Xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 2238/2003
ze xxx 15. xxxxxxxx 2003
x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x roku 1916 a xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx na xxx založených xxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxx
XXXX XXXXXXXX UNIE,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxxxx na xxxxxx 133 xxxx xxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Komise,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
(1) xxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx xxxxxxx světového xxxxxxx x k xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx mezinárodního xxxxxxx;
(2) antidumpingový xxxxx x roku 1916 [1] xx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx xxx „XXX“) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x sankce xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, který xx xxxxxxxx xx xxxxxxx zničit či xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x XXX, xxxxxxxx xxxxxxxx určitého xxxxxxxxx xxxxxxx x USA xxxx xxxxxx xx xxxxxx monopol nad xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x takovým xxxxxx x XXX;
(3) xxx 26. září 2000 Xxxxx xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) xxxxxx xxxxxx Odvolacího orgánu [2] x xxxxxx Xxxxxx [3], kterou xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx, x shledal, xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x roku 1916 xx xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx USA xxxxxxxxxxxxx x xxxxx XXX, xxxxxxxxx protože xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, jako je xxxxxxxxx xxxxxxx náhrady xxxx x trojnásobné xxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx, x nichž xxxxx xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx o clech x obchodu z xxxx 1994 („GATT 1994“) xxx Xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx XX Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx x xxxxxxx x roku 1994 (xxxx xxx „xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“);
(4) XXX xxxxxxxxxx doporučením x xxxxxxxxx Xxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx 20. xxxxxxxx 2001. V xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x povolení xxxxxxxxxx XXX plnění závazků xxxxxxxxxxxxx x XXXX x xxxx 1994 x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;
(5) x xxxxx 2002 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx smírčího xxxxxx za výslovného xxxxxxxxxxx, xx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x cílem xxxxxx antidumpingový zákon x xxxx 1916 x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx před xxxxxxxxxx soudy;
(6) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx 1916 xxxxx doposud xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx žaloby xxxxxxxx xxxxx tohoto xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx;
(7) xxxx soudní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx soudní xxxxxx x mohou xxxxxxx xxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx náhradu xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx;
(8) xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx 1916 v xxxxxxxxx x jeho xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dosáhnout výše xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zájmy Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx uplatňujících svá xxxxx v souladu xx Smlouvou;
(9) za xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx nezbytné přijmout xxxxxxxx xx úrovni Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx fyzických x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x to xxxxxxx xx xxxxxxx odstranění, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxx působení proti xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx 1916,
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx xxxxx xx tribunálu a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgánu xx Xxxxxxxxx státech xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xx nepřímo xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zákona x xxxx 1916 nebo xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xx z xxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx, ani xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
Článek 2
1. Xxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxx 3 má xxxxx na náhradu xxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x roku 1916 xxxx xxxxxxxx xx xxx založených či x xxx vyplývajících.
2. Xxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxx bylo zahájeno xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx 1916.
3. Náhradu xxx xxxxxxx od xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx osob xx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx 1916, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx či xxxxxxxx, xxxxx jsou spřízněné x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxx. Xxxxx xx subjekty xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, jestliže:
a) xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pracovníka xxxx ředitele x xxxxxxx xxxxx xxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx);
x) jsou x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx;
x) jedna xxxxx (xxxxx xxxxxxx) xxxxx či nepřímo xxxxxx xxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxx);
x) xxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx.
4. Xxxx jsou xxxxxxx ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxxxx x platnými xxxxxxxx xxxxxxxx, může xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x prodeje xxxxx x držení xxxxxxx xxxxxx akcií x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxxxxx uvedenými x xx. 2 xxxx. 1 mohou xxx:
x) každá xxxxxxx xxxxx, která xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx;
x) xxxxx xxxxxxxxx osoba xxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx;
x) každá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx uvedená v xx. 1 xxxx. 2 xxxxxxxx (EHS) x. 4055/86 [4];
d) xxxxx xxxx fyzická xxxxx xxxxxxxxx profesně xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxxxx teritoriálních xxx x vzdušného xxxxxxxx x xx palubě xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx spadajícího xx xxxxxx xxxxxxxxx či xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxx účely písmene x) xx „xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx“ xxxxxx osoba xxxxxxx usazená xx Xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx šesti xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx předcházejícího datu, x xxxxx xxxxx xxxxxx nařízení xxxxxx xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxxx xxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Toto xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx rozsahu x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 15. prosince 2003.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. Marzano
[1] Vydaný pod xxxxxxxx „Xxxxxx hospodářská xxxxxx“ x xxxxx XXXX Zákona x xxxxxxxx x roku 1916; Hlava XXXX xxxxxx xxxxxx je xxxxxxxxxxxx x Zákoníku Xxxxxxxxx xxxxx amerických 71 – 74, xxxxxxxxxx xxxx 15 X.X.X §72.
[2] XX-2000-5 x XX-2000-6, 28. xxxxx 2000.
[3] Spojené xxxxx xxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x roku 1916, xxxxxx Xxxxxx (XX/XX/136/X, 31. xxxxxx 2000).
[4] Xx. xxxx. X 378, 31.12.1986, x. 1; Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněno xxxxxxxxx (XXX) x. 3573/90 (Xx. xxxx. X 353, 17.12.1990, s. 16).