Xxxxxxxx Rady (ES) x. 502/2004
xx xxx 11. xxxxxx 2004,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 1177/2002 x dočasném obranném xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx xx. 87 xxxx. 3 písm. x) x články 89 x 133 xxxx xxxxxxx,
x xxxxxxx xx návrh Xxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx [1],
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Xxxxxxxx komise x xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2000 dohodnutý xxxxx x světovém xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx xxx "dohodnutý xxxxx") x xxxxx xxxxxxx xxxxx a průhledné xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx zápisu, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxxx nebyly xxxxxxxxx xxxxxxx účinně xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(2) Coby xxxxxxxxx x xxxxxxx opatření x v xxxxx xxxxxx loděnicím Xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx korejskou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, byl xxxxxxxxx (ES) č. 1177/2002 [2] stanoven xxxxxxx xxxxxxx mechanismus xxx omezená xxxxxxx xxxx x xxxxx xx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxx. Dočasný xxxxxxx xxxxxxxxxxx byl xxxx povolen xx xxxx, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx řízení x xxxxxxxx xxxxx s Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx by být xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx řízení xxxx rozhodnuto xxxx xxxxxxxxxxx.
(3) Xxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx 2002/818/XX [3], zahájilo Xxxxxxxxxxxx dne 8. xxxxx 2002 řízení x urovnání xxxxx x Korejskou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx sporů Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
(4) Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx o XXX xxxxxxx x xxxxxxx uspokojivému xxxxxx. Xxx 11. června 2003 xxxxxxxx Společenství Xxxxx pro xxxxxx xxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx praktiky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.
(5) Xxxxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1177/2002 končí xxxx 31. března 2004. Xxxxxxxx republika xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxx x neočekává xx, xx řízení x urovnání sporů xxxx WTO xxxx x xxxxxxxxx dni xxxxxxxxxx. Je tedy xxxxxxxx xxxxxxxxxx dočasný xxxxxxx mechanismus,
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Článek 5 xxxxxxxx (ES) x. 1177/2002 se xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxxx 5
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxxx 2005."
Xxxxxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech členských xxxxxxx.
V Bruselu dne 11. března 2004.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. Xxxxxx
[1] Xxxxxxxxxx xx xxx 26. xxxxx 2003 (dosud nezveřejněné x Xxxxxxx xxxxxxxx).
[2] Xx. xxxx. X 172, 2.7.2002, x. 1.
[3] Rozhodnutí Komise 2002/818/XX ze xxx 8. října 2002 xx xxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x. 3286/94 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxx x komerčními xxxxxxxx (Xx. věst. X 281, 19.10.2002, x. 15).