Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 753/2002
xx xxx 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx stanoví některá xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 pro xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x vínem [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 2585/2001 [2], x zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx XX xxxxx V a xxxxxxx VII a XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx uvedené nařízení xxxxxxxx ("vinařské xxxxxxxx"), x pro ochranu xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Xxxxx je xxxxxxxx stanovit xxxxxxxxx xxxxxxxx x těmto xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x této xxxxxxx, xx. nařízení Xxxxxx (XXX) x. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 885/2001 [4], xxxx nařízení (XXX) x. 3901/91 xx xxx 18. xxxxxxxx 1991, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx označování x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx dne 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx znění xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], a (XX) x. 881/98 xx xxx 24. dubna 1998, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx [8], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Rady 75/106/XXX xx dne 19. xxxxxxxx 1974 x sbližování právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobků x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx [10], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 x xxxxxxx xxxx značkách určujících xxxxx, xx které xxxxxxxxx patří [12], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směrnicí 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2000/13/XXXX xx xxx 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x související xxxxxxx [14], xx znění xxxxxxxx Xxxxxx 2001/101/ES [15]. Tato xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx s výjimkou xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
(3) Xxxx xxxxxxxx by xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx předpisy je xxxxx zejména co xxxxxxx xxxxxxxxxxx, učinit xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx různorodost xxxxxxxx.
(4) Xxxx nařízení by xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx řádného xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu x podpory produkce xxxxxxxxxx produktů. Xxxx xx rovněž splňovat xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx nařízení, aby xxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 a 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Měl by xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx "xxxxxxxx", xxx xx jeho xxxxxx xxxxxx pouze xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se týkají xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(6) X xxxxx xxxxxxxxxxxx xx měla xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uvedené ve xxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx skutečného xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxx by xxxxx xxxxxx zachována.
(8) Xxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxxx xxx nutně xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě. Členským xxxxxx by xxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx existují přiměřené xxxxxxxxx mechanismy. Xxxxx xx vztahuje rovněž xx některá xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx zrají x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxx musejí xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx třetích xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx údaje. Xxxxxxx xxxxx proto xxxxxx xxx xxxxxxx umožnit xxxxx jiných jazyků xxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.
(10) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx zavedeným xxxxxxx pro šumivá xxxx tím, xx xxxxxxxx užívat xxxx xxxxxx než xxxxxx xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx předpisech Společenství, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Prováděcí xxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx také stejným xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx vína, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx výrazů x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx a na xxxxxxxx, že xxx xxxxx xxxxxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.
(11) X xxxxx xxxxxx xxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx" x "xxxxxx" a xxxxxxxx definice "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx vyráběných xx xxxx xxxxx x obalení xxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xx xxxx xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečí kontaminace, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x xxxxxx výrobky, xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx kapslí.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxx některé xxxxxxxx xx ve Xxxxxxxxxxxx x ve xxxxxxx xxxxxx dlouholetou xxxxxxx. Xxxxxxxx x této xxxxxxx si spotřebitel xxxx x xxxxx xxxxx spojovat xxxxxxx xxxxxxxxx nebo původ xxxxxxxx. Xxxxx jsou xxxxxxx xxxx láhví xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x souladu x xxxxxxxxx Komise (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx pro průvodní xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx evidenční xxxxx xxxxxx x odvětví xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zopakovat i x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxx, kterými se xxxx xxxxx užívání xxxxxxxx xxxxxx. Pro xxxxxxxxx některých x xxxxxx výrazů jsou xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx možno xxxxxxxx xxxxx fungování xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx musejí xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxx xx měl xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx na jeho xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx co xxxxxxxxx producentovi. X xxxxxx případě musí xxx zajištěna xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisů.
(16) Xxxxx xxx o povinné xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx obchodování, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxx např. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných hroznů xx xxxx výhradně xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 xx xxx 24. xxxxxx 1991 x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x k xxxx xx vztahujícímu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů x xxxxxxxx [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízením Xxxxxx (ES) č. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Xx tyto xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx nařízení x údajích xxxxxxxxxx xx xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx mohou xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxx produkce, metodou xxxxx, jakostí, xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx historickou xxxxxxxx, xxxxx xx k xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxx xx xxx xxx v zájmu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx hospodářské xxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx tradičních xxxxxx.
(19) X xxxxx jednoduchosti x xxxxxxxx xx xxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx vín s xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxx postupu xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx tichá vína. Xxxxxx označování etiketou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx trhů xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud jde x povinné xxxxx.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských produktů xx třetích zemí xxxxxxxxxxxxx xx na xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx x xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x postupem xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xxxx x xxxxx x xxxxxxx x produkčních podmínkách, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.
(21) Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxx sjednané v xxxxx xxxxx se xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X příloze XXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 již xxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín. Xxxxxxx xx xxxxx ještě xxxxxxxx některá doplňující xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Pravidla xxx perlivá xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xx pokud možno xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx odpovídat pravidlům xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem uhličitým.
(24) Xxxxxx 80 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx úpravě xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx umožní xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx označených xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vytištěné v xxxxxxx x těmito xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (ES) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxx vína, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx něž xx vztahuje xxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx hladký xxxxxxx x zajištěno pokračování xxxxxx xxxxxx xx xx dokončení a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx zrušená článkem 81 xxxxxxxxx xx xxxxxx přechodné xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx předpisů xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vyžadují xx členských států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxxxx přiměřené lhůty xxx přijetí uvedených xxxxxxxx x xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přizpůsobit xxxxx xxxxxxxxx, zůstávají xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx zrušená xxxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Opatření xxxxxx xxxxxxxx by xx měla xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx. 52 odst. 2, 3 x 4 uvedeného xxxxxxxx x xxxxxx VII xxxxx X x XXXX části X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Řídící výbor xxx xxxx nezaujal xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 1
Xxxxxxx
Xxxxx nařízením xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx kapitole II xxxxx X a x přílohám XXX x VIII xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx přílohy XXX x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx ani xxxxxxx xxxxxx:
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx směrnici Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 94/62/XX [20];
b) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx uvedené xxxxx xx xxxxxx;
x) xxxxxxxxx ke kontrolám xxx xxxxxx xxxxxxxx; x xxxx souvislosti xx členské xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx odsouhlasit systém xxxxxxxx xxx plnění xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxx na xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x ustanoveních x xxxxxxxx jakosti x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx xx cenu xxxxxx produktu;
g) xxxxxxxxx x daňových xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) na xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) tohoto xxxxx, xxxxx žádným způsobem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx produktu x xxxxxx xx nařízením (XX) č. 1493/1999 xxxx xxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx povinných xxxxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxx xx nádobě x xxxxxx zorném xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx velkým xxxxxx, které xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx xxxx xxxx natištěny, aby xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx etiketě.
Povinné xxxxx x dovozci a xxxxx šarže xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxx obsah alkoholu x % objemových, xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxx 1 xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xx xxxxx x celých xxxxxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odchylky xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, nesmí být xxxxx obsah alkoholu xxxxx xxxx nižší x více xxx 0,5 % objemového xxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. U xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxx xxx roky, x xxxxxxxx xxx, šumivých xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx metodou xxxxxxx, xxxxx být udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší x xxxx xxx 0,8 % objemového xxxxxx xxxxxx alkoholu stanovenému xxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxx skutečného obsahu xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "% xxx." x xxxxxx symbolu xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se na xxxxxxx uvádí číslicemi, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než 20 xx xx 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx kódů xx etiketě
1. Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx E xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxx xxxx, x němž xx své xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, zatímco kódy xxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxxxx 4 a 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxx na xxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 uvádí xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx kódu.
Článek 5
Xxxxxxxx
1. V xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx jejich xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx odchýlit od xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx G xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx správních xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být větší xxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxxxxxxx názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (NUTS XXX), x xxxxxxxx xxxxxxxxxx území, xxx xxxxxxx xxxxxxxx odpovídá xxxxxx II xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XX);
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxx nepřesahujícího 30 xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxx není xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx hroznového moštu x xxxx xxxxxxxx xx spotřebě v xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx členské xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx účel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. uvedená x xx. 29 odst. 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx před prodejem xxxxx v láhvích xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx kontrolní xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx oběh xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, aby xx xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx povinné xxxxx, xxxxxx x x xxxxxx jazycích xxx x úředních xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxx na vývoz x xxxxx xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Článek 6
Společná pravidla xxx všechny xxxxxx xx etiketě
1. X xxxxxxx x přílohou XXX xxxxx X xxxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx údaje xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx uvedená xxxxxxx vztahuje, doplňovat x xxxxx xxxxx, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx osoby, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, zejména xxxxxxx xxxxxx údajů x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxx s nepovinnými xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 uvedené přílohy.
2. X případě xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx v čl. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx nařízení xxx xxxxxxxx obecných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx, odesílatele xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a týkajících xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, původu xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx výrobě xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx byly xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxx, odesílatel xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx státu, poskytne xxxxx orgán v xxxxx přímé spolupráce xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x xxx xxxx stáčírna, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx usazeni, xxxxxxx xxxxxxxxxxx nezbytné x xxxx, xxx xx xxxx vyžádat xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s vyřízením xxxx žádosti.
Pokud xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx údajů xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xx neslučitelné x xxxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx tohoto xxxxxxxx xx:
x) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob, xxxxx xx xx xxxxxxx účet xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) "plněním" xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx o xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "dovozcem" xx xxxxxx fyzická xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx v Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx propuštění xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxxxx oběhu ve xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 [21].
Článek 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx nebo folií xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx na produkty xxxxxxx v čl. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 nesmí xxx xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxx na xxxx olova.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx láhví
1. Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx uvedeny v xxxxxxx X.
2. Xx xxxxxxx I xxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxx vychází xx zvyklostí xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx ve stanovených xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx původ vína;
c) xxxx xxx xxxxx xxxxx být xxxxxx xxx xxxx xxxx xx trhu Společenství.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, které xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;
b) xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 2, a xxxx, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx od odstavců 1, 2 x 3 se povoluje xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X x xxx vína pocházející xx třetích zemí, xxxxx:
x) uvedené xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx považované xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odstavcích 2 x 3.
U xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx I xxxxxxx i dotčené xxxxx země.
5. Xxxxxxxx xxxxx láhví xxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx do xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx Xxxxxxxxxxxx x za podmínky xxxxxxxxxxx xxxxxxxx ochrana xxx xxxxx typ xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx provádí xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx uzavírají postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Článek 10
Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx
1. Označení xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních a xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) č. 884/2001 x nepovinné xxxxx uvedené x xxxxxxx XXX části X bodech 1 x 2 nařízení (XX) č. 1493/1999 xx předpokladu, xx xxxx xxxx xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Označení produktů xxxxxxxxx v příloze XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx xx xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx výrobci xxxx, x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx nebyl vystaven, x xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (ES) x. 884/2001:
- x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X bodu 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx x druhu produktu xxxxx přílohy VIII xxxxx B bodu 1 xxxx. x) x x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x u xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx přesné obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999,
- x případě xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx VIII části X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VIII části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 a x perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx B xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, pokud jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx II, xxxxx je zapsáno x xxxxxxxxxxx knihách xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx knihách, xxxxxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx doklad xxxxx xxxxxxxx, v obchodních xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x čl. 13 xxxx. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 tohoto xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx etiketě.
4. Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx než producenty xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v odstavcích 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx případu v xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 mohou xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx číslem xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx dokladů x xxxxx jejich vystavení.
5. Xxxxxx xxx uchování xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxx jmenovitý xxxxx.
Xx těchto xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx subjektu xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X xxxxxxx nádob x obsahem nejvýše 600 litrů xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx označením xxxx šarže, xxxxx xx xxxx šarže xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
HLAVA II
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX VÍNO X XXXXXXX XXXXXXX X XXXX Z XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 53 xxxx. 2 písm. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 nebo xxxxxx produkty xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích (xxxx xxx "produkty xxxxx XX"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Ustanovení xx. 3 odst. 1 xx xxxxxxx obdobně xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Xxxxxxx XXX xxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x článek 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx obdobně na xxxxxxxx hlavy II.
Článek 12
Xxxxxxx údaje
1. Xx etiketách produktů xxxxx XX xx xxxxx obchodní označení xxxxxxxx xxxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nebo
b) xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x předpisech Xxxxxxxxxxxx, ale jejichž xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx členský xxxx xxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Komisi, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
2. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx objem xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxx produktů xxxxx II se xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) x xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx stáčírny x xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xx xxxxxxxx své xxxxxx sídlo;
b) x xxxxxxx xxxxxx nádob xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx odesílatele x xxxx x členského xxxxx, v němž xx xxxxxxxxxx své xxxxxx sídlo;
c) x xxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx-xx se plnění xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx písmeny x), b) x x) se xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx vyrobené xx xxxxxxx zemích xx použije xxxxxxx xx. 34 xxxx. 1 písm. a).
4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx se xx etiketě xxxxx xxxx xxxxxxx.
X xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx u mladého xxxx x procesu xxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxx obsah xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx udaný celkový xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxx 0,5 % objemového oproti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem.
Za xxxxxxxx xxxxxx celkového xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx symbolu xxxxxxxxxxx slova "xxxxxxx xxxxx alkoholu" xxxx "xxxxxxx xxxxxxx". Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxx skutečný xxxxx xxxxxxxx.
X vín xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xx na xxxxxxx uvádí skutečný xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % objemových xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx x více xxx 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozborem. Xx xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx alkoholu xx xxxxx xxxxxx "obj. %", x tomuto xxxxxxx mohou xxxxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx obsah xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx zkratka "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx xx xx etiketě xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 xx xxxxxx xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx většího xxx 20 xx do 100 xx xxxxxx xxxxxxx 3 mm x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. V xxxxxxx xxxxxxxx nebo vývozu xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx na xxxxxxxxx uvádí:
a) x xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxxxx x xxxxxxxx státě, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx členského xxxxx;
x) x vín uvedených x xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, název xxxxxx xxxxx.
6. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. X případě xxxxxxxx xxxxx II xxxxxxxxxx scelováním xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ze dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx x produktů xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx hroznového xxxxx, který xxxxx xxxxxxx x členském xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx sklizených x….".
X xxxxxxx vína, které xxxxxx vinifikováno v xxxxxxxx xxxxx, v xxxx byly použité xxxxxx sklizeny, obsahuje xxxxxxx xxxxx "víno xxxxxxxx x…x xxxxxx xxxxxxxxxx x …".
8. Xx etiketách produktů xxxxx XX se x xxxxxxx xx xxxxxxxx 89/396/XXX xxxxx xxxxx šarže.
Článek 13
Nepovinné xxxxx
1. Xxxxxxx produktů xxxxx XX xxxx být xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx jedné xxxx xxxx osob podílejících xx na xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xx xx dané xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx za podmínek xxxxxxxxxxx producentským xxxxxxxx xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xx dané xxxxxxxx xxxxxxx obdobně.
2. Etikety xx xxxxxxxxxx hlavy XX xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Článek 6 xx xx tyto xxxxxxxx použije xxxxxxx.
Článek 14
Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě x xxxx x přezrálých xxxxxx vyrobené xx Xxxxxxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx", xxxxxxxx "xxxx x xxxxxxxxxx hroznů";
b) název xxxxxxxxx jednotky;
c) zvláštní xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy uvedené x xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx zkvašený hroznový xxxx xxxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx x víno z xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxx xx jejich xxxxx.
Xxxxxx 51 nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 tohoto xxxxxxxx x ustanovení nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx stolních xxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx xxxx x xxxxxxxxxx hroznů xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx moštu se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x vína x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, může xxx doplněna xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem sklizně; xxxxxx 18 a 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) názvem odrůdy xxxx xxxxx xxxx; xxxxxx 19 a 20 se použijí xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx obdobně;
e) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx podniku; xxxxxx 25 xx xxxxxxx obdobně;
g) xxxxxx x plnění ve xxxxxxxxxxxxxx podniku, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx; článek 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
HLAVA XXX
XXXXXXXX PRO XXXXXX XXXX, STOLNÍ XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX X. X.
Xxxxxx 15
Xxxx o xxxxx, xxxxxx a postavení xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx uvádění produktu xx xxx
1. Xxxxxxx xxxxx stanovené v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 3 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx podílejících xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxx, x xx prostřednictvím xxxxxx xxxx "vinohradník", "xxxxxxxx x", "obchodník x vínem", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o xxxxxxxx xx doplňuje výrazy "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxx x".
Xxx plnění xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx stáčírny doplněno xxxxx "xxxxxx xxx…", xxxx xx-xx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x třetí xxxxxxxxxxx. Slova "xxxxxxxx" x "xxxxxx" se xxxx xxxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxx" a "xxxxxx".
Xxxxxxx, xxxxxxx-xx xx xxxxx x označení xxxxxxxxx x článcích 26 x 33, nevyžaduje xx užití xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxx odstavce xxxx xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx, doplňují xx xxxxx xxxxxxx v xxxxx odstavci x xxxxx xx xxxx, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx-xx x xxxxx členském xxxxx, o název xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pokud xxx xxxxxxx produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniku xxxx xxxxxxx osoby xxxxxxxx xxxxx výrazem x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx účely prvního xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového koncentrátu xxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx alkoholu x dotyčném xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx x podmínky xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx Komisi opatření xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Nepovinné xxxxx uvedené v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx používají xxxxx xx souhlasem xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxx plnění xx xxxx, pak xx xx uvedené údaje xxxxx pododstavec xxxxxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxx stáčírna xxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxx xxxxx a velikostí xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxxx osob. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) xxxx, xx xxxxxx xxxx xxxx xxxx části;
b) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx.
5. X stolních xxx se xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx etiketě xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxxx "xxxxxx xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením se xxxxx obce, x xxx xx xxxxxx xxxxx osoba xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx, uvádí na xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx xxxxx xxxx, x xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx etiketě xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx poloviční velikosti xxxxxx označujícího xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx podle xxxxxxx VII části X xxxxxxxx x. 1493/1999.
Xxxxxx 16
Xxxx o xxxxx xxxxxxxx
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx etiketách stolních xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx xxx x. o., x xxxxxxxx xxxxxxxxxx likérových xxx x. x. x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x. o., xx xxxxx se xxxxxxxx xx. 39 xxxx. 1 xxxx. x), používají xxxxx xxxx xxxxxx:
x) "sec", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "tør", "ξηρός", "xxxx", "xxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx litr xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" nebo "xxxx seco", "xxxxxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" xxxx "xxxxxxxxx", xxxxxxxx xx xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx víně xxxxx xxx nejvyšší xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), xxx xxxxxxxxxxx:
x) 12 xxxxx xx litr xxxx
xx) 18 xxxxx na xxxx, xxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxx xxxxxxxx členským xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "amabile", "xxxxxx", "xxxxxx sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio xxxx", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxx" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená pod xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx nejvýše 45 xxxxx na xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "xüß", "xxxxx", "xxxxx", "xøx", "γλυκός", "xxxxx" nebo "xxxx", "xxxxx", "xxxx" xxxx "sött" ("sladké"), xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 xxxxx na xxxxx xxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx mohou pro xxxxxxx:
x) xxxxxx uvedených x xxxx. 1 xxxx. x) a x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vyráběných xx jejich xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) výrazů xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín s. x. vyráběných xx xxxxxx území xxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx litr.
3. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Xxxxxx 17
Xxxxx o xxxxx
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx vín, xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx území, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx dotyčná opatření. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
XXXXX IV
PRAVIDLA PRO XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX VÍNA X. X.
XXXXXXXX I
SPOLEČNÁ XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x příloze VII xxxxx X bodu 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxxx xxxx x. o. uveden xx xxxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx slazení xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx vína sklizeno x daném xxxx.
X xxx, xxxxx xx xxxxxxxx získávají x xxxxxx sklízených x xxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Údaj x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxx jejich xxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x zatřídění xxxxx révy xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx státem xx xxxxxxx článku 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;
x) jsou tyto xxxxxx stanoveny xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x xx. 28 druhého xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx;
x) název xxxxxx nebo xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx vína, xxxxx xx předmětem dohod xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zeměmi, x xx-xx x xxxx xxxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxx zeměpisného xxxxxxxx;
x) v xxxxxxx xxxxxxx xxxxx pouze xxxxx odrůdy nebo xxxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx x uvedené xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx daného xxxx, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xx-xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, lze xxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůdy;
e) v xxxxxxx použití xxxxx xxxx xxxx tří xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx odrůd 100 % xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, přičemž xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxx pořadí xxxxx xxxxxxxxx množství;
f) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx odrůd nebo xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx odrůd xxxx xxxxxx synonyma xxxxxxx xxxx zorné xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx údaje xxxxxxx v xx. 3 xxxx. 1; xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 3 xx.
2. Xxxxxxxx od xxxx. 1 písm. x):
x) xxxx být xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx z jejích xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) mohou být xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX x jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx v xxxx. 2 xxxx. x). Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 odst. 1 písm. d) xxxxx xxx použity xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx x xxxxxx xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Článek 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x 1493/1999 xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením x xxxxxxxxxx vín s. x. uvádět xxxxxxx x medaile, xxxxx xxxx uděleny xxxx xxxxx dotyčného vína x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx státem nebo xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx hodnocení xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx státy x xxxxx země xxxxx Xxxxxx seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 22
Xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, podle přílohy XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx o xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx nezahrnují odkazy xx xxxxxxxxxxx produkci xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx ve známost.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx přílohy XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx "doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx" v xxxxxxx xxx uvedených x xxxx hlavě xxxxxxxx doplňující výrazy, xxxxx xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxxxxx užívají xxxxxxx k označení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx události, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx xxxx, x xxx xxxx vymezeny x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu týkajících xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 24
Xxxxxxx tradičních xxxxxx
1. Xxx účely xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx výrazy" rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 23, výrazy xxxxxxx x článku 28 x xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xx. 14 xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), článku 29 x čl. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx kterými xx xxxx, x xxxx chráněny xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx je xxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako "druh", "xxx", "způsob", "xxxxxxx", "xxxxxx" xxxx podobným xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxx dalšímu xxxxxxxx, lživému xxxx xxxxxxxxx údaji, xxxxx xx vztahuje k xxxxxx xxxx podstatným xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xx uveden xx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx produktu;
c) všem xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají xxxxx, xx xx na xxxx vztahuje xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.
3. K xxxxxxxx vína na xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX, pokud xxxx xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx x xxxxx xxxx x x xxxxxxx x xxxxxx zapsány xx Společenství nebo xxxxx oprávněně ve Xxxxxxxxxxxx nabyly xxxx xxx, xx byly x dobré víře xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx (xxxx xxxx datem xxxxxxxx x případě xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx přílohy III xx xxxxxx tohoto xxxxxxxx x platnost), x xxxx od xxxx uvedeného zápisu xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze x členském státě, x xxxx byla xxxxxxx ochranná xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxx xxxx práva xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.
Použitím xxxxxx odstavce xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx F x xxxxxxx XXXX xxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
4. Spadá-li xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení xx xxxxx z kategorií xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxxxx X a X xxxxxx 1 x 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx namísto xxxxxx ustanovení hlavy XX xxxx xxxxx X.
Xxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, xx kterém xxxx xx xxxxxxx xx dotyčný xxxxx xxxxxx x příloze XXX.
Xxxxx tradiční xxxxx xxxxxxx v příloze XXX se xxxx x xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx kategoriemi xxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx;
x) xxxxxxxx šumivá xxxx x. x. (xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx šumivých xxx x. x.); x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení xxxxxxxx xxx x šumivých xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx perlivá xxxx x. x. x xxxxxxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x tomto případě xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxx x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a), x) xxxx x) x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vín, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx mošt x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx spotřebě; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu;
f) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na označení xxxx x přezrálých xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx přílohy III xxxxx X musí xxxxxxxx výraz splňovat xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxx o xxxxxxxx xxxxx sám o xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) musí být xxxxxxxxxx xxxxxxx x/xxxx xxxxx znám xx xxxx Společenství;
c) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxx deseti let;
d) xxxx být xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx nebo xxxxxxxxx xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx X musejí xxxxxxxx xxxxxx splňovat xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, xxxxxx xx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x dané xxxxxxx xxxx x xxxxx místě na xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx typickou xxxxxx, xxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx výrazem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
7. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx uznání xxxxxxx xxxxxx;
x) tradiční xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx podmínky, a xxxx, pro xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx výrazy, které xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx zemi xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 se na xxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části A x xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx jazyce, xxxxx je xxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx předpokladu, že
a) xxxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x doručily xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx dotyčných xxxxxxx xxxx týkající xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx třetí země xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X.
9. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx D xxxx 1 šestého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 a xxxxxxxx 8 xxxxxx xxxxxx xx xxxxx jiného xxxxxx xxx tradiční xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx xx xxxxxxxx, je-li xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx země a xx-xx tento xxxxx xxxxxxxxxxx používán k xxxxxxxxx tradičního xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 25 xxx.
10. Xxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Název xxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx se xxx xx základě xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx trh.
Je-li podnik xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx víno xxxxxxxx, xxxxxxx xx název xxxxxx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx víno xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxxxxx xxxxxxx názvů xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx x xxxxxx
1. Členské xxxxx xxxxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 u vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxx, že stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a jakostní xxxx s. o. xxxx xxxxxx:
x) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) v xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu, xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx s. x. podle přílohy XX xxxxx D xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx x podmínky xxx xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx této xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxxxx možnost xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, zakázat xx nebo xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. Z xxxxxx omezení xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx jsou xxxxxxxxx v xxxx xxxxx.
KAPITOLA II
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA XXX XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx o xxxxxx xxxx označovaná xxxx:
- "Xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxx xx xxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx dAosta x Xxxxxx;
- "indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx" v případě xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Itálie;
- "vino xx la xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx z Xxxxx;
- "xxxxx regional" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x případě xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxxxxx
xxxxx každý producentský xxxxxxx stát Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXX xxxxx X xxxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999:
a) xxxxxx xxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx než xxxxxxx xxxx xxxxx xx. 51 xxxx. 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jejichž xxxxx xx povoleno, x xxxxxxxx upravující užívání xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx následnou xxxxx x xxxxxxx x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx uvedených x prvním xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx x xxx byly xxxxxxxxx xxx xxxxxx vína xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, zejména xxxxx xxx x xxxxxx xxxx, minimální obsah xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx a vyhodnocení xxxx uvedení organoleptických xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx však xxxxx umožnit xxxxx xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx xxxxxxx s xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx by xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx stanovená xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx přísnější xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx zveřejní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Úředního xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
XXXXXXXX III
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 29
Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolené xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx x víně, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) čtvrté pododrážce xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999:
x) xxx Xxxxxx:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxx
- "Xxxxxxäxxxxxx", "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx x těchto xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Xxäxxxxx", "Xxxxxxx"; "Beerenauslese", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (appellation x'xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti mezi xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" a "Xνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx písmem xxxxxxxx typu, stejné xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx xxxx xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx xxxxxx", "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx xxxx musejí xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx;
- "xxxx xxxxxxxx", "xxxx xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx dulce xxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "appellation xxxxxxxx contrôlée", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx však xx xxxxxxx název xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "xxxxxôxxx", xxxxxxx xx xxx uvádí xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx xxxxxxx".
Xxxx výrazy xx mohou xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx tehdy, pokud xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx pro xxxxxx x těchto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx xx origine controllata x xxxxxxxxx", "xxxx xxxxx naturale", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx etiketách vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx vín X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx lze uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Marque nationale" xxxxxxxx výrazem "Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" nebo "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise", "A.O.C."
Slova "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx de xxxxxx", x "xxx xx glace", xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx vína:
- "Xxxxxxäxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Qualitätswein besonderer Xxxxx und Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"
- "Spätlese" xxxx "Spätlesewein"
- "Xxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Ausbruchwein"
- "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Controllatus" nebo "X.X.X";
x) xxx Portugalsko:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "xxxxx xxxxxxxx", "xxxxx dolce xxxxxxx", "X.X.", "D.O.C."a "X.X.X".
Xxxxx "região xxxxxxxxx" xxx xxxxxx xx xxxxxxx s xxxxxxx "xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx" x "Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx psr".
2. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení jakostních xxxxxxxx vín s. x., xxxx:
x) pro Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) pro Řecko:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje xx xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Oνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx vše xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x barvy;
c) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx" x "Denominación xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." a "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxx:
- "xxxxxxxxxxx dorigine xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx se xxxx xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" název xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx vše se xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, stejné velikosti x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx".
Xxxx xxxxxx se mohou xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x garantita", "X.X.X" x "X.X.X.X."
Xx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x na xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx uvést xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" xxxx "Appellation xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx spojení x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Moselle xxxxxxxxxxxxxxx" a "X.X."
Xxxxx "xxxxxx nationale" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx užívání xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxxx od xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x.1493/1999 xxx být xxxx pouze xxxxxxxx xxxxxx dané stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx, xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx předpisy x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x názvů xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xérès" xxxx "Sherry"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Champagne";
d) xxx Xxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx" nebo "Xxxèxx"
- "Porto" nebo "Xxxx".
Xxxxxx 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx než stanovená xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx etiketě x xxxxxxx x přílohou XXX xxxxx X xxxxx 1 xxxx. x) první odrážkou xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx jednotky xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx", xxxxxx xxxxx:
x) xxxx lokality xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxx xxxx její xxxxx;
x) xxxxxxxx podoblasti xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast xxxxxxxxxx vínu x. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) je tato xxxxxxxxx jednotka přesně xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, z nichž xxxx vína xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x rámci xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx x xxxxxxxx 1, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajem x xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx vinic.
K xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. x. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v souladu x článkem 20 xxxxx:
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx produktem xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx xxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - xxx pocházejících xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx název je xxxxx x označení xxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx uvedenou xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního xxxx x. o. xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxx xxxx 1. xxxx 1995;
x) xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 spolu x xxxxxx xxxx xxxx její části, xxxx s xxxxxx xxxxx x obcí, xx xxx uvedená xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x obvyklé x xxxx xxxxxxxxx x předpisech xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx přede xxxx 1. září 1976 x
xx) xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx, případně xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx uvedených xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx všechny obce, xxxxxxx území xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx platná xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx tyto xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam xxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxx. x) xxxx xx) xxxxxx článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx byly xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x odstavci 1 xx nepřidělí:
- vínu, xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx šumivého xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., které bylo xxxxxxx produktem xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx nevztahuje xx xxxx xxxxxxx na xxxxxxx, xxxx bude xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI části X xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx členské xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxx větších než xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxx opatření. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, aby tato xxxxxxxx byla uvedena xx xxxxxxx.
Xxxxxx 33
Plnění xx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 x vín vyráběných xx xxxxxx území xxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx ve xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx jeho užití.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx pouze xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxx oblasti xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Komise (XX) x. 1607/2000 [22].
HLAVA X
XXXXXXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Společná xxxxxxxx
1. Podle xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx vín x šumivých vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx hlavy XX vyrobených v xxxxxxx xxxxxx, doplněny xxxxxx xxxxx:
x) jménem, xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx se xx jejich uvádění xx trh za xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; článek 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, perlivých vín, xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx písm. b) xxxxx používat za xxxxxxxxxxx, že dotyčná xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x xxxxxxxx xxxxxxx, nebo x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX části A xxxx 3 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, použijí xx xxxxxxx čl. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 první a xxxxx xxxxxxxxxxx, čl. 15 odst. 3 xxxxx xxxxxxxxxxx a xx. 15 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx zemí xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx x xxxxxx pododstavci, x xx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx xxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xx třetích xxxx xx na xxxxxxx uvádí název xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx nebo osoby xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx xxxxxxxxx velikosti xxxxx, xxxx je xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx uvedeného v xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999.
Xxxxxx 35
Xxxxx třetích xxxx
Xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 písm. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xx xxxxxx vyrobených xx směsi xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx vín x xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" xxxx "xxxx vín z…", xxxxxxxxx výčtem xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx,
x) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx x hroznů získaných x xxxx xxxxx xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx v …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx zemí.
Článek 36
Dovezená xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xx etiketě xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxx xxxxxx spotřebě x xxxxxxxxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx (WTO), lze xxxxx název xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. d) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx tento slouží x xxxxxxxx vína, xxxxx pochází xx xxxxx xxxx, x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx x jiném xxxxx xxxxxxx třetí xxxx, x pokud xxx jakost, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx.
Xxxxx xxxx xxx x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxx výjimečně x označení xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.
2. Xx-xx produkt uvedený x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xxxx xxxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx stanovené x tomto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx:
x) xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se vztahuje xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblast menší xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, z xxxxx byl produkt xxxxxxx, pocházejí z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x
x) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x je x tomuto xxxxx xxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx této xxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx V xxxxxx xxxxxxxx.
3. Zeměpisná xxxxxxxx uvedená v xxxxxxxxxx 1 a 2 nesmějí být xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx používaným x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x., stolního xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vína uvedeného xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, které Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx shodují xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, se xxxx xxxxx užívat xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxxxxx nebyli xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx vína xxxx vína pocházejícího x oblasti, regionu xxxx xxxxx x xxxx xxxxx zemi, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, a které xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X, xxxxx xxxxxxxx na základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx zacházení x xxxxxxxxx producenty xxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx xxxxxxxx, xxxxxx x praktické podmínky xxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VI.
4. Zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx, z něhož xxxxxxx pochází, xx xxxxx xxxx k xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx.
5. Víno dovážené xx Spojených států xxxxxxxxxx může xxx xxxxxxxx názvem xxxxx, xxxxxxxxx případně xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx tehdy, xxxxx víno xxxx xxxxxxx ze 75 % získáno z xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx státě nebo xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx označeno, xx xxxxxxxx, xx toto xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, která xx výsledkem jednání xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx x x enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
Článek 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx (s výjimkou xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxx z xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx etiketě částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k přímé xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx ve třetí xxxx, xx xxxxx xx x xxxxxxx x xxxxxxx 36 xxxxxxx xxxxxxxxx označení, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx užít xxxxx za xxxxxxxxxxx, xx dotyčná xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxxxx užívání x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx produktů užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nejméně 85 % hroznů použitých x výrobě vína xxxxxxxx v daném xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx xxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
xx) xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 20 xxxx. 3 xxxx. x), x) x c) xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 1 xxxx. x), x), x) x f) tohoto xxxxxxxx; čl. 19 xxxx. 2 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx ocenění, medaili xxxx xxxxxx; článek 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem o xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx;
x) x případě xxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě, které xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxx XXX x souladu x xxxxxxxx předpisy xxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx podniku, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví podmínky xxxx užívání; xx. 25 odst. 1se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx
xx) v xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx x dotyčném xxxxxxxxxx regionu, xxxx x zařízeních x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvedeného xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jejího užívání.
2. Xxxxx uvedené x xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx užívat xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx slazení xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi xxxxxxx x xxxxxx xxxx a xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx produktů.
3. Xxxxxxxx xx xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx víno alespoň xx 75 % xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx určující.
Tato xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx a x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxx zeměpisných označení, xxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXXXX VÍNA, XXXXXXX XXXX X PERLIVÁ XXXX DOSYCENÁ OXIDEM XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 4 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kromě xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) jméno xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, název xxxx x xxxxxxxxx státu, x xxxx xx xxxxxxxx nachází, xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 60 litrů xxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxxxx vín xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx nahrazeno xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx, xxxx je-li xxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx stanovené x xxxxxx pododstavci, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx na xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx x čl. 34 xxxx. 1 xxxx. x) xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyrobené ve xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína dosycená xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x.1493/1999 xx xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx se xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", uvedenými xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, pokud xxxx ze xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx xxxxx x dosycení xxxxxx uhličitým.
Tyto xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Pro xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxxxx xxx x perlivých vín xxxxxxxxxx ve Společenství. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx "xxxxxxxx xxxx" xxxx "xxxxxxx víno";
b) název xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx produktu, není xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením, xx xxxxxxx xxxxxxx xx likérová vína xx zeměpisným xxxxxxxxx x na xxxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx.
4. Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., na která xx xxxxxxxx xxxxx XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X bodu 2 nařízení (ES) x. 1493/1999 mohou xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x postavením jedné xxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx nařízení xx xxxxxxx obdobně;
b) xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xxxxxxx xxxxxxx.
2. Pro xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x perlivých xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pocházejících xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 x 20 tohoto xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxx 19 x 20 se xxxxxxx obdobně;
c) xxxxxxx xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx získávání nebo xxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; článek 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 xx xxxxxxx xxxxxxx.
3. Odstavec 1, x výjimkou xxxxxxx x), a xxxxxxxx 2 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx vína x. x., xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx XX.
Článek 40
Xxxxxxxx užívání xxxxxx "likérové xxxx", "xxxxxxx víno" x "xxxxxxx víno dosycené xxxxxx xxxxxxxxx" xxx xxxx xx xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx přílohy XXX xxxxx C xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx vína xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "perlivé xxxx" x "xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x závislosti na xxxxxxx, v písmenech x), g) x x) xxxxxxx XX xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 883/2001 [24].
HLAVA VII
PRAVIDLA PRO XXXXXX VÍNA X XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Šumivá xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "šumivá xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (ES) x. 1493/1999 se xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx údaji, xxxxxxx užití xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxx dosycením oxidem xxxxxxxxx" xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, že došlo x dosycení oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx se xxxxxxx xx stejném xxxxx jako obchodní xxxxxxxx xxxx na xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Za prodejce xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba, xx xxxxxx se xxxxxxxxxx definice producenta x xxxxx drží xxxx xxxxxx šumivá xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxx. Xxxx definice xx xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx osob.
2. Xxxxxxxxxx xx. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx použije xxxxxxx xx údaje xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx B xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999.
Článek 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelské oblasti
Názvy xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx) xxxxxxx xxx xxxxxxx stát, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XXXX xxxxx E xxxxx 1 druhou xxxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 44
Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx uvedena xx seznamu x xxxxxxx VIII xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 xx xxxxxxx xxxxxxx xx šumivé xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 odst. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 xx vztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o.
Podle xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 12 xxxx. a) druhé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x.
3. Ustanovení hlavy XXX x hlavy XX xx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 nevztahují xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x.
Xxxxxx 46
Xxxxxx révy "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x. x. xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxx odrůd xxxxxxx jako xxxxxxx x xxxxxxxx produktu "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Pinot xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx "Xxxxx".
XXXXX XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Xxxxxx 47
Přechodná xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx xx vztahuje xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx drženy xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx oběhu x xxxxxxxx xx xx vyčerpání xxxxx.
Xxxxxxx x hotová balení xxxxxxxxxx údaje, xxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx vytištěny podle xxxxxxxx předpisů, ale x xxxxxxxx použitelnsoti xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, mohou xxx užívány xx 1. xxxxx 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (ES) x. 1493/1999 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx do 31. prosince 2002:
a) xx. 15 xxxx. 2 a 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];
b) xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 nařízení Xxxx (EHS) č. 3895/91 [27];
d) články 8, 9 a 11 xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2333/92 [28];
x) xxxxxx 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Xxxxxxx
1. Zrušuje xx nařízení (EHS) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) č. 554/95.
2. Xxxxxxx se nařízení (XX) x. 881/98 x (XX) č. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Vstup v xxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx ode xxx 1. xxxxx 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 x čl. 48 xxxx. 2, xxxxx xx xxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx dne 29. xxxxx 2002.
Za Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Xx. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Xx. xxxx. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Úř. věst. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. věst. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Xx. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. xxxx. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Xx. věst. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. věst. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Xx. xxxx. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. věst. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Úř. xxxx. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. věst. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. xxxx. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Xx. věst. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Úř. věst. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. věst. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX X
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 odst. 1
1. "Xxûxx d’Alsace":
a) xxx: xxxxxxxx xxxxx tvořená xxxxxx válcovitou xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;
b) xxxx, xxx která xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" xxxx "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Xxxxx Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx de Xxxxxxxx", xxxxxxx a xxxxxx,
- "Xxxxxx",
- "Xxxxxçxx", "Xxxxxçxx xxx",
- "Béarn", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Xxxxx", xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxx se užívání xxxxxx xxxx láhví xx xxxx vztahuje xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" nebo "Xxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx tvaru, s xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx = xxxxxxxxx 2:1;
poměr xxxx xxxxxx xxxxxxxxx těla xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx láhve = xxxxxxxxx 2,5:1;
x) xxxx, xxx xxxxx xx tento xxx xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Franken,
- Xxxxx,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- xxxxxxxxxxx x následujících xxxxx xxxx Baden-Baden: Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umweg x Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx jakostní xxxx s. o.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Valle Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) vyrobené z xxxxx Xxxxxxxx x Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Terlaner, vyrobené x odrůdy Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx z xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxx giallo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx xxxxxx (Weissburgunder) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx di Xxxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Moscato;
iii) xxxxx xxxx:
- Agioritiko,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,
- vína x ostrova Xxxxx,
- xxxx x Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx xxxx:
- xxxxxx xxxx a pouze xx xxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx "Cantil" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x. x. a "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Xxxxxxxx":
x) xxx: xxxxxxxx láhev x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 litrů, xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx nasazením, které xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, přibližně xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx dna = 2,75;
xxxxx válcovité xxxxx = xxxxxxx xxxxx/2;
x) xxxx, pro xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.:
- Côte du Xxxx,
- Xxxxxx,
- X’Xxxxxxx,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx xxxxx révy, včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x xxxxxxx odrůd, xxxxx xx v xxxxxxx x čl. 19 xxxx. 2 xxxxx xx xxxxxxxxx xxx používat
| Název xxxxxx xxxx xxxxxxxxx | Xxxx, xxxxx xxxxx používat xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx | 
| Xxxxxxxxxxx | Xxxxx | 
| Xxxxxxxxx | Xxxxxx, Řecko | 
| Aglianicone | Itálie, Xxxxx | 
| Xxxxxxxx Xxxxxxxx | Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Alžírsko, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx Xxxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx Henri Bouschet | Francie | 
| Alicante | Itálie | 
| Alikant Xxxx | Xxxxxxx republika Jugoslávie | 
| Auxerrois | Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Belgie, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx xxxxxxx | Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxx Xxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx | 
| Xxxxxxx Xxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxx burgundec, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Burgunder | Slovinsko | 
| Blauburgunder | Kanada, Xxxxx, Xxxxxx | 
| Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Spätburgunder, Xxxxxxxxxxxxx | Xxxxxxxx | 
| Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx, Frühburgunder | Německo | 
| Blauer Xxxxxxxxx | Xxxxxxx | 
| Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx | Xxxxxxx | 
| Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxãx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx | Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx Xxxx | Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx xxxx, Xxxxxx Burgunder, Xxäxxxxxxxxxx | Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie | 
| Burgundac xxxx | Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx xxxx | Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx bel | Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie | 
| Burgundec xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx | Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx xxx | Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx, Xxxx xXxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx Xxxxx | Xxxxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxxxxx, Chorvatsko, Xxxxxx, Maroko, Xxxx Xxxxxx, Tunisko, Kypr, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Spojené xxxxx | 
| Xxxxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxxxx, Pinot Chardonnay | Argentina, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Moldavsko, Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxx Xxxxxx, Slovensko, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko, Spojené xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie | 
| Chardonnay Xxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxx Xxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxxx füszeres | Maďarsko | 
| Dornfelder | Kanada, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxx Burgundy | Spojené xxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx | 
| Xxüxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxxxxxx | Xxxxxxxx | 
| Xxxxxx Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx, Kanada, Rumunsko, Xxxxxxx, Xxxxxxxx | 
| XxxxxXxxxxxxxx | Xxxxxxxx | 
| Xxxxx | Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxxxx xxx | Xxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxxxx | Xxxxx | 
| Xxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx | Xxxx Xxxxxx, Xxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxx | 
| Xxxxxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxxxx | Xxxxx | 
| Xxxxxxxxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxx, Xxxxxx | Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xüxxxx-Xxxxxxx | Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Portugalsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxx Xxxxxx, Rusko | 
| Nagyburgundi, Xxxxxxxx | Xxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx Xxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxx Xxxxxx | Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy | 
| Pau Xxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Fehér | Maďarsko | 
| Raboso | Itálie | 
| Rheinriesling | Bulharsko, Xxxxxxxx | 
| Xxxxxèxx | Xxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxöxxxxxxx | Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxxxxx | Xxxxxxx | 
| Xxäxxxxxxxxxx | Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Chile, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx Xxxxxx | Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx do Xxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx xx Xxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxx xxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxx xx Pegões | Portugalsko | 
| Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Italico | Itálie | 
| Tokay Xxxxx xxxx | Xxxxxxx | 
| Xxxxxxxxx xxxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx | Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Řecko, Xxxxxxxxxxx, Lucembursko, Nizozemsko | 
| Trebbiano | Austrálie, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx | 
| Xxxxxxxxx Giallo, Xxxxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxxxxx, Nový Zéland, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx Xxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx Xxxxx | Xxxxxxxxxxx | 
| Xxxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxxxxx | Xxxxxx | 
| Xxxßxxxxxxxxx | Xxxxxx, Maďarsko, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Rakousko, Xxxxxxx království | 
| Weißer Burgunder | Německo, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx | 
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx 24
XXXXXX A
| Tradiční xxxxxx | Xxxxxxx xxxx | Xxxx produktu | Jazyk | Datum xxxxxxx x xxxxxxx III (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx xxxxxx nařízení) | Dotčená xxxxx xxxx | 
| XXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 | |||||
| Qualitätswein | všechna | jakostní víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Xxxxxxäxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | německý | ||
| Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | německý | ||
| Spätlese | všechna | jakostní víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | německý | ||
| Výrazy xxxxxxx x článku 28 | |||||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | |||
| Xxxxxxxxxx tradiční výrazy | |||||
| Badisch Xxxxxxx | Xxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx xxxx Classic | všechna | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxx | Xxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | německý | ||
| Riesling-Hochgewächs | všechna | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxx | Xüxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxßxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| XXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 | |||||
| Xxxxxxäxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxäxxxxxx besonderer Reife xxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxäxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxäxxxxxx xxx staatlicher Xxüxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx xxxx Ausbruchwein | všechna | jakostní xxxx s. o. | německý | ||
| Auslese xxxx Xxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxxx (xxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxäxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 | |||||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením | |||
| Doplňující xxxxxxxx xxxxxx | |||||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno se xxxxxxxxxx označením | německý | ||
| Auswahl | všechna | jakostní xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením | německý | ||
| Bergwein | všechna | jakostní xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxx Wahl | všechna | jakostní víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxäxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. | xxxxxxx | ||
| Xxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| XXXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 | |||||
| Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (DO) | všechna | jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx dulce xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx xxxxxxxx | &xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxx | |||
| Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx | &xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. | španělský | |||
| Výrazy uvedené x článku 28 | |||||
| Xxxx xx xx Xxxxxx | xxxxxxx | xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | |||
| Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx | |||||
| Xxxxxx | XX Xxxxxxxñxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xñxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XX Xxxxx XX El Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx DO Valle xx xx Xxxxxxx XX Ycoden-Daute-Isora | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxx | XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Moriles DO Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx | xxxxxxxx likérové xxxx s. o. | anglický | ||
| Criadera | DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx de Barrameda XX Montilla Xxxxxxx XX Málaga DO Xxxxxxx xx Xxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx x Xxxxxxx | XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Xxxxxxxx Moriles XX Málaga XX Xxxxxxx xx Xxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XX Xxxxx DO Xxxxxx | xxxxxxxx likérové víno x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx Xxxxxxx | xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx | xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. | xxxxxxxxx | |||
| Xxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx | XX Xxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx xx xxxxxxx | XX Valencia | jakostní víno x. o. | španělský | ||
| Rancio | všechna | jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx | XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | španělský | ||
| Sobremadre | DO xxxxx xx Madrid | jakostní víno x. o. | španělský | ||
| Solera | DDOO Jérez-Xerès Xxxxxx y Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx de Xxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxx x. o. | španělský | ||
| Superior | všechna | jakostní víno x. o. | španělský | ||
| Trasañejo | DO Málaga | jakostní xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx Xxxxxxx | XX Xxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxx s. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx xxxxxxx | XX Xxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | španělský | ||
| Viejo | všechna | jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. | španělský | ||
| Vino xx tea | DO La Xxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| XXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 | |||||
| Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx contrôlée | všechna | jakostní xxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.jakostní xxxx x. o., | |||
| Apellation x’xxxxxxx Xxx Délimité xx xxxxxxx supérieure | všechna | jakostní xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. x jakostní likérové xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxx xxxx xxxxxxx | XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx de Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Maury, Xxxxxx xx Beaume xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Muscat xx Xxxxxxx, Xxxxxx xx Rivesaltes, Xxxxxx xx Xx Xxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 | |||||
| Xxx xx pays | všechna | stolní víno xx xxxxxxxxxx označením | francouzský | ||
| Doplňující xxxxxxxx xxxxxx | |||||
| Xxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x.xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní šumivé xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | ||||
| Xxâxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno s. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. | francouzský | ||
| Cinquième Xxx classé | AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Bourgogne, XXX Bordeaux | jakostní víno x. o. | francouzský | ||
| Clos | Všechna | jakostní víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxx Xxxxxxx | XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx- Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe | jakostní xxxx x. o. | francouzský | ||
| Cru Xxxxxxxxx | XXX Xxxxx, Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxx Xxxxxx | XXX Xôxxx xx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Barsac | jakostní xxxx x. o. | francouzský | ||
| Deuxième Cru xxxxxx | XXX Haut-Médoc, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxx Xxx | XXX Alsace, Xxxxxxx, Bonnes Mares, Xxxxxxx, Chambertin, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Chambertin, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Clos xx xx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxx, Xxxx xx Xxxx, Xxxx xx Xxxxxxx, Xxxx des Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxx, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Bâtard-Montrachet, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Musigny, Xxxxxxx St-Vivant, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, Xx Xxxxxxx, Xx Xâxxx, St-Émilion | jakostní xxxx s. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxx Xxx xxxxxx | Xx-Xxxxxxx Grand Xxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxx d’âge | AOC Rivesaltes | jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx Xxx | XXX Aloxe Xxxxxx, Xxxxx Duresses, Xxxxxx, Xxxxxx, Chablis, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Brouilly, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, Xx-Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Vosne-Romanée | jakostní xxxx x. o. | francouzský | ||
| Premier Xxx xxxxxx | XXX Haut-Médoc, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx | Xx-Xxxxxxx Grand Xxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxèxx xxx classé | AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | francouzský | ||
| Rancio | AOC Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx xxxxx cru, Xxxxx, Clairette xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxx | XXX Xxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx | XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx cru, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xôxxxxx du Xxxxx, Barsac, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Xôxxxxx xx l’Aubance, Cadillac | jakostní xxxx x. o. | francouzský | ||
| Sur Xxx | XXX Xxxxxxxx, Xxxxxxxx- Xxxxxxx xx xx Xxxxx, Muscadet- Côtes xx Xxxxxxxxx, Muscadet-Sèvres xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Xxxxx du Xxxx Nantais, Xxx xx pays d’OC x Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxèxx cru xxxxxx | XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxx | XXX Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. o. | francouzský | ||
| Vendange xxxxxxx | XXX Xxxxxx, Jurançon | jakostní víno x. o. | francouzský | ||
| Villages | AOC Anjou, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Mâcon | jakostní víno x. o. | francouzský | ||
| Vin de xxxxxx | XXX Côtes xx Xxxx, Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| XXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx v xxxxxx 29 | |||||
| Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx víno s. x. | xxxxx | ||
| Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation d'origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | řecký | ||
| Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) | Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Rion xx Xxxxxx), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Patras), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Xxxxx), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxx | ||
| Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx naturellement doux) | Vins xx paille: Kεφαλληνίας (xx Xxxxxxxxxx), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Lemnos), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (xx Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (xx Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) | xxxxxxxx xxxx s. o. | řecký | ||
| Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 | |||||
| Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx kata paradosi) | všechna | stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) | všechna | stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy | |||||
| Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. o. x stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Αμπέλι (Xxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx víno s. x. a stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Αμπελώνας (ες) (Xxxxxxxxx èx) | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Κάφα (Cava) | všechna | stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) | Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Xxxxxx Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat de Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxx | ||
| Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve) | všechna | jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. | řecký | ||
| Κάστρο (Xxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx víno s. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Κτήμα (Xxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením | řecký | ||
| Λιαστός (Liastos) | všechna | jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným označením | řecký | ||
| Μετόκι (Xxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením | řecký | ||
| Νάμα (Xxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Ορεινό κτήμα (Orino Xxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x stolní xxxx xx zeměpisným označením | řecký | ||
| Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Xxxxxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Πύργος (Xxxxxx) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| Επιλεγμένος (Réserve) | všechna | jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxx | ||
| Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx réserve) | všechna | jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. | řecký | ||
| Βερντέα (Xxxxxxx) | Xxxxxxxxx | xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxx | ||
| XXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 | |||||
| Denominazione xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx e xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxx xxxxx xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx uvedené v xxxxxx 28 | |||||
| Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT) | všechna | stolní xxxx, xxxxxx víno, perlivé xxxx, likérové víno, xxxx x přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx | xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx | xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx a částečně xxxxxxxx hroznový mošt xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxx xx xxxx | xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x kraji Xxxxx | xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx víno, likérové xxxx, xxxx x xxxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxx zkvašený hroznový xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx | |||||
| Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx | XXX Aversa | jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxx | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxxxxx delle Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Oristano | jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XXX Xxxxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxx di Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | latinský | ||
| Auslese | DOC Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Adige | jakostní xxxx x. o. | německý | ||
| Barco Reale | DOC Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | XXX Xxxxxxò Pavese | jakostní xxxx x. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxx xxxxx | XXX Cacce Xxxxx xx Lucera | jakostní xxxx x. o. | italský | ||
| Cagnina | DOC Xxxxxxx xx Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XXX Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx víno s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxâxxxx | XXX x xxxxxxx Xxxxx | xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. o., jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XXX Xxxx Adige XXX Trentino | jakostní xxxx x. o. | německý | ||
| Fine | DOC Marsala | jakostní xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxx d’Arancio | DOC Colli Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxxxx dei colli Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XXX Xxxxx x’Xxxxx x Xxxxxx x’Xxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx Xxxxx (xxxx XX) | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx nebo Klassisches Xxxxxxxxxxxxxxx | XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Adige (x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxx Xxxxx DOC Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxx Rotaliano | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxxxx di Morro xXxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx Xxxxxxxxxx (nebo XX xxxx Inghilterra) | DOC Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. | italský | ||
| Occhio di Xxxxxxx | XXX Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx Di Carmignano, Xxxxx xxxxXxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Massa Xxxxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxx Santo xxx Chianti Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx | xxxxxxxx víno s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxx | XXX Marsala | jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | XXX xxxxxxxxx di Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. o. | italský | ||
| Passito | všechna | jakostní xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxx | XXX Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | italský | ||
| Rebola | DOC Xxxxx di Rimini | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. o. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| XXX Xxxxxx xx Cantavenna | |||||
| DOC Xxxxxxò Pavese | |||||
| Sangue di Xxxxx | XXX Oltrepò Xxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní perlivé xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxäxxxxx | XXX x XXX xx Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxx | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx likérové xxxx x. o. | italský | ||
| Strohwein | DOC x XXX de Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx Old Marsala (xxxx XXX) | XXX Marsala | jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxx di Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx Xxxxxxx | XXX Rosso Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxx Xxxxx | XXX Xxxxx Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | italský | ||
| Vino Novello xxxx Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením | italský | ||
| Vivace | všechna | jakostní xxxx x. o., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| XXXXXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 | |||||
| Xxxxxx nationale | všechna | jakostní víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. | francouzský | ||
| Appellation xxxxxôxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx šumivé víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx uvedené x článku 28 | |||||
| Xxx xx pays | všechna | stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx | |||||
| Xxxxx xxxxxxx xxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx xxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | francouzský | ||
| Vin classé | všechna | jakostní xxxx x. o. | francouzský | ||
| Château | všechna | jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| XXXXXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 | |||||
| Xxxxxxxxçãx de xxxxxx (DO) | všechna | jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. | portugalský | ||
| Denominação xx xxxxxx controlada (XXX) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. | portugalský | ||
| Indicação xx xxxxxxxxxxxx regulamentada (XXX) | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxx xxxx xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxx xxxxxxxx | XX Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx likérové xxxx s. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx xxxxxxx v článku 28 | |||||
| Xxxxx regional | všechna | stolní víno xx xxxxxxxxxx označením | portugalský | ||
| Doplňující xxxxxxxx výrazy | |||||
| Colheita Xxxxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. o. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením | portugalský | ||
| Crusted/Crusting | DO Xxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XX Madeira | jakostní xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxx | XX Porto XX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XX Xxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxx | Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx | xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| XX Xxxxxxx, DO Porto | označením xxxxxxxx likérové víno x. x. | ||||
| Xxxxx | XX Xãx | xxxxxxxx xxxx x. o. | portugalský | ||
| Reserva | všechna | jakostní xxxx, x. x., xxxxxxxx šumivé víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx reserva) | DO Madeira | jakostní xxxxxx xxxx s. x. jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxx | XX Xxxxxxx | xxxxxxxx likérové víno x. o. | portugalský | ||
| Super xxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx | xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x., jakostní likérové xxxx x. o. x stolní víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxx xxxxx | Xxxxxxx xxxx | Xxxx xxxxxxxx | Xxxxx | Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx přijetí xxxxxx xxxxxxxx) | |
| XXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxxxx | Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Eisental, Xxxxxxx/Xüxx, Bühlertal, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxx | Xxxxx | xxxxxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | ||||
| Xxxxxxxx(xx)xxxxx | Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | německý | ||
| Moseltaler | Mosel-Saar-Ruwer | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| XXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxxx | Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | xxxxxxx | ||
| XXXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxxxxx | XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Manzanilla Sanlúcar xx Xxxxxxxxx DO Xxxxxxxx Moriles | jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx/Xxxxxxxxx | XX Xxxxxxx de Bizkaia XX Xxxxxxx xx Xxxxxxx DO Chacoli xx Xxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxx | XX Xxxxxxxxx Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxx | ||
| XXXX Jerez-Xérès-Sherry x Xxxxxxxxxx | |||||
| Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx | |||||
| Xxxxxxxxx | XX Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | španělský | ||
| Lágrima | DO Malaga | jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XX Xxxxxx, DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx y Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. | španělský | ||
| Palo Xxxxxxx | XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxx | ||
| XXXXXXX | |||||
| Xxxxxx | XXX Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxxx | XXX Xxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxx-xxxx-xxxxxx | XXX Xxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxx jaune | AOC xx Xxxx (Côtes xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | francouzský | ||
| ŘECKO | |||||
| Vinsanto | ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxx | ||
| Νυχτέρι | ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. x. | xxxxx | ||
| XXXXXX | |||||
| Xxxxxxx | XXX Valpolicella | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | XXX Frascati | jakostní xxxx x. o. | italský | ||
| Brunello | DOC Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx s. o. | italský | ||
| Est! Xxx! Xxx!!! | XXX Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. | xxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Falerno del Xxxxxxx | xxxxxxxx víno s. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx alluso xxxxxxx | XXXX Xxxxxxx a Chianti Xxxxxxxx | xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxx | ||
| XXX Xxxxx della Xxxxxxx Xxxxxxxx | x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx | ||||
| Xxxxxxxxx | XXX Colli Piacentini | jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx Xxxxxxx | XXX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | XXX Castel Xxx Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. o. | italský | ||
| Morellino | DOC Morellino xx Scansano | jakostní xxxx x. o. | italský | ||
| Recioto | DOC Valpolicella | jakostní xxxx s. x. | xxxxxxx | ||
| XXX Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx šumivé xxxx x. x. | ||||
| XXXX Recioto xx Xxxxx | |||||
| Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) | XXX Xxxxxx Xxxxx XXX Riviera Xxxxxx xx Xxxxxxx | xxxxxxxx víno x. o. | italský | ||
| Sforzato, Sfurzat | DO Xxxxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxx | XXX Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxxxxx | XXX Xxxxxxx XXX Xxx di Xxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxxx Xxxxxx | Xxxx Xxxxxx xx Montepulciano | jakostní xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| Xxx xxxxx xxxx Xxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxx | XXX a XXXX Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx, Xxxxxx xxxxx Valdinevole, Xxxxxx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx dei Colli Xxxxxx, Capalbio, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Trasimeno, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Gambellera, Xxxxxxxxxx, Monteregio di Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxxx, Xxx’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Xxxxxx, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx | xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxx | ||
| XXXXXXXXXXX | |||||
| Xxxxxxxx | XX Xxxxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxxxxx | ||
| Xxxxxxxxxx | XX Madeira | jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. | portugalský | ||
| Ruby | DO Xxxxx | xxxxxxxx likérové víno x. x. | xxxxxxxx | ||
| Xxxxx | XX Xxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. | xxxxxxxx | ||
| Xxxxxxx doplneno x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx | XX Xxxxx | xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. | xxxxxxxx | 
PŘÍLOHA IV
Seznam údajů, xxxxx podle xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx xxx výjimečně x xxxxxxxx vína, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx ze xxxxx xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Světové xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Xxxxxx
5. Xxxxxxxx
6. Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xx. 36 odst. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek uvedený x článku 43, xxxxx mohou xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Rakousko:
Steiermark
3. Spojené xxxxxxxxxx:
x) Xxxxxxx
x) Xxxxx
XXXXXXX XXXX
Xxxxxx šumivých xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivá xxxx označená názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx výraz: "висококачествсно вино x географски произход" ("xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx").
2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx x o požadavky xx jakost.
3. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx x jihoafrickými xxxxxxxx xxxxxxx výrazem "cultivar xxxx", "xxxx of xxxxxx", "vintage xxxx" xxxx "xxxxxxxx xxxx".
4. Xxxxxx xxxx pocházející xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx subjektem xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx vyrobeno z xxxxxxxxx produktů, které xxxxx xxx x xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxxxxx xx xxxxxx" společně x xxxxxx odrůdy, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "vintage xxxx".
5. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx Sovětského xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx uvedl xx xxxxxx V I 1, xx dotyčné xxxxxx víno odpovídá xxxxxxxxxxxxx předpisům, pokud xxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx a o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx na xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx výrobě x jakost xxxxxxxx xxxxxxx.
 
                    