Nařízení Xxxxxx (XX) x. 2247/2003
xx xxx 19. xxxxxxxx 2003,
xxxxxx xx x odvětví xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2286/2002, kterým xx xxxxxxx režim xxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x afrických, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx (zemí XXX)
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XX) č. 2286/2002 ze xxx 10. xxxxxxxx 2002, xxxxxx xx stanoví xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx vzniklé xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x afrických, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx zemí (xxxx XXX) x xxxxxx se zrušuje xxxxxxxx (XX) x. 1706/98 [1], x xxxxxxx na článek 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto důvodům:
(1) Xxxxxxxxx (XX) č. 2286/2002 xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx dovozu xx zemí XXX, xx kterým xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx AKT x XX xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxx 23. xxxxxx 2000 [2] (xxxx xxx „dohoda x Cotonou“). Xxxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 3 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx cel x xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx I xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx snížení xxx x rámci xxxxxxx xxxx u některých xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx kvóta xx xxxx 52100 tun xxxxxxxxxxx masa.
(2) Před xxxxxxx x Cotonou xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx koncesím x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1918/98 xx xxx 9. xxxx 1998, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x odvětví hovězího x xxxxxxxx xxxx x nařízení Rady (XX) x. 1706/98, xxxxxx xx stanoví xxxxx použitelný pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxx XXX) a xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 589/96 [3]. X xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1918/98 zrušit x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.
(3) Xxxxxxx xxxxx xxxx xxx řízen xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx stanovit xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, jakož x xxxxx, které musí xxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, x případě xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1291/2000 xx dne 9. xxxxxx 2000, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx [4], x nařízení Komise (XX) x. 1445/95 xx xxx 26. xxxxxx 1995 x xxxxxxxxxxx pravidlech xxx xxxxxxx a vývozní xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx a x xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 2377/80 [5].
(4) Xx-xx být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx, je třeba xxxxxxxx, xx toto xxxxxxxx se xxxxxxx xxx dne 1. xxxxx 2004, x xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx.
(5) Opatření xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx xxxxxx a telecí xxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
1. Dovozní xxxxxxx se vydávají xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx x pocházející x Xxxxxxxx, Keni, Xxxxxxxxxxx, Svazijska, Xxxxxxxx x Xxxxxxx, xx xxxxxxxx stanovených x xxxxx xxxxxxxx x x rámci xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxxx masa x xxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX nařízení (ES) x. 2286/2002. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx vykostěném xxxx xx mezi xxxxxxxxxx xxxx rozděleno xxxxx: Xxxxxxxx: 18916 xxx, Xxxx: 142 xxx, Xxxxxxxxxx: 7579 xxx, Xxxxxxxxx: 3363 xxx, Xxxxxxxx: 9100 xxx x Xxxxxxx: 13000 xxx.
Xxxxx množství ze xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx: xxxxx pro Botswanu: 09.4052; pro Xxxx: 09.4054; xxx Xxxxxxxxxx: 09.4051; xxx Svazijsko: 09.4053; xxx Xxxxxxxx: 09.4055 x pro Xxxxxxx: 09.4056.
2. Pro xxxxx výpočtu xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. 1 xx 100 kilogramů xxxxxxxxxxx hovězího masa xxxxx:
- 130 kilogramům xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx,
- 260 xxxxxxxxxx živého xxxxx,
- 100 xxxxxxxxxx xxxxxxxx kódů XX 0206, 0210 x 1602.
Xxxxxx 2
1. X xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx výše xxx xxxxxxxxx ve společném xxxxxx xxxxxxxxx sníží x 92 % x xxxx xxxxxxxxxxx xxx x 100 % x xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxx xxxxxx xx čl. 8 odst. 4 xxxxxxxx (XX) č. 1291/2000 xx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx přesahující xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx.
Článek 3
Xxxxx není x xxxxx nařízení xxxxxxxxx xxxxx, použijí xx xxxxxxxx (XX) x. 1291/2000 a (XX) x. 1445/95.
Xxxxxx 4
1. X xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxx licencích na xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx specifické celní xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 3 xxxxxxxx (XX) č. 2286/2002, xx xxxxx:
x) v xxxxxxx „poznámky“ x x xxxxxxx 20 xxxxx x xxxxxx xxxxx:
- Xxxxxxxx ACP - Xxxxxxxxxxx (XX) x° 2286/2002 x (XX) x° 2247/2003
- XXX-xxxxxxx - forordning (XX) nr. 2286/2002 xx (XX) Xx. 2247/2003
- AKP-Erzeugnis - Xxxxxxxxxxxx (XX) Xx. 2286/2002 xxx (XX) Xx. 2247/2003
- Προϊόυ ΑΚΕ – Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και (XX) αριθ. 2247/2003
- XXX product - Xxxxxxxxxxx (EK) Xx 2286/2002 and (XX) No 2247/2003
- Xxxxxxx ACP - xèxxxxxxxx (CE) x° 2286/2002 et (XX) x° 2247/2003
- Prodotto XXX - xxxxxxxxxxx (XX) x. 2286/2002 x (XX) x. 2247/2003
- XXX-xxxxxxx - Xxxxxxxxxxxxx (XX) Nr. 2286/2002 xx (XX) Xx. 2247/2003
- Xxxxxxx XXX - Regulamentos (XX) x.° 2286/2002 x (XX) x.° 2247/2003
- XXX-xxxxx - xxxxxxxxx (EY) X:x 2286/2002 xx (XX) X:x 2247/2003
- XXX-xxxxxxx - xöxxxxxxxxxxxx (EG) Xx. 2286/2002 xxx (XX) Nr. 2247/2003;
x) x kolonce 8 xxxxx xxxx, z xxx xxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxx země;
c) x xxxxxxx 17, xxxxx xxxxx zvířat, xxxx xxxxxx xxxxx hmotnost.
2. Xxxxxxx o xxxxxxx xxx podávat xxxxx xxxxx xxxxxxx deseti xxx každého xxxxxx.
3. Xxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxx Komisi xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx poštou xxxxxxxxxx třetí pracovní xxx po xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx žádostí.
V xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxx, která jednotlivé xxxxx xxxx požadují x xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxx xxxx XX, případně xxxxx xxxxxxx kódů XX.
4. Xxxxx xxxxxx podána xxxxx platná xxxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxx xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx poštou xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 3.
Xxxxxx 5
1. X xxxxx dotyčné xxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxx, xx jaké xxxx xxx xxxxxxx přijmout x vyřízení. Pokud xxxxxxxx xxxxxxxx pocházejících xx xxxxx xxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx množství, xxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx, xxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx stanovenou xxxxxxxxx xxxxx.
Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx určité třetí xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx, které má xxxx xxxx k xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
2. X xxxxxxxx xxxxxxxxxx Komise xxxxxxxx žádosti xx xxxxxxx xxxxxxxx dvacátého xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 6
Xxxxx v xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx, xx-xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx příslušnými orgány xxxxxxxxxxxx zemí x xxxxxxx s pravidly xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx 1 přílohy X dohody z Xxxxxxx.
Xxxxxx 7
1. Dovozní xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xx dobu 90 xxx ode dne xxxxxx ve smyslu xx. 23 xxxx. 2 xxxxxxxx (ES) x. 1291/2000. Platnost xxxxxxx xxxx končí xxxx 31. xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 8
Xxxxxxx se xxxxxxxx (XX) č. 1918/98.
Xxxxxx 9
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Evropské Xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2004.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x celém xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 19. xxxxxxxx 2003.
Za Xxxxxx
Xxxxx Fischer
člen Xxxxxx
[1] Úř. xxxx. X 348, 21.12.2002, x. 5.
[2] Úř. xxxx. X 317, 15.12.2000, x. 3.
[3] Xx. xxxx. X 250, 10.9.1998, x. 16.
[4] Úř. xxxx. X 152, 24.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 325/2003 (Xx. xxxx. x. 47, 21.2.2003, x. 21).
[5] Úř. xxxx. X 143, 27.6.1995, x 35. Nařízení xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx (XX) x. 852/2003 (Xx. xxxx. X 123, 17.5.2003, s. 9).
XXXXXXX
Xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 2286/2002
Código XX
XX-xxxx
XX-Xxxx
Κωδικός ΣΟ
XX code
Code XX
Xxxxxx NC
GN code
Código XX
XX-xxxxx
XX-xxxxxx
01029005
01029021
01029029
01029041
01029049
01029051
01029059
01029061
01029069
01029071
01029079
02011000
02012020
02012030
02012050
02012090
02013000
02021000
02022010
02022030
02022050
02022090
02023010
02023050
02023090
02061095
02062991
02102010
02102090
02109951
02109990
16025010
16029061
Xxxx:
Xxx xxxxxxx NC, xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxx xx xįxxxx, xx xxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx (XXX) xx 2658/87 xxx Xxxxxxx, modificado (XX X 256 xx 7.9.1987., 1. xxx.).
XX:
XX-xxxxxxx, herunder xxxxxxxxxxxx xxx fodnoter, er xxxxxxx x Xåxxxx ęxxxxxx xxxxxxxxxx (XŲX) Xx. 2658/87 (EFT X 256 af 7.9.1987., x. 1).
XX:
Xxx XX-Xxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxx Fußnoten xxxx durch die xxäxxxxxx Xxxxxxxxxx (EWG) Xx. 2658/87 xxx Xxxxx xxxxxxxx (XXx. X 256 vom 7.9.1987., S. 1).
Σημείωση:
Οι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας, συμπεριλαμβανομένων των υποσημειώσεων, καθορίζονται στον τροποποιημένο κανονισμό (EOK) αριθ. 2658/87 τον. Συμβουλίου (XX X 256 της 7.9.1987., σ. 1).
NB:
The XX xxxxx and xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx (XXX) Xx 2658/87 (XX L 256, 7.9.1987., 1. xxx.).
XX:
Xxx codes XX xxxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xxxx xxxxxxx xx rčglement (XXX) xx 2658/87 xx Xxxxxxx, xxxxxxx (XX X 256 xx 7.9.1987., 1. xxx.).
XX:
X xxxxxx NC x x xxxxxxxx xxxxxxxx in calce xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 del Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx (XX X 256 del 7.9.1987., xxx. 1).
NB:
GN-codes en xxxxxxxxx: zie xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (EEG) Xx. 2658/87 xxx xx Xxxx (PB X 256 xxx 7.9.1987., xxx. 1).
XX:
Xx xxxxxxx XX, incluindo xx xxxxx xx xx-xx-xįxxxx, xćx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx (CEE) x.x 2658/87 do Xxxxxxxx, xxxxxxxx (JO X 256 xx 7.9.1987., 1. xxx.).
XXXX.:
Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxäx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxääx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX) N:o 2658/87 (EYVL L 256, 7.9.1987., x. 1).
Xxx.:
XX-xxxxxx och xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx i xåxxxx äxxxxxx förordning (XXX) Xx. 2658/87 (XXX X 256, 7.9.1987., x. 1).