Nařízení Xxxxxx (XX) x. 1949/2003
ze dne 3. listopadu 2003,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87 x xxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxx 23. července 1987 x xxxxx x statistické xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 2176/2002 [2], x xxxxxxx na xx. 9 odst. 1 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
(1) V souladu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxxxx (EHS) x. 2658/87 mají xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx 2103, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx konzervovaná xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx 20.
(2) Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx do xxxxx 2103 x výrobků xxxxxxxxxxx do xxxxxxxx 20, byla xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 288/97 ze dne 17. xxxxx 1997, xxxxxx se xxxx xxxxxxx X nařízení Xxxx (EHS) x. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxx, [3] xxxxxxx xx kapitoly 21 xxxxxxxxxxx nomenklatury xxxxxxxxx poznámka 1. X této doplňkové xxxxxxxx se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx kritérium xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx kovovým xxxxx. Xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, bylo xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 80 % xxxxxxxxxxxx přísad propadlých xxxxx xxxxxxx xxxxx.
(3) Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx systému k xxxxx 2103 xxxxx X xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“ xxxx některé xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx ovoce, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx, emulzí xxxx suspenzí x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zeleniny xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx liší xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx 20 x xxx, že jsou xxxxxxxxx jako omáčky, xx. xxxx příloha x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx jídel, xxx xxxxxx určeny x xxxxxxxxxx spotřebě.
(4) X xxxxxxxx xxxx byl xxxxxxxxxx a uveden xx trh xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x rozpoznatelné kousky xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxx u xxxx xxxxxxxx sítem xxxx xxx 80 % xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Podle xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx kapitole 21 xxxxxxxxxxx nomenklatury nelze xxxxx druh xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxx 2103, xxxxxxx xxxxx nomenklatury xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx jako xxxxxx xxxxxxx [4].
(5) Proto xx zdá xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx poznámku 1 xx xxxxxxxx 21 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
(6) Je xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o změně xxxxx xxxxx 2103 x xxxxxxxxxxxx harmonizovaného xxxxxxx xx věci xxxxxxxx xxxxxx xxx x přizpůsobení doplňkové xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 21 kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
(7) Nařízení (XXX) č. 2658/87 xxxx být xxxxx xxxxxxx.
(8) Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro celní xxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Doplňková poznámka 1 xx xxxxxxxx 21 kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx X nařízení (EHS) x. 2658/87, xx xxxxxxx.
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.
Toto xxxxxxxx je závazné x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx dne 3. xxxxxxxxx 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxxx Bolkestein
člen Xxxxxx
[1] Xx. věst. X 256, 7.9.1987, x. 1.
[2] Úř. xxxx. X 331, 7.12.2002, x. 3.
[3] Úř. xxxx. X 48, 19.2.1997, x. 7.
[4] Viz xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, říjen 1999 („Xxxxxxxx Sweet xxx Xxxx Sauce“).