Nařízení Rady (ES) x. 1037/2001
xx xxx 22. xxxxxx 2001,
kterým xx povoluje xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxx, x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx enologických xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, x přímé lidské xxxxxxxx
XXXX XXXXXXXX UNIE,
s xxxxxxx na Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 o společné xxxxxxxxxx xxxx s xxxxx [1], a xxxxxxx xx čl. 45 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) Xxxxx xx. 45 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999, xxxxxx bylo xx 1. srpna 2000 xxxxxxxxx xxxxxxxx (EHS) x. 822/87 [2], xx odchylky xxxxxxx x odstavci 1 xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx postupem xxxxx xxxxxx 133 Xxxxxxx.
(2) Xxxxx xx. 68 xxxx. 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxxx xxxxxxx x čl. 1 xxxx. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxxxx nařízení mohou xxxxxxx, xxxxx xx-xx x nim přiloženo xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx produkci, xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxx xxxx, x xxx pocházejí.
(3) Xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84 [3] xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx umožňuje dovážet xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx, x nichž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx. Xx některé xxxxxxxxxx postupy xx xxxx xxxxxxxx vztahuje xxxxx do 31. xxxxxxxx 2003.
(4) Článkem 81 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999 se xx 1. xxxxx 2000 zrušuje xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84. Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1608/2000 xx xxx 24. xxxxxxxx 2000, xxxxxx xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vstupu x xxxxxxxx konečných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 x společné xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx [4], xxxx xxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (EHS) x. 1873/84 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx nařízení Radou, xxxxxxx však 31. xxxxxxxx 2003.
(5) X xxxxxxxx době xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx Komisí, x Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o obchodu x vínem. Xxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx příslušných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x ochrany xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Rada xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx na svém xxxxxxxx xxx 23. xxxxx 2000 vzala xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx o xxxxxxx xxxxx čl. 1 xxxx. 1 xxxxxxx xxxxxxxxxxx nařízení (XXX) x. 1873/84, potvrdila xxxxx pokračovat xx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx.
(6) Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx jednání by xxxx xxx prodloužena xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) č. 1873/84 x enologické xxxxxxx Xxxxxxxxx států xxxxx x. 1 písm. x) xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 1873/84 xx xxxx být xxxxxxxx do xxxxxx x platnost xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003, xxx Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2839/98, xxxxxx se xxxx xxxxxxxx (EHS) x. 1873/84.
(7) Xxxxx xxxxxxxx xxxxx a enologických xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx,
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Článek 1
1. Odchylně xx čl. 45 xxxx. 1 xxxxxxxx (XXX) x. 1493/1999 xxxxx xxx k xxxxx lidské xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nabízeny xxxx dodávány produkty xxxx XX 220410, 220421, 220429 a 22043010 a získané x xxxxxx sklizených x xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx Spojených států xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxx x skladování xxxx xxx případně x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx Spojených států xxxxxx jeden nebo xxxx xxxxxxxxxxxx postupů xxxxxxxxx x xxxx 1 xxxx. x) x b) xxxxxxx xxxxxx nařízení.
Na xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx podle x. 1 xxxx. x) xxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx americkými x xxxxxx o xxxxxxx x vínem, xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx enologickůch postupů x ochrany zeměpisných xxxxxxxx, nejpozději xxxx xx 31. xxxxxxxx 2003.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx nabízení xxxx dodávání k xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx země, xx xxxxxxx xxxx, xx xxxx být xxxxxx xxxxx nebo xxxx enologických xxxxxxx xxxxx x. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxx.
3. Xxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx, se xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nabízet xxxx dodávat x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx dne 22. května 2001.
Xx Xxxx
xxxxxxxxxxx
X. Xxxxxxx
[1] Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) č. 2826/2000 (Xx. xxxx. L 328, 23.12.2000, x. 2.).
[2] Xx. xxxx. X 84, 27.3.1987, x. 1.
[3] Xx. věst. X 176, 3.7.1984, x. 6. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2839/1998 (Xx. xxxx. L 354, 30.12.1998, x. 12).
[4] Xx. xxxx. X 185, 25.7.2000, x. 24. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) č. 491/2001 (Xx. xxxx. L 71, 13.3.2001, s. 3).
PŘÍLOHA
1. Enologické xxxxxxx xxxxxxxx
x) bez xxxxxxxx xxxxxxx:
- xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx niger,
- xxxxxxx-xxxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxx xxxxxxxxx,
- xxxxxx xxxxxx;
x) xxxxxxxxxx do 31. xxxxxxxx 2003:
- xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx,
- polyoxyethylen-40-monostearat,
- xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxx xxxxxx,
- kyselina xxxxxxxx.
2. Enologické postupy xxxxxxxxx nebo srovnatelné x postupy povolenými xx Xxxxxxxxxxxx
x) identické xxxxxxxxxx xxxxxxx:
- xxxxxx (xxxxxxx guma),
- aktivní xxxx,
- xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxxx vaječného xxxxx a roztoku xxxxxxxxx xxxxx),
- xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx),
- kyselina xxxxxxxxx,
- xxxxxxxx (Wyoming),
- xxxxxxxx sušeného bentonitu,
- xxxx xxxxxxxx,
- xxxxxx,
- xxxxxxxx citrónová,
- xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx),
- xxxxx xxxxxxx,
- xxxxxxxxx,
- pektolytické xxxxxx z Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxx,
- xxxxx,
- xxxxxxxxx draselný,
- xxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- sorbit xxxxxxxx,
- xxxxxxxxx (koloidní roztok xxxxx křemičitého - 30 %)
- kyselina xxxxxxx,
- tanin,
- xxxxxxxx xxxxx,
- xxxxxxxxx vápenatý, xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vápenaté soli xxxxxxxx xxxxx L (+) a xxxxxxxx X (-),
- xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx,
- xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXXX),
- xxxxxx;
x) srovnatelné xxxxxxxxxx postupy:
- xxxx xxxx,
- xxxxxxxxx xxxxxx,
- xxxxxxxxxxx amonný (xxxxxxxxxx),
- xxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxx xxxxx,
- dubové xxxxxx (xxxxxx) x xxxxxx, xxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxx,
- xxxxxxxx z Xxxxxxxxxxx xxxxx,
- xxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
- xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx draselného x vodného síranu xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx uhlím.