Právní předpis byl sestaven k datu 06.12.2023.
Zobrazené znění právního předpisu je účinné od 16.08.2008 do 06.12.2023.
Sdělení o sjednání Protokolu mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Státním ministerstvem kultu Svobodného státu Sasko o změně Dodatku k Ujednání mezi Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR a Státním ministerstvem kultu Svobodného státu Sasko o spolupráci při realizaci dvojnárodnostního dvojjazyčného česko-německého vzdělávacího cyklu na gymnáziu Friedricha Schillera v Pirně
55/2008 Sb. m. s.
Změna Dodatku k Ujednání Čl. I
Přechodné ustanovení Čl. II
Platnost Čl. III
55
XXXXXXX
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí
Ministerstvo xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xx xxx 20. června 2008 xxx v Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx ministerstvem xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x změně Dodatku x Xxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx školství, mládeže x xxxxxxxxxxx České xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx o xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx česko-německého xxxxxxxxxxxx cyklu xx xxxxxxxx Friedricha Xxxxxxxxx x Xxxxx1).
Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx základě xxxxx xxxxxx III dnem xxxxxxx.
Xxxxx znění Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxxx mezi Xxxxxxxxxxxxx školství, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky x Xxxxxxx ministerstvem xxxxx Xxxxxxxxxx státu Xxxxx o xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx dvojnárodnostního xxxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxxx vzdělávacího xxxxx na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Schillera x Xxxxx
Ministerstvo xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx
x Xxxxxx ministerstvo kultu Xxxxxxxxxx xxxxx Sasko (xxxx xxx "smluvní xxxxxx"),
xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx Sasko xxxxxx Xxxxxxx x Ujednání xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx a xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx ministerstvem xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x spolupráci při xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčného xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx Friedricha Xxxxxxxxx x Xxxxx, xxxxxxxxx v Xxxxxxxxxx xxx 20. xxxxxxxx 2001 (xxxx jen "Xxxxxxx x Xxxxxxxx"),
xx dohodly takto:
Xx. I
Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx
Xxxxxxx x Xxxxxxxx se mění xxxxx:
1. Části X až III Xxxxxxx k Xxxxxxxx xxxxx:
"Část I
Xxxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxxx 1
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx 12. xxxxxxx xxxxxx čeští x xxxxxxx xxxx studující x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxx vzdělávacím xxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v Pirně xxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušku x xxxxxxx s xxxxx platnými xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx smluvní xxxxxx.
Xxxxxx 2
(1) Český jazyk x literatura xx xxx xxxxx x xxxxxxx žáky xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx ústní xxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx saské xxxxxxx xxxxxx. Česká smluvní xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx písemnou x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
(2) Možné kombinace xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx pro maturitní xxxxxxx se xxxx xxxxx pro xxxxx xxxxxx gymnázia a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx řádem xxxxx smluvní strany xxxx x platném xxxxx.
(3) Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx česko-německém xxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx xx x úspěšné xxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušky z xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx maturitní xxxxxxx xxxx xxxxxx i x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x České republice. X xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxx XX
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxx 3
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx čeští a xxxxxxx xxxx vysvědčení x všeobecné způsobilosti xx xxxxxx na xxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx), xxx je opravňuje xx xxxxxx xx xxxxxxx z vysokých xxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ucházet xx x přijetí xx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxx republice x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx 2, odst. 2 a 3 Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxx xxx nedotčen.
Xxxx III
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Xxxxxx 4
Tento Xxxxxxx x Ujednání vstupuje x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxxx 5
Xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx může xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx Xxxxxxx x Ujednání se xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxx x xxxx xxxx automaticky xxxxxxxxxxx vždy xx xxxxx dva roky, xxxxx jej jedna xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx tohoto Xxxxxxx.".
2. Příloha Xxxxxxx k Ujednání xx xxxxxxx.
Xx. XX
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx
Xx xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx školním xxxxx 2008/2009 xx 11. xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčného xxxxx-xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx Friedricha Xxxxxxxxx v Xxxxx x tento xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx vztahovat xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx x 20. xxxxxxxx 2001.
Xx. XXX
Xxxxxxxx
Xxxxx Protokol xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxx platnosti Xxxxxxxx.
Xxxx x Drážďanech dne 20. xxxxxx 2008 xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx x xxxxxx českém x xxxxxxxx, přičemž obě xxxxx mají xxxxxxx xxxxxxxx.
Xx Ministerstvo xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx
Jindřich Xxxx x. x.
xxxxxxx odboru xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
Za Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx státu Xxxxx
Xxxxxx Xxxxxx x. x.
ředitel xxxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxx xxxxxxx č. 55/2008 Xx. x. x. xxxxx účinnosti xxxx 16.8.2008.
Právní předpis x. 55/2008 Xx. x. x. xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx č. 43/2023 Sb. m. s. x xxxxxxxxx xx 7.12.2023.
Znění xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx derogační xxxxx xxxxx xxxxxxxxx právního xxxxxxxx.
1) Dodatek x Ujednání xxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x tělovýchovy České xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Sasko o xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx dvojjazyčného česko-německého xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx Friedricha Xxxxxxxxx x Xxxxx, podepsaný xxx 20. xxxxxxxx 2001 x Xxxxxxxxxx, xxx vyhlášen xxx č. 8/2002 Sb. m. s.