Xxxxxxxx Rady (XX) x. 1037/2001
xx xxx 22. xxxxxx 2001,
xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx dodávání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín, x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x přímé xxxxxx xxxxxxxx
XXXX EVROPSKÉ UNIE,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s xxxxx [1], a xxxxxxx xx xx. 45 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x ohledem xx návrh Xxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxx xx. 45 xxxx. 2 nařízení (XX) č. 1493/1999, xxxxxx xxxx xx 1. xxxxx 2000 xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 822/87 [2], xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx produkty xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(2) Xxxxx čl. 68 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 písm. x) x x) xxxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxxxx, xxxxx xx-xx x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx do oběhu x xxxxxxxx xxx xxxxxx x přímé xxxxxx spotřebě xx xxxxx zemi, z xxx xxxxxxxxx.
(3) Xxxxxxxx (XXX) č. 1873/84 [3] xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx umožňuje xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx víno xx Xxxxxxxxx států, x xxxxx bylo xxxxxxx některých xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx předpisy Xxxxxxxxxxxx. Na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
(4) Článkem 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xx 1. srpna 2000 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx včetně xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84. Nařízení Xxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx dne 24. xxxxxxxx 2000, kterým xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxx konečných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx s xxxxx [4], xxxx xxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxx nařízení (XXX) x. 1873/84 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx, xxxxxxx xxxx 31. xxxxxxxx 2003.
(5) V xxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Xxxxxx, x Xxxxxxx státy xxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx x xxxxx. Xxxx xxxxxxx xx týkají xxxxxxx příslušných enologických xxxxxxx obou xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení. Xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx na svém xxxxxxxx xxx 23. xxxxx 2000 xxxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx.
(6) Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx jednání xx xxxx být prodloužena xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) č. 1873/84 x xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx podle x. 1 xxxx. x) přílohy xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84 xx měly xxx xxxxxxxx xx vstupu x platnost xxxxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxx, nejpozději xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003, jak Xxxx stanovila xxxxxxxxx (XX) x. 2839/98, xxxxxx se mění xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84.
(7) Xxxxx xxxxxxxx xxxxx x enologických xxxxxxx vyžaduje xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přílohy, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
1. Xxxxxxxx xx xx. 45 xxxx. 1 nařízení (XXX) x. 1493/1999 xxxxx xxx k xxxxx xxxxxx spotřebě xx Xxxxxxxxxxxx nabízeny xxxx dodávány xxxxxxxx xxxx XX 220410, 220421, 220429 x 22043010 x získané x xxxxxx sklizených x vinifikovaných xx xxxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, při jejichž xxxxxxxx a skladování xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx Spojených států xxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x bodu 1 písm. a) x x) přílohy xxxxxx xxxxxxxx.
Xx používání xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x. 1 xxxx. x) přílohy xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx státy americkými x xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx, xxxxxxxx se zejména xxxxxxx xxxxxxxxxxxx postupů x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nejpozději xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
2. Xxxxxxx státy xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx země, xx xxxxxxx xxxx, xx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxx enologických postupů xxxxx č. 2 xxxx. a) a x) xxxxxxx.
3. Xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xx xxxxxxx byl xxxxxx xxxx xx vodném xxxxxxx, xx xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx dne 22. xxxxxx 2001.
Xx Xxxx
xxxxxxxxxxx
X. Winberg
[1] Xx. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) č. 2826/2000 (Xx. věst. X 328, 23.12.2000, s. 2.).
[2] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
[3] Xx. xxxx. X 176, 3.7.1984, x. 6. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2839/1998 (Xx. xxxx. L 354, 30.12.1998, x. 12).
[4] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) č. 491/2001 (Xx. věst. L 71, 13.3.2001, s. 3).
XXXXXXX
1. Enologické postupy xxxxxxxx
x) bez xxxxxxxx xxxxxxx:
- xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- glukosa-oxydasa x Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxx xxxxxxxxx,
- xxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxxxx do 31. prosince 2003:
- xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx,
- polyoxyethylen-40-monostearat,
- xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxx xxxxxx,
- xxxxxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxxxxxx postupy xxxxxxxxx xxxx srovnatelné x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx
x) xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx:
- xxxxxx (xxxxxxx xxxx),
- xxxxxxx xxxx,
- xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx sušeného xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx),
- fosforečnan xxxxxx (xxxxxxxxx),
- xxxxxxxx xxxxxxxxx,
- xxxxxxxx (Wyoming),
- xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx,
- xxxx xxxxxxxx,
- xxxxxx,
- xxxxxxxx citrónová,
- xxxxxxxx xxxxxx (provzdušňování),
- síran xxxxxxx,
- xxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- jedlá želatina,
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxx,
- xxxxx,
- xxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxx draselný,
- disiřičitan xxxxxxxx,
- xxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxx křemičitého - 30 %)
- xxxxxxxx xxxxxxx,
- xxxxx,
- xxxxxxxx xxxxx,
- xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx soli xxxxxxxx vinné X (+) x jablečné X (-),
- xxxxx xxxxxxxx, pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,
- xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXXX),
- xxxxxx;
x) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx:
- agar xxxx,
- xxxxxxxxx amonný,
- xxxxxxxxxxx xxxxxx (jednosytný),
- xxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxx xxxxx,
- dubové xxxxxx (xxxxxx) a xxxxxx, xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxx draselný,
- carageenan,
- xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxx složené x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, případně se xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx.