Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, obchodní xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1493/1999 xx dne 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) č. 2585/2001 [2], x xxxxxxx xx xxxxxx 53 x 80 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx V a xxxxxxx VII a XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxxx pravidla pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("vinařské produkty"), x pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x zrušit xxxxxxxxx právní předpisy x této xxxxxxx, xx. nařízení Komise (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x hroznového xxxxx [3], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx nařízení (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, kterým se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxx vín x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, kterým xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx druhy xxxxxxxxxx xxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 75/106/XXX xx xxx 19. prosince 1974 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxxxx xx zhotovení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], směrnicí Xxxx 89/396/XXX xx xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx značkách xxxxxxxxxx xxxxx, xx které xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 92/11/XXX [13], a xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 2000/13/ESES xx xxx 20. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx obchodní xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], ve xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Xxxx prováděcí xxxxxxxx se vztahují xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vylučují.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx stávajících xxxxxxxx xxxxxxxx x vinařských xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx předpisy xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zjednodušit, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx ustanovení xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx.
(4) Xxxx xxxxxxxx by xxxx zohlednit xxxx xxxxxxxxx v xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, zajištění xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx produkce xxxxxxxxxx produktů. Mělo xx xxxxxx splňovat xxxxxxxxx článku 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx zároveň xxxx xxx xxxx náležitý xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx v článcích 33 x 131 Xxxxxxx a xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx by xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho význam xxxxxx xxxxx na xx xxxxxxx obchodní xxxxxx vinařských xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx samotných xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx obsahovat povinné xxxxxxx uvedené ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx přípustné xxxxxxxx x xxxxxxx skutečného xxxxxx alkoholu a xxxx xx xx xxxxxxxxxxx ke specifickému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx xx, že xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx být xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě. Členským xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx umožněno xxxxxxx tyto produkty x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x označování etiketou, xxxxx xxxxxxxx přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxx zrají x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx někdy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx poskytovat xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx zemích xxxxxxxx údaje. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx údaje xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x již xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx tím, že xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx než výrazy xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx předpisech Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx takové xxxxxx správné. Prováděcí xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx harmonizována x xxxxxxxx modelu xxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxxxx dbát xx zamezení záměny xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x výrazy xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x na xxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxxxxx subjekt xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X zájmu xxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx" x "xxxxxx" x xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných xx bázi xxxxx x obalení uzávěrů xxxxx, x nichž xxxx xxxxxxxxxx produkty, xx xxxxx xx xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999, by xxxx být zakázáno, xxx se zabránilo xxxxxx nebezpečí kontaminace, xxxxxxx náhodným xxxxxxxxx x těmito xxxxxxx, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředí odpadem xxxxxxxxxxx olovo x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů lahví xxx xxxxxxx produkty xx xx Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx s danou xxxxx spojovat určitou xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx průvodní xxxxxxx pro přepravu xxxxxxxxxx produktů a xxx xxxxxxxxx knihy xxxxxx v odvětví xxxx [16], určité xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat x x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x v průvodních xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými se xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Uvedená xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx by xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx pravidla, která xxxxx slučitelná x xxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx vína xxxxxxxx xx xxxx xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx koncepce xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx případě xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(16) Pokud xxx o povinné xxxxxxx jména nebo xxxxxxxx firmy xxxxxxxx xxxx odesílatele a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx obchodování, xxxx xx xx xxxxxxx uvádět x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "obchodník x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx řídí xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx a k xxxx se vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x potravin [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (XX) x. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx vinařské xxxxxxxx. Na xxxx xxxxxx se tedy xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x údajích xxxxxxxxxx xx xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx a xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx výrazů (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) pro popis xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tradici. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, barvou xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx událostí, xxxxx se x xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx by měl xxx v zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx vytvořen xxxxxxxx rámec xxx xxxxx x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X xxxxx jednoduchosti x xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxx harmonizovat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx zřetelem na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a x využitím xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxxx povaha xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx trhů vyžaduje xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx x povinné xxxxx.
(20) Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Společenství, xxxx xxx xxxx v xx xxxxxxxx míře xxxxxxxxxxxxx x postupem xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx vzít x xxxxx x rozdíly x xxxxxxxxxxx podmínkách, xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx předpisech třetích xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx být xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxxxx zeměmi, xxxxx xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx stanovena zvláštní xxxxxxxx pro označování xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xx třeba xxxxx xxxxxxxx některá xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx pokud xxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx odpovídat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx perlivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, že budou xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví vína x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xx xxxxxxxxx nadměrnému xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, která xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx označených xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx pravidly xxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx zabývajících xx xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Aby xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x zajištěno xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx až xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, naposledy xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 699/2002 [19], xx některá ustanovení Xxxx zrušená xxxxxxx 81 zůstávají xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx členských xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V zájmu xxxxxxxxxx přiměřené xxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xx hospodářské subjekty xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx dodatečné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Nařízení (XX) č. 1608/2000 xx proto mělo xxx zrušeno.
(26) Opatření xxxxxx nařízení by xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 odst. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x příloh XXX xxxxx X x XXXX xxxxx X xxxx 3 uvedené xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitole XX xxxxx X a x xxxxxxxx XXX x VIII nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.
Článek 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX a přílohy XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) stanovené xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 94/62/XX [20];
x) xxxxxxxxxx na výrobce xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx souvislosti xx členské státy xxxxx přesně xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx systém xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx a hroznového xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx úřední kontrole;
f) xxxxxxxxxx xx cenu xxxxxx produktu;
g) xxxxxxxxx x xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx státu;
h) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) xxxxxx výčtu, xxxxx žádným způsobem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx se xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Uvádění xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx údaje xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 se xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, nesmazatelným x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, na xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx jasně xxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxx šarže xxxx xxx xxxxx mimo xxxxx xxxx, ve xxxxxx se nacházejí xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % objemových, xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxx 1 třetí xxxxxxx a příloze XXXX části X xxxx 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx zaokrouhlených xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nesmí xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x více xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxxxxxx vín x. x. skladovaných v xxxxxxx xxxx xxx xxx roky, x xxxxxxxx vín, šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx vyšší xxxx xxxxx o xxxx xxx 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% obj." x xxxxxx symbolu xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx xxxxx alkoholu", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "alk."
Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Používání xxxx xx etiketě
1. Xxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 stanoví xxxxxxx xxxx, x xxxx xx své xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx má xxx xxxxx producent xxxx nebo prodejce.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxx odstavce 1 xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx níž xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. X xxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx jejich území xx xxxxx členské xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x příloze XXX xxxxx G bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx zařízeními xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo x sousedících správních xxxxxxxxxx; uvedené xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxx regiony, jejichž xxxxxxxx xxxxxxxx úrovni XXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx jednotek (NUTS XXX), s xxxxxxxx xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx jednotka xxxxxxxx xxxxxx XX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu x xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx na xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x prodeji;
c) xxxxxxxx hroznového moštu x xxxx určeného xx xxxxxxxx x xxxxxx producenta a xxxx zaměstnanců.
Dotyčné členské xxxxx xxxxx dále xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a pravidla xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Odchylně xx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 mohou členské xxxxx dovolit, xxx xx údaje xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, uvedly x x xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx uvedené produkty xxxxxx na xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxx země.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx výrazy xx etiketě
1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx údaje, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx určeny, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x povinnými údaji xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx s nepovinnými xxxxx uvedenými x xxxxx B bodu 1 xxxxxxx xxxxxxx.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx mohou xxxxxx xxxxxxx x čl. 72 odst. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx obecných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx správnosti xxxxx použitých pro xxxxxxxx x týkajících xx povahy, totožnosti, xxxxxxx, xxxxxxx, původu xxxxxxxxx produktu nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx místa, xxxxx xxx dovezen xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxxx vznese příslušný xxxxx toho členského xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx orgán prokázání xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx orgán xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx orgán x xxxxx přímé xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xx xxxx, x níž xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx nezbytné x tomu, aby xx mohl xxxxxxx xxxxxxxx prokázání. Žadatelský xxxxx bude xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx žádosti.
Pokud xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prokázána, jsou xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Definice pojmů "xxxxxxxx", "xxxxxx" a "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx fyzická nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx, xxxxx se na xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" se xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx osoba nebo xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx na xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví
1. Xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx I.
2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx xxxxxxxx jen xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx poctivě x tradičně uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství;
b) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx vína;
c) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx vína xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx typů xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, x xxxx, xxx které xxxx xxxx xxxxx vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 x 3 se xxxxxxxx xxxxxxx některých typů xxxxx uvedených v xxxxxxx X x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx země xxxxxxxxxx Komisi odůvodněnou xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovnocenné xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2 a 3.
X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx spolu s xxxxxxxx jejich xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxx x dotčené xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx být xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx Xxxxxxxxxxxx x xx podmínky xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx tento xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Evidenční knihy, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x pokud xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 i xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx nebo mají xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx vín, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x x dalších xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, a xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx a xxxx x druhu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) x x) nařízení (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999,
- x případě xxxxxxxx uvedených x xxxxxxx VIII části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem uhličitým xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx produktů uvedených x xxxxx XX, xxxxx xx zapsáno x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (XX) č. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje kromě xxxxx stanovených nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xx. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx nařízení, xxxxx xxxx xxxx xxxx být uvedeny xx xxxxxxx.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx vedených jinými xxxxxxx xxx producenty xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x závislosti xx xxxxxxx x odstavcích 1, 2 xxxx 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xx případu x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx v xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladů a xxxxx jejich vystavení.
5. Xxxxxx xxx uchování xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx jejich xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx rovněž xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx účelem xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx knih nebo xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazují, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 600 xxxxx naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx xxx označení jednotlivých xxxxx nahrazeno označením xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx zřetelně xxxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXXX XXXXXXXX MOŠT, XXXXX VÍNO X XXXXXXX KVAŠENÍ X XXXX X PŘEZRÁLÝCH XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx ustanovení
1. Xxxx-xx se etiketou xxxxxxx xxxxxxxx uvedené x čl. 53 xxxx. 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxxx produkty xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx článkům 12, 13 x 14.
2. Xxxxxxxxxx čl. 3 odst. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx údaje xxxxxxx v článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X nařízení (XX) č. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx etiketách produktů xxxxx II xx xxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx popisuje, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v předpisech Xxxxxxxxxxxx, xxx jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členský stát xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx výrazy xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxx byly uvedeny xx xxxxxxx.
2. Na xxxxxxxxx xxxxxxxx hlavy XX se xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x případě xxxxx xx jmenovitým xxxxxxx xxxxxxx 60 litrů xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx jiných xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxx x členského xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx se xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx údajů xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), x) x x) se na xxxxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx použije obdobně xxxxxx 15 x xx produkty xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. x).
4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx x zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx hustota.
U částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx x xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx na xxxxxxx uvádí xxxxxxxx x/xxxx celkový xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.
Xxx uvádění celkového xxxxxx alkoholu x % objemových, zejména x částečně zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx udaný xxxxxxx xxxxx alkoholu vyšší xxxx nižší x xxxx xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x tomuto xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx alkoholu" nebo "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, jaká xx xxxxxxxxx xxx skutečný xxxxx xxxxxxxx.
X vín xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx. Skutečný xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxx údajem xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "skutečný obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 5 mm, x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 3 xx x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu 20 xx x xxxx xxxxxx nejméně 2 xx.
5. X případě xxxxxxxx nebo vývozu xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxx členského xxxxx se na xxxxxxxxx uvádí:
a) x xxxxxxxxxx moštu vyrobeného x xxxxxxxx státě, x němž xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx členského xxxxx;
x) x xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a vinifikovaných xx xxxxx jednoho xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx produktů hlavy XX vyrobených xx xxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx dané xxxxx xxxx.
7. X případě xxxxxxxx hlavy XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx ze xxxx xxxx více členských xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx nebyl xxxxxxx x členském xxxxx, v němž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx vyrobený x …. x xxxxxx sklizených v….".
V xxxxxxx vína, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx v …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx x souladu se xxxxxxxx 89/396/EHS xxxxx xxxxx xxxxx.
Článek 13
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx těmito údaji:
a) xxxxxx, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx produkty xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx členským xxxxxx; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
2. Etikety xx produktech xxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx 6 xx na tyto xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
Xxxxxx 14
Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx a xxxx x přezrálých xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "víno z xxxxxxxxxx hroznů";
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, nemusí xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx určený x xxxxx lidské spotřebě x xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx území.
Článek 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, článek 28 tohoto nařízení x ustanovení xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x tohoto xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě x xx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx určen x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x vína z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx vyrobeno v Xxxxxxxxx společenství, může xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem sklizně; xxxxxx 18 x 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx xxxx; xxxxxx 19 x 20 se použijí xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx podniků nebo x xxxxxxx, který xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx regionu; xxxxxx 26 xx použije xxxxxxx.
HLAVA III
PRAVIDLA XXX XXXXXX VÍNA, XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX S. X.
Xxxxxx 15
Xxxx o jméně, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 3 xxxx. a) první xxxxxxx a nepovinné xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx stáčírny, odesílatele xxxx osob podílejících xx xx uvádění xxxxxxxx na xxx, x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx v", "xxxxxxxxx x xxxxx", "distribuováno…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx za xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx je-li xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxxx plnění xx xxxx třetí strany, xxxxx "plněno pro… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx. Slova "xxxxxxxx" x "plněno" se xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" x "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x označení uvedených x xxxxxxxx 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx xxxxxx, třetím x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx je xxxx stáčírny xxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxx, xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx o xxxxx na obec, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x jiném členském xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxx obsahovat xxxxxx xxxxxxxxxx na zemědělský xxxxxx, xxxxx pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx podniku xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx prvního xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x přídavku xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx moštového koncentrátu xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx pododstavce. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx se používají xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, adresy x xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxxx, pak xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx členského xxxxx, x xxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, se na xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx osob. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx;
x) případně xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx xx název xxxx, x xxx xx hlavní sídlo xxxxx nebo osoba xxxxxxx v odst. 1 prvním xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx označením xx xxxxx xxxx, v xxx má hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, uvádí na xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. se xxxxx xxxx, v níž xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx xx etiketě xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx označujícího xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx oblast.
Tento xxxxxxxx xx nepoužije, xxxxx xx xxxx uvedena xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx č. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Xxxx o xxxxx produktu
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx stolních xxx, stolních xxx xx xxxxxxxxxx označením x jakostních vín x. x., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. x xxxxxxxxxx perlivých xxx x. o., xx xxxxx se xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), xxxxxxxxx xxxxx xxxx výrazy:
a) "xxx", "xxxxxxx", "secco" nebo "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" nebo "xxxxx", xxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx xx nejméně x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "halbtrocken", "abbocato", "xxxxxx xxx", "halvtør", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx seco", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx víně xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pod xxxxxxxx x), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx litr xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, byl-li xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx kyselin xxxxxxxx xxxxxxxx státem xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "medium xxxxx", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx jeden xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "sød", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "makea", "zoet" xxxx "xöxx" ("xxxxxx"), xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 gramů xx xxxxx litr.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x odst. 1 xxxx. x) x x) x případě xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx jako doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxxx celkový xxxxx kyselin,
b) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 písm. x) x případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stanovit xxxxxxxxx obsah zbytkového xxxxx 35 gramů xx litr.
3. Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx zvláštní xxxxx xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a jakostních xxx x. x., xxxxx xx vyrábějí xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx užívání xxxxxxxxx xxxxxxxx a sdělí Xxxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx zajistí xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
XXXXX IV
PRAVIDLA XXX XXXXXX VÍNA SE XXXXXXXXXX OZNAČENÍM X XXXXXXXX XXXX X. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x ročníku xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze VII xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx stolního xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx roce.
U xxx, xxxxx se xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx, se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx zahájení xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Článek 19
Xxxx o xxxxxxxx révy
1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxxxxxx xxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxx jejich xxxxxxxx xx možno xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, když:
a) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx révy vypracovaném xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999;
x) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 a xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx nebo jedno x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x jakostního xxxx s. x., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměmi, x je-li x xxxx xxxxxxxxx jiné xxxxxxxxx označení, xxxxx xx xx etiketě xxx tohoto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) x případě xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx odrůdy xxxx xxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení; je-li xxxx daný produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxx x uvedených odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, a xx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx použitého xxxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx odrůd xxxx xxxxxx synonym xx xxxxx xxxxx nebo xxxxxx synonyma uvádějí xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx povinné údaje xxxxxxx x čl. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx od xxxx. 1 písm. x):
x) může být xxxxx odrůdy xxxx xxxxxxx z jejích xxxxxxx, které obsahuje xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx etiketě xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx podmínek stanovených xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xx dni xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Dotyčné xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xx 1. xxxxx 2002 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 2 xxxx. b). Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 písm. x) xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx předpokladu, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve směsi x xxxxxx xxxx x xxxxxxx sklizně, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx dotyčného xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx etiketě xxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín x. x. xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x soutěži xxxxxx xxxxxxxx státem xxxx xxxxx zemí, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby tyto xxxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
Článek 22
Údaje x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx na jejich xxxxx, podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx metodě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx s. o., xxxxxx upravit xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx nezahrnují xxxxxx xx ekologickou produkci xxxxxx, které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (EHS) x. 2092/91.
2. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá na xxxxxxx odstavce 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 23
Doplňující tradiční xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) páté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x této hlavě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx tradičně užívají xxxxxxx x označení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx události, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx váže, x xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx xxx xx území daného xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx xxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 14 xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x), článku 29 a čl. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x příloze XXX xx vyhrazují xxx xxxx, se kterými xx xxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, napodobení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx doprovázeno xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "způsob", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo podobným xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, lživému xxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xx vztahuje k xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx uveden xx obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx produktu, xxxxxxxxxx materiálech nebo xxxxxxxxxxx týkajících xx xxxxxx xxxxxxxx;
x) všem xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xx na xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.
3. K xxxxxxxx vína xx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx dané xxxx xxxx xxxxx x označení takovým xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx nepoužije x případě ochranných xxxxxx, které byly x dobré víře x v xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx, xx xxxx x xxxxx víře xxxxxxx před xxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx přílohy XXX xx vstupu tohoto xxxxxxxx x xxxxxxxx), x xxxx od xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx pododstavec xx xxxxxxx xxxxx x členském xxxxx, x němž xxxx xxxxxxx ochranná xxxxxx xxxxxxx nebo x xxxx byla xxxxx xxxxxxx uvedeným xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx příloha XXX xxxx X x xxxxxxx XXXX část X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxxx nařízení xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx uvedených v xxxxxxx XXX xxxxxxx X x B xxxxxx 1 a 2 nařízení (XX) x. 1493/1999, vztahují xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx ustanovení xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxx ve xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx x příloze XXX.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx pojí x jednou xxxx xxxx kategoriemi xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi jsou:
a) xxxxxxxx likérová vína x. x. x xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx likérových xxx;
x) xxxxxxxx šumivá xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x.); x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx šumivých xxx x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení perlivých xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), b) xxxx x) x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx, která xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, šumivých, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dosycených oxidem xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx zeměpisného označení xxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx xxxxx;
x) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx zařazení xx xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx xxxxxxxx xxxxx splňovat xxxx xxxxxxxx:
x) musí xxx o xxxxxxxx xxxxx sám o xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx členského xxxxx;
x) musí xxx xxxxxxxxxx odlišný x/xxxx xxxxx xxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx nejméně po xxxx xxxxxx let;
d) xxxx xxx xxxxxx xxx jedno xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx ze xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx X musejí xxxxxxxx výrazy splňovat xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 5, musejí xx xxxxxx pro xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx výrazem xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx zemi původu xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 xx xx xxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx užití xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxx je dotyčný xxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx
x) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x xxxxxxxx jí xxxxx právního xxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx a
b) byly xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx třetích xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx výrazu xxxxxxx xxxxx spotřebitele x xxxx.
Xxxxxxx třetí xxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx výrazy jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx D xxxx 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 tohoto xxxxxx xx xxxxx jiného xxxxxx pro tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxx za xxxxxxxx, xx-xx užívání xxxxxx jazyka xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx a xx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxx nejméně 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Název xxxxxxx
1. Xxxxx podniku xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx podnik podílí xx uvádění produktu xx trh.
Je-li xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx podnikem, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxxx výhradně z xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x proběhla x něm i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx užívání xxxxx xxxxxxx x vín xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx.
2. Členské státy xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Údaje o xxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) sedmé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, že xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x. o. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx upraví xxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx těchto xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských států
Použitím xxxxxxxx xxxx hlavy xxxxxxxxxx xx některých xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx možnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx učinit x těchto údajů xxxxx povinné, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B bodu 4 nařízení (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx nepovinných xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx jsou xxxxxxxxx x xxxx xxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM OZNAČENÍM
Článek 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx o xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Německa, Rakouska x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Itálii;
- "vin xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx dAosta v Xxxxxx;
- "xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;
- "vino xx la xxxxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionnelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "xxxxx regional" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx;
- "regional xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících ze Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících z Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 2 xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
a) xxxxxx xxxxx zeměpisných jednotek xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 odst. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx užití xx xxxxxxxx, a xxxxxxxx upravující užívání xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) každou xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, aby xx xxxx výrazy xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx stát a xxx byly vyhrazeny xxx xxxxxx vína xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci xxxx xxxxx xxxxxxx užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx pays) xx xxxxxxx x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx by xxxxxxxx xxxxxx xxx vázány xx xxxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx pro vína xxxxxxxx na jejich xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, které xx byly sděleny xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx věstníku Xxxxxxxxxx společenství.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ XXXX X. O.
Článek 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx vnitrostátními xxxxxxxx předpisy, xxxxxxx xx xx předpokladu, xx xxxxx dodrženy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX části X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx pododrážce xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxx Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx oorsprongsbenaming"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Eiswein";
c) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx contrôlée)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (appellation x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx na xxxxxxx název xxxxxxx xxxx odrůdy révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx uvádí písmem xxxxxxxx xxxx, stejné xxxxxxxxx x barvy;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx naurel)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement doux);
d) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx", "Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
- "xxxx generoso", "xxxx xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxx";
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée", přičemž xx vše xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation dorigine xxx délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, pokud xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx kategorií xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx etiketách xxx xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx vyrobena v xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx vín D.O.C.G. xxxxxxxxxx x provincii Xxxxxxx lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx výrazem "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx contrôlée" xx xxxxxxx x názvem xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx etiketě;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", x "vin xx glace", xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx contrôlée";
h) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Prüfnummer"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"
- "Xxäxxxxx" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Eiswein"
- "Xxxxxxxxx"
- "Schilfwein"
- "Districtus Xxxxxxx Controllatus" nebo "X.X.X";
x) pro Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "D.O.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "região demarcada" xxx xxxxxx ve xxxxxxx x výrazem "xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx";
x) pro Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx".
2. Xxxxxxxxxx tradičními xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx s. x., xxxx:
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation dorigine xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx dorigine de xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx etiketě xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx slovy "Xνομασία προελεύσεως" a "ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx xxxxxx" a "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." a "D.O.Ca".
Tyto xxxxxx xx však xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx bezprostředně xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx contrôlée"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx uveden xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx, zopakuje xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxx xx xxxxx písmem stejného xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure".
Tyto xxxxxx se xxxxx xxxxxx ve formě xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx doprovázeny xxxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx definovala Xxxxxxx;
x) xxx Itálii:
- "Denominazione xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx v provincii Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Lucembursko:
- "Xxxxxx nationale" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation contrôlée" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "A.O."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Odchylky xx xxxxxxxxx xxxxxxx zvláštního xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části X bodu 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xxx xxx xxxx xxxxx označená xxxxxx dané stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx uváděna xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x předpisy Společenství xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Řecko:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Champagne";
d) xxx Itálii:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxèxx"
- "Xxxxx" nebo "Xxxx".
Článek 31
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. o. xx etiketě v xxxxxxx s přílohou XXX xxxxx B xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážkou xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená pěstitelská xxxxxx", rozumí název:
a) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx lokalit;
b) xxxx xxxx xxxx části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vínu s. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx jednotka xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxx vinné xxxxxx, x xxxxx xxxx vína vyrobena, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. z xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti, xxx se xxxxx x odstavci 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajem k xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx dotyčné xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx slazeno xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx získáno xx směsi xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx v xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x platností xx 31. srpna 2003 - vín xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx jednotky, xxxxx xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, xxxxx bylo xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního xxxx x. x. získáno x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx jednotce, xxxxxx názvem je xxxxxxxx x xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx, jejíž platnost xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxx x názvem xxxx xxxx její xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx x obcí, xx níž uvedená xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx takové opatření xxxxxxxx a obvyklé x xxxx stanoveno x předpisech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 a
ii) xxxxx xxxx xxxx její xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx všechny xxxx, xxxxxxx území xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pokrývá.
Producentské xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx pod písmenem x), x názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx tyto xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx uvedených v xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx seznamy byly xxxxxxx xx známost.
4. Xxxxx stanovené pěstitelské xxxxxxx x název xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x odstavci 1 xx xxxxxxxxx:
- xxxx, xxxxx xxxxxx ze xxxxx jakostního xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx získaného xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- jakostnímu xxxxxxxx xxxx x. x., které xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx získaným xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx na xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx členské xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 seznam zeměpisných xxxxxxxx větších xxx xxxxxxxxx pěstitelská oblast, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 1 xxxx. c) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xxxxx, xxxxxx se xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Výrazy xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx plnění xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Komise (ES) x. 1607/2000 [22].
HLAVA X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx užívání;
b) xxxxxx xxxxxxxx; článek 16 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího xxxxxxx.
X případě likérových xxx, perlivých vín, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) x o označení xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xx xxxxxxx xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 xxxx. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 odst. 4 tohoto xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, které xxxxxxxx nejvýše poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx názvem xxxxx xxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxx, xxxx je xxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx nepoužijí x xxxxxxxxx, xxx je xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx xxxxxxx xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx vínech vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxx xxxxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxx x xxxxxxx zemí mimo Xxxxxxxx společenství" xxxx "xxxx xxx x…", xxxxxxxxx výčtem xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx x …x xxxxxx xxxxxxxxxx v…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 36
Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, včetně xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového moštu xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě a xxxxxxxxxxxxx ze třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx (WTO), lze xxxxx název xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x označení xxxx, xxxxx pochází ze xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských oblastí xx x jiném xxxxx uvedené xxxxx xxxx, x xxxxx xxx jakost, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx jde x údaje, které xxxxxx xxx výjimečně x označení vína, xxxxx xxxx celek xxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx dovezeného xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XX xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxx x odstavci 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx být xxxxx podmínky stanovené x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ještě xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx celkové vinařské xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxx zeměpisné xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x nichž xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx, byly xxxxxxxx v této xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx označení xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx vnitřním xxxx xxxxxxx třetí xxxx x xx x tomuto účelu xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země.
Dotyčná xxxxx země xxxxxxxx xxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx seznamu x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxx být xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx zeměpisná označení xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx zeměpisnými označeními xxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx praktických xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx odlišení x xxxxxxx na rovné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tak, aby xxxxxxxxxxxx nebyli xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx třetích xxxx, xxxxx slouží x xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x oblasti, regionu xxxx místa x xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxx těmito výrazy xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx shodují s xxxxxxxxxx výrazy uvedenými x xxxxxxx III xxxxx X, mohou xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx vzájemné xxxxxxxx s ohledem xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx výstižné, pokud xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, by xxxxx vést k xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Xxxx xxxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx názvem státu, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx také tehdy, xxxxx víno xxxx xxxxxxx xx 75 % získáno x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx státě xxxx xxxxxx, xxxxx názvem xx xxxxxxxx, za xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.
První xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxx do xxxx vstupu v xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Spojenými státy x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. prosince 2003.
Článek 37
Jiná xxxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Podle xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx údaje xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (s xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx vín z xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznového xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě a xxxxxxxxxx ve třetí xxxx, xx nichž xx v xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxxxx xxxxxxx a xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % hroznů xxxxxxxxx x xxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxx xxxx;
x) názvem xxxxxx xxxx xxxxx; uvedené xxxxx odrůd xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx třetí xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 písm. x), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 písm. x), x), e) x f) tohoto xxxxxxxx; čl. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 se použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxx xxx xx třetích xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx jsou uvedeny x xxxxxxx XXX x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx země, x xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx země upraví x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 podmínky xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx; čl. 25 xxxx. 1se xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x plnění:
i) buď xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx regionu, xxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) a x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx xx xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx a xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxx x označení xxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Odchylně xx odst. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx x hroznů xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx daná odrůda xxx xxxxxxxxx dotyčného xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx však xxxxxxx xxxxx xx doby xxxxxx x platnost xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxx se Xxxxxxxxx státy o xxxxxx o xxxxxxx x vínem a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x především x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx však xx 31. prosince 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX XXXX, XXXXXXX XXXX A XXXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx údaje
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx A bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx likérových xxx, perlivých vín x perlivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxx A xxxx 1 uvedené xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx obce x členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx větším xxx 60 xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx perlivých xxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx nahrazeno xxxxxx xxxxxxx;
x) u xxxxxxxxxx xxx jméno dovozce, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx jde x xxxxx stanovené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx článek 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a čl. 34 odst. 1 xxxx. x) se xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené xx xxxxxxx zemích.
2. Výraz "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx A xxxx 2 xxxx. g) xxxxxxxx (ES) č.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x povinnými xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx stanoveno x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx doplňuje xxxxx "získáno dosycením xxxxxx uhličitým", uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx ze samotného xxxxxx xxxxxx, že xxxxx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro účely xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx případě xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";
b) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz obchodní xxxxxxxx produktu, není xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením x xx xxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx článku se xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína s. x., xx která xx vztahuje hlava XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx údaje
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, adresou x postavením xxxxx xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xxxxxx nařízení se xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem; xxxxxx 17 xx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxx xxxxx přílohy VII xxxxx X bodu 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx doplněny těmito xxxxx:
x) ročníkem sklizně; xxxxxx 18 x 20 tohoto nařízení xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; článek 21 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; články 23 x 24 xx xxxxxxx obdobně;
f) xxxxxx xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x plnění xx vinohradnickém xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx v xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x výjimkou xxxxxxx x), a xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx na jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx víno xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxx xxxx ze třetích xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx být xxxx xx xxxxxxx zemí xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx podmínky stanovené, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) a x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 883/2001 [24].
HLAVA XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx D xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx užití je xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx výraz xx xxxxxxxx slovy "xxxxxxx dosycením oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx došlo x dosycení xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx xxxx na xxxxx bezprostředně xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Za xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části B xxxx 2 druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x která xxxx xxxx jménem xxxxxx xxxx xxxx šumivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx účelem xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxxx uvedených fyzických xxxx xxxxxxxxxxx osob.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx se použije xxxxxxx na údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999.
Článek 43
Označení jiné xxxxxxxxx jednotky než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXXX xxxxx X xxxxx 1 druhou xxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx na seznamu x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx ze třetí xxxx
Xxxxxx vína pocházející xx třetí xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx VIII xxxxx E xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx uvedena xx seznamu v xxxxxxx XXXX tohoto xxxxxxxx.
Článek 45
Xxxxxxxxxx ustanovení
1. Xxxxxx 23 x 24 xx použijí xxxxxxx na xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 odst. 4 xx vztahují xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx XXXX části X bodu 12 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx 22 použije xxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
3. Xxxxxxxxxx hlavy XXX x xxxxx XX se s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x odstavcích 1 x 2 xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx šumivá xxxx x. x.
Xxxxxx 46
Xxxxxx xxxx "Xxxxx"
X xxxxxxx jakostních xxxxxxxx xxx s. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx odrůd xxxxxxx jako xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx "Xxxxx blanc", "Pinot xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x odpovídajících xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Společenství nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Přechodná xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, jejichž xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxx xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx vstupu tohoto xxxxxxxx x platnost xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx oběhu x xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx balení xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x době xxxxxx xxxxxxx xx oběhu xxxx vytištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x důsledku xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jim xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx užívány xx 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx 31. prosince 2002:
a) xx. 15 xxxx. 2 a 7 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
c) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (EHS) x. 3895/91 [27];
d) články 8, 9 x 11 nařízení Rady (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 822/87 [29].
Článek 48
Xxxxxxx
1. Zrušuje xx nařízení (XXX) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx xx nařízení (XX) x. 881/98 x (ES) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 3, xx. 47 odst. 2 a čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx dne vstupu xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Bruselu xxx 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. věst. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Úř. věst. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Xx. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Úř. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. xxxx. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Xx. věst. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Úř. věst. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. věst. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Úř. věst. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Úř. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Úř. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx užívání xxxxxxxx xxxx láhví, xxxxxxx v čl. 9 odst. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx hrdlem, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 5:1;
xxxxx válcovité xxxxx xxxxx = 1/3 xxxxxxx xxxxx;
x) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx: x xxxxxxx xxx vyrobených z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx x jakostní xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" nebo "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx xx Xxxxxxxx", xxxxxxx x růžové,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",
- "Xxxxx", "Béarn-Bellocq", xxxxxx,
- "Tavel", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx typu láhví xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x krátkým xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxx vyklenutí xxxxx:
xxxxx xxxx xxxxxx x vedlejší xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
xxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx hrdla láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;
b) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x.:
- Xxxxxxx,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Taubertalu xxxx Schüpfergrundu,
- pocházející x následujících xxxxx xxxx Baden-Baden: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umweg x Xxxxxxxx;
xx) italská jakostní xxxx s. o.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x odrůdy Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Leiten,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Müller-Thürgau, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx di Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx z xxxxxxx Kefalonia,
- xxxx x xxxxxxx Paros,
- xxxx x Peloponnésu;
iv) xxxxxxxxxxx xxxx:
- růžová xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x "xxxxx xxxxxxxx", xxxxx byla prokazatelně xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Xxxxxx" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s. x. a "vinho xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx o xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx láhvi xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx těchto xxxxxxx:
xxxxxxx výška/průměr dna = 2,75;
xxxxx válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, xxx xxxxx je tento xxx xxxxx xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Xôxx xx Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx s čl. 19 xxxx. 2 xxxxx xx etiketách xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx |
Xxxx, které xxxxx používat xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Bouschet |
Řecko, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx xxxxx americké |
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Švýcarsko, Xxxxxx, Xxxxxxx, Francie, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Barbera Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Sarda |
Itálie |
Beli burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder |
Slovinsko |
Blauburgunder |
Kanada, Xxxxx, Itálie |
Blauer Xxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Spätburgunder |
Německo |
Blauer Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx crn, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Xxxx xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Blanc |
Francie |
Carignan |
Argentina, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Tunisko, Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Pinot Chardonnay |
Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Izrael, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, San Xxxxxx, Slovensko, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Německo, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie |
Chardonnay Musqué |
Kanada |
Chelva |
Španělsko |
Corinto Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx füszeres |
Maďarsko |
Dornfelder |
Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx království |
Frühburgunder |
Nizozemsko |
Graciosa |
Portugalsko |
Grauburgunder |
Maďarsko |
Grauer Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Spojené království |
Kardinal |
Bulharsko |
Kisburgundi xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Belgie |
Limnio |
Řecko |
Maceratino |
Itálie |
Monemvasia |
Řecko |
Montepulciano |
Itálie |
Moslavac, Xxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxxxx, Itálie, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Rusko |
Nagyburgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér |
Maďarsko |
Raboso |
Itálie |
Rheinriesling |
Bulharsko, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Moldavsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Belina |
Chorvatsko, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Pico |
Portugalsko |
Tintilla xx Rota |
Španělsko |
Tinto xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xx Xxxõxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx riojano |
Argentina |
Traminer aromatico, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Rakousko, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Nizozemsko |
Trebbiano |
Austrálie, Xxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Afrika, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx tradičních xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX A
Tradiční výrazy |
Dotčená xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x xxxxxxx III (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Beerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Výrazy uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx oder Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Ehrentrudis |
Baden |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x článku 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx besonderer Xxxxx xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett xxxx Kabinettwein |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
Bergwein |
všechna |
jakostní víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Wahl |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením. |
německý |
||
Jubiläumswein |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
německý |
||
ŠPANĚLSKO |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Denominacion de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Vino xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxx xx xx Tierra |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Abona XX El Hierro XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Valle de Xüxxxx DO Valle xx xx Xxxxxxx XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Montilla Xxxxxxx XX Málaga DO Xxxxxxx de Huelva |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx x Soleras |
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Rueda XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
španělský |
|||
Noble |
všechna |
jakostní xxxx x. o. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Xxxxx DO Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Rancio |
všechna |
jakostní likérové xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Raya |
DO Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
španělský |
||
Sobremadre |
DO xxxxx xx Madrid |
jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Solera |
DDOO Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Montilla Xxxxxxx XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
španělský |
||
Vino xx tea |
DO Xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé víno x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x.xxxxxxxx xxxx x. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Vin Délimité xx xxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., jakostní šumivé xxxx x. o. x jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx naturel |
AOC Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx xx Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Muscat xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx xx St Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx pays |
všechna |
stolní víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
||||
Château |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Clairet |
AOC Xxxxxxxxx, XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clos |
Všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Margaux, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Moulis, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxèxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Mares, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Chambertin Xxxx-xx-Xèxx, Xxxxxèxxx xx Charmes Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Ruchottes Chambertin, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx xx la Xxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx de Xxxx, Xxxx xx Vougeot, Xxxx des Xxxxxxx, Xxxxxx, Corton Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Grand Xxxxxxxxx, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx St-Vivant, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Romanée, Xx Tâche, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Grand Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx d’âge |
AOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru |
AOC Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Blagny, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Chassagne Xxxxxxxxxx, Champagne, Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Chambertin, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Vosne-Romanée |
jakostní víno x. o. |
francouzský |
||
Premier Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Grand Xxxxxxxxxx, Rivesaltes, Banyuls, Xxxxxxx grand xxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx supérieures, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Cérons, Quarts xx Chaume, Sauternes, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Côteaux xx x’Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Sur Xxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx la Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Maine, XXXXXX Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx, Vin xx xxxx x’XX x Vin de xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Anjou, Xxxxxxxxxx, Xôxxx de Xxxxxx, Côtes xx Xxxxx, Xôxxx du Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Vin de xxxxxx |
XXX Côtes xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin xxxx naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Mavrodaphne xx Xxxxxxxxxx), Σάμος (Xxxxx), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx doux) |
Vins xx xxxxxx: Kεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Dafnès), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Patras), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (de Xxxxxx), Σάμος (de Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Santorini) |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v článku 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (vins xx xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Rhodos), Σάμος (Samos) |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Λιαστός (Liastos) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Monastiri) |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Nama) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x stolní víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Ορεινό κτήμα (Orino Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
ITÁLIE |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e garantita |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT) |
všechna |
stolní víno, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxxx x autonomní xxxxxxxxx Bolzano |
stolní víno, xxxxxx víno, perlivé xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Aosta |
stolní xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx tradiční výrazy |
|||||
Alberata xxxx vigneti xx xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Controguerra |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx di Avellino |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Reale |
DOC Xxxxx Reale xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cacce xxxxx |
XXX Cacce Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Chiaretto |
všechna |
jakostní víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX z xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx víno s. x., xxxxxxxx likérové xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., jakostní xxxxxxxx víno s. x. a jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxx Adige XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Colli Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní šumivé xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx colli Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (nebo XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Adige (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Alto Xxxxx XXX Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xx Morro xXxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Xxxxxxxxxx (xxxx XX nebo Inghilterra) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx di Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Di Xxxxxxxxxx, Xxxxx dellEtruria centrale, Xxxxxxx Lucchesi, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, SantAntimo, Xxx Santo xxx Xxxxxxx, Vin Xxxxx xxx Chianti Classico, Xxx Santo xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Marsala |
jakostní likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Pagadebit |
DOC xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ramie |
DOC Pinerolese |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Riserva |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxx di Xxxxxxxxxx |
|||||
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Oltrepò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. |
italský |
||
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
XXX x XXX de Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Stravecchio |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Strohwein |
DOC a XXX xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Marsala (xxxx XXX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Collo di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Tardiva |
DOC Rosso Xxxxxxxx, Agliamico xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Fiore |
DOC Xxxxx Etruria |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Appellation contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx s. o. |
francouzský |
||
Appellation x’xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx pays |
všechna |
stolní xxxx xx zeměpisným označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé víno x. o. |
francouzský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (DO) |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Denominação xx origem controlada (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. |
portugalský |
||
Indicação xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Porto, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Výrazy xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Seleccionada |
všechna |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. o. |
anglický |
||
Escolha |
všechna |
jakostní víno x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Escuro |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Garrafeira |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Lágrima |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Xxxxx |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx s. o. |
portugalský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx, x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., jakostní xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxx reserva) |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. jakostní likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx víno |
Druh xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx tohoto xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Rheingau |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
RAKOUSKO |
|||||
Schilcher |
Steiermark |
jakostní víno x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Moriles |
jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx XX Chacoli xx Xxxxxxx DO Xxxxxxx xx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla |
|||||
Sanlúcar de Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Lágrima |
DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Málaga, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx jaune |
AOC xx Xxxx (Côtes xx Xxxx) Arbois, X’Xxxxxx, Château-Châlon |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Cannellino |
DOC Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Est! Xxx! Est!!! |
DOC Xxx! Xxx! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx x Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Colli xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx |
x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Piacentini |
jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Vesuvio |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Morellino xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
XXXX Recioto xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (nebo Xxxxxxxà) |
XXX Xxxxxx Terre XXX Riviera Lugure xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx, Sfurzat |
DO Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Nobile |
Vino Xxxxxx xx Montepulciano |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Vin xxxxx xxxx Vino Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Bianco dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Xxxxxx di Xxx Torpé, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Gambellera, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Chiana, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Canteiro |
DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxxxx o Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
PŘÍLOHA IV
Seznam xxxxx, xxxxx xxxxx xx. 36 odst. 1 xxxxxx xxx xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx
(…)
PŘÍLOHA X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové obchodní xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie
3. Xxxxx
4. San Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xx. 36 xxxx. 3
(…)
PŘÍLOHA XXX
Xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Xxxxx
x) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Xxxxxxxx:
Xxxxxxxxxx
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX VIII
Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx podmínky pro xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx podmínkám stanoveným xxx jakostní xxxxxx xxxx označená xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx: "висококачествсно вино c географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx").
2. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.
3. Xxxxxx xxxx pocházející z Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno xx xxxxxxx, xxxxx xxx x souladu x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxx xx xxxxxx", "vintage xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx, jestliže xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx příslušným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx dokladu X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx origin" xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx svazu, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx uvedl na xxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisům, xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx doklad X X 1, xx dotyčné xxxxxx xxxx xxxxxxxx rumunským xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx produkty x xxxx výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.