Nařízení Xxxxxx (XX) x. 1949/2003
xx xxx 3. xxxxxxxxx 2003,
kterým xx xxxx xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxx 23. července 1987 x celní x statistické nomenklatuře x x xxxxxxxxx xxxxxx sazebníku [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 2176/2002 [2], x xxxxxxx na xx. 9 xxxx. 1 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) X xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxxxx (EHS) x. 2658/87 xxxx xxx xxxxxxx zeleninové xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx 2103, xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx 20.
(2) Xxx xxxxxxxxx rozlišení výrobků, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx 2103 x výrobků xxxxxxxxxxx do xxxxxxxx 20, byla xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 288/97 ze xxx 17. xxxxx 1997, xxxxxx se xxxx xxxxxxx I nařízení Xxxx (XXX) č. 2658/87 o xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx týkající xx zařazení, [3] xxxxxxx xx xxxxxxxx 21 xxxxxxxxxxx nomenklatury xxxxxxxxx xxxxxxxx 1. X této doplňkové xxxxxxxx xx stanoví xxxx rozlišovací kritérium xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Aby xxxx xxxxx považovat xxxxxxx xx omáčku, xxxx xxxx xxxxxxxxx stanoveno xxxxxxx 80 % xxxxxxxxxxxx přísad propadlých xxxxx xxxxxxx xxxxx.
(3) Xxxxx xxxxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 2103 části X xxxxxxxx xxxxx „xxxxxx“ také xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx obvykle ve xxxxx xxxxxxx, emulzí xxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx liší xx xxxxxxxx nebo konzervované xxxxxxxx x ovoce xxxxxxxx 20 x xxx, xx jsou xxxxxxxxx jako xxxxxx, xx. xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx potravinám xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx jídel, ale xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx spotřebě.
(4) X xxxxxxxx době byl xxxxxxxxxx a xxxxxx xx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx viditelné x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxx, xxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 80 % xxxxxxxxxxxx přísad. Podle xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx kapitole 21 xxxxxxxxxxx nomenklatury xxxxx xxxxx druh xxxxxx xxxxxxxxx xx omáčku xxxxx 2103, xxxxxxx xxxxx nomenklatury harmonizovaného xxxxxxx xx xxxx xxx jako xxxxxx xxxxxxx [4].
(5) Proto xx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx poznámku 1 xx kapitole 21 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
(6) Xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx o změně xxxxx xxxxx 2103 x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 21 kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx systému.
(7) Nařízení (XXX) č. 2658/87 xxxx být xxxxx xxxxxxx.
(8) Opatření xxxxxx xxxxxxxx jsou v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxxx poznámka 1 xx kapitole 21 kombinované nomenklatury, xxxxx xxxxx xxxxxxx X nařízení (XXX) x. 2658/87, xx xxxxxxx.
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Toto xxxxxxxx xx závazné x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 3. xxxxxxxxx 2003.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx
xxxx Komise
[1] Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1.
[2] Úř. xxxx. X 331, 7.12.2002, x. 3.
[3] Xx. xxxx. X 48, 19.2.1997, x. 7.
[4] Xxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx harmonizovaný xxxxxx, říjen 1999 („Xxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxx Xxxxx“).