Právní předpis byl sestaven k datu 16.08.2008.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 16.08.2008 do 06.12.2023.
Sdělení o sjednání Protokolu mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Státním ministerstvem kultu Svobodného státu Sasko o změně Dodatku k Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Státním ministerstvem kultu Svobodného státu Sasko o spolupráci při realizaci dvojnárodnostního dvojjazyčného česko-německého vzdělávacího cyklu na gymnáziu Friedricha Schillera v Pirně
55/2008 Sb. m. s.
Změna Dodatku k Ujednání Čl. I
Přechodné ustanovení Čl. II
Platnost Čl. III
55
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx
Xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx xxxxxxx, že xxx 20. xxxxxx 2008 byl v Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx a tělovýchovy Xxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxx ministerstvem xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Ujednání mezi Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, mládeže x xxxxxxxxxxx České xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčného xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx1).
Protokol xxxxxxxx x xxxxxxxx xx základě svého xxxxxx XXX xxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx se vyhlašuje xxxxxxxx.
Protokol mezi Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx České xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Sasko o xxxxx Dodatku x Xxxxxxxx xxxx Ministerstvem xxxxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx ministerstvem xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxxx vzdělávacího xxxxx xx gymnáziu Xxxxxxxxxx Schillera x Xxxxx
Ministerstvo xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx
x Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx (xxxx jen "xxxxxxx xxxxxx"),
xxxxxxx xx vzhledem k xxxxxxx vyššího xxxxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxx xxxxx Sasko xxxxxx Xxxxxxx k Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxx ministerstvem xxxxx Xxxxxxxxxx státu Xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxxx vzdělávacího xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v Pirně, xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx 20. xxxxxxxx 2001 (xxxx xxx "Xxxxxxx k Xxxxxxxx"),
xx xxxxxxx takto:
Čl. X
Xxxxx Xxxxxxx k Xxxxxxxx
Xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx:
1. Části X xx XXX Xxxxxxx x Ujednání xxxxx:
"Xxxx X
Xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx 1
Po xxxxxxxx xxxxxxxx 12. xxxxxxx xxxxxx čeští a xxxxxxx xxxx studující x dvojnárodnostním xxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxx vzdělávacím xxxxx xx Gymnáziu Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x souladu x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 2
(1) Xxxxx jazyk x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx maturitní xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx saské xxxxxxx xxxxxx. Česká smluvní xxxxxx xx podílí xx přípravě xxxxxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(2) Xxxxx kombinace xxxxxxxxxxx předmětů x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxx xxx vyšší xxxxxx gymnázia a xxxxxxxxxx zkušebním xxxxx xxxxx xxxxxxx strany xxxx x xxxxxxx xxxxx.
(3) Podmínkou xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčném česko-německém xxxxxxxxxxx xxxxx na Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx v Xxxxx xxxxxxxxx je x úspěšné xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. Kombinace xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx voleny x x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx nostrifikace x Xxxxx xxxxxxxxx. X tomu proběhnou xxxxxxxxxx žáků x xxxxxx smluvní xxxxxxx.
Xxxx II
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxx 3
Xx úspěšném xxxxxxxx maturitní xxxxxxx xxxxxx xxxxx a xxxxxxx xxxx vysvědčení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx studiu xx xxxxxx škole (xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx), xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx z vysokých xxxx xx Spolkové xxxxxxxxx Německo. Toto xxxxxxxxxx opatřené xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx bude xxxx xxxxxx opravňovat xxxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxx na xxxxxxxxx vysokých xxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx 2, xxxx. 2 x 3 Xxxxxxx x Ujednání xxxxxxx xxx xxxxxxxx.
Xxxx III
Xxxxxxxxx ustanovení
Xxxxxx 4
Xxxxx Dodatek x Xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxx Dodatek x Xxxxxxxx xxxx být xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx dobu xxxx let a xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx na xxxxx dva xxxx, xxxxx xxx jedna xx smluvních xxxxx xxxxxxx nevypoví xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx bude xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx tohoto Xxxxxxx.".
2. Příloha Xxxxxxx x Xxxxxxxx xx zrušuje.
Čl. XX
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Xx xxxx, xxxxx postoupili xxxx xxxxxxx xxxxx 2008/2009 xx 11. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčného xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxx ročník xxxxxxxxx, se bude xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx x Ujednání x 20. xxxxxxxx 2001.
Xx. XXX
Xxxxxxxx
Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x platnosti xx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx.
Xxxx x Drážďanech dne 20. xxxxxx 2008 xx xxxx původních xxxxxxxxxxxx, xxxxx v xxxxxx českém x xxxxxxxx, přičemž xxx xxxxx mají stejnou xxxxxxxx.
Xx Xxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx a xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky
Xxxxxxxx Xxxx v. x.
xxxxxxx odboru mezinárodních xxxxxx
Xx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx státu Xxxxx
Xxxxxx Reusch v. x.
ředitel odboru
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 55/2008 Sb. x. x. nabyl xxxxxxxxx xxxx 16.8.2008.
Xxxxxx předpis x. 55/2008 Sb. x. x. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 43/2023 Sb. m. s. x účinností xx 7.12.2023.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx předpisů v xxxxxxxx xxxx aktualizováno, xxxxx se xxxx xxxxxx derogační xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.
1) Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx školství, mládeže x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Svobodného xxxxx Xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx česko-německého xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx, podepsaný xxx 20. xxxxxxxx 2001 x Drážďanech, xxx vyhlášen pod č. 8/2002 Sb. m. s.