxxx nejméně 2 xx.
5. X xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) u xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx x členském státě, x němž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx členského státu;
b) x xxx uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x vinifikovaných xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.
6. V xxxxxxx produktů hlavy XX xxxxxxxxxx xx xxxxx zemi se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx dané třetí xxxx.
7. X případě xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx zemí Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, který xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx etiketa xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx sklizených x….".
X xxxxxxx vína, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx sklizeny, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II se x xxxxxxx se xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx xxxxx.
Xxxxxx 13
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx jedné nebo xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx xx trh; xxxxxx 15 xx xx dané produkty xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 se xx dané xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx XX mohou xxx xxxxxxxx dalšími xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "částečně xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx";
x) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; obsahuje-li xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx označení xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, které xx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx určený x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx vyrobené xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno v Xxxxxxxxx společenství, xxxx xxx doplněna těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx révy; xxxxxx 19 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 a 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, který xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx použije xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X JAKOSTNÍ XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx x jméně, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění xxxxxxxx xx xxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx podílejících xx na uvádění xxxxxxxx xx xxx, x to xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx x", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o stáčírně xx doplňuje xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "plněno x".
Xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx xx-xx uvedeno xxxxx, adresa a xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx pro… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xx vztahuje xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx "stáčírna" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx x čtvrtém xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx odstavec 2.
Provádí-li xx plnění xxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxx, než xx xxxx stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx se xxxxx uvedené v xxxxx xxxxxxxx x xxxxx na obec, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, případně, xxxxxxxx-xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, o xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxx xx zemědělský xxxxxx, pouze pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx daným výrazem x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvýšení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx x upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla uvedena xx známost.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx osob.
Vyžadují-li předpisy xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx, pak xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xx xxxxxxx stáčírna nebo xxxxxxxxxx, xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxx xxxxx a velikostí xxxxx xxxx jméno, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx osob. Název xxxxxxxxx xxxxx se xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) případně xxxx poštovní xxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx číslem dané xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxx, x níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx xx etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, v xxx má xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení.
U xxxxxxxxxx xxx x. x. se xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní sídlo xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx označujícího xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
Tento xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud xx obec uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Článek 16
Údaj o xxxxx xxxxxxxx
1. Podle xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xx etiketách xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx zeměpisným xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., x xxxxxxxx jakostních likérových xxx x. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx s. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 písm. x), používají pouze xxxx xxxxxx:
x) "xxx", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x dotyčném xxxx nepřesahuje:
i) 4 xxxxx na litr xxxx
xx) 9 gramů xx xxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx zbytkového xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx dry", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "semiseco" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx zbytkového cukru x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
c) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "xxxxxx xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "semidulce" xxxx "meio doce", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx víně xx xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx jeden xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "dulce" nebo "xxxx", "makea", "xxxx" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxx:
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. a) x x) v xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx 35 xxxxx xx xxxx.
3. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve známost.
Xxxxxx 17
Údaje x xxxxx
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx odrážky nařízení x. 1493/1999 způsob xxxxxxxxxx xxxxxxxx barvy xxxxxxxx xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve známost.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx o xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx uvedený x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx odrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. xxxxxx xx předpokladu, že xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx.
X xxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx sklízených x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Článek 19
Xxxx x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx užívaných x výrobě xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx x. x. xxxx xxxxxx synonyma xx možno na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, když:
a) tyto xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;
x) xxxx tyto xxxxxx stanoveny členským xxxxxx na základě xxxxxxx XX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 a xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;
x) xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx vína nebo xxxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxx dohod xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, x xx-xx k xxxx xxxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx daného xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx slazení; je-li xxxx daný produkt xxxxxxx výhradně x xxxxxxx odrůdy, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze uvést, xx xxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy;
e) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx nebo tří xxxxx xxxx jejich xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí být xxxxxxx písmem xxxxxx xxxxxxxxx, a xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx více xxx xxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx písmo xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x):
x) xxxx xxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx x jejích xxxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxxx xx xxxxxxx vína x tímto zeměpisným xxxxxxxxx;
x) mohou být xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůd xxxxxxx v xxxxxxx XX a jejich xxxxxxxx, které byly xxxxxxxxx ke dni xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx po odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) č 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxx ocenění x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx celé xxxxx dotyčného xxxx x soutěži xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Členské xxxxx x xxxxx země xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx soutěží. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx xxxx uvedeny xx známost.
Článek 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx jejich xxxxx, xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, údaje x xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (EHS) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx účely xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxx odrážky xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxx hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x označení xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, místa xxxx xxxxxxxxxx události, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx označování vín xx xxxxx daného xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx tradičních xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx článku xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy xxxxxxx x článku 28 x zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 14 odst. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x), článku 29 x xx. 38 odst. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy vyjmenované x příloze III xx xxxxxxxxx pro xxxx, se kterými xx pojí, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "způsob", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx xxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx údaji, xxxxx xx xxxxxxxx k xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx vína x xxxxx xx uveden xx obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx produktu, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx produktu;
c) všem xxxxxxxx praktikám způsobilým xxxxx veřejnost x xxxx xxxxxxx tím, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx se xx xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. K xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx být xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx však nepoužije x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxx víře x v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx oprávněně ve Xxxxxxxxxxxx nabyly práv xxx, že xxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx datem xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx přílohy XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v platnost), x byly od xxxx uvedeného xxxxxx xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxx x dobré xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije pouze x členském státě, x xxxx byla xxxxxxx ochranná xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx uvedeným xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx příloha VII xxxx X x xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx z kategorií xxxxx uvedených x xxxxxxx XXX xxxxxxx X x X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx daný xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX nebo xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx jazyk nebo xxxxxx, ve xxxxxx xxxx ve kterých xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x příloze XXX.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX se xxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vín;
b) xxxxxxxx šumivá xxxx x. o. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x.); x tomto případě xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx vztahuje xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx ochrana tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx perlivých xxx a perlivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxx x. o., xx xxxxx xx nevztahují xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx do kategorie xxx likérových, xxxxxxxx, xxxxxxxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; v tomto xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na označení xxxx x přezrálých xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx A musí xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx sám o xxxx specifický x xxxxxx vymezený v xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx xxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a/nebo xxxxx znám na xxxx Společenství;
c) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x daném xxxxxxxx xxxxx nejméně xx xxxx xxxxxx xxx;
x) xxxx být xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx množství xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Pro zařazení xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx pro xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxxxx původ dotyčného xxxx v xxxx xxxxxxx nebo v xxxxx místě na xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx opodstatňující xxxxxx xxxxxxx výrazu;
b) xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx právních předpisech, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) popřípadě všechny xxxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxx xxx v xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 se na xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx dotyčný xxxxx pro xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx xxxx předložily Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) byly xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx výrazu nemohou xxxxx spotřebitele x xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země xxxxx xx všemi xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, je-li užívání xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxx země x xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx používán x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx dobu xxxxxxx 25 xxx.
10. Použitím xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Název podniku
1. Xxxxx xxxxxxx se xxx na xxxxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 použít xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx podnik podílí xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx.
Xx-xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxx vyrobeno, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, bylo-li xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx podle přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx o xxx, xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx s. o. xxxx plněna:
a) ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) x podniku, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v případě xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx blízkosti tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx x podmínky xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Článek 27
Xxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států
Použitím xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx možnost producentských xxxxxxxxx xxxxx učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxx získaných xx jejich xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999. X xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx nepovinných údajů xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx jaké xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX STOLNÍ VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx zeměpisných označení
Pokud xxx o xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jako:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Rakouska x provincie Xxxxxxx x Itálii;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxx;
- "xxxx xx xx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxx;
- "vinho xxxxxxxx" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x případě stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stát Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X bodem 2 xxxx. b) třetí xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
a) seznam xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx členský xxxx xxxxx čl. 51 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx užití xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx;
x) každou xxxxxxxxx xxxxx v seznamu x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx písmenem x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vyžadovat, aby xx tyto xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx menší než xxxxxxx stát x xxx byly xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, zejména xxxxx xxx o xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx uvedení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx pays) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("xxxxxxx"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx být xxxxxx xx xxxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxx xxxxxxxx přísnější xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx vína xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx zveřejní názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x řadě X Úředního xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství.
KAPITOLA III
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, stanoví xx xx předpokladu, xx xxxxx dodrženy xxxxxxxxx vnitrostátní předpisy x xxxxxxxx Společenství x víně, tyto xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) pro Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée";
b) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "Xνωτέρας Ποιότητος", přičemž xx xxx xxxxx písmem xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx origen", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx však xxxxxx xxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxxxxx pod názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx xxxxx natural";
e) xxx Xxxxxxx:
- "appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxx stejného typu, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx supérieure", "xxx xxxx naturel".
Tyto výrazy xx mohou uvádět xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, pokud xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx kategorií xxxxxxxxxx Francie;
f) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "D.O.C.", "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Marque nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx etiketě;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", a "vin xx glace", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx contrôlée";
h) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx vína:
- "Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Prüfnummer"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Spätlese" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Ausbruch" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Schilfwein"
- "Districtus Xxxxxxx Controllatus" xxxx "X.X.X";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx";
x) xxx Spojené xxxxxxxxxx:
- "English vineyard xxxxxxx wine xxx" x "Xxxxx vineyard xxxxxxx xxxx psr".
2. Xxxxxxxxxx tradičními xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení jakostních xxxxxxxx vín s. x., jsou:
a) pro Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné velikosti x xxxxx;
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" a "Denominación xx origen calificada", "X.X." x "D.O.Ca".
Tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx na etiketě, xxx xx xxxxxx xxxxx "appellation contrôlée" xxxxx podniku xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxx ve xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Itálii:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Kontrollierte Ursprungsbezeichnung", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. vyrobených x provincii Bolzano xxx uvést výraz "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" doplněný xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx doplňkové xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Indicação xx xxxxxxxêxxxx regulamentada", "D.O.", "X.X.X."x "X.X.X".
Článek 30
Xxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx označená xxxxxx xxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx trh, mající x xxxxxxx x xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x předpisy Společenství xxxxx xxxx jeden x xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí:
a) xxx Řecko:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Jerez", "Xérès" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Itálii:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" xxxx "Xxxx".
Článek 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx označení xxxxxxxxxx xxxx x. o. xx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", rozumí xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lokalit;
b) xxxx xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. za předpokladu, xx:
x) xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všechny xxxxx xxxxxx, x nichž xxxx xxxx vyrobena, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx název větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné xxxxxx vinic.
K xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx členské státy xxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx víno xxxxxxx xx směsi xxxxxx, xxxxxxxxxx moštů, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - xxx pocházejících xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x. získáno x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x názvem xxxx xxxx její xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 x
xx) název xxxx xxxx její xxxxx, případně jeden x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx všechny obce, xxxxxxx území xxxx xxxxxxxxx jednotka xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx jednotlivých druhů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx do 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx nichž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx seznam doručí Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx. c) xxxx xx) tohoto xxxxxx x xxxxxx jej Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, aby xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx ve známost.
4. Xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx a název xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dotyčnou stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- jakostnímu xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx dotyčnou stanovenou xxxxxxxxxxxx oblast.
První pododstavec xx nevztahuje xx xxxx xxxxxxx na xxxxxxx, jenž bude xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx XX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx rozsah a xxxxxxxx xxxx xxxxx x Komisi xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx známost.
Článek 33
Plnění xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx vyráběných xx xxxxxx území xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti. Xxxxxx rozsah x xxxxxxxx jeho xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření přijatá xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx oblasti xx xxxxxx článku 2 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1607/2000 [22].
XXXXX V
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x produktů xxxxx XX vyrobených x xxxxxxx zemích, xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx jejich xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx, že dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání;
b) xxxxxx produktu; xxxxxx 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx hlavy II xxxxxxxxxx xx třetích xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. b) xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx písm. a) x x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx a xxxxx pododstavec, čl. 15 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx nařízení.
V xxxxxxx produktů bez xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" za xxxxxx xxxxx xxxx.
X případě xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx na xxxxxxx xxxxx název xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x třetí pododstavec xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx je xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného v xxxxxxx VII části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx vínech xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x více xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx xxx z xxxxxxx zemí mimo Xxxxxxxx společenství" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx zemi x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: výrazem "xxxx xxxxxxxx x …x xxxxxx sklizených x…", xxxxxxxxx o názvy xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Xxxxxx 36
Dovezená xxxx xx zeměpisným označením
1. Xx xxxxxxx dovezeného xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x označení xxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxx xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx jde x xxxxx, které xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx celek xxxxxxx xx xxxxx xxxx, mohou být xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx není xxxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx, musejí být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x tomto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx produkt xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xx vyrábějí vína xxxxxxxxx typické požadavky xx jakost, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx označení je xxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxx třetí xxxx a je x tomuto xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx splněny, zařadí xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 nesmějí xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx vína x. x., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx seznamech v xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zemí xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx označeními xxx xxxxxxxx xxxx x. o., stolní xxxx nebo xxxxxxxx xxxx, se xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx praktických podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx odlišení s xxxxxxx xx rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx určitou xxxxx vlastnost xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jejich xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx spotřebitelé xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx podmínky xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, region xxxx xxxxx, z něhož xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx x xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x jiné xxxx.
5. Víno xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx může být xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx xxxx vinařské xxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx víno xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx státě xxxx xxxxxx, jehož názvem xx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx získáno xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx vstupu x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx jednání xx Spojenými xxxxx x dohodě x xxxxxxx x xxxxx x o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejdéle xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Článek 37
Jiná označení xxxxxxxx na etiketě xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se údaje xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx (x výjimkou xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, ale xxxxxx xxx z xxxxxxxxxx hroznů) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového moštu xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, na xxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx zeměpisné označení, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x ročníku xxxxxxx lze xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx a xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; uvedené xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx předpokladu, xx:
x) xxxxxxx třetí xxxx upraví podmínky xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x jejich xxxxxxxx odpovídají ustanovením xx. 20 odst. 3 xxxx. x), x) a x) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), e) x x) xxxxxx xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxx;
x) x případě xxx xx třetích xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXX x xxxxxxx s xxxxxxxx předpisy dotyčné xxxxx země, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 a 24 xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) názvem xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxx užívání; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění:
i) xxx xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v podniku, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx plnění xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x zařízeních v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeného xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxx. x) a x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, xxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x případnému slazení xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi xxxxxxx x odrůdy xxxx x ročníku xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. b) xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx označena názvem xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx alespoň xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx do xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx o xxxxxx x obchodu x xxxxx x x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx, xxxxxxx však do 31. xxxxxxxx 2003.
HLAVA XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX X PERLIVÁ XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx přílohy xxxx xxxxx:
x) jméno xxxx obchodní firma xxxxxxxx, xxxxx obce x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx jménem xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx je-li víno xxxxxx xx Společenství, xxxxx stáčírny.
Pokud xxx x xxxxx stanovené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. a) se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx xxxxxxx zemích.
2. Výraz "xxxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx uvádí xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jejichž užití xx xxxxxxxxx v xxxxxxx příloze. Xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx označení xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 4 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx případě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
a) xxxxx "xxxxxxxx víno" xxxx "xxxxxxx víno";
b) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, není xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx stanoví zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x na xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx státy xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx vztahuje xxxxx XXX.
Xxxxxx 39
Xxxxxxxxx údaje
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx xx xxx; článek 15 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx členským státem; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a perlivých xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 xxxxxx xxxxxxxx xx použijí xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; články 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx soutěž; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; články 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o plnění xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx obdobně.
3. Xxxxxxxx 1, s xxxxxxxx xxxxxxx x), a xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx víno", "xxxxxxx víno" a "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" pro xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, x xxxxxxxxx x), x) x x) přílohy XI xxxxxxxx Komise (XX) x. 883/2001 [24].
HLAVA VII
PRAVIDLA XXX XXXXXX VÍNA X XXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým" xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx D xxxx 2 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx výrazu xxxxxx, xx došlo x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo na xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Za xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx fyzická xxxx právnická xxxxx, xx kterou xx xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx šumivá xxxx nebo xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx právnických osob.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Označení xxxx xxxxxxxxx jednotky xxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x přílohou XXXX xxxxx E xxxxx 1 druhou xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx pocházející xx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx E xxxx 1 třetí xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 a 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 xx vztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.
Podle xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 12 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 použije xxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
3. Xxxxxxxxxx xxxxx XXX x xxxxx XX xx x xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivá xxxx x. x.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x. nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx xxxxx", "Pinot xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Produkty, na xxx xx xxxxxxxx xxxx nařízení, jejichž xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx odpovídala x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx platným xxxxxxxxx, ale x xxxxxxxx vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx oběhu x xxxxxxxx až xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x hotová balení xxxxxxxxxx xxxxx, které x xxxx jejich xxxxxxx do oběhu xxxx vytištěny xxxxx xxxxxxxx předpisů, ale x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, mohou xxx xxxxxxx xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx pouze xx 31. xxxxxxxx 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 a 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (XXX) č. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 a 11 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Zrušuje xx nařízení (XXX) x. 3201/90, (EHS) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx se nařízení (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. ledna 2003, x výjimkou čl. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 x čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx dne vstupu xxxxxx nařízení v xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Bruselu dne 29. dubna 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Fischler
člen Xxxxxx
[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Úř. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. věst. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Úř. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Úř. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Úř. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Úř. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Úř. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. věst. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Úř. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx v xx. 9 odst. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) typ: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx xxxxxxxxxx částí x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) vína, xxx xxxxx je xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x jakostní xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Provence", xxxxxxx x xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Jurançon xxx",
- "Xxxxx", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx láhví xx však xxxxxxxx xxxxx xx vína xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: skleněná xxxxx x krátkým xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx mezi xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx hrdla láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, pro která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:
- Franken,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Taubertalu xxxx Xxxüxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umweg a Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx jakostní xxxx x. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené x xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Lagrein, Xxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) a Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) řecká xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxx,
- vína x xxxxxxx Paros,
- xxxx z Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx x pouze xx další xxxxxxxx xxxx x. x. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x poctivým xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx x. x. a "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
xxxxx xxxxxxxxx xxxxx = celková xxxxx/2;
x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Arbois,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
PŘÍLOHA II
Seznam xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx odrůd, xxxxx se x xxxxxxx s čl. 19 xxxx. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx používat
|
Název odrůdy xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Řecko |
|
Aglianicone |
Itálie, Xxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx xxxxx americké |
|
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx Bouschet |
Francie |
|
Alicante |
Itálie |
|
Alikant Xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené království |
|
Benatski xxxxxxx |
Xxxxxxx republika Jugoslávie |
|
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Chorvatsko, Xxxxxx, Slovinsko, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxxx Sarda |
Itálie |
|
Beli xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Weißer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Itálie |
|
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Limberger |
Německo |
|
Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxx Spätburgunder |
Slovinsko |
|
Bonarda |
Itálie |
|
Borba |
Španělsko |
|
Bosco |
Itálie |
|
Bragão |
Portugalsko |
|
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx bel |
Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Kypr, Xxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx, Pinot Chardonnay |
Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Izrael, Moldavsko, Xxxxxx, Nový Zéland, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Uruguay, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx státy |
|
Findling |
Německo, Xxxxxxx království |
|
Frühburgunder |
Nizozemsko |
|
Graciosa |
Portugalsko |
|
Grauburgunder |
Maďarsko |
|
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Rumunsko, Xxxxxxx, Rakousko |
|
GrossBurgunder |
Rumunsko |
|
Ioana |
Spojené státy xxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Belgie, Xxxxx, Francie, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Zéland, Xxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Nera |
Itálie |
|
Orange Muscat |
Austrálie, Xxxxxxx xxxxx |
|
Xxx Ferro |
Portugalsko |
|
Pinella |
Itálie |
|
Portoghese |
Itálie |
|
Pozsonyi, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
|
Raboso |
Itálie |
|
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
|
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxx, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx xx Rota |
Španělsko |
|
Tinto basto |
Španělsko |
|
Tinto xx Pegões |
Portugalsko |
|
Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx aromatico, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx státy |
|
Trebbiano Giallo, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Rakousko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24
XXXXXX X
|
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum zapsané x příloze III (xxxxxxx od data xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx země |
|
NĚMECKO |
|||||
|
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx garantieren Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx mit Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Qualitätsschaumwein garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Beerenauslese |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Kabinett |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Trockenbeerenauslese |
všechna |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
|
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx oder Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Schillerwein |
Württemberg |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Leseart xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxäxxxxxx mit staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Auslese xxxx Auslesewein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Kabinett xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
|||
|
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Bergwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
ŠPANĚLSKO |
|||||
|
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
|||
|
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Vino xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Aloque |
DO Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
španělský |
||
|
Clásico |
DO Xxxxx XX Xx Xxxxxx XX Xxxxxxxxx DO Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx DO Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Valle xx xx Orotava XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní víno x. o. |
španělský |
||
|
Cream |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Málaga XX Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx y Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XX Málaga |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
španělský |
||
|
Pálido |
DO Xxxxxxx de Xxxxxx XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Valencia |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. x. xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
|
Sobremadre |
DO xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXXX Jérez-Xerès Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
|
Viejo |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx xx xxx |
XX La Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní šumivé xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. o.jakostní xxxx x. o., |
|||
|
Apellation x’xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure |
všechna |
jakostní xxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Rasteau, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxx xx pays |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx likérové víno x. x. |
||||
|
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Médoc, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Moulis, Listrac, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxx Xxxxxx |
XXX Côtes de Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Deuxième Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Bonnes Mares, Xxxxxxx, Chambertin, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Chambertin Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Latricières-Chambertin, Mazis Xxxxxxxxxx, Ruchottes Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx xx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Denis, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx des Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Grande Rue, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Romanée, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
|
Grand Xxx classé |
St-Émilion Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx x’âxx |
XXX Rivesaltes |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxx |
XXX Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Blagny, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Fixin, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Maranges, Mercurey, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Montagny, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Nuits, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Volnay, Xxxxxxx, Vosne-Romanée |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Grand Xxxxxxxxxx, Rivesaltes, Xxxxxxx, Xxxxxxx grand xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Schillerwein |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx xx Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
|
Sur Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx de la Xxxxx, Muscadet- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Maine, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Xxx xx xxxx x’XX x Xxx de xxxx des Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Tuilé |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Jurançon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
XXX Anjou, Xxxxxxxxxx, Xôxxx de Xxxxxx, Côtes xx Xxxxx, Côtes xx Xxôxx, Xôxxx du Xxxxxxxxx, Mâcon |
jakostní víno x. o. |
francouzský |
||
|
Vin xx xxxxxx |
XXX Xôxxx xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
|
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Kεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Rion xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Αρχοντικό (Archontiko) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Σάμος (Samos) |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
|
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Ktima) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
Επιλεγμένος (Réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
|
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxxxxxx di xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
|
Vino xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a jakostní xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT) |
všechna |
stolní víno, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx xx pays |
vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x kraji Xxxxx |
xxxxxx xxxx, zemské víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Oristano |
jakostní víno x. o. x xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Avellino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
|
Barco Reale |
DOC Xxxxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
|
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx DOC Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., jakostní perlivé xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
XXX x xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Alto Xxxxx XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., jakostní šumivé xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx dei xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XXX Xxxxx d’Aosta x Xxxxxx x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
Italia Particolare (xxxx IP) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Adige (s xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Terlano) |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Kretzer |
DOC Alto Xxxxx XXX Trentino XXX Xxxxxxxxx Rotaliano |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
|
Lacrima |
DOC Xxxxxxx xx Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (nebo XX xxxx Xxxxxxxxxxx) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
XXX Bolgheri, Vin Xxxxx Xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Gimignano, XxxxXxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX xxxxxxxxx di Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
|
Ramie |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
|
Rebola |
DOC Xxxxx di Rimini |
jakostní xxxx s. o. |
italský |
||
|
Riserva |
všechna |
jakostní xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
|
Rubino |
DOC Marsala |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Xxxxxx di Xxxxxxxxxx |
|||||
|
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
|
Xxxxxx di Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Pavese |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxäxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX x XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
|
Superiore |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx SOM) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx del Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Etruria |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
|
Appellation xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
|
Xxxxx premier xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
|
Vin xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Denominação xx origem controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
|
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
portugalský |
||
|
Garrafeira |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Lágrima |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným |
portugalský |
||
|
DO Xxxxxxx, XX Porto |
označením xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
||||
|
Nobre |
DO Xãx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno s. x. xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
|
Super reserva |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
|
|
XXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
|
Hock |
Rhein |
stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
|
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
|
XXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
|
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
Lágrima |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Málaga, DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
|
FRANCIE |
|||||
|
Claret |
AOC Bordeaux |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní víno x. o. |
francouzský |
||
|
Vin jaune |
AOC xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
XXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxx s. o. |
řecký |
||
|
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
|
XXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxx |
XXX Valpolicella |
jakostní víno x. o. |
italský |
||
|
Cannellino |
DOC Frascati |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Montalcino |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx! Xxx! Xxx!!! |
XXX Est! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx del Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx alluso xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Chianti Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
|
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Centrale |
a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. |
italský |
||
|
Lacryma Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx xx Scansano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XXX Valpolicella |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. |
||||
|
DOCG Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
|
Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxxxxx Lugure xx Ponente |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
|
Vergine |
DOC Marsala XXX Xxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Montepulciano |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
|
Xxx xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Capalbio, Carmignano, Xxxxx dell’Etruria Centrale, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Piacentini, Xxxxxxx, Elba, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, San’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx di Xxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
|
PORTUGALSKO |
|||||
|
Canteiro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
anglický |
||
|
Tawny |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx doplneno o Xxxx Xxxxxx (LBV) xxxx Character |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx podle čl. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA V
Seznam xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 2, které nejsou xxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Svazová republika Xxxxxxxxxx
XXXXXXX VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx podmínky jejich xxxxxxx xxxxxxx v xx. 36 xxxx. 3
(…)
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx mohou být xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
PŘÍLOHA VIII
Seznam xxxxxxxx xxx pocházejících xx xxxxx země, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx podmínky xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx označená xxxxxx xxxxxxxxx jednotky
1. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("víno xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx původu").
2. Xxxxxx vína pocházející x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx odpovídá maďarským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x výchozí produkty x xxxx xxxxxx x o požadavky xx jakost.
3. Xxxxxx xxxx pocházející x Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx v souladu x xxxxxxxxxxxxx předpisy xxxxxxx výrazem "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "vintage xxxx" xxxx "superior wine".
4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx subjektem xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxx vyrobeno x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx být x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx států amerických xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx origin" xxxxxxxx x xxxxxx odrůdy, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx svazu, xxxxxxxx příslušný xxxxxx xxxxxxx uvedl xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisům, xxxxx xxx o výchozí xxxxxxxx x xxxx xxxxxx a x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx doklad X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.