Nařízení Xxxx (XX) x. 502/2004
xx xxx 11. xxxxxx 2004,
kterým xx mění nařízení (XX) x. 1177/2002 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxxxxx xx čl. 87 xxxx. 3 xxxx. x) a xxxxxx 89 x 133 xxxx xxxxxxx,
x ohledem xx návrh Xxxxxx,
x xxxxxxx xx stanovisko Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx [1],
xxxxxxxx x těmto důvodům:
(1) Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2000 dohodnutý xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx xxx "xxxxxxxxx xxxxx") x cílem obnovit xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx zajistit xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx cen, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx účinně xxxxxxxxx, x xxxxx nebylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
(2) Coby výjimečné x dočasné xxxxxxxx x v xxxxx xxxxxx loděnicím Společenství x xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx účinky xx xxxxx xxxxxxxx xxxx x závažné újmy xxxxxxxxxxx nekalou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx (ES) x. 1177/2002 [2] stanoven xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx x pouze xx krátké a xxxxxxx období. Dočasný xxxxxxx mechanismus byl xxxx povolen xx xxxx, xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx řízení x xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx republikou, x xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx, pokud xx xxxx řízení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.
(3) Xxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx 2002/818/XX [3], zahájilo Xxxxxxxxxxxx dne 8. xxxxx 2002 řízení x urovnání xxxxx x Korejskou republikou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx x Xxxxxxxxx x pravidlech x xxxxxxxxx řešení xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.
(4) Xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx x XXX xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxx 11. xxxxxx 2003 požádalo Xxxxxxxxxxxx Xxxxx pro řešení xxxxx XXX, aby xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx stavby lodí.
(5) Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1177/2002 xxxxx xxxx 31. března 2004. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx závazky xxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxx x neočekává xx, xx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx WTO xxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xx tedy xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx,
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Článek 1
Xxxxxx 5 xxxxxxxx (XX) č. 1177/2002 xx nahrazuje xxxxx:
„Xxxxxx 5
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx 31. xxxxxx 2005."
Xxxxxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Toto xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 11. xxxxxx 2004.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. Xxxxxx
[1] Xxxxxxxxxx ze xxx 26. xxxxx 2003 (xxxxx nezveřejněné x Xxxxxxx xxxxxxxx).
[2] Xx. xxxx. X 172, 2.7.2002, x. 1.
[3] Xxxxxxxxxx Komise 2002/818/XX xx xxx 8. xxxxx 2002 xx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 3286/94 o obchodních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Koreou, xxxxx mají xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxxx plavidly (Xx. xxxx. L 281, 19.10.2002, x. 15).