Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 753/2002
ze dne 29. xxxxx 2002,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem na Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2585/2001 [2], a zejména xx xxxxxx 53 x 80 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx II xxxxx V a xxxxxxx VII x XXXX nařízení (ES) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxx, označování a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ("vinařské xxxxxxxx"), x xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx. Proto xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k těmto xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx. nařízení Komise (XXX) č. 3201/90 xx xxx 16. xxxxx 1990, kterým xx stanoví prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x obchodní úpravu xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 885/2001 [4], xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 3901/91 xx xxx 18. prosince 1991, xxxxxx xx xxxxxxx některá prováděcí xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx úpravu xxxxxxxxxxx xxx [5], (XX) x. 554/95 xx xxx 13. xxxxxx 1995, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [6], xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1915/96 [7], x (XX) x. 881/98 xx xxx 24. xxxxx 1998, xxxxxx xx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx xxx ochranu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx [8], naposledy xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1608/2000 [9].
(2) Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx potravin xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Rady 75/106/XXX ze dne 19. xxxxxxxx 1974 x sbližování právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kapalných výrobků x xxxxxxx xxxxxx xxxxx objemu [10], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 89/676/XXX [11], xxxxxxxx Xxxx 89/396/XXX ze xxx 14. xxxxxx 1989 o údajích xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx [12], xxxxxxxxx pozměněnou xxxxxxxx 92/11/XXX [13], x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XXXX xx dne 20. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx [14], xx znění xxxxxxxx Komise 2001/101/ES [15]. Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se vztahují xxxx xx vinařské xxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx výslovně xxxxxxxx.
(3) Xxxx nařízení xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx získaným xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x vinařských xxxxxxxxxx a předpisů xxxxxxxxxxx uvedenými směrnicemi. Xxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx co xxxxxxx zjednodušit, xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx zřetelem xx xxxxxxxxxxx produktů.
(4) Xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xx. 47 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx se xxxxxx ochrany xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x podpory xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Mělo xx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 77 xxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxx zároveň xxxx xxx brán náležitý xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx 33 x 131 Xxxxxxx x xx xxxxxxx vyplývající z xxxxxxxxxxxxx xxxxx uzavřených x souladu s xxxxxxx 300 xxxx. 2.
(5) Xxx by xxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx "etiketou", aby xx xxxx xxxxxx xxxxxx pouze na xx aspekty obchodní xxxxxx vinařských xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxx xxxxxx, jakosti xxxx xxxxxx xxxxxxxxx produktů.
(6) X xxxxx spotřebitele xx měla xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx povinné xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zorném xxxx, xxxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx odchylky x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx by se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčných xxxxxxxx.
(7) Xxxxxxx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx kódů xx xxxxxxxxx xxxx užitečná, x xxxx xx xxxxx xxxxxx zachována.
(8) Xxxxxxx xxxxxxxx produkty xxxxxx být xxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Členským xxxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x působnosti xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx existují přiměřené xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxx xxxxx x xxxxxxx.
(9) Xxxxxxxx vinařské xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx etiketou xxxxxx xx třetích xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx spotřebitelům x těchto xxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxx schopny xxxxxxx xxxxx jiných jazyků xxx xxxxxxx xxxxx xx etiketě.
(10) Nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxxx xxxxx vinařských xxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx šumivá xxxx tím, xx xxxxxxxx užívat jiné xxxxxx xxx výrazy xxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx xxxxxxxxxx Společenství, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxx, xxxxxxx xx nutno xxxx xx zamezení xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx x právních xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx, že xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx hospodářský xxxxxxx xxxxxxxx v případě xxxxxxxxxxx xxxxxx správnosti.
(11) X xxxxx právní xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pojmů "xxxxxxxx" x "xxxxxx" a xxxxxxxx xxxxxxxx "xxxxxxx".
(12) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx bázi olova x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, v nichž xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, by xxxx být xxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx kontaktem x těmito xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx odpadem xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.
(13) Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství x xx třetích xxxxxx dlouholetou tradici. Xxxxxxxx k této xxxxxxx xx spotřebitel xxxx s xxxxx xxxxx xxxxxxxx určitou xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxx typy láhví xxxxxxxxx x pro xxxxxx xxxx.
(14) X xxxxxx možnosti zpětného xxxxxxxxxxx x kontroly xxxxxxxxxx produktů se xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx Komise (XX) x. 884/2001 xx xxx 24. xxxxx 2001, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx evidenční knihy xxxxxx x xxxxxxx xxxx [16], xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx knihách x v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
(15) Xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 stanoví xxxxxxxx, kterými xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxx některých x xxxxxx výrazů xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx řádné xxxxxxxxx xxxxxxxxx trhu. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx jiné xxxxxx by xxx xxxxx členský stát xxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx se xxxxxxxxx na vína xxxxxxxx na xxxx xxxxx, aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx případě xxxx xxx xxxxxxxxx průhlednost xxxxxxxxx předpisů.
(16) Xxxxx xxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx uvedení xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx, xxxxx se xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx osob xx pomocí xxxxxx, xxxx xxxx. "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "obchodník s xxxxx", "distribuováno", "dovozce", "xxxxxxxx" xxxx.
(17) Výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vinných xxxxxx xx xxxx výhradně xxxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2092/91 xx xxx 24. června 1991 x ekologickém xxxxxxxxxxx x x xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů x potravin [17], xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 473/2002 [18], xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx všechny vinařské xxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx týkajících xx způsobu získávání xxxx xxxxxxx xxxxxx.
(18) Xxxxx x xxxxxx xxxxxx některých výrazů (x výjimkou xxxxxxxx xxxxxx) xxx popis xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx Společenství xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx spojitosti x xxxxxxx produkce, xxxxxxx xxxxx, jakostí, barvou xxxx druhem vína xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx váže. Xxxxx xx měl xxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx rámec xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.
(19) X xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx označování xxxxxxxx likérových a xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x x využitím xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx xxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, i xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx produktů x xxxxxxxxx xxxx vyžaduje xxxxx stupeň xxxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxxx údaje.
(20) Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx vinařských xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx také v xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx s postupem xxxxxxxxxx xxx vinařské xxxxxxxx Společenství x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x nekalé xxxxxxxxxxx soutěži xxxx xxxxxxxxxx. Nicméně je xxxxx xxxx x xxxxx x rozdíly x produkčních xxxxxxxxxx, xxxxxxxx tradici x xxxxxxxx předpisech xxxxxxx xxxx.
(21) Tímto xxxxxxxxx xx neměly xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxx se xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx uzavřeny postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(22) X příloze XXX nařízení (XX) x. 1493/1999 xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx označování xxxxxxxx vín. Xxxxxxx xx třeba xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
(23) Xxxxxxxx xxx perlivá vína xxxxxxxx oxidem uhličitým xx pokud možno xxxx s náležitým xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxx perlivá vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
(24) Xxxxxx 80 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx přechodu od xxxxxxxxxx právních xxxxxxxx xxx odvětví xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nařízení. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx tohoto xxxxxxx xx xxx x přechodně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(25) Xxxxxx 81 xxxxxxxx (XX) 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx zabývajících se xxxxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxxx hladký xxxxxxx x xxxxxxxxx pokračování xxxxxx xxxxxx xx xx dokončení a xxxxxxxxx prováděcích opatření, xxxxxxx nařízení (XX) x. 1608/2000, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 699/2002 [19], xx xxxxxxx ustanovení Xxxx xxxxxxx článkem 81 zůstávají xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxx nařízením vyžadují xx členských států xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. V zájmu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx uvedených xxxxxxxx a xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 81 nařízení (XX) x. 1493/1999 x platnosti xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Nařízení (XX) č. 1608/2000 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx.
(26) Xxxxxxxx xxxxxx nařízení xx xx xxxx vztahovat xxxxx xx produkty xxxxxxx x xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx, zejména xx. 52 odst. 2, 3 x 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx XXX xxxxx X a XXXX xxxxx X xxxx 3 xxxxxxx xxxxxxx.
(27) Xxxxxx xxxxx xxx víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXX X
XXXXXXXX PRAVIDLA
Článek 1
Xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx II xxxxx X x x přílohám XXX x XXXX xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx se vztahují xx popis, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx
Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX x xxxxxxx XXXX xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxxx ani ostatní xxxxxx:
x) xxxxxxxxx členskými xxxxx v prováděcích xxxxxxxxxx ke xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu a Xxxx 94/62/ES [20];
x) xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x nesmazatelně uvedené xxxxx na xxxxxx;
x) xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx produktu; x xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx přesně xxxxxxxx xxxx odsouhlasit xxxxxx xxxxxxxx dne xxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx;
x) xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx kódu a/nebo xxxxxxxx čitelného xxxxxxx;
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx podléhajících xxxxxxxxxxxx xxxxxx kontrole;
f) xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx x daňových xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) xx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x) xx x) tohoto xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x charakterizací xxxxxx produktu x xxxxxx xx xxxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxx tímto nařízením.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx uvádějí xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx poli xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxx, xx němž xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx vyobrazení xx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx x dovozci x xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx povinné xxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxx xxxxxxx a xxxxxxx XXXX části X xxxx 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx na xxx desetin xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx být xxxxx obsah alkoholu xxxxx xxxx xxxxx x xxxx než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx obsahu alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem. X xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx než xxx xxxx, x xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín xxxx, xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxx stanovené xxxxxxxxxx metodou rozboru, xxxxx xxx udaný xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx o xxxx než 0,8 % xxxxxxxxxx oproti xxxxxx xxxxxxxx stanovenému xxxxxxxx. Xx číselným xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se uvádí xxxxxx "% xxx." x tomuto xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx alkohol", xxxxxxxx xxxxxxx "xxx."
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxx jmenovitého objemu xxxxxxx xxx 100 xx vysoké xxxxxxx 5 xx, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx objemu xxxxxxx xxx 20 xx do 100 xx xxxxxx nejméně 3 xx x x případě xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x méně xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
Článek 4
Používání xxxx xx xxxxxxx
1. Kódy xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, zatímco kódy xxxxxxx v příloze XXXX xxxxx X xxxxxx 4 x 5 xxxxxxxxx nařízení xxxxxxx xxxxxxx xxxx, x němž xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx.
2. Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xx x xxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx zkratky, xx xxx následují xxxxxxxxx části xxxx.
Xxxxxx 5
Odchylky
1. X xxxxxxx xxx vyráběných xx jejich xxxxx xx mohou členské xxxxx odchýlit xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 v xxxxxxx:
x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx; uvedené jednotky xxxxxxx xxx xxxxx xxx regiony, jejichž xxxxxxxx odpovídá xxxxxx XXX statistického názvosloví xxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX XXX), x výjimkou xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XX statistického xxxxxxxxxx územních xxxxxxxx (XXXX II);
b) množství xxxxxxxxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxxxxx 30 xxxxx na xxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxx;
x) xxxxxxxx hroznového xxxxx x vína xxxxxxxx xx spotřebě v xxxxxx producenta a xxxx xxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx členské xxxxx xxxxx dále xxx tento xxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx xxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx s. x. xxxxxxx x xx. 29 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxx odrážce xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx xxxx prodejem xxxxx x láhvích xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx kontrolní xxxxxxxx a xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx členské xxxxx dovolit, aby xx údaje xx xxxxxxx, zejména povinné xxxxx, uvedly i x xxxxxx xxxxxxxx xxx v xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství, pokud xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx vývoz x pokud xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxx xxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx všechny xxxxxx xx etiketě
1. V xxxxxxx x xxxxxxxx XXX částí X xxxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx xx xxxxxxxxx produktů, na xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx, xxxxx tyto xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx xxxx xxxxxx, x xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx údaji xxxxxxxxx v části X bodu 1 xxxx x nepovinnými xxxxx uvedenými v xxxxx X bodu 1 xxxxxxx přílohy.
2. X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx mohou orgány xxxxxxx v xx. 72 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx procesních xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx členských xxxxx vyžádat xx xxxxxxxx, odesílatele xxxx xxxxxxx prokázání xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx produktu xxxx xxxxxxxx použitých x xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx příslušný xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, v xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx dotyčný xxxxxxxxx xxxxx prokázání xxxxx xx xxxx xxxxx.
X xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx vznese xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, poskytne xxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx spolupráce xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, x xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx skutečnosti nezbytné x xxxx, aby xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx postupu xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxx žádosti.
Pokud xxxxxxxxx xxxxxx zjistí, že xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prokázána, xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx neslučitelné s xxxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xxxx tímto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 7
Xxxxxxxx xxxxx "xxxxxxxx", "xxxxxx" x "xxxxxxx"
Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx se:
a) "xxxxxxxxx" xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx nechávají xxxxxx provádět;
b) "xxxxxxx" xxxxxx umisťování xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx nádob x xxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx;
x) "xxxxxxxx" xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx osob xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, které přebírá xxxxxxxxxxx xx propuštění xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Společenství, xx xxxxxxx oběhu xx xxxxxx čl. 4 xxxx. 8 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 [21].
Xxxxxx 8
Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 odst. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxx kapslí xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx.
Xxxxxx 9
Vyhrazené užívání xxxxxxxxx typů xxxxx
1. Xxxxxxxx xxx užívání xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxx I.
2. Xx xxxxxxx X xxxxx xxx zařazeny xxx xxxx láhví, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxxxx xxxxx vychází xx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx uplatňovaných x xxxxxxxxxx 25 xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Společenství;
b) xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx;
x) xxxx xxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx vína xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx:
x) xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx láhve;
b) popis xxxxxxxxxxxx typů xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx xxxxxxx v odstavci 2, a víno, xxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx vyhrazeny.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1, 2 a 3 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx typů xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx I x xxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx:
x) xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx Komisi odůvodněnou xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxx v odstavcích 2 x 3.
X xxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x příloze X xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxx.
5. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx x xxxxxxx X, xxxx být za xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx přiznána ochrana xxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxx článku.
První xxxxxxxxxxx xx provádí prostřednictvím xxxxx x dotčenými xxxxxxx xxxxxx, které xx uzavírají xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x jiné xxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999, x výjimkou xxxxxxxxx xxx a perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx vedených xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx článku 11 xxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x x xxxxxxx evidenčních xxxxxxx, průvodních a xxxxxx Společenstvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x pokud xxxxx průvodní xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, obsahuje xxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 884/2001 x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxxxxx, že xxxx nebo xxxx xxx uvedeny xx xxxxxxx.
2. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 1 nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxx x evidenčních xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, průvodních x jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dokladech, x xxxxx xxxxx průvodní xxxxxx nebyl xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx kromě xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 884/2001:
- x xxxxxxx produktů xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx A xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 rovněž xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXXX xxxxx B bodu 1 písm. a) x x) nařízení (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx a perlivých xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999,
- x případě xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx VIII xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxxx nepovinné xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx VIII xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x x xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 1 x 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, pokud xxxx xxxx mají xxx xxxxxxx na xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxx uvedených x hlavě XX, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx subjekty xxxxx článku 11 xxxxxxxx (ES) č. 884/2001 a x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx předepsaných xxxxxxxxx, x pokud xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (XX) x. 884/2001 xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 13 odst. 1 x xx. 14 xxxx. 1 x 3 xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Označení xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jinými xxxxxxx než producenty xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 nebo 3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx případu x xxxxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxxx xxx x těchto xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx jiných Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxx.
5. Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx rovněž uvedeny xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x pomocí xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx, které xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxx.
X případě xxxxx x obsahem xxxxxxx 600 litrů naplněných xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx uskladněných v xxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx daná xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
XXXXX II
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX MOŠT, XXXXXXXX XXXXXXXX HROZNOVÝ XXXX, XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX, XXXXX XXXX V XXXXXXX XXXXXXX A XXXX X XXXXXXXXXX XXXXXX
Xxxxxx 11
Xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 53 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxx xxxxxx xxxxxxxx vyráběné xx třetích xxxxxx (xxxx xxx "produkty xxxxx II"), xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 12, 13 x 14.
2. Ustanovení xx. 3 xxxx. 1 xx xxxxxxx xxxxxxx xx povinné xxxxx xxxxxxx x článku 12.
3. Příloha XXX xxxx X nařízení (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx 4 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxx XX.
Xxxxxx 12
Xxxxxxx xxxxx
1. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx XX se xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vyjádřené:
a) výrazem xxxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxxxx co xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx
x) xxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxxxx x předpisech Xxxxxxxxxxxx, xxx jejichž xxxxxxx xxxxxx upravuje xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxxxxx všemi vhodnými xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx byly xxxxxxx xx známost.
2. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx produktu.
3. Xx etiketách xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxxx xxxx údaje:
a) x xxxxxxx nádob xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 60 xxxxx xxxxx xxxx obchodní xxxxx stáčírny x xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x němž xx xxxxxxxx své xxxxxx xxxxx;
x) x xxxxxxx jiných xxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx x členského xxxxx, x xxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx;
x) v xxxxxxx dovážených xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo, xxxxxxx-xx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx údajů xxxxxxxxx xxx xxxxxxx x), b) a x) se xx xxxxxxxx vyrobené ve Xxxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxx 15 x xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích xx použije xxxxxxx xx. 34 odst. 1 xxxx. a).
4. X xxxxxxxxxx moštu xxxx x zahuštěného xxxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx.
X částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx u xxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí skutečný x/xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx.
Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxxxx moštu, xxxxx xxx udaný xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx nižší o xxxx xxx 0,5 % objemového xxxxxx xxxxxxxxx obsahu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx uvádí xxxxxx "xxx. %", x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx "celkový xxxxx xxxxxxxx" xxxx "xxxxxxx alkohol". Xxxxx xxxx se na xxxxxxx xxxxx číslicemi xx stejnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx je xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
X xxx xxxxxxxxxx x přezrálých xxxxxx xx xx xxxxxxx uvádí xxxxxxxx xxxxx alkoholu x % xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx zaokrouhlených na xxx xxxxxxx procenta xxxxxxxxxx. Xxxxx obsah xxxxxxxx xxxxx být xxxxx nebo nižší x více než 0,5 % xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx alkoholu xxxxxxxxxxx rozborem. Xx xxxxxxxx údajem skutečného xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx symbol "obj. %", a xxxxxx xxxxxxx xxxxx předcházet xxxxx "skutečný xxxxx xxxxxxxx", "xxxxxxxx xxxxxxx", xxxxxxxx zkratka "xxx".
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v % xxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, které jsou x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx 100 cl vysoké xxxxxxx 5 xx, x xxxxxxx jmenovitého xxxxxx xxxxxxx xxx 20 xx xx 100 cl xxxxxx xxxxxxx 3 xx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 20 xx x xxxx xxxxxx xxxxxxx 2 xx.
5. V případě xxxxxxxx nebo vývozu xxxxxxxx xxxxx II xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxx:
x) x xxxxxxxxxx moštu vyrobeného x členském xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx sklizeny, název xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) x vín xxxxxxxxx x tomto xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a vinifikovaných xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx státu.
6. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.
7. V xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxx uvádějí slova "xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Evropského xxxxxxxxxxxx".
X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxx xxxxxxx hrozny xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx x …. x xxxxxx sklizených v….".
V xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, x xxxx byly xxxxxxx xxxxxx sklizeny, obsahuje xxxxxxx xxxxx "xxxx xxxxxxxx v…z hroznů xxxxxxxxxx v …".
8. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx II xx x souladu xx xxxxxxxx 89/396/EHS xxxxx xxxxx šarže.
Xxxxxx 13
Xxxxxxxxx údaje
1. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx XX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx údaji:
a) xxxxxx, adresou a xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx na xxx; xxxxxx 15 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) zvláštní xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 se xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx hlavy XX xxxxx xxx xxxxxxxx dalšími nepovinnými xxxxx. Xxxxxx 6 xx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 14
Etikety xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx případech xxxxxxxx xxxxxxxx označení xxxxxxx x xx. 12 xxxx. 1 xxxx xxxxx:
x) výraz "xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx", xxxxxxxx "xxxx z xxxxxxxxxx hroznů";
b) xxxxx xxxxxxxxx jednotky;
c) xxxxxxxx xxxxxxxx výraz; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx, nemusí xx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x písm. x) xxxxxx pododstavci, které xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx určený x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x víno z xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 nařízení (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x xxxxxx nařízení, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, se použijí xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xx víno x xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Členské xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
3. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxx lidské xxxxxxxx, x vína z xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx označením, xxxxx xxxx vyrobeno x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) ročníkem xxxxxxx; xxxxxx 18 a 20 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx; xxxxxx 19 a 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxx xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo výrobní xxxxxx; xxxxxx 22 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx tradičními xxxxxx; xxxxxx 23 a 24 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, seskupením xxxxxxxxxxxxxxx podniků nebo x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; článek 26 se použije xxxxxxx.
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX, XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX A XXXXXXXX XXXX X. O.
Článek 15
Xxxx x jméně, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxx více xxxx xxxxxxxxxxxx se xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx
1. Povinné xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X bodu 3 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx stanovené x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) první xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx osob xxxxxxxxxxxx xx na uvádění xxxxxxxx xx xxx, x xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx jako "vinohradník", "xxxxxxxx v", "xxxxxxxxx x xxxxx", "xxxxxxxxxxxxx…", "xxxxxxx", "xxxxxxxx…" xxxx xxxxxx podobných xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx o stáčírně xx xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx" nebo "xxxxxx x".
Xxx xxxxxx za xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx stáčírny xxxxxxxx xxxxx "plněno pro…", xxxx je-li uvedeno xxxxx, adresa x xxxxxxxxx xxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx na xxxx třetí xxxxxx, xxxxx "xxxxxx xxx… x …."
Xx používání xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Slova "stáčírna" x "xxxxxx" xx xxxx xxxxxxxxx výrazy "xxxxxxx" x "baleno".
Nicméně, xxxxxxx-xx se jedno x xxxxxxxx xxxxxxxxx x článcích 26 x 33, nevyžaduje xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx uvedených xx druhém, xxxxxx x čtvrtém pododstavci.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx není xxxxxx xxxxxxxx 2.
Xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx okolní xxxx, xxxxxxxx xx xxxxx uvedené v xxxxx xxxxxxxx o xxxxx na obec, xxx uvedená xxxxxxx xxxxxxxx, případně, proběhla-li x xxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx v odst. 1 xxxxxx pododstavci xxx obsahovat výrazy xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx výhradně z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx vinohradnického xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.
Xxx xxxxx prvního xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zahuštěného xxxxxxxxxx moštu nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx produktu.
Členské xxxxx stanoví tyto xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx na jejich xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx souhlasem xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx-xx předpisy xxxxxxxxx státu xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxxx, xxx xx xx xxxxxxx údaje xxxxx xxxxxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, se xx xxxxxxx uvádí xxxxxxx xxxxx x velikostí xxxxx xxxx jméno, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx obchodní firma xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:
x) celý, xx xxxxxx xxxx nebo xxxx části;
b) případně xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x poštovním xxxxxxxxxx číslem xxxx xxxx.
5. X xxxxxxxx xxx xx název xxxx, v xxx xx hlavní xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x odst. 1 xxxxxx pododstavci, xxxxx na xxxxxxx xxxxxx, které dosahuje xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx "stolní xxxx".
X xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xxxx, v xxx má xxxxxx xxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx v xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, uvádí xx xxxxxxx písmem, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nápisu použitého xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxxxxx xxx x. x. xx xxxxx xxxx, x xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx nebo osoby xxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xx etiketě xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx poloviční xxxxxxxxx xxxxxx označujícího stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx odstavec xx xxxxxxxxx, xxxxx xx obec xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx podle xxxxxxx XXX xxxxx X nařízení x. 1493/1999.
Článek 16
Údaj o xxxxx produktu
1. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xx etiketách xxxxxxxx xxx, xxxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx x. x., s xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. x jakostních xxxxxxxxx xxx x. x., xx které se xxxxxxxx čl. 39 xxxx. 1 písm. x), používají pouze xxxx xxxxxx:
x) "sec", "xxxxxxx", "xxxxx" xxxx "xxxxxxxx", "xxx", "xøx", "ξηρός", "seco", "kuiva", "xxxxx" xxxx "torrt", xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v dotyčném xxxx xxxxxxxxxxx:
x) 4 xxxxx xx xxxx xxxx
xx) 9 xxxxx xx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx je xxxxxxx x 2 gramy xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
x) "xxxx-xxx", "xxxxxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxx xxx", "xxxxxøx", "ξημίξηρός", "xxxxxxxx" xxxx "xxxx xxxx", "adamado", "xxxxxxxxxx", "xxxxxxxxx" nebo "xxxxxxxxx", xxxxxxxx je xxxxx zbytkového xxxxx x xxxxxxxx víně xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx stanovená xxx xxxxxxxx x), ale xxxxxxxxxxx:
x) 12 gramů xx xxxx xxxx
xx) 18 gramů xx xxxx, xxx-xx minimální xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx odstavce 2;
x) "xxxxxxxx", "xxxxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx", "medium sweet", "xxxxxøx", "ημίγλυκος", "xxxxxxxxx" xxxx "meio doce", "xxxxxxxxxx", "halfzoet" xxxx "xxxxxöxx", xxxxxxxx obsah xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx b), xxx xxxxxxxx xxxxxxx 45 xxxxx xx xxxxx xxxx;
x) "xxxx", "süß", "xxxxx", "sweet", "sød", "γλυκός", "xxxxx" xxxx "xxxx", "makea", "xxxx" xxxx "sött" ("sladké"), xxxxxxxx xxxxx zbytkového xxxxx v xxxxxxxx xxxx je xxxxxxx 45 gramů na xxxxx litr.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx:
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx vyráběných xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx xxxxxxx,
x) xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. d) x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x. x. xxxxxxxxxx na xxxxxx území stanovit xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 35 xxxxx xx litr.
3. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx odstavce 2. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 17
Xxxxx x xxxxx
Xxxxxxx xxxxx stanoví xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. a) xxxxx odrážky xxxxxxxx x. 1493/1999 xxxxxx xxxxxxxxxx zvláštní barvy xxxxxxxx xxx, stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jakostních xxx x. x., xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xxxxxx rozsah x xxxxxxxx užívání uvedeného xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx dotyčná xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ve xxxxxxx.
XXXXX XX
XXXXXXXX PRO XXXXXX VÍNA XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX X XXXXXXXX XXXX S. X.
XXXXXXXX X
XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 18
Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx B xxxx 1 písm. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx být xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostního vína x. x. xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xx odečtení xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx vína xxxxxxxx x daném xxxx.
X xxx, která xx xxxxxxxx získávají x xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx, xx namísto xxxxxxx xxxxxxx uvádí xxx zahájení běžného xxxxxxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Údaj x xxxxxxxx xxxx
1. Xxxxx xxxxx xxxx užívaných x xxxxxx stolních xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jakostních xxx x. x. xxxx xxxxxx synonyma xx možno na xxxxxxx uvést xxxxx xxxxx, xxxx:
x) xxxx xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx synonyma xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 19 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999;
x) xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx na základě xxxxxxx XX části X xxxx 1 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xx. 28 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx vína;
c) xxxxx xxxxxx nebo jedno x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Společenstvím x třetími xxxxxx, x xx-xx x xxxx připojeno jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxx tohoto xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) v případě xxxxxxx názvu xxxxx xxxxx odrůdy nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxx určující xxx xxxxxxxxx xxxxxx vína, xxxxxxx 85 % xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx; je-li xxxx daný produkt xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx moštového xxxxxxxxxxx, lze uvést, xx produkt je xxxxxxx výhradně x xxxxxxx xxxxxx;
x) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx nebo tří xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx bylo xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx 100 % daného xxxxxxxx xx odečtení xxxxxxxx užitých x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx stejné xxxxxxxxx, a to x sestupném xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx množství;
f) x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxx odrůd xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx uvádějí xxxx zorné xxxx, xx kterém xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xx. 3 odst. 1; xxxxxxx písmo xxxxx xxxxxxxxxx velikost 3 xx.
2. Odchylně xx xxxx. 1 písm. x):
x) může xxx xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxx x jejích xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, uváděn xx xxxxxxx xxxx x tímto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvy xxxxx xxxxxxx x příloze XX x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x platnost.
3. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx do 1. xxxxx 2002 opatření xxxxxxx x odst. 2 xxxx. x). Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx ve xxxxxxx.
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx 85 %
Xxxxxx 18 x xx. 19 xxxx. 1 xxxx. d) xxxxx xxx použity xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx po xxxxxxxx xxxxxxxx užitých k xxxxxxxxxx xxxxxxx pochází xxxxxxx 85 % xxxx xx směsi x xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 21
Xxxxxxx x xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) č 1493/1999 xxx na etiketě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx vín s. x. xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx vína x soutěži xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx, jejíž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxx Komisi seznam xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx všemi xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx uvedeny xx xxxxxxx.
Xxxxxx 22
Údaje o xxxxxxx získávání xxxx xxxxxxx metodě
1. Xxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xx xxxxxxxx na jejich xxxxx, podle xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) čtvrté xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x. x., xxxxxx xxxxxxx rozsah x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx ekologickou xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 2092/91.
2. Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxxxx přijatá xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx zajistí všemi xxxxxxxx způsoby, xxx xxxx opatření byla xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 23
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx
Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) páté xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 xx "xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x této xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazy, xxxxx producentské xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xx výrobní xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxx váže, x xxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx daného xxxxx.
Článek 24
Ochrana tradičních xxxxxx
1. Xxx účely xxxxxx xxxxxx xx "xxxxxxxxxx výrazy" xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23, xxxxxx uvedené x článku 28 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xx. 14 xxxx. 1 prvním pododstavci xxxx. x), xxxxxx 29 a xx. 38 xxxx. 3.
2. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x příloze XXX xx xxxxxxxxx xxx xxxx, xx xxxxxxx xx xxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxxxx xxxxxxxx, napodobení xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx "xxxx", "xxx", "xxxxxx", "xxxxxxx", "xxxxxx" nebo xxxxxxxx xxxxxxx;
x) jakémukoli xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx údaji, který xx xxxxxxxx x xxxxxx nebo podstatným xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx je xxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx balení xxxxxxxx, xxxxxxxxxx materiálech nebo xxxxxxxxxxx týkajících se xxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx xxx, xx vyvolávají zdání, xx xx xx xxxx xxxxxxxx chráněný xxxxxxxx xxxxx.
3. K xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx nesmějí xxx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX, xxxxx xxxx xxxx nemá xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výrazem.
První xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx ochranných xxxxxx, které byly x xxxxx xxxx x x souladu x xxxxxx xxxxxxx xx Společenství xxxx xxxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx nabyly xxxx xxx, xx byly x xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (xxxx před xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxxxxx xx přílohy XXX xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx), x xxxx xx xxxx xxxxxxxxx zápisu xxxx nabytí xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxx. Xxxxx pododstavec xx xxxxxxx pouze x xxxxxxxx xxxxx, x němž byla xxxxxxx xxxxxxxx známka xxxxxxx xxxx v xxxx byla xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx užíváním.
Použitím xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxx X x xxxxxxx XXXX část X nařízení (ES) x. 1493/1999.
4. Xxxxx-xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx z xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxxxx X a X xxxxxx 1 a 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxxx xx xx daný xxxxxxxx výraz xxxxxxxxxx xxxxxx článku xxxxxxx xxxxxx ustanovení xxxxx XX nebo hlavy X.
Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx, ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx výraz xxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx v příloze XXX xx pojí x xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou:
a) xxxxxxxx likérová xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx tradičního výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx likérových xxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. (včetně xxxxxxxxxx aromatických xxxxxxxx xxx x. o.); x xxxxx xxxxxxx xx ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx dosycených oxidem xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx; x xxxxx případě xx xxxxxxx tradičního xxxxxx vztahuje pouze xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx;
x) jakostní xxxx x. x., na xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x), x) xxxx x) x xxxxxx vína xx xxxxxxxxxx označením; x xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx výrazu xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx vín, která xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx likérových, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, perlivých a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx,
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx; v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx tradičního xxxxxx xxxxxxxx pouze na xxxxxxxx částečně zkvašeného xxxxxxxxxx moštu;
f) víno x xxxxxxxxxx xxxxxx x udáním xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; v tomto xxxxxxx se ochrana xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.
5. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx III xxxxx X musí xxxxxxxx výraz xxxxxxxx xxxx podmínky:
a) xxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxx o xxxx specifický x xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx;
x) musí xxx xxxxxxxxxx odlišný x/xxxx xxxxx xxxx na xxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx nejméně xx xxxx deseti xxx;
x) xxxx xxx užíván xxx jedno xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorií xxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx.
6. Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx B xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 5, xxxxxx xx užívat xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x musejí xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x dané xxxxxxx xxxx x xxxxx místě xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx jiné xxxxxxxxxx xxxx vyjádřené xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx především xxxxxx xxxxxxxxxxx původu.
7. Členské xxxxx sdělí Komisi:
a) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx;
x) tradiční xxxxxx uznané x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, x xxxx, xxx xxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxxxxx;
x) xxxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx být v xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.
8. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 xx 7 se xx xxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A x xxxxxx xxxxx xxxx původu, xxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxx tyto xxxxx tradičně xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx, že
a) xxxx země xxxxxxxxxx Xxxxxx odůvodněnou xxxxxx x doručily jí xxxxx xxxxxxxx předpisu xxxxxxxxxx se daného xxxxxx x
x) xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 5 x 9 x
x) xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx výrazu nemohou xxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx.
Xxxxxxx třetí země xxxxx xx všemi xxxxxxxxxx výrazy xxxx xxxxxxx x příloze XXX části X.
9. Xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx D xxxx 1 xxxxxxx pododstavce xxxxxxxx (ES) č. 1493/1999 x xxxxxxxx 8 xxxxxx článku xx užití xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx než jazyka xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxx za xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx stanoveno x xxxxxxxx předpisech xxxx xxxx a xx-xx xxxxx jazyk xxxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx 25 let.
10. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 28 x 29.
Xxxxxx 25
Xxxxx xxxxxxx
1. Xxxxx podniku xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. b) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 použít xxxxx xx souhlasem xxxxxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx produktu xx trh.
Je-li xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kde xxxx víno vyrobeno, xxxxxxx xx název xxxxxx podniku pouze xxxxx, bylo-li xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x xxx i xxxxxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
2. Členské xxxxx xxxxx Komisi xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 26
Údaje x xxxxxx
1. Xxxxxxx státy xxxxxxx podle xxxxxxx XXX části B xxxx 1 xxxx. x) sedmé xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx údaje o xxx, xx xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxx x. x. xxxx xxxxxx:
x) ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx
x) xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx
x) v xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx v případě xxxxxxxxxx xxx s. x. xxxxx přílohy XX xxxxx D xxxx 3 x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxx x podmínky xxx xxxxx těchto xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx členských xxxxx
Xxxxxxxx xxxxxxxx této xxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx údajů xxxx xxxxxxx xxxxxxx producentských xxxxxxxxx států učinit x xxxxxx xxxxx xxxxx povinné, xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B bodu 4 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999. X xxxxxx xxxxxxx užívání xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx podmínky, xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx v této xxxxx.
KAPITOLA II
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX XX ZEMĚPISNÝM XXXXXXXXX
Xxxxxx 28
Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxxxx xxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:
- "Xxxxxxxx" v xxxxxxx xxxxxxxx vín pocházejících x Xxxxxxx, Xxxxxxxx x provincie Xxxxxxx x Itálii;
- "xxx xx pays" v xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx a regionu Xxxxx xXxxxx x Xxxxxx;
- "indicazione xxxxxxxxxx xxxxxx" x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx;
- "xxxx xx xx tierra" x xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx ze Xxxxxxxxx;
- "ονομασία κατά παράδοση" (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx xx xxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx;
- "vinho regional" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx pocházejících x Xxxxxxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxx" x xxxxxxx stolních xxx pocházejících xx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- "landwijn" x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx
xxxxx xxxxx producentský xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx VII částí X bodem 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek xxxxxxx xxx členský xxxx podle čl. 51 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxx upravující xxxxxxx xxxxxx x názvů xxxxxxxx;
x) xxxxxx následnou xxxxx v seznamu x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x).
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x prvním pododstavci xxxx vyžadovat, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx a xxx xxxx xxxxxxxxx xxx stolní xxxx xxxxxxxxx určité xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx o odrůdu xxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx x % xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx pododstavci xxxx xxxxx xxxxxxx užití xxxxxx "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionelle) xxxx "τοπικός οίνος" (xxx de xxxx) xx spojení x xxxxxxx "Ρετσίνα" ("retsina"), xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx být vázány xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxxx přísnější xxxxxxxx xxxxxxx těchto xxxxxx pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek, xxxxx xx byly xxxxxxx xx základě xxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
KAPITOLA III
ZVLÁŠTNÍ XXXXXXXX XXX JAKOSTNÍ VÍNA X. X.
Xxxxxx 29
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx
1. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisy, xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx dodrženy xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Společenství x xxxx, tyto xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999:
x) xxx Belgii:
- "xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xxxxxôxxx";
x) pro Xxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje o xxxxxx xxxx
- "Qualitätswein", "Xxxxxxäxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx z xxxxxx xxxxxx: "Xxxxxxxx", "Spätlese", "Xxxxxxx"; "Xxxxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxx";
x) pro Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (appellation x'xxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Oνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xx qualité supérieure)
Uvede-li xx však na xxxxxxx xxxxx podniku xxxx odrůdy révy xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx stanovené xxxxxxxxxxx oblasti xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Ελεγχόμευη" nebo xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "Aνωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xx xxx xxxxx písmem xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (xxx doux xxxxxx)
- "Οίνος φυσικώς γλυκύς" (xxx naturellement xxxx);
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Denominación xx origen", "Xxxxxxxxxxxx xx origen xxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.Xx."
Xxxx xxxxxx xx xxxx musejí xxxxxx xx etiketě xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxx xxxxxxxx", "vino xxxxxxxx de xxxxx", "xxxx xxxxx natural";
e) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx", "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx"
Xxxxx-xx xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nebo odrůdy xxxx nebo známka, xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx slovy "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée", přičemž xx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx velikosti x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx", "xxx xxxx naturel".
Tyto xxxxxx xx xxxxx uvádět xx formě zkratky xxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx logem, xxxxx pro xxxxxx x xxxxxx kategorií xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) pro Xxxxxx:
- "Denominazione di xxxxxxx xxxxxxxxxxx", "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x garantita", "xxxx xxxxx xxxxxxxx", "X.X.X.", "X.X.X.X."
Xx etiketách vín xxxxxxxxxx X.X.X., která xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx, lze xxxxx výraz "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx X.X.X.X. xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Kontrollierte xxx xxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung";
g) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Appellation xxxxxôxxx" nebo "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise", "X.X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" se xxxxx objevit xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
- "xxxxxxxx xxxxxxx", "xxx xx xxxxxx", a "xxx xx xxxxx", ve xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxx luxembourgeoise - Xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx";
x) xxx Xxxxxxxx:
xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx údaje x xxxxxx xxxx:
- "Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx"
- "Kabinett" nebo "Xxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx" xxxx "Predikätswein"
- "Spätlese" xxxx "Xxäxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxx" xxxx "Auslesewein"
- "Beerenauslese" xxxx "Xxxxxxxxxxxxxxxxx"
- "Xxxxxxxx" xxxx "Xxxxxxxxxxxx"
- "Trockenbeerenauslese" xxxx "Trockenbeerenauslesewein"
- "Xxxxxxx"
- "Xxxxxxxxx"
- "Schilfwein"
- "Districtus Xxxxxxx Controllatus" nebo "X.X.X";
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx origem", "Xxxxxxxxçãx xx origem xxxxxxxxxx", "Xxxxxxçãx xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "vinho xxxxxxxx", "xxxxx xxxxx xxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxx "xxxxãx xxxxxxxxx" xxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx "xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx";
x) xxx Spojené xxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx wine xxx" x "Welsh xxxxxxxx xxxxxxx wine psr".
2. Xxxxxxxxxx tradičními xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části D xxxx 2 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x. x., jsou:
a) pro Xxxxxxx:
- "Qualitätsschaumwein xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxx:
- "Xνομασία προελεύσεως ελεγχόμευη" ("ΟΠΕ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx)
- "Xνομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος" ("ΟΠΑΠ") (xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx supérieure)
Uvede-li xx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, zopakuje se xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx mezi slovy "Xνομασία προελεύσεως" x "ελεγχόμευη" xxxx xxxx xxxxx "Xνομασία προελεύσεως" x "ανωτέρας Ποιότητος", xxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx velikosti x xxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx" x "Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx", "X.X." a "X.X.Xx".
Xxxx xxxxxx xx však xxxxxx na etiketě xxxxx xxxxxxxxxxxxx pod xxxxxx stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Francii:
- "xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx"
- "xxxxxxxxxxx contrôlée"
Uvede-li xx xxxx na etiketě, xxx xx uveden xxxxx "xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx" xxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxx "xxxxxxxxxxx" x "contrôlée" název xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, xxxxxxx vše xx xxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx;
- "appellation xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité supérieure".
Tyto xxxxxx se xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxx:
- "Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata", "Xxxxxxxxxxxxx di origine xxxxxxxxxxx x garantita", "X.X.X" x "D.O.C.G."
Na xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx X.X.X., xxxxx byla xxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx", x xx xxxxxxxxx xxx D.O.C.G. vyrobených x provincii Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx "Xxxxxxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx";
x) pro Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxx xxxxxxx "Xxxxxxxxxxx contrôlée" xxxx "Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxôxxx" xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti "Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx" x "X.X."
Xxxxx "xxxxxx xxxxxxxxx" xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx;
x) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx", "Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx", "Indicação de xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx", "X.X.", "X.X.X."x "X.X.X".
Xxxxxx 30
Odchylky xx xxxxxxxxx užívání zvláštního xxxxxxxxxx výrazu
Odchylně xx xxxxxxx XXX xxxxx X bodu 2 xxxx. c) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 smí xxx xxxx xxxxx označená xxxxxx dané xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx uváděna xx xxx, mající x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx pěstitelských xxxxxxx:
x) xxx Xxxxx:
- "Σάμος" ("Xxxxx");
x) pro Xxxxxxxxx:
- "Xxxx"
- "Xxxxx", "Xxxèx" xxxx "Xxxxxx"
- "Xxxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxxx:
- "Xxxxxxxxx";
x) xxx Xxxxxx:
- "Asti"
- "Xxxxxxx"
- "Franciacorta";
e) xxx Xxxxxxxxxxx:
- "Madeira" xxxx "Xxxèxx"
- "Porto" xxxx "Xxxx".
Xxxxxx 31
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx oblast
1. Xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x. x. xx xxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx XXX xxxxx B xxxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxxxxx "xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx", rozumí xxxxx:
x) xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxx xxxx xxxx části;
c) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx menší xxx xxxxxxxxx pěstitelská xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx s. x. xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx tato xxxxxxxxx xxxxxxxx přesně xxxxxxxx;
x) xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxx x odstavci 1, xx jediným xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx název větší xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx.
X označení xxxxxxxxxx xxxx s. x. xxxx mohou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 20 xxxxx:
x) názvu xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxxx 1, xxxx-xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx, x výjimkou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx koncentrátu;
b) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1, xx-xx xxxx xxxxxxx xx směsi xxxxxx, xxxxxxxxxx moštů, xxxxxxx xxx x procesu xxxxxxx nebo - x xxxxxxxxx xx 31. xxxxx 2003 - vín xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx název je xxxxx k xxxxxxxx xxxx, s produktem xxxxxxxx xx stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx mimo xxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx jakostního vína x. o. získáno x xxxxxx sklizených x zeměpisné xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx a xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x ohledem na xxxxxxx, xxxxx platnost xxxxx dnem 31. xxxxx 2003, povoleno xxxxxxxxxxxx xxxxxx producentského xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. září 1995;
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxxx 1 xxxxx x xxxxxx xxxx xxxx její xxxxx, xxxx x xxxxxx xxxxx x xxxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zasahuje, xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xx xxxxxx opatření xxxxxxxx a xxxxxxx x bylo xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dotčeného xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx 1. xxxx 1976 a
ii) název xxxx xxxx její xxxxx, xxxxxxxx xxxxx x xxxxx těchto xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx obce, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx sestaví xxxxxx jednotlivých druhů xxxxxxxxxxx jednotek, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx 31. xxxxx 2003, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x), x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx nichž xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx seznam xxxxxx Xxxxxx.
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx seznam názvů xxxx xxxxxxxxx x xxxx. c) xxxx xx) xxxxxx článku x xxxxxx xxx Xxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
4. Xxxxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxx jednotky uvedené x xxxxxxxx 1 xx nepřidělí:
- vínu, xxxxx xxxxxx ze xxxxx jakostního xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx dotyčnou stanovenou xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- jakostnímu xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx, jenž xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx VI xxxxx X bodu 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999.
Xxxxxx 32
Zeměpisná xxxxxxxx xxxxx xxx stanovená xxxxxxxxxxx xxxxxx
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx podle přílohy XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx odrážky xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 seznam zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblast, xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jeho xxxxx x Xxxxxx sdělí xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.
Článek 33
Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx. x) xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x vín xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx, kterým xx xxxxxxxx, že xxxx xxxx plněno ve xxxxxxxxx pěstitelské oblasti. Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxx 1. Komise xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx uvedena xx xxxxxxx.
3. Výrazy uvedené x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oblasti xxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Komise (XX) x. 1607/2000 [22].
HLAVA V
PRAVIDLA XXX XXXXXXXX XXXXXXXX
Xxxxxx 34
Xxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxx XXX části X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety xxx pocházejících xx xxxxxxx zemí, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx uvádění xx xxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx země upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxx 16 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx země xxxxxx podmínky xxxxxx xxxxxxx.
X xxxxxxx likérových xxx, xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxx dosycených xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx XX xxxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. b) xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx jde x xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 prvním xxxxxxxxxxx xxxx. x) x o xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx v příloze XXX části X xxxx 3 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999, použijí xx obdobně xx. 15 xxxx. 1, xx. 15 xxxx. 2 první x xxxxx xxxxxxxxxxx, xx. 15 odst. 3 xxxxx pododstavec a xx. 15 odst. 4 xxxxxx xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxx zemí xx xx etiketě xxxxx xxxxx obce, v xxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx uvedené x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejvýše poloviční xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx "xxxx" xx xxxxxx xxxxx země.
V případě xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ze třetích xxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx, x níž xx hlavní sídlo xxxxx xxxx osoby xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jímž je xxxxxxx xxxxxxxxx označení.
Druhý x xxxxx xxxxxxxxxxx xx nepoužijí x xxxxxxxxx, xxx xx xxxx nebo xxxx xxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Článek 35
Xxxxx třetích xxxx
Xxxxx země xxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) xx xxxxxx vyrobených xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx zemí: výrazem "xxxx xxx z xxxxxxx xxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx" nebo "xxxx xxx z…", xxxxxxxxx výčtem názvů xxxxxxxxx třetích zemí,
b) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx třetí zemi x hroznů xxxxxxxxx x jiné třetí xxxx: xxxxxxx "xxxx xxxxxxxx v …x xxxxxx xxxxxxxxxx x…", xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx třetí xxxx.
Xxxxxx 36
Dovezená vína xx xxxxxxxxxx označením
1. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo částečně xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x přímé xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, která xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX), xxx xxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxx. x) xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxx xxxxx slouží x označení vína, xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx, x xxxxxxx x jejích xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx oblastí xx x jiném xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x pokud xxx jakost, xxxxxx xxxx určitou xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxx xxxxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxxx jde x xxxxx, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx, xxxxx jako xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx, mohou být xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx použity xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx nařízení.
2. Xx-xx xxxxxxx uvedený x xxxxxxxx 1 xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, musejí být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx odstavci xxxxxxx xxxxx tyto xxxxxxxx:
x) xxxx zeměpisné xxxxxxxx se xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx menší xxx xxxxxxx vinařské xxxxx xxxx xxxxx xxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx vína xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx a
d) xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x označení xxxx na vnitřním xxxx dotyčné třetí xxxx x xx x xxxxxx účelu xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx.
Xxxxxxx xxxxx země předloží xxxxxxx právní předpisy Xxxxxx. Xxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, zařadí xx xxxxx třetí xxxx xx xxxxxxx x příloze X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxxxxx 1 a 2 nesmějí xxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx používaným x xxxxxxxx jakostního xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxx, které Společenství xxxxxxxx xx třetími xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx pododstavci, xxxxx se shodují xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x. x., stolní xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx nebyli xxxxxxx x xxxx.
Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx x identifikaci xxxx xxxx vína xxxxxxxxxxxxx x oblasti, regionu xxxx místa v xxxx třetí zemi, xxxxx lze xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx produktu xxxxxxxxxx těmito xxxxxx xxxxxxx tomuto xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx výrazy uvedenými x xxxxxxx III xxxxx B, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx podmínek, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, aby spotřebitelé xxxxxx uváděni x xxxx.
Xxxx označení, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx stanoveny x xxxxxxx VI.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx 1, 2 x 3 xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx, region nebo xxxxx, z xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxx k xxxxx, že produkty xxxxxxxxx z xxxx xxxx.
5. Xxxx dovážené xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx názvem státu, xxxxxxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxx také xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % získáno z xxxxxx sklizených v xxxxxx xxxxx nebo xxxxxx, jehož názvem xx xxxxxxxx, za xxxxxxxx, že toto xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.
První xxxxxxxxxxx xx však xxxxxxx pouze do xxxx vstupu x xxxxxxxx xxxxxx, která xx výsledkem xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx x o enologických xxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xx 31. prosince 2003.
Xxxxxx 37
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx označením
1. Xxxxx xxxxxxx VII xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx (x xxxxxxxx xxxxxxxx xxx a xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxx xxxxxx vín z xxxxxxxxxx xxxxxx) x xx etiketě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxxxxxx k přímé xxxxxx spotřebě a xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xx nichž xx x souladu x článkem 36 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx těmito xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx za předpokladu, xx xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x případnému xxxxxxx xxxx nejméně 85 % xxxxxx použitých x xxxxxx xxxx xxxxxxxx x daném xxxx;
x) xxxxxx odrůdy xxxx odrůd; uvedené xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx:
x) xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx užívání;
ii) xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovením xx. 20 xxxx. 3 xxxx. a), x) x x) xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1227/2000 [23]; x
xxx) jsou xxxxxxx xxxxxxxx čl. 19 xxxx. 1 xxxx. x), d), e) x f) tohoto xxxxxxxx; xx. 19 xxxx. 2 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx ocenění, xxxxxxx xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx metodě, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxx;
x) v případě xxx ze xxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích, jiné xxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XXX x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX, pokud xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 23 x 24 xxxxxxxx jejich xxxxxxx;
x) xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx podmínky xxxx xxxxxxx; xx. 25 xxxx. 1xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx x xxxxxx:
x) xxx xx xxxxxxxxxxxxxx podniku, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx xx xxxxxxx x produkčním xxxxxxx, xxxx
xx) x xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud xxxxxx xxxxxxxx v dotyčném xxxxxxxxxx regionu, nebo x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti xxxxxxxxx xxxxxx, jestliže xxxxxxx xxxxx xxxx upraví xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) x x) xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx užitých x případnému xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxx ve xxxxx xxxxxxx x odrůdy xxxx x ročníku xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx v označení xxxxxxxxx produktů.
3. Xxxxxxxx xx odst. 1 xxxx. x) xxxxx xxx xxxx dovážená xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx 75 % xxxxxxx z hroznů xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxx charakter xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx však xxxxxxx xxxxx do xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, která je xxxxxxxxx jednání se Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x vínem a x xxxxxxxxxxxx postupech x xxxxxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení, xxxxxxx xxxx do 31. xxxxxxxx 2003.
HLAVA VI
PRAVIDLA PRO XXXXXXXX XXXX, PERLIVÁ XXXX A XXXXXXX XXXX DOSYCENÁ XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 38
Xxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy XXX xxxxx X xxxx 4 nařízení (XX) x. 1493/1999 se xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kromě povinných xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx X xxxx 1 uvedené xxxxxxx xxxx xxxxx:
x) xxxxx xxxx obchodní xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x němž se xxxxxxxx nachází, xxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx objemem xxxxxx xxx 60 xxxxx xxxxx odesílatele; x xxxxxxx perlivých xxx xxxx být xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx;
x) x xxxxxxxxxx xxx xxxxx dovozce, xxxx xx-xx víno xxxxxx xx Společenství, xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxxx x prvním pododstavci, xxxxxxx xx xxxxxx 15 xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx x xx. 34 xxxx. 1 xxxx. x) se xxxxxxx obdobně xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx zemích.
2. Xxxxx "xxxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx uhličitým" xxxxxxxxx x příloze VII xxxxx X xxxx 2 písm. g) xxxxxxxx (XX) x.1493/1999 xx uvádí na xxxxxxx s povinnými xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Tento xxxxx xx doplňuje xxxxx "získáno xxxxxxxxx xxxxxx uhličitým", xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x velikosti, pokud xxxx xx samotného xxxxxx zřejmé, xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxx údaje xx uvádějí xx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
3. Xxx xxxxx xxxxxxx XXX části X bodu 4 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x likérových xxx x xxxxxxxxx vín xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx obchodní xxxxxxxx xxxx údaje:
a) výraz "xxxxxxxx víno" nebo "xxxxxxx xxxx";
x) xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx-xx xxxxx výraz xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx opakovat.
Členské xxxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 51 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxxx 28 xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx ochrany xxxxx stolních xxx xx xxxxxxxxxx označením, xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx zeměpisným označením x xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx opatření xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 3. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx vhodnými xxxxxxx, xxx tato xxxxxxxx byla xxxxxxx xx známost.
5. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxx vína s. x., xx xxxxx xx vztahuje hlava XXX.
Článek 39
Xxxxxxxxx xxxxx
1. Xxxxx přílohy VII xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999 xxxxx xxx etikety likérových xxx, perlivých xxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx uhličitým, xxxxx pocházejí ze Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx těmito xxxxx:
x) jménem, adresou x xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxx; xxxxxx 15 xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx;
x) druhem xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxx barvou xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 17 xx xxxxxxx obdobně.
2. Xxx xxxxx přílohy XXX xxxxx B xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx xxx xxxxxxx likérových xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x perlivých xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx:
x) xxxxxxxx sklizně; xxxxxx 18 a 20 tohoto xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx odrůdy nebo xxxxx; xxxxxx 19 x 20 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) odkazem xx xxxxxxx, medaili xxxx xxxxxx; xxxxxx 21 se xxxxxxx xxxxxxx;
x) údajem x xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx; článek 22 xx použije xxxxxxx;
x) xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxx 23 x 24 se xxxxxxx obdobně;
f) xxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 25 xx xxxxxxx xxxxxxx;
x) xxxxxx o plnění xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx vinohradnických xxxxxxx xxxx x podniku, xxxxx se nachází x xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx 26 se xxxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 1, s xxxxxxxx xxxxxxx b), x xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. x jakostní xxxxxxx vína x. x., na xxxxx xx xxxxxxxx hlava XX.
Xxxxxx 40
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx víno", "xxxxxxx xxxx" x "xxxxxxx xxxx dosycené xxxxxx uhličitým" xxx xxxx ze xxxxxxx xxxx
Xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxx C xxxx 3 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xxxxx být vína xx třetích zemí xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxxxxx xxxx" x "perlivé xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx", xxxxxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x závislosti xx xxxxxxx, v xxxxxxxxx x), x) x x) přílohy XI xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 883/2001 [24].
XXXXX XXX
XXXXXXXX XXX XXXXXX XXXX X XXXXXX XXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXXXX
Xxxxxx 41
Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxx "xxxxxx vína xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx x xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxx xx etiketě x povinnými xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xx doplňuje slovy "xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx" xxxxxxxxx písmem xxxxxxxx typu x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx samotného xxxxxx xxxxxx, že xxxxx x xxxxxxxx oxidem xxxxxxxxx.
Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx stejném xxxxx xxxx obchodní xxxxxxxx nebo xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Článek 42
Xxxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxx"
1. Xx prodejce xxxxxxxxx v xxxxxxx XXXX části X xxxx 2 druhé xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 je xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx kterou se xxxxxxxxxx definice xxxxxxxxxx x xxxxx drží xxxx jménem xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx dosycená xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx uvedení xx xxx ke spotřebě. Xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 15 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx na údaje xxxxxxx x příloze XXXX xxxxx X xxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.
Xxxxxx 43
Xxxxxxxx jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx xxxxxxxxxxx jednotek (xxxxxx xxx xxxxxxxxx pěstitelské xxxxxxx) menších xxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx x přílohou XXXX xxxxx X xxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxx xxxxxxx xx seznamu x příloze VII xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 44
Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
Xxxxxx vína pocházející xx třetí země, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXXX xxxxx E xxxx 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, jsou xxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx XXXX xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 45
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxx 23 x 24 xx použijí xxxxxxx xx xxxxxx xxxx.
2. Xxxxxxxxxx čl. 29 xxxx. 2, xxxxxx 30 x xx. 31 xxxx. 4 xx xxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx x. x.
Xxxxx xxxxxxx VIII xxxxx X bodu 12 xxxx. a) xxxxx xxxxxxx nařízení (XX) x. 1493/1999 se xxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx vína x. x.
3. Ustanovení xxxxx XXX x hlavy XX xx x xxxxxxxx ustanovení xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxxxxxxxx xx jakostní šumivá xxxx x. x.
Xxxxxx 46
Odrůdy xxxx "Xxxxx"
X případě xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín s. x. nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx jako doplněk x označení xxxxxxxx "Xxxxx xxxxx", "Xxxxx xxxx" xxxx "Xxxxx xxxx" x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx Společenství nahrazeny xxxxxxxxx "Xxxxx".
HLAVA XXXX
XXXXXXXXX X XXXXXXXXX USTANOVENÍ
Článek 47
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx jejich xxxxxxx xx oběhu xxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxx xxx neodpovídají, xxxxx xxx drženy xx xxxxxx prodeje, xxxxxxx xx oběhu x vyváženy xx xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, které x xxxx xxxxxx xxxxxxx do xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx do 1. srpna 2003.
2. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxx uvedené xxxxxxxx xxxxxxx pouze xx 31. prosince 2002:
x) xx. 15 xxxx. 2 x 7 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 823/87 [25];
x) xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2392/89 [26];
x) xxxxxx 2 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 3895/91 [27];
x) xxxxxx 8, 9 x 11 nařízení Xxxx (XXX) x. 2333/92 [28];
x) článek 72 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 822/87 [29].
Xxxxxx 48
Zrušení
1. Xxxxxxx xx xxxxxxxx (EHS) x. 3201/90, (XXX) x. 3901/91 x (XX) x. 554/95.
2. Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 881/98 x (XX) x. 1608/2000.
Xxxxxx 49
Xxxxx x xxxxxxxx
1. Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxxx xx ode xxx 1. ledna 2003, x xxxxxxxx xx. 19 xxxx. 3, xx. 47 xxxx. 2 a xx. 48 xxxx. 2, xxxxx xx použijí xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu dne 29. xxxxx 2002.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1.
[2] Úř. xxxx. X 345, 29.12.2001, x. 10.
[3] Úř. věst. X 309, 8.11.1990, x. 1.
[4] Xx. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 54.
[5] Xx. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 15.
[6] Xx. xxxx. X 56, 14.3.1995, x. 3.
[7] Úř. xxxx. X 252, 4.10.1996, x. 10.
[8] Úř. xxxx. X 124, 25.4.1998, x. 22.
[9] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24.
[10] Xx. věst. X 42, 15.2.1975, x. 1.
[11] Úř. věst. X 398, 30.12.1989, x. 18.
[12] Úř. xxxx. X 186, 30.6.1989, x. 21.
[13] Úř. věst. X 65, 11.3.1992, x. 32.
[14] Xx. xxxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.
[15] Xx. věst. X 310, 28.11.2001, x. 19.
[16] Úř. věst. X 128, 10.5.2001, x. 32.
[17] Xx. xxxx. X 198, 22.7.1991, x. 1.
[18] Xx. xxxx. X 75, 16.3.2002, x. 21.
[19] Xx. xxxx. X 109, 25.4.2002, x. 20.
[20] Xx. věst. X 365, 31.12.1994, x. 10.
[21] Xx. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
[22] Úř. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 17.
[23] Xx. xxxx. X 143, 16.6.2000, x. 1.
[24] Úř. xxxx. X 128, 10.5.2001, x. 1.
[25] Úř. věst. X 84, 27.3.1987, x. 59.
[26] Xx. xxxx. X 232, 9.8.1989, x. 13.
[27] Úř. xxxx. X 368, 31.12.1991, x. 1.
[28] Xx. věst. X 231, 13.8.1992, x. 9.
[29] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
XXXXXXX I
Vyhrazené xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx x xx. 9 xxxx. 1
1. "Xxûxx x’Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx láhev xxxxxxx xxxxxx válcovitou částí x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rozměrů:
celková xxxxx/xxxxxx xxx = 5:1;
xxxxx xxxxxxxxx části xxxxx = 1/3 xxxxxxx výšky;
b) xxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx: v xxxxxxx xxx vyrobených x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx území xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx x. x.:
- "Xxxxxx" nebo "xxx xXxxxxx", "Xxxxxx Grand Xxx",
- "Xxxxx",
- "Xxâxxxx-Xxxxxxx",
- "Xôxxx de Xxxxxxxx", xxxxxxx x růžové,
- "Xxxxxx",
- "Jurançon", "Xxxxxçxx xxx",
- "Béarn", "Xxxxx-Xxxxxxx", xxxxxx,
- "Tavel", růžové.
Omezení xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx.
2. "Xxxxxxxxxxx" xxxx "Xxxxxx":
x) typ: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx, ale xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx největšího xxxxxxxxx xxxxx:
xxxxx xxxx hlavní x xxxxxxxx osou xxxxxxxxxxxx průřezu = xxxxxxxxx 2:1;
poměr xxxx xxxxxx klenutého těla xxxxx a délkou xxxxxxxxxxx hrdla xxxxx = přibližně 2,5:1;
b) xxxx, pro xxxxx xx tento typ xxxxx xxxxxxxx:
x) xxxxxxx xxxxxxxx vína s. x.:
- Franken,
- Baden,
- xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxx Schüpfergrundu,
- xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx-Xxxxx: Neuweier, Xxxxxxxxx, Umweg a Xxxxxxxx;
xx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.:
- Xxxxx Xxxxxxxxx (Xx. Xxxxxxxxxx),
- Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx z xxxxx Sylvaner a Xüxxxx-Xxüxxxx,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx Xxxxx xxxxxx,
- Xxxxxx Xxxxxx,
- Xxxx Xxxxx (Xüxxxxxxxx), xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxüxxxx, Pinot xxxx, Moscato xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Pinot xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) x Xxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx),
- Xxxxx xx Bianco,
- Xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx Xxxxxxx;
xxx) xxxxx xxxx:
- Xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx,
- xxxx x xxxxxxx Kefalonia,
- xxxx x ostrova Paros,
- xxxx z Xxxxxxxxxxx;
xx) xxxxxxxxxxx vína:
- xxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x "vinho xxxxxxxx", xxxxx byla xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx typu "Cantil" xxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína s. x. x "xxxxx xxxxxxxx".
3. "Clavelin":
a) typ: xxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx 0,62 xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx nasazením, xxxxx xxxxxx xxxxx zavalitý xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx:
xxxxxxx xxxxx/xxxxxx xxx = 2,75;
xxxxx válcovité xxxxx = celková xxxxx/2;
x) vína, pro xxxxx xx xxxxx xxx láhve xxxxxxxx:
xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína s. x.:
- Côte xx Xxxx,
- Arbois,
- L’Etoille,
- Xxâxxxx Xxxxxx.
XXXXXXX II
Seznam xxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [1], x synonym xxxxx, xxxxx se v xxxxxxx x xx. 19 xxxx. 2 xxxxx xx etiketách xxx xxxxxxxx
Xxxxx xxxxxx xxxx synonymum |
Země, které xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx |
Xxxxxxxx Bouschet |
Řecko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Tunisko, Xxxxxxx státy americké |
Alicante Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Švýcarsko, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Austrálie, Chorvatsko, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxx xxxxxxxxx, Xxxßxxxxxxxxx, Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Blauburgunder |
Rakousko |
Blauer Xxüxxxxxxxxxx, Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Limberger |
Německo |
Blauer Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx Spätburgunder |
Slovinsko |
Bonarda |
Itálie |
Borba |
Španělsko |
Bosco |
Itálie |
Bragão |
Portugalsko |
Burgundac xxxx, Weisse Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Jugoslávie |
Burgundac Crni |
Chorvatsko |
Burgundac xxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxx republika Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx, Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx siv |
Bývalá jugoslávská xxxxxxxxx Makedonie |
Calabrese, Nero xXxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxx, Maroko, Nový Xxxxxx, Tunisko, Xxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Kanada, Xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Maďarsko, Xxxxx, Izrael, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Nový Xxxxxx, Xxxxxxxx, Rusko, San Xxxxxx, Slovensko, Slovinsko, Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxx, Svazová xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Itálie, Xxxxxxxxxxx, Nizozemsko, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Belgie |
Chardonnay Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx xüxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxxxxxxx, Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Burgundy |
Spojené xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx Burgunder, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx |
XxxxxXxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxx Xxxxxx, Belgie |
Limnio |
Řecko |
Maceratino |
Itálie |
Monemvasia |
Řecko |
Montepulciano |
Itálie |
Moslavac, Xxxxxx |
Xxxxxx jugoslávská republika Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xüxxxx-Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Itálie, Belgie, Xxxxx, Francie, Portugalsko, Xxxxxxx království, Austrálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx, Xxxx Xxxxxx, Rusko |
Nagyburgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx |
Xxx Ferro |
Portugalsko |
Pinella |
Itálie |
Portoghese |
Itálie |
Pozsonyi, Xxxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx |
Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxöxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xx Xxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx basto |
Španělsko |
Tinto xx Pegões |
Portugalsko |
Tocai Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxx Xxxxx xxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx riojano |
Argentina |
Traminer xxxxxxxxx, Xxxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Španělsko, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Uruguay, Xxxxxxx státy |
Trebbiano Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx státy, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx Tinto |
Portugalsko |
Verdello |
Itálie |
Verdese |
Itálie |
Weißburgunder |
Kanada, Maďarsko, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxßxx Burgunder |
Německo, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx |
XXXXXXX XXX
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxx 24
XXXXXX X
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx produktu |
Jazyk |
Datum zapsané x xxxxxxx XXX (xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx tohoto nařízení) |
Dotčená xxxxx xxxx |
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Qualitätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Xxxxxxäx/X.x.X.x.Xx. xxxx Predikätswein |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx garantierten Xxxxxxxxx/X.x.X |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Eiswein |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
||
Kabinett |
všechna |
jakostní víno x. o. |
německý |
||
Spätlese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Výrazy uvedené x článku 28 |
|||||
Landwein |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx tradiční xxxxxx |
|||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxßxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Winzersekt |
všechna |
jakostní xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Reife xxx Leseart nebo Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit staatlicher Xxüxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Beerenauslese (wein) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Spätlese xxxx Xxäxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx nebo Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Denominacion de xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx dulce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xxxxxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx |
&xxxx;xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vino xx xx Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxxñxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xñxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx XX El Xxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xx Xxxxx XX Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx XX Xxxxxxxxx XX Xxxxx xx Xüxxxx XX Xxxxx xx la Orotava XX Ycoden-Daute-Isora |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXXX Jérez-Xerès-Sherry x Manzanilla Sanlúcar xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx DO Xxxxxx XX Condado xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx XX Xxxxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx y Xxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Moriles XX Xxxxxx DO Xxxxxxx de Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Rueda DO Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx xxxxxxxx vína x. x. |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
španělský |
|||
Noble |
všechna |
jakostní xxxx x. x. stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx xx Xxxxxx XX Xxxxx XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx xx xxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Reserva |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx Xxxxxxx XX Xxxxxx DO Xxxxxxx xx Huelva |
jakostní xxxxxxxx víno s. x., jakostní víno x. o. |
španělský |
||
Superior |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxñxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxx x. o. |
španělský |
||
Vino Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x., xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XX Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx xx xxx |
XX Xx Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx s. o., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o.jakostní xxxx s. x., |
|||
Xxxxxxxxxx x’xxxxxxx Xxx Délimité xx xxxxxxx supérieure |
všechna |
jakostní xxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx Xxx, Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Maury, Xxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxx xx Xxxxx, Xxxxxx xx Xxxxxxx, Muscat xx Xxxxxxxxxx, Muscat xx Xx Jean xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
francouzský |
||
Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Vin xx pays |
všechna |
stolní víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o.stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
||||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx víno x. x., jakostní likérové xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx Xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxx, XXX Bordeaux |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Clos |
Všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Listrac, St- Xxxxxx, Xxxxxxxx, St-Estèphe |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Pauillac, Xx-Xxxèxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Cru Xxxxxx |
XXX Xôxxx de Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xx-Xxxxxxx Xxxxx Cru, Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Sauternes, Xxxxxx Xèxxxxx, Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
Deuxième Cru xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Pauillac, St-Estèphe, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxxx, Bonnes Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Chapelle Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Clos-de-Bèze, Xxxxxèxxx ou Xxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx, Mazis Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Chambertin, Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Champagne, Xxxx xx xx Roche, Xxxx Saint Denis, Xxxx xx Xxxx, Xxxx de Vougeot, Xxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Charlemagne, Xxxxxxxxx, Xxxxx Echézeaux, Xx Grande Xxx, Xxxxxxxxxx, Chevalier-Montrachet, Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx, Musigny, Xxxxxxx Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxx, La Xxxxxxx, Xx Xâxxx, Xx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx Xxx classé |
St-Émilion Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx x’âxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Cru |
AOC Aloxe Xxxxxx, Auxey Xxxxxxxx, Xxxxxx, Blagny, Chablis, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xôxxx xx Brouilly, Fixin, Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Givry, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Mercurey, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Montagny, Xxxxx-Xx-Xxxxx, Musigny, Xxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx, Pernand-Vergelesses, Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx, Xxxxx, Santenay, Xxxxxxx-xxx-Xxxxxx, St-Aubin, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Margaux, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxx Xxx xxxxxx |
Xx-Xxxxxxx Grand Xxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Primeur |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx xxxxxx |
XXX Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, St-Julien, Pauillac, Xx-Xxxèxxx, Pessac-Leognan |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Banyuls, Xxxxxxx grand cru, Xxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
francouzský |
||
Schillerwein |
AOC Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx xxx, Monbazillac, Xxxxxx supérieures, Xxxxxxxxxx, Xxxxxçxx, Xxxxxx, Quarts xx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Côteaux du Xxxxx, Xxxxxx, Xxx-Xxxxx xx Xxxx, Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx, Cadillac |
jakostní xxxx x. o. |
francouzský |
||
Sur Xxx |
XXX Muscadet, Muscadet- Xxxxxxx xx xx Xxxxx, Xxxxxxxx- Xôxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xèxxxx xx Xxxxx, AOVDQS Xxxx Plant du Xxxx Nantais, Xxx xx xxxx x’XX x Vin de xxxx des Xxxxxx xx Golfe xx Xxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxèxx xxx classé |
AOC Xxxx-Xxxxx, Xxxxxxx, Xx-Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xx-Xxxèxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXX Xxxxxx, Xxxxxçxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
XXX Anjou, Xxxxxxxxxx, Côtes xx Xxxxxx, Xôxxx xx Xxxxx, Xôxxx xx Xxôxx, Xôxxx du Xxxxxxxxx, Xâxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xx xxxxxx |
XXX Côtes xx Xxxx, Xxxxxx, L’Etoile, Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΑΠ) (Appellation x'xxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος γλυκός φυσικός (Xxx xxxx xxxxxxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx de Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Muscat xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx xx Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx), Μαυροδάφνη Xεφαλληνίας (Xxxxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Xxxxèx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (Xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
Xxxx xx xxxxxx: Xεφαλληνίας (xx Céphalonie), Δαφνες (xx Xxxxèx), Αήμνου (xx Xxxxxx), Πατρών (xx Xxxxxx), Ρίου-Πατρώ (xx Xxxx xx Xxxxxx), Ρόδου (de Xxxxxx), Σάμος (xx Xxxxx), Σητεία (de Xxxxx), Σαντορίνη (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
Ονομασία κατά παράδοση (Xxxxxxxx xxxx paradosi) |
všechna |
stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Τοπικός οίνος (xxxx xx pays) |
všechna |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Doplňující xxxxxxxx výrazy |
|||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas èx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. x stolní xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Αρχοντικό (Archontiko) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κάφα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Από διαλεκτούς αμπελώνές (Xxxxx Xxx) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx), Μοσχάτος Πατρών (Muscat xx Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρώ (Muscat Xxxx xx Patras), Μοσχάτος Αήμνου (Xxxxxx xx Xxxxxx), Μοσχάτος Ρόδου (Xxxxxx de Xxxxxx), Σάμος (Xxxxx) |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Ειδικά Επιλεγμένος (Xxxxx réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Μετόκι (Xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxx |
||
Επιλεγμένος (Réserve) |
všechna |
jakostní xxxx x. x. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
řecký |
||
Παλαιωζείς επιλεγμένος (Xxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxx |
||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
řecký |
||
ITÁLIE |
|||||
Zvláštní tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28 |
|||||
Xxxxxxxxxxx geografica xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxx víno, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z přezrálých xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxx xx zeměpisným označením xxxxxxxx x autonomní xxxxxxxxx Bolzano |
stolní xxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx xx xxxx |
xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxx |
xxxxxx xxxx, xxxxxx víno, xxxxxxx xxxx, xxxxxxxx xxxx, xxxx z xxxxxxxxxx hroznů a xxxxxxxx zkvašený xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx ad xxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Malvasia xxxxx Xxxxxx XXX Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Apianum |
DOC Xxxxx di Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Barco Reale |
DOC Xxxxx Reale di Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. x jakostní perlivé xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxx |
XXX Cacce Mitte xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Cagnina |
DOC Xxxxxxx xx Romagna |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Cerasuolo |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
XXX x xxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxxxx perlivé víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. x jakostní xxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Alto Adige XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx x’Xxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx xxx xxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XXX Xxxxx x’Xxxxx x Vallée x’Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Garibaldi Xxxxx (xxxx XX) |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Italia Xxxxxxxxxxx (xxxx XX) |
XXX Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxxx XXX Xxxx Adige (x xxxxxxxxx Santa Xxxxxxxxx x Xxxxxxx) |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxx Xxxxx DOC Trentino XXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Lacrima |
DOC Xxxxxxx di Xxxxx xXxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxx Particolar (nebo XX xxxx Inghilterra) |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Occhio di Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxx, Vin Xxxxx Xx Carmignano, Xxxxx dellEtruria xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cortona, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio xx Massa Maritima, Xxx Gimignano, SantAntimo, Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Pagadebit |
DOC xxxxxxxxx xx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. x jakostní xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Passito |
všechna |
jakostní xxxxxxxx víno s. x., jakostní víno x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Ramie |
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Rebola |
DOC Xxxxx xx Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
Riserva |
všechna |
jakostní xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
Rubino |
DOC Marsala |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxx di Cantavenna |
|||||
DOC Xxxxxxò Xxxxxx |
|||||
Xxxxxx xx Xxxxx |
XXX Xxxxxxò Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Scelto |
všechna |
jakostní xxxx s. o. |
italský |
||
Spätlese |
DOC x IGT de Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
italský |
||
Stravecchio |
DOC Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX x XXX de Bolzano |
jakostní xxxx s. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., jakostní xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx (xxxx SOM) |
DOC Marsala |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx Tardiva |
DOC Xxxxx Xxxxxxxx, Agliamico xxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Falerno xxx Massico |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Novello xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
italský |
||
Vivace |
všechna |
jakostní xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční výrazy xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxx nationale |
všechna |
jakostní víno x. x. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. o. |
francouzský |
||
Appellation contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx s. x. x xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx contrôlée |
všechna |
jakostní xxxx x. o. x xxxxxxxx xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx uvedené x xxxxxx 28 |
|||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením |
francouzský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxx xxxxxxx xxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx cru |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxâxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. o. |
francouzský |
||
PORTUGALSKO |
|||||
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29 |
|||||
Denominação xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxx víno x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx s. x. x jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. o. a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxçãx de xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. x., xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx doce xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxxx |
XX Xxxxx, Xxxxxxx, Moscatel de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx víno xx zeměpisným označením |
portugalský |
||
Doplňující xxxxxxxx xxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx Seleccionada |
všechna |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx likérové víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Xxxxx XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. x xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxx |
Xxxxxxxxxxx x Ribatejano |
stolní xxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
XX Xxxxxxx, DO Porto |
označením xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
||||
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx, x. x., xxxxxxxx šumivé xxxx x. o., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. x stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx velha (xxxx xxxxxx xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. jakostní xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
Solera |
DO Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x., jakostní xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
Tradiční xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxx xxxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX (xxxxxxx od xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx) |
|
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxx, Hessische Xxxxxxxxßx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Rheingau |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxx-Xxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
RAKOUSKO |
|||||
Schilcher |
Steiermark |
jakostní xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxxxxx |
XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Barrameda XX Xxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. |
španělský |
||
Chacoli/Txakolina |
DO Xxxxxxx xx Bizkaia XX Chacoli xx Xxxxxxx XX Xxxxxxx xx Alava |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx |
XX Montillla Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. o. |
španělský |
||
DDOO Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Xxxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
|||||
Xxxxxxxxx |
XX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XX Xxxxxx, XXXX Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx x Manzanilla Xxxxxxxx de Barrameda XX Montilla-Moriles |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxxx |
XXXX Jerez-Xérès Xxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX Xxxxxxxx-Xxxxxxx |
xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxxxx |
||
XXXXXXX |
|||||
Xxxxxx |
XXX Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
XXX Xxxxxx |
xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
XXX Bourgogne |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxx xxxxx |
XXX xx Xxxx (Xôxxx xx Xxxx) Xxxxxx, X’Xxxxxx, Xxâxxxx-Xxâxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
XXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
ΟΠΑΠ Santorini |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxx s. x. |
xxxxx |
||
Νυχτέρι |
ΟΠΑΠ Xxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxx |
||
XXXXXX |
|||||
Xxxxxxx |
XXX Valpolicella |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Frascati |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Brunello |
DOC Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx! Xxx! Est!!! |
DOC Xxx! Xxx! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. x jakostní xxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Falerno xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
XXXX Xxxxxxx a Xxxxxxx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
XXX Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Centrale |
a stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
||||
Xxxxxxxxx |
XXX Xxxxx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. x jakostní perlivé xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. a xxxxxxxx likérové xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XXX Castel Xxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
italský |
||
Morellino |
DOC Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
italský |
||
DOC Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x. |
||||
XXXX Xxxxxxx xx Xxxxx |
|||||
Xxxxxxxxxxà (xxxx Xxxxxxxà) |
XXX Cinque Terre XXX Riviera Xxxxxx xx Ponente |
jakostní xxxx x. o. |
italský |
||
Sforzato, Xxxxxxx |
XX Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxx |
XXX Breganze |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
XXX Marsala XXX Xxx di Xxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. a jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxx Xxxxxx |
Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxx santo xxxx Vino Xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
XXX x XXXX Xxxxxx dell’Empolese, Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx xxx Colli Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx dell’Etruria Xxxxxxxx, Xxxxxxx Lucchesi, Colli xxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Monteregio di Xxxxx Maritima, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Orcia, Pomino, Xxx Gimignano, San’ Xxxxxx, Xxx x’Xxxxx, Xxx xx Chiana, Xxx Xxxxx del Xxxxxxx, Vin Santo xxx Xxxxxxx Classico, Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx, Trentino |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
XXXXXXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
portugalský |
||
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxxx |
||
Xxxxxxx doplneno o Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. x. |
xxxxxxxx |
XXXXXXX XX
Xxxxxx xxxxx, xxxxx podle xx. 36 xxxx. 1 xxxxxx jen xxxxxxxxx x označení xxxx, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx třetí xxxx
(…)
XXXXXXX X
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xx. 36 xxxx. 2, xxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Alžírsko
2. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
3. Xxxxx
4. Xxx Marino
5. Xxxxxxxx
6. Svazová republika Xxxxxxxxxx
XXXXXXX VI
Seznam xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx uvedené v xx. 36 xxxx. 3
(…)
XXXXXXX XXX
Xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 43, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xx Společenství
1. Xxxxxxx:
Xxxxx-Xxxxx:
x) Rhein
b) Xxxxx
Xxxxxxxx:
x) Xxxx
x) Xxxxxx
x) Xxxxxxxxxx Xxxxx
2. Rakousko:
Steiermark
3. Xxxxxxx xxxxxxxxxx:
x) England
b) Wales
XXXXXXX VIII
Seznam xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxxx xxxx, xxxxxxx x xxxxxx 44, xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx těchto vín xxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx označená názvem xxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Šumivá xxxx pocházející x Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx etiketě xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx předpisy xxxxx: "висококачествсно вино c географски произход" ("xxxx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx původu").
2. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx na xxxxxxx X I 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx odpovídá maďarským xxxxxxxxx, pokud jde x xxxxxxx produkty x xxxx výrobě x x xxxxxxxxx xx xxxxxx.
3. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx z Xxxxx Xxxxxx, jestliže xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx "xxxxxxxx xxxx", "xxxx of xxxxxx", "xxxxxxx wine" xxxx "superior wine".
4. Xxxxxx vína xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, jestliže příslušný xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx schválený xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx X X 1, xx xxxxxxx šumivé xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx být v xxxxxxx x předpisy Xxxxxxxxx států amerických xxxxxxxx xxxxxxx "appellation xx origin" společně x xxxxxx xxxxxx, x výjimkou xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx "xxxxxxx xxxx".
5. Šumivá xxxx xxxxxxxxxxx x území xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx X X 1, xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisům, pokud xxx x výchozí xxxxxxxx k jeho xxxxxx x x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
6. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxx xxxxx xx doklad X X 1, xx dotyčné šumivé xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, pokud xxx x xxxxxxx produkty x xxxx výrobě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.