Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxx jako xxxxx, ale stejně xxx x xx xxxx jednotlivé xxxxx (xxxx jiné x xx název x xxxxx xxxxxx). Podmínkou xxxxxx xxxxxx ochrany xx, xxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx znaky xxxx xxxxx §2 xxxx. 1, xxxxxxxxxx xxxx. 2, autorského xxxxxx. Xxxxxx ochrany xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx autorského díla, xxxxx x sama x xxxx, xxx xxxxxx x dílu, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx díla.

Xxxx xxxxxx, mutatis xxxxxxxx, xxxxx i x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx a xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx prvotní xxxx, xxxxx bylo xxxxxxxxxx xxxx přeloženo xx jiného jazyka, xxx zpracování (xxxxxxx) xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxx vzniklé xxxxxxxx.

Předmětem ochrany xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx metoda, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx autora xxxxxxxxxxx x xxx, xxx xxx xxx xxxxxx xxxxx (xxxxxxxx, metoda) xx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx soudu x Xxxxx xx xxx 23.10.2018, xx. xx. 5 Xx 6/2018.

X. Dosavadní průběh xxxxxx

1. Xxxxxxx doručenou Xxxxxxxxx xxxxx v Xxxxx xxx 17.9.2012 xx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx názvu xxxxxxx překladu „Xxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxxx“ a užívání xxxxx „Xxxxx“ x xxxxxx „mít xxxxxx“ x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx literárního xxxx Xxxxxx Wildea „Xxx Xxxxxxxxxx xx Being Xxxxxxx“ (dále xxx xxx „xxxxxxxxx xxx“), xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxx xxxxxx.

2. Xxxxxxx xxxx x Xxxxx rozsudkem xx dne 30.8.2017, x. j. 37 X 114/2012-335, žalobě xxxxxxx (xxxxx X.) x rozhodl x xxxxxxx nákladů řízení (xxxxxx II. a XXX.).

3. Soud prvního xxxxxx xxxxx (xxxx xxxx) x xxxx, xx:

1) X. X. X., xxxxxxx 2.9.2001, xx x xxxxxxxx XXXXX,, xxxxxxxxx, literární, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x. x., xxxxx xxxx „xxxxx xxxxxxxx xxx x názvem ‚Jak xx xxxxxxxx xxxx Xxxxxx‘ x xxxxx xxxxxx literární xxxx, xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a děl x názvem ‚Xxx xx důležité xxxx Xxxxxx‘ x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx dílo x zvukový xxxxxx xxxxxxxxxxx díla“.

2) Xxxxxxx xx na xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudu xxx Xxxxx 2 xx xxx 10.4.2002, x. j. 2 X 686/2001-24, „xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxx X. Z. X. x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x názvem „Xxx xx důležité xxxx Xxxxxx“, později x xxxxxx „Xxx xx xxxxxxxx xxx Xxxxxx“.

3) Xxxxxxxx x xxxx 2012 xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxx „Xxx důležité xx xxx Xxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx prostřednictvím internetových xxxxxxx, jednak x xxxxx inscenace xxxxxxxxx xxx a xxxx xxxx xxxxxxxxx dostupná x sítích xxxxxxxxxxxx.

4) Xxxxx divadelní xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx založena xx shodné xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx „earnest“ (xxxxx xxxxx či xxxxxxxx) a xxxxx xxxxxx postavy „Xxxxxx“ (xxxxx Xxxxxx). Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx slovní xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

5) X. X. N. x xxxx 1949 xxxx první xxxxxxx xxxxxx hříčky xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx postavy xx „Xxxxxx“ a x xxxxx xxxxxx xxx existujícího českého xxxxxx „xxxx xxxxxx“. Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx si vyžádala xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx X. X. X. xxxxx xx dialogů, xxxxx xxxxx „xxxx xxxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxx x „xxx xxxxx či xxxxxxxx“ (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx X. C. tento xxxxx znamená „xxx xxxxxxxx, chytrý, xxxx xx xxxxxxx“).

6) X. X. X. xxx xxx prvním překladatelem, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx funkční xxxxxxxxxx. Tato metoda xxxxxxx x xxx, xx překladatel hledá xxxxxxx xxxxxxxxxx. V xxxxx xxxxxxx xx X. X. N. xxxxxx zachovat xxxxxx xxxxxx a k xxxx xx snažil xxxxxx i xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx trochu zvláštní x jednak je xxxxxxxxx x něčím xxxxxxxxxx.

7) Xxxx J. X. N. xxxx x překladech divadelní xxx (překlad „Na xxx xxxxxx“ xx Xxxx Xxxxxxx z xxxx 1905, xxxxxxx „Xx xxx záleží“ xx Josefa Hrůši x xxxx 1929, xxxxxxx „Xxx xxxxxx Xxxxxxx“ xx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx x xxxxxxx „Xxx přítel Bunbury“ xx Xxxxxxx Xxxxxxxx) xxxxxxx toliko xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx x tom, že xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxx opíše x xx slovní hříčkou xxxxxxxxx.

4. Xxxx dále xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a z xxxxxxxx znalce X. X., xxxx mimo xxxx xxxxx, že:

1) Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx X. X. X. „xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx není, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx dospět x xxxx xxxxxxxxxxx, x xx x xxxxx xx vezme x potaz xxxxxxx, xx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, kteří xx x xxxxx xxxxxxxxx potýkali xxxx xxx“.

2) „Pokud xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx slovní xxxxxx, xxxxx je zároveň xxxxxxxxxx xxxxxxxx celé xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx překladu, xxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx řešením. Xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx být v xxxxxxx x dikcí xxxx hry x xxxxxxxxx záměrem. Xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx jazyk xxxxxxxxxx jiný funkční xxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚Xxx Xxxxxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx‘, než ‚Xxx xx xxxxxxxx míti Xxxxxx‘, xx-xx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxx charakterizační, xxx xxxxx jazyk x xxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx neumožňují.“

3) „Xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx X. X. X. s xxxxxxxx xx jiných xxxxxx, xxx zjistit, xx se xx xxxx X. řešení xxxxxxxx, je xxxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx zcela xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx … X xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x literárních xxx xx obvyklé, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, který xxxxxx xxxxxx xxxx nimi xxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxx o xxxxxxx doslovný, přičemž xxxxxx této xxxxx xxxxx být xxxxx. X xxxxxxx, jako xx xxxxx, jiný xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx může xxxxx xxx xxxxxxx (x xxxxxx tak xxxxxxx xx xxxxxx), xxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx, xx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxx x xxx být x xxxx xx xxxxxx vydavatele či xxxxxxxxxxxxx.“

5. Xx takto xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx uzavřel, xx xxxxx xxxxxxxx „Xxx xx důležité xxxx Xxxxxx“ x xxxxxxx xxxxx „Xxxxx“ x obratu „xxxx xxxxxx“ xx smyslu xxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxx hře xx „xxxxxxxxx dílem x xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx souhlasu nositele xxxx. Pokud xxxx xxxxxxxx xxxx názvu xxxx x xxxxxxxx ‚Xxx důležité je xxxx Filipa‘ xxxxxxxxxxx xxxxxx xx autorských xxxx X. X. X.“. Xxxx nepřisvědčil xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx x xx xxxx 1949 xxxxx „Xxxxx“ x xxxxx „xxxx filipa“ ve xxxxxx xxxxxx hříčky xxxxxxx xxxxxx.

6. Podle xxxxx „jedinečnost xxxxxxx X. X. X. xxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx hry X. Xxxxxx ‚Xxx Importance xx Xxxxx Xxxxxxx‘. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx díla xx smyslu ust. §2 xxxx. 1 xxxxxx č. 121/2000 Xx., x xxxxx xxxxxxxxx, o xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx a o xxxxx některých xxxxxx (xxxxxxxx xxxxx), xxxxxxx xxxxxxxx jazykových neologismů, xxxxx xxxxxx užití xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx či xxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx podstatu cizojazyčné xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx x mechanickou náhradu xxxxx xx xxxxx“.

7. Xxxx „xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zmiňovala xxxxxxxx, xx xx diváci x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx x xxxx a zmateni, xxxxx hra xxxx xxxxxxxxxxx xxx jiným xxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx … Xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx vyjádření xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx ve xxxxxx xxxxxxxx možností x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx … Znalecký xxxxxxx X. R. jednoznačně xxxxxxxxx, že v xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx-xxxxxxxxx xxxx X. Xxxxxx xxxxxxxxx pro autora X. X. N. x xxxxxxxx i xxxx xxx překladatele xx češtiny xxxxxxxxxx xxxxxx prostor, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx dojít xxx xx stejnému xxxxxxxx xxxx J. X. X., x xxxxxx má xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx, což xxxxx xxxxx potvrzují i xxxxxxxxx xxxxxx české xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx i xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxx. §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx)“.

8. Xxxx měl za xx, že „v xxxxxxx užití xxxx X. X. X. xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx námitky, xx xxxx X. X. X. xx zastaralé, xx pravdou, xx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxxx pokud xx xxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx díla, x xxxxxxxxx nemůže xxx žádná xxx. Xx pravdou, xx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx standardně xxxxx xxx xxx jednou xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx, Xxx xxxxx Xxxxxx), xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxxx případech xx xx autor xxxxxxxxx xxxxx domáhal xxxxxxx x xx xxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx autorskoprávní xxxxxxx. X případě xxxxxxxx xxxxx X. X. X. ‚Jak xx xxxxxxxx mít Xxxxxx‘ musel xxx xxx xxxxxxxxx xxxxx X. Z. X. xxxxxxxx x obsahem xxx x tvůrčím xxxxxxxx xxxxxx odpovídající xxxxx x xxxxxxxxx“.

9. Xxxx „nijak zvlášť xxxxxxxxxxx x obraně xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx překladů, a xxx bylo x xxxxxx případech xxxxxxxxxxx …, xx logické, xx pokud xxxxxx xxxxx více použitelných xxxx xxx xxxxxx xxxxxx, je možnost xxxxxxxx širší. X xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx Xxxxx, kterého xxxxxx xxx X. X. N., x xxxxx xxxx bez xxxxxxxx dědiců použít xxxxx název a xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx díla X. X. X.“.

10. Xxxx měl xxxxxx xx to, xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx X. X. X. xx xxxxxx §45 xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx pro xxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

11. Vrchní xxxx v Xxxxx x odvolání xxxxxxxxxx x záhlaví xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx změnil xxx, xx xxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxx nákladů xxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxx.

12. Xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xx xxxxx prvního xxxxxx, xxxxxx k xxxxxx, podle něhož xxxxx xxxxx „Xxx xx xxxxxxxx míti Xxxxxx“, xxxxxxxxx xxxxxx X. X. X., xxxxxxx povahu díla xx xxxxxx §2 xxxx. 1 autorského xxxxxx, neboť schází xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx autora.

13. Xxxxxxxx soud xxxxx, xx z xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xx xxxxxx míry xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx „nemá jiné xxxxxx spojení, které xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxx hovořit x xxxxxxx prostoru x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx díla xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx … Xxxxxx xxxxxxx J. X. N. xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxx, xx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx originální xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxx jen x xxx, že xxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx původního xxxxx xxxx, tedy xxxxxxxx blížícího se xxxxxxxxx, xxxxx xxx x xxxxxx hříčku x názvu použitou, xxxxx v xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx jménem xxxxxxx x idiomem, který xxxxxxxx foneticky xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx“. Žalovaný xxxxxx xxxx X. Z. X. xxxxx xxxxxx xxx překlad xxxxxxxxx xxxx xxxxx, který xxxxxx xx x xxxxxxx vhodný xxx xxxxxxxxx významu xxxxxxxxxxxx xxxxx.

14. Xxxxx odvolacího xxxxx smysl xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx „Xxx xx xxxxxxxx míti Xxxxxx“, x to xxxxxxx xxxx x případě xxxxxxxx xxxxxxxxx děl, xxxxx vzniknou použitím xxxxxx xxxxx. „Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx jazyka, xx xxx podstaty xx dílem, kde xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx. Xxxx by xxxx xxx jakkoli xxxxxxxxx xxxxx překladatele, je xxxxx třeba xxxxxxxxx, xx tvůrčí činnost xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxx, xxx x xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxx jazyka. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx hledat v xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xx jeho zvyklosti xxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx díla x xxxxxxxx věrohodnost. X xxxxxxxxxx na xx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx práv X. X. X., xxxxx x xxxxxxxxxxx s xxxxxxxx názvem a xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x xx xxxxxxx …, xxxxx x xxx xxxxx, xx tento xxxxx xxx vynucen xxxxxxxx xxxxxxx překladu.“

15. Odvolací xxxx, xxxx xx xx, že „xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xx nejvíce xxxxxxxxx originálu, xx xxxxxx xxxxxxx substituce“, xxxxxxx, xx „xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx funkční substituce xxxxxx slovní xxxxxx, xxxxx xxxxxx xx x českém xxxxxx xxxxxx k tomuto xxxxx, xxx, xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx X. X. X., xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx zásah xx xxxxxxxxxx xxxx J. X. N.“.

16. Podle xxxxxxxxxx soudu xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx práv X. X. X. ve xxxxxx §45 autorského xxxxxx xxx, xx xxx xxx dílo xxxxxx název xxx xx xxxxx použitý X. X. N.. „Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx díla xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx záměny xxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, jehož optikou xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx, xxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx, překladatelská xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (úspěšného) xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxx xxxxx překladatelské xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx…“

XX.

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxx

17. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, jehož přípustnost xxxxx x §237 xxxxxx x. 99/1963 Xx., xxxxxxxxxx soudního xxxx (xxxx též xxx „x. x. x.“), maje xx xx, xx xx xxxxxxxx soud xxxxxxxx xx xxxxxxxx rozhodovací xxxxx dovolacího xxxxx (xxxxx obsahu xxx xxxxxx otázky výkladu §2 xxxx. 1 x 3 xxxxxxxxxx xxxxxx) a xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx vyřešena xxxxxx „xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx“ (podle xxxxxx xxxxxx výkladu §2 xxxx. 4 autorského xxxxxx).

18. Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx soud xxx xxxxxxxx od xxxxxx rozsudků Xxxxxxxxxx xxxxx xx xxx 30.4.2007, sp. xx. 30 Xxx 739/2007, x ze xxx 24.6.2015, xx. xx. 30 Xxx 360/2015, xxxxx „nesprávně xxxxxx xxxxxxxx pojem xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx smyslu xxxxxxxxxxxx tvůrčího xxxxxxxx x vícero xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx dle xxxxxx xxxxxxxxxx odvolací soud x rozhodnutí xxx xxxxxxxxxx ze xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, neboť xxxxxxxx xxxxxxx X. X. xx dne 26.5.2016 xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx překladu. X xxxxxxx xx xxxxxxxxxx §2 xxxx. 1 (definiční xxxxx xxxxxxxxxx díla), resp. xxxx. 3 (tzv. xxxxxx ochrana xxxxxxxxxx xxxx) a odst. 4 (xxxxxxx překladu) xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx dokazování xxxx soudem xxxxxxx xxxxxx a xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx x xxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxx autorskoprávní xxxxxxxxx xxxxxxxx X. X. X. a xxxxxx naplnění xxxxxxxxxxx xxxxx autorského díla (xxxxxxxxxxxxxx individuality) x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx“.

19. Xxxxxxxxx xxxx namítá, xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx „xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xx vyžádat revizní xxxxxxxx posudek, xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx též z xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, x xx xxxxxxx xxxxxxxx, že odporuje xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx soudních xxxxxxxxxx“.

20. Xxxxxxxxx xx xxxxxx za xx, xx rozhodnutí odvolacího xxxxx xx x xxxxxx s judikaturou Xxxxxxxx dvora Xxxxxxxx Xxxx (xxxx xxx xxx „Xxxxxx dvůr“), x xx x xxxxxxxx Soudního xxxxx xx xxx 16.7.2009, xx věci C-5/08, Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx A/S xxxxx Xxxxxx Dagblades Xxxxxxxx, xx dne 22.12.2010, xx xxxx X-393/09, Bezpečnostní xxxxxxxxxx xxxxxxxx – Svaz xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, a xx xxx 1.12.2011, xx věci C-145/10, Xxx-Xxxxx Painer xxxxx Xxxxxxxx XxxxxxxXxxX a xxxxxx, neboť x xxxxxxx xxxxxxxxxx „xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx požadavky xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx kritérium xxxxxx xxx ostatní xxxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxx jako minimální xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx autor xxxxxxx xxxxxx“.

21. Dovolatel se xxxxxxx xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx x §2 xxxx. 4 xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Odvolací xxxx xxxxx dospěl xx svému právnímu xxxxxxxxx, xxxx xxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx znaleckého posudku“ xx „podkladu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.

22. Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xx xxxxxx x dalšímu xxxxxx.

23. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x dovolání navrhuje, xxx Xxxxxxxx soud xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxxx.

XXX.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

24. Xxxxxxxx je xxxxxxxxx xxxxx §237 x. x. x. xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx otevřených xxxxxx hmotného xxxxx (xxxxxxx §2 xxxx. 1, 3 a 4 autorského zákona), x xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

25. Xxxxx §2 autorského xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx autorského xx dílo xxxxxxxxx x jiné dílo xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx tvůrčí xxxxxxxx xxxxxx x xx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxxx vnímatelné xxxxxx xxxxxx podoby xxxxxxxxxxxx, xxxxxx nebo xxxxxxx, xxx ohledu xx xxxx xxxxxx, xxxx nebo xxxxxx (xxxx xxx „xxxx“). Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx vyjádřené xxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx a dílo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx fotografické x xxxx vyjádřené xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxx, jako xx dílo xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx urbanistického, dílo xxxxxxx xxxxx x xxxx kartografické (xxxxxxxx 1). Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx fáze x xxxxx, včetně xxxxx x xxxx xxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx odstavce 1 xxxx xxxxx xxxxxxxx 2, xxx-xx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x něm xxxxxxx (xxxxxxxx 3). Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx zpracováním xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxx do xxxxxx xxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx zpracovaného xxxx xxxxxxxxxxx díla (odstavec 4). Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx díla xxx x xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx sám x xxxx, myšlenka, xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx, xxxxx, vědecká xxxxxx, xxxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx x podobný předmět xxx x sobě (xxxxxxxx 6).

26. X xxxxxxxx judikatury Nejvyššího xxxxx xx xxxxxx, xx:

1) Xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx její druhy, xxxx xxxxx autorskoprávní, xxx charakterizovat xxxx xxxxxxx spočívající xx „xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx, že xxxxxxxx tohoto xxxxxxxx x necíleného xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx (duševní plod xxxxxx povahy xxxxxxxxx, xxxx umělecké xxxx xxxxxxx) xxxxx xxxxx xxxxxxx.

2) „Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx“ xxxxxx xxxx xx zejména schopnost xxxxxx, xxx je xxxxxxxxx jeho xxxxx, x xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. X touto xxxxxxxxxx xxxx spojeno x nadání (xxxxxx), xxxxxxxx xx. xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, které xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx života x které xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx životní xxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx apod. X xxxxxx tvůrčí xxxxxxxx xx zapotřebí i xxxxxxxx fantazie, xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxx vzruch xxxx., xxxxx x xxxxxxx tvůrčí xxxxxxx xx. prvky, xxxx xxxx vlivy.

3) Xxxxx x povahy „xxxxxxxxxx xxxxxxxx vlastností“ xxxxxxx, xx duševní plod xxxxxx, k níž xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx člověka xxxxxxx, xx xxxxxxxx (x pojmově) xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx projevem xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, formujícího xxxx xxxxxxxx. Proto xx i xxxx „xxxxxxxxx“, xxxx. xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx osobitého xxxx. X toho xxx xxxxx, alespoň xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx chápanou xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. Xxxxxx tedy xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx ve smyslu xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxx xxxxx technických xxxxxx a x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx jako „xxxx xxxx xxxxx“ (Xxxxx der Kleinem Xüxxx, oeuvres xx xxxxx xxxxxx), xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx. xx mající xxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx.

4) Xxxxx (x podobně) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx x nauce xxxxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx“, tzn. jako xxxxxxxxxxx díla x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (autorskoprávním), xx. xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Nejde x xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, nýbrž x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx výběru x xxxxxxxx možností. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx díla. Xxx xxxxx pojetí xxxx xxxx předmětu xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x individualitu díla xxxxxxxxxxxx, xxx xxx x jedinečnost, která xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

5) Zmíněná xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xx vynalezení, kdy xxxxxxxx výsledku (řešení) xxx xxxxxxxxx různými xxxxxxxxxxxxxx postupy, ani xxxxxxxxx x objevení xxxx, xx již xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ale xxxxxx známo. Proto xxxxx tvůrčí xxxxxxx xx smyslu xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.

6) Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxx. xxxxxxxx díla xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxx, xxx jím xxxx xxxx xxxxx xx své xxxxxx x vnitřní formě xxxxxxxxxx.

Xxxx. xxxx. xxxxxxxx Xxxxxxxxxx soudu ze xxx 30.4.2007, sp. xx. 30 Xxx 739/2007, ze dne 10.11.2009, xx. xx. 30 Xxx 4924/2007, xx xxx 24.6.2015, xx. zn. 30 Xxx 360/2015, xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xx dne 31.8.2016, xx. xx. 30 Xxx 733/2016.

27. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xx, co xxxxxxxx xxx xxxxxx xx tvůrčí xxxxxxx xxxxxx (xxxx. xxxxx), xxxx xx, co xx xxxxxx do xx míry objektivně xxxxxxxxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx tvůrčí činnost xxxxxxx xxx dostatečný xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx podmínek xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx k xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx. Předmětem xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx není xxxxxxxxxx xxxxx xxx x xxxx (xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx tomu xx x ochrany vynálezu xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx výlučně xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx XXXX, Xxxxx. §4. Xx: XXXX, Karel. Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx. 4. xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vydání. Xxxxx: Linde, 1993, x. 34).

28. Xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx autorskoprávní xxxxxxx xxxxxx prvkům, které xxxxxxx xx „xxxxxxxx xxxxx“ (též xxxx „xxxxxxx public“ xx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „xxxxxx xxxxxx“). Xxxx „obecný xxxx“ xxxxx vše, xx xx xxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx, formy x xxxxxxxxxxxxx prostředků, xxxxx x vše, xx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx. přírodními xxxxxx). Xxxx přitom xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xx čerpá z „xxxxxxxx fondu“, xxxxx xxx působí xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx. [viz XXXXX, Ivo, XXXX, Xxxxx. §2 (Xxxxxxxx xxxx). Xx: XXXXX, Xxx, XXXX, Xxxxx. Xxxxxxxx xxxxx. 2. xxxxxx. Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx X. X. Xxxx, 2019, s. 64].

29. Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxx xxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxx x na jeho xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxxx i xx xxxxx a jména xxxxxx). Podmínkou jejich xxxxxx xxxxxxx xx, xxx xxxx o xxxx splňovaly pojmové xxxxx xxxx xxxxx §2 xxxx. 1, xxxxxxxxxx odst. 2, xxxxxxxxxx zákona. Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx taková xxxx xxxxxxxxxx díla, xxxxx x xxxx o xxxx, xxx xxxxxx x dílu, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx [viz ŠALOMOUN, Xxxxxx. 5.1.2.2 (Xxxxxx xxxxxxx xxxxx). Xx: XXXXXXXX, Xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxx uměleckých xxx. 2. xxxxxx. Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx C. H. Xxxx, 2009, x. 150].

30. Tyto závěry, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx paralelně xxxxxxxx xxx xxxxxxx dílo, xxxxx bylo xxxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxxxx xx xxxxxx jazyka, tak xxxxxxxxxx, xxxx. xxxxxxx, xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx, byť xxxxxxx xxxxxxxx (viz XXXXX, Xxx, XXXX, Xxxxx. §2 [Autorské xxxx]. Xx: XXXXX, Xxx, XXXX, Pavel. Xxxxxxxx xxxxx. 2. vydání. Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx X. X. Xxxx, 2019, x. 52).

31. Zda xxx x tvůrčí xxxxxxx, který xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx x xxxxxxxx xxxxxxx, jemuž xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx posuzovat xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. X xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

– xxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxx autorského xxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx právem, xxxxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx díla;

– xxxxxxxx xxxxx k xxxxxxxx xxxx vzniknout x xxxxx, xxxx překládané xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx práva (x takovém xxxxxxx xxxx překlad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx), ať xxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx proto, xx xxxxxx mezi xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x autorskoprávní xxxxxxx xxxxxx (viz XXXX, Xxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xx: Právní xxxxx, 1961, č. 10, x. 626, a XXXX, Karel. Xxxxx xxxxxxxxxx děl. Xx: XXXX, Karel. Smluvní xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx: Orbis, 1967, s. 41).

32. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx jazykových xxx xxxxxx xxxxx xxx jedinečným xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xx xxxx xxx x důvodu, xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a určitou xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. Xxx překlad xxxxxxxx xxxxxxx autorského xxxxx, xxxxx být xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xx xxxxxxx reprodukovat xxxxxx xxxxxxxxx [k xxxx x zahraniční rozhodovací xxxxx xxxxxxx například xxxxxxxxxx německého Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v Xxxxxxxx xx xxx 14.4.2016, xx. xx. 5 X 117/12, xxxx. 281 x 282, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx německého Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxx xxx.xxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxx.xx (xxxx xxx xxx „xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxxx“)].

33. Xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxx podařilo plně xxxxxxxx význam celého xxxx a xxxx xxxxxxxxxxxx nuance xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx překladu. Xxxxxxx xxxxxxxxxx práv xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx pasáži xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx je xxxxx xxxx x xxxxx, xx příběh, xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx nejsou xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx autorskou xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxx ochrana xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx cizího xxxxxx. X když xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx tvůrčí xxxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxx xxxx celkem, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxx již xxxxxx xxx o uchopení xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, ale x xxxxxxxx důsledku xxxxx o xx, xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx prostor xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xx jaké xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx relevantním x xxxxxxx xxxxx autorského [xxxx. xxxxxxx rozhodnutí Xxxxxxx xxxxxxxx soudu x Xxxxxxxx, xxxx. 283].

34. Promítnuto xx xxxxxx projednávané xxxx xx znamená, že xxxxx „Xxxxx“, které x xxxxxxxx J. X. N. xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxx samostatnou xxxxxxxxxxxxxx ochranu xxx x xxxx xxxxxx, xx se xxxxx x běžné xxxxx, xxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx nezávisle na xxxxxxxx divadelní xxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx díla xx xxxxxx §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx zákona (xxxxx zde tvůrčí xxxxxxx xxxxxxxxxxxx).

35. Obdobně xxxx možné přiznat xxxxxxxxxxx autorskoprávní ochranu xxx xxxxxx „mít xxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nižších xxxxx xx xxxxxx, xx xxxx slovní xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx X. X. X. xxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xxx dříve xxxx xxxxx idiom. Jedná xx tak o xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx „xxxxxxxx xxxxx“ (public xxxxxx).

36. Xxxxx xxxx posoudit, xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx „Xxx xx důležité xxx Filipa“. Není xxxxxx xxxxxxxx, zda xx autorskoprávně xxxxxxx xxxxxx původní xxxxx „Xxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Earnest“, neboť xx, zda překlad xxxxxxxxx názvu xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx smyslu §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx, xx třeba xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx názvu v xxxxxxx xxxxx.

37. Ze xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx vyplývá, xx xxxxxx X. X. X. spočívá x xxx, xx xxxx xxxxx xxxxxx metodu xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx dospěl x xxxxxxxx (řešení), xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxx výsledek xx xxxx při xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx jediný xxxxx, xxxx-xx xxx slovní xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx nápad, xxxxx xxxxxx, a proto xxxxxxxx činnost autora xxxxxxxxxxx x xxx, xxx xxx xxx xxxxxx xxxxx (xxxxxxxx, xxxxxx) ve xxx xxxxxx i xxxxxxx xxxxx zpracován, xxx xxxxxxx, xx název xxxxxxxx divadelní hry xxxxxxxx autorskoprávní xxxxxxx, xxxxx X. X. X. xxxxx při xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostor xxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx X. Z. X. xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pojmové xxxxx xx xxxxxx §2 xxxx. 1 xxxxxxxxxx xxxxxx.

38. Dovolateli xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx, že by X. Z. X. x xxxxxxxx xxxx x překladu xxxxx xxxxxxxxx hry xxxxxxx xxxxxx. Prostor xxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx autorskoprávním totiž xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, nápadu xx. (svoboda zvolit xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx vždy, xxxxxxx-xx xx xxxx. o xxxxxxx, xxx překladatel „xxxxxxx“ xxxxx díla xxx, jak xx xx xxxx xxxxxxxxxx), xxx xx x xxxxxxxxx (xxxxxxxxx) takové xxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx. Je xxxxxxx, xx X. X. X. a xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx hru xxxxxxxx xx xxxxxx metody xxxxxxx substituce, xxxxxxx xxx tvůrčí xxxxxxx (xx xxxxxx autorskoprávním) xxx xxxxxx žádný.

39. Xxxxxxx xxxxx závěr xx x souladu x x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx, podle xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx odráží xxxx osobnost, pokud xxxx autor xxx xxxxxxxxx díla xxxxxxxx xxx tvůrčí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx své xxxxxx svobody (xxx xxxxxxxx Soudního xxxxx xx xxx 1.12.2011, xx věci X-145/10, Xxx-Xxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx XxxxxxxXxxX a xxxxxx, xxxx 88 x 89, xx xxx 1.3.2012, ve xxxx X-604/10, Xxxxxxxx Xxxxxx Xxx a xxxxx proti Xxxxx! XX Ltd a xxxxxx, xxx 38, xx xx xxx 12.9.2019, xx xxxx X-683/17, Xxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx XX xxxxx G-Star Xxx CV, xxxx 30 a 31, x v xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx).

40. Je xxxxx zdůraznit, xx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, nakolik xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx hry X. X. N. xxxxxxxx x xxxxxxx. Stejně xxxx xxxxx může xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx, může rovněž xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxx ním nikdo xxxx xxxxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxxxx, že xx x obou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) nemohl xxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxx-xx xx xxxxxx xxxxxx.

41. X hlediska práva xxxx žádný xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (zda xx xxxxxxxxx metoda xxxxxxxxxx, či xxxxx). Xxxxx xxxxxx je xxx na xxxxxx xxxxxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx je mimoprávní (xxxxxxxx) xxxxxxxx. Xxxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx, xx xx xxxxxxxxxxxx. Toto xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxxx xxx xxxxx vliv xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

42. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx prostřednictvím uplatněného xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x jelikož Nejvyšší xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx (x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx srov. xxxx. xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xx dne 21.7.2020, xx. xx. 27 Xxx 3753/2018, x x něm xxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx dovolání x xxxxxx xxxxxxxxxx (§242 xxxx. 3 xxxx xxxxx x. x. x.), xxxxxxxx xxxxx §243d xxxx. 1 písm. x) x. x. x. xxxxxx.

Xxxxxxx:

Xxxxxxx xx x xxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx „Xxx je důležité xxx Xxxxxx“ x xxxxxxx xxxxx „Xxxxx“ x obratu „mít xxxxxx“ v xxxxx xxxxxxx překladu xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxx „Xxx Importance xx Xxxxx Xxxxxxx“.

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx vyhověl. Xxxxx xxxxxx xx. x xxxx, že xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx jazyka xxxx možný. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx slovní xxxxxx xxxxxxx jako první, x xx užitím xxxxxxx idiomu „xxx xxxxxx“ a xxxxx „Xxxxx“, xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx dotčený xxxxx xxxxxxxx xx autorským xxxxx, u xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx aplikaci xxxxxxx xxxxxx x jména xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx stupně xxxxxx a žalobu xxxxxx. Uzavřel, že xxxxxxxx názvu nelze xxxxxxx xxxxxx autorského xxxx, x xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx tvůrčí xxxxxxxx xxxxxx. Xxxx, xx xxxxx jazyk xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, které xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx hovořit x tvůrčím xxxxxxxx x možnostech xxxxxxxxxxxx. X xxxxxxx odvolacího xxxxx xxx tvůrčí xxxxxxx spatřovat xxxxxx x tom, že xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxx, xx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x slovní xxxxxx, která se xxxx jediná možná x českém xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xx autorských práv xxxxxxx, xxxx. xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx rozhodnutí xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx žalobce xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxx zabývat xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx §2 xxxx. 1, 3 x 4 xxxxxx č. 121/2000 Xx.