Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 2104/2001
xx xxx 26. xxxxx 2001,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 1249/96, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 1766/92, pokud xxx o xxxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 1766/92 xx xxx 30. xxxxxx 1992 x společné xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1666/2000 [2], x zejména xx xx. 10 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) Xxxxxx 4 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1249/96 [3], xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nařízením (ES) x. 2015/2001 [4], xxxxxxx xxxxxx 10 XXX/x xxx výpočtu xxxxxxxxx xxx pro xxxxxxxxx dovážené xx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx po moři xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx nebo Xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx náklady xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx nižší xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx cel. Xxxxx xxxxxxxxx x xxxx se však xxx, že výhodu xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx skutečnosti z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xx zkušeností xx xxxxxx, xx doplňkové xxxxxxx xxx narušuje xxx xxxx. Xxxxxxx xx xxxx 10 XXX/x podle xxxxxx 4 by proto xxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx bude xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx.
(2) Xxxxxx 3 a xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1249/96 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxx dovozech do Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Nařízení Xxxxxx (XXX) č. 1908/84 [5], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (EHS) x. 2507/87 [6], xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx nařízení xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx jakostí xxxxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxx nezbytné xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx Komise (XX) x. 824/2000 ze xxx 19. xxxxx 2000, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxx obilovin intervenčními xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxx určování xxxxxxx xxxxxxxx [7].
(3) Xxxxxxxx xxx xxxxx x příloze II xxxxxxx, že pokud xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, které xxx xxxxxx xxx xxxxxxx reprezentativní xxxxxxx xxxx CIF, xxxxxxx xx xxxxxx XXX xxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx státech amerických. Xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx států amerických. Xxxxxxxx xxx čarou xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, aby tyto xxxxxxx xx dopravu xxxxxxxxxxxx.
(4) Řídící xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxx předsedou,
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1249/96 xx xxxx xxxxx:
1. Ustanovení xx. 4 odst. 2 xx nahrazuje xxxxx:
"2. Xxxxxxxxxxxxxxx dovozní xxxx CIF xxx xxxxxxx xxxxxx, ječmen, xxxxxxxx x pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx jakosti xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx složek xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x), x) x x). Pokud xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx jakosti xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xx xxxxx xxx ohroženy ceny xx xxxxxxxx trhu, xxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dovozních xxx XXX xx Společenství xxxxxxxxx."
2. Xxxxx tabulka xxxxxxx I xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx tabulkou:
"Klasifikační xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxx xxxxxxxx 12 % xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx)
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx (1), xxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
Xxxx xxxx |
||||
|
Xxx KN |
100190 |
100110 |
10059000 |
10051090 10059000 a |
10021003 10070090, a |
||||
|
Jakost (2) |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
1.Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx |
14,0 |
11,5 |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
|
2.Xxxxxxxxx xxxxx hmotnost (kg/hl) |
77,0 |
74,0 |
- |
76,0 |
76,0 |
- |
76,0 |
- |
- |
|
3.Maximální xxxxx nečistot (Xxxxxxxxxxxxx) |
1,5 |
1,5 |
- |
1,5 |
1,5 |
- |
- |
- |
- |
|
4.Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx |
- |
- |
- |
75,0 |
62,0 |
- |
95,0 |
- |
- |
|
5.Xxxxxxxxx xxxxxxxx index |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
25,0 |
- |
- |
|
(1) Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. (2) Xxxxxxx xx metody xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 3 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 824/2000 (Xx. xxxx. X 100, 20.4.2000, s. 31.)“ |
|||||||||
3. Xxxxxxx x příloze XX xx nahrazuje xxxx xxxxxxxx tabulkou:
"Kotační xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx |
Xxxx xxxxx xxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxx, xxxxxx) xxx burzovní kotaci |
Hard Xxx Xxxxxx x. 2 |
Xxxx Xxx Winter x. 2 |
Soft Xxx Xxxxxx č. 2 |
Xxxx Xxxxx Xxxxx x. 2 |
Xxxxxx Corn č. 3 |
XX Xxxxxx x. 2 |
|
Xxxxxxx burzy |
Minneapolis Grain Xxxxxxxx |
Xxxxxx City Xxxxx xx Trade |
Chicago Board xx Trade |
Minneapolis Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx Xxxxx of Xxxxx |
Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Článek 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx xxxxxxxxx dnem 9. xxxxxxxxx 2001.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx dne 26. října 2001.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx
xxxx Xxxxxx
[1] Xx. xxxx. X 181, 1.7.1992, x. 21.
[2] Xx. xxxx. X 193, 29.7.2000, x. 1.
[3] Úř. xxxx. X 161, 29.6.1996, x. 125.
[4] Úř. věst. X 272, 13.10.2001, x. 31.
[5] Úř. xxxx. X 178, 5.7.1984, x. 22.
[6] Xx. xxxx. X 235, 20.8.1987, x. 10.
[7] Xx. xxxx. X 100, 20.4.2000, x. 31.