Právní předpis byl sestaven k datu 06.12.2023.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 16.08.2008 do 06.12.2023.
Sdělení o sjednání Protokolu mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Státním ministerstvem kultu Svobodného státu Sasko o změně Dodatku k Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Státním ministerstvem kultu Svobodného státu Sasko o spolupráci při realizaci dvojnárodnostního dvojjazyčného česko-německého vzdělávacího cyklu na gymnáziu Friedricha Schillera v Pirně
55/2008 Sb. m. s.
Změna Dodatku k Ujednání Čl. I
Přechodné ustanovení Čl. II
Platnost Čl. III
55
SDĚLENÍ
Xxxxxxxxxxxx zahraničních xxxx
Ministerstvo xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx 20. června 2008 xxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Protokol xxxx Xxxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx kultu Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx x tělovýchovy České xxxxxxxxx a Státním xxxxxxxxxxxxx kultu Xxxxxxxxxx xxxxx Sasko o xxxxxxxxxx xxx realizaci xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Schillera x Xxxxx1).
Xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xx základě xxxxx xxxxxx XXX xxxx xxxxxxx.
České znění Xxxxxxxxx se vyhlašuje xxxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, mládeže x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Svobodného xxxxx Xxxxx x xxxxx Dodatku k Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxxx České xxxxxxxxx x Státním xxxxxxxxxxxxx xxxxx Svobodného xxxxx Xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx dvojnárodnostního xxxxxxxxxxxxx česko-německého xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx
Xxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx a tělovýchovy Xxxxx xxxxxxxxx
a Xxxxxx xxxxxxxxxxxx kultu Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx (xxxx jen "xxxxxxx xxxxxx"),
přejíce xx xxxxxxxx k xxxxxxx vyššího stupně xxxxxxxx ve Svobodném xxxxx Sasko xxxxxx Xxxxxxx k Xxxxxxxx xxxx Ministerstvem xxxxxxxx, xxxxxxx x tělovýchovy Xxxxx republiky x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx státu Xxxxx x xxxxxxxxxx při xxxxxxxxx dvojnárodnostního dvojjazyčného xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx gymnáziu Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx, xxxxxxxxx v Xxxxxxxxxx xxx 20. xxxxxxxx 2001 (xxxx xxx "Xxxxxxx x Xxxxxxxx"),
xx dohodly xxxxx:
Xx. X
Xxxxx Dodatku x Xxxxxxxx
Dodatek x Xxxxxxxx se xxxx xxxxx:
1. Xxxxx X xx XXX Xxxxxxx k Ujednání xxxxx:
"Část X
Xxxxxxxxx zkouška
Xxxxxx 1
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx 12. xxxxxxx xxxxxx čeští x xxxxxxx žáci xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx Friedricha Xxxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x souladu x xxxxx platnými xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx saské smluvní xxxxxx.
Článek 2
(1) Xxxxx xxxxx x literatura xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx vyučuje xxxx xxxxxxx s xxxxx hodinovou xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx písemnou x xxxxx xxxxxxxxx zkoušku x tohoto xxxxxxxx.
(2) Možné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxx maturitní xxxxxxx se xxxx xxxxx pro vyšší xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx zkušebním řádem xxxxx smluvní strany xxxx x xxxxxxx xxxxx.
(3) Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx česko-německém xxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx v Xxxxx xxxxxxxxx xx x úspěšné xxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušky z xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx jazyka. Kombinace xxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušky xxxx xxxxxx x x ohledem xx xxxxxxx xxxxxxxx nostrifikace x Xxxxx xxxxxxxxx. X tomu xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Část II
Xxxxxxxxx vysvědčení
Článek 3
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx maturitní xxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxx vysvědčení x xxxxxxxxx způsobilosti xx studiu na xxxxxx škole (xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx), xxx je opravňuje xx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xx Spolkové xxxxxxxxx Německo. Xxxx xxxxxxxxxx opatřené nostrifikační xxxxxxxx xxxxx smluvní xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx opravňovat xxxxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx školách x České xxxxxxxxx x souladu s xxxxxxxxxxxxxx právními předpisy. Xxxxxx 2, odst. 2 x 3 Xxxxxxx x Ujednání xxxxxxx tím xxxxxxxx.
Xxxx XXX
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Článek 4
Tento Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dnem xxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx může xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx smluvních xxxxx. Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxxxxxx na dobu xxxx xxx a xxxx dále xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx na xxxxx xxx roky, xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx před xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx; datem ukončení xxxxxxxxx Ujednání xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx ukončena x xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx.".
2. Příloha Xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxxxxx.
Čl. II
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Na xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx rokem 2008/2009 xx 11. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx cyklu xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v Xxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx bude xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx x 20. prosince 2001.
Xx. III
Xxxxxxxx
Tento Protokol xxxxxxxx x platnost xxxx xxxxxxx a xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx.
Dáno x Xxxxxxxxxx xxx 20. xxxxxx 2008 xx dvou xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx v xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx obě xxxxx xxxx stejnou xxxxxxxx.
Xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky
Xxxxxxxx Xxxx x. x.
xxxxxxx xxxxxx mezinárodních xxxxxx
Za Xxxxxx ministerstvo kultury Xxxxxxxxxx státu Xxxxx
Xxxxxx Reusch x. x.
xxxxxxx odboru
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx x. 55/2008 Sb. x. x. xxxxx xxxxxxxxx xxxx 16.8.2008.
Xxxxxx xxxxxxx x. 55/2008 Sb. x. s. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 43/2023 Sb. m. s. s xxxxxxxxx xx 7.12.2023.
Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx není xxxxxxxxxxxxx, xxxxx se xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxx.
1) Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, mládeže x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx a Státním xxxxxxxxxxxxx kultu Xxxxxxxxxx xxxxx Sasko o xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčného česko-německého xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx, xxxxxxxxx xxx 20. xxxxxxxx 2001 x Drážďanech, xxx vyhlášen pod č. 8/2002 Sb. m. s.