Xxxxxx věta:
I. Xxxxxxxxx xxxxxx cizojazyčnou listinou, xxxx xx byl xxxxxxxx její xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx přípustné, xxxx-xx x xxxxx obsahu x řízení xxxxx (x §16 xxxx. 1 x 2 x §53 xxxx. 6 xxxxxxxxx xxxx x roku 2004).
XX. Xxxxxxxxxx překladu cizojazyčné xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx účastník x xxxxxx xxxx správním xxxxxxx namítl, xx xxxx xxxxxxxxxx bránila xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx sek xxxxxxxx xxxxxxxxxx. X takové xxxx soud xxxxxxxx xxx x xxxxxxx (x §16 xxxx. 1 a 2 x §53 odst. 6 xxxxxxxxx řádu x roku 2004).
Xxxxxxxxxxxxx: x. 2288/2011 Sb. XXX.
Xxx: Xxx. Xxxxx X. xxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, za xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 02 Czech Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxx společnost Xxxxxxxxxx Xxxxx Republic), x zrušení xxxxxxx, x xxxxxxx stížnosti xxxxxxx.
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x rozšířeném xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx JUDr. Josefa Xxxx a soudců Xxx. Xxxx Brothánkové, XXXx. Zdeňka Xxxxx, XXXx. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxx. Xxxxx Roztočila, XXXx. Xxxxx Xxxxx x JUDr. Xxxxxxxxx Xxxxxx v xxxxxx xxxx xxxxxxx: Ing. X. X., xxxx Xxx. Xxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxx 28. xxxxx 1610/95, Xxxxxxx - Xxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxx žalovanému: Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx 2x, Xxxxx 6, za účasti xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx: X2 Xxxxx Xxxxxxxx x. s. (xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, a. x.), xx sídlem Za Xxxxxxxxxx 266/2, Xxxxx 4 - Xxxxxx, xxxx. XXXx. Tomášem Xxxxxxx, advokátem se xxxxxx U Xxxxxx xxxxx 3, Xxxxx 1, proti rozhodnutí xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 23.9.2010, sp. zn. XX 1998-509, x. x. XX 1998 - 509/36339/2010/ÚPV, x xxxxxx o kasační xxxxxxxxx xxxxxxx proti xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx xx xxx 25.9.2013, x. x. 9 X 247/2010-85,
xxxxx:
X. Provedení xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aniž xx xxx xxxxxxxx xxxx překlad xx xxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, není-li x xxxxx obsahu x xxxxxx xxxxx.
XX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxx, xxxx představovat xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx správním xxxxxxx xxxxxx, xx tato xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx x podkladu xxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx.
XXX. Xxx se xxxxx x projednání x xxxxxxxxxx xxxxxxxx senátu.
Odůvodnění:
I. Xxxxxxxx xxxx
[1] Městský xxxx x Xxxxx (xxxx jen „xxxxxxx xxxx“) rozsudkem ze xxx 25.9.2013, x. x. 9 X 247/2010-85, xxxxxx žalobu, xxxxxx xx žalobce xxxxxxx xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxx xxxxxxxxxx označeného x záhlaví (xxxx xxx „xxxxxxxxxx x xxxxxxxx“). Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx rozklad xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x. 286&xxxx;163 s xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx a/nebo Xxxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx“ (xxxx jen „xxxxxx“) xxxxx §23 odst. 1 písm. a) xxxxxx č. 527/1990 Xx., o vynálezech x zlepšovacích xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“). Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx X3 x X5. Xxxxxxxx X3 je částí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx přenosům (xxxx jen „dokument X3“) a xxxxxxxx X5 xxxx xxxxxxxxx xxxxxx z jednání XXXX Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx 1996, xxxxxx 1997 x xxxxxx 1997 (xxxx xxx „dokument D5“). Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx §3 odst. 1 xxxxxx x xxxxxxxxxx x zlepšovacích xxxxxxxx, xxxxx přenos xxx popsaný xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x doloženého xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dokumentech.
[2] X xxxxxx uplatnil xxxxxxx xxx žalobní xxxx, z xxxxx xxxxx xx relevantní xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx senátem. X xxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Dokument X3 xxxxxxx xxxx, xx „se xxxx xxxxxxxxx xxxxxx druhým xxxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxx, xx „xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx okruhy“, x xxxxxxxx D3 xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx naopak xxxxxx. Xxxxxxxx D5 xxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxx. Městský xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx, že xxxxxx žalovaného x xxxxxx dokumentů D3 x X5 xxxx xxxxxxxxxxxx x logické x xxxxxxxxx nedůvodnost xxxxxxxxx námitky. Xxxxxxxx X3 označuje xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx řešení x xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx dokládá xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx přenášet data xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx poskytovatelem Xxxxxxxxx xxxxxxx orgány dovodily xx samotné podstaty xxxxxxxxxxx XXXX. Také x dokumentu X5 xx znázorněno x xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx jakých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) jsou xxxx x rámci xxxxxxxxxxx XXXX xxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxx provádění xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyplývají xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, a xxxxxxxxxx tudíž xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
[3] Xxxxx xxxxxxxx xxxxx žalobce (xxxx xxx „xxxxxxxxxx“) kasační xxxxxxxx, v xxx xx. namítl xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx je, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Žalovaný xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx přezkoumatelnou úvahu x xxxxxxxxxx vynálezecké xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx vynálezecké xxxxxxxx lze xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx X3 a X5, xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx, xxxx-xx uvedeno, xx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dokumenty.
[4] Xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx, jako xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xx xx kasační xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx nijak xxxxxxxxx s xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
XX. Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx rozšířenému senátu
[5] Xxx xxxxxxxxxx posouzení xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx X5 xx vyhotoven x anglickém xxxxxx x xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx. X otázce xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx ve správním xxxxxx xxx zákona x. 500/2004 Xx., xxxxxxx xxx, xx xxxxx pozdějších xxxxxxxx (xxxx xxx „správní xxx“), xxxxxxxx x xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx správního xxxxx xxxxxxxx rozpory.
[6] X xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x rozsudku ze xxx 17.7.2008, č. x. 6 Xx 41/2007-74.
[7] Xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xx xxx 30.9.2011, x. j. 4 Xx 12/2011-100, xxxxxxxx právní názor, xx správní xxxxx xxxxxx xxxxxxxx cizojazyčnou xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxx oficiální překlad xx českého xxxxxx. Xxxxxx postup xx x xxxxxxx x §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx a xx xxxxx řízení, x xxx xxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxx, xxxxx mohla xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozhodnutí x xxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx rozhodnutí x rozsahu xxxxxxxxx xxxx. Xx potvrzuje xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxx 4.7.2013, č. x. 7 As 48/2013-39.
[8] Devátý xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx senátu xxxxx §17 xxxx. 1 xxxxxx x. 150/2002 Xx., soudní xxx xxxxxxx (xxxx xxx „x. x. x.“). Xxxxxx, xxx xx x xxxxxxxxx judikatuře Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx, xxx je správní xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx úředně xxxxxxx, xxxxxxxx alespoň xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x cizím jazyce, xxx je xxxxxxxx xxxxx, x xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vadou xxxxxx, xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx přihlíží x xxxxxx xxxxxxxxxx.
[9] Devátý xxxxx xx xxxxxxxx x právnímu názoru xxxxxxxxxxx xxxxxx senátem. Xxxxxxxx, xx §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx xxxxxx povinnost x xxxxxx jednat x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx (x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx o použití xxxxxxxxxxx), tzn. vést x xxxxx jazyce xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx řízení. Xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vůbec xxxxxxxxxx (xxx xxxx. Xxxxxx, J.: Xxxxxxx xxx. Komentář. XX. xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx: Bova Xxxxxxx, 2012, xxx. 203 - 204).
[10] Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxx, x xx předkládání xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx však xxxxxxx, xxx xx cizojazyčné xxxxxxxxx xxxxxx správní xxxxx xxx. Pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx ve správním xxxxxx dále xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx. Xxxxxxxx tak xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx správním xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, souhlasí-li x xxx správní orgán. Xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx senátu (pozn. xxxxxxxxxxx xxxxxx, rozsudky x bodu [7]) xx znamenal, xx xxxxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx x tomu, že xx bude xxxxx xxxxxx xxx obratem xxxxxx xxxxxxxx. Účelem xxxxxx ustanovení xx xxxxxx, xxx x xxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxx cizímu xxxxxx, ve xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx nechávat xx xxxxxx přeložit. Xxxxxxxx nemusí mít xxxxxxx orgán xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx listiny xxxxxxxxxxx účastníkem, xxxx xxxxxxxx, aby xx xxx musel obstarat x xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx sám.
[11] Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx, pakliže xxxx xxxxxxxx xxx ten, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, x to xxxxxx, x xx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxx xxxx o xxxxxx ověřený xxxxxxx. Xxxxxxxx úředně ověřeného xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxx xx účastníkem x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x význam xxxxxxxx. Xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jak xxxxx rozsudek xxxxxxx xxxxxx citovaný x xxxx [6].
[12] Xxxxxx xx xxxxxx ověřeném xxxxxxxx jakékoliv xxxxxxx xxxx xx neodůvodněné x xxxxxxxxxx by xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx řízení, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx vyžadování xxxxxx xxxxxxx mohlo xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxx. x x xxxxxxxxxx). Xxxxx x vynálezech a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx povinnou xxxxxxx xxxxx průzkum xxxxxxxxx xxxxxxxx (§33 x 34), v xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx zjišťován xxxx xxxxxxxxxxx techniky z xxxxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx budou xxx výjimečně xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxxxx, xx všechny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
[13] Rozsudky xxxxxxxx x sedmého xxxxxx xxxxxxxx x xxxx [7] dovozují xxxxxxxxxxxxxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxxx, jsou-li xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx, x xxxxx je xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, kdy správní xxxxx x účastníci xxxxxx budou xxxxxxx xxxxxxx. Odvolací xxxxx xx xxxxxxxx řízení xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xx xxx xxx, xx danému xxxxxx xxxxxx, nebo xxx, xx xx xxxxx xxxxxxx úředně xxxxxxxx. Xxxxxxx xx pořízení xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx (§60 xxxx. 4 x. x. s.).
[14] Xxxxxxxx x předkládacímu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx čtvrtého xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx technická xxxxxx x xxxxxx xxxxx publikovaná kdekoliv xx xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xxxx nejen xxxxxxx x příslušných xxxxxxxxxxx oborech, ale x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx i znalost xxxxxx xxxxxx; xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx je xxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx úřadů. Xxxxxxxxx databázi obsahující xxx 80 xxxxxxx xxxxxxxxxxx popisů, x xxxxx xxxxxxx xx x xxxxxx jazyce, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.
[15] Xxxxxxx nepožadovat xx xxxxxxxxxxx xxxxxx překlad xxx §16 xxxx. 2 správního xxxx xx x xxxxxx xxxxx účastníkům, ale xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx ten xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx bez důvodných xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx před xxxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx - xx x xxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx rozhodnutí. Xxxx xxxxxxxxxxx vyplývají z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx uvedeno x xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx překladu x v xxxxxxxxx xxxxxxxx případů xx xxxxxxxx, pak zřetelně xxxx možnost xxxxx xxxxxxxxxxxxx dokumentů x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
[16] Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxx, xx xxx předložení xxxxxxxxxxx xxxxxxx jedním xxxxxxxxxx xx druhá xxxxxx xxxxx žádat xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx, ale xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Správní xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx povinen xx je vyhledat xxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (či xx žádost xxxxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx odstranění xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx podmínky pro xxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx navrhovatelé dosahovali xxxxxx za xxxxxxxx 500 či 1.000 Xx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx osoby xxxxxxxxxxx xxxxxx prostředky.
[17] Xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx práv xx xxx 3.12.2013, xx. xx. 1481/2013/XXX/XXX/XX; xx. 2013/X037345/10/XXX, dle xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx na specifičnost xxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx lpění xx xxxxxx ověřeném xxxxxxxx xx neodpovídalo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ze xxxxxx x z mezinárodních xxxxx (xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx účastníků formalizmem x ověřováním), x xxxx by i xxxxxxxx nákladné.
III. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx
XXX. 1. Xxxxxxxx rozšířeného xxxxxx
[18] Xxxxxxxxx senát xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xx smyslu §17 xxxx. 1 x. x. s.
[19] Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx senát x xxxxxxxx xx xxx 17.7.2008, x. x. 6 Xx 41/2007-74. Xxxxxxx, xx „[...] xxxxxxx řád 1967 xxxxxxxxxxx...xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x cizím xxxxxx. X použití cizojazyčné xxxxxxx xxxx podkladu x řízení xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx omezen x bylo xx xxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx případně xxxxxxx x v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx některým x xxxxxxxxx xxxxxx.“ Xxxxxx xxxxxxx podle xxxxxx rozsudku xxxxxxxx x §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxx, „[...] xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx překlad cizojazyčné xxxxxxx na účastníka, xxxxx xx xxxx xxxxx předkládá, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx překladu xxxx xxxx na sebe.“ Xx vztahu xx xxxxxxxxxxx (xxxxxx byl xxxxxxxx) xxxxxxx, xx xx „[...] xxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx byl schopen xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx ze základních xxxxx v xxxxxx ..., xx. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx stěžovatel xxxx xxxxxxx, popřípadě xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx upírat, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx. Odmítnout přípustnost xxxxxxx xxxxxxxxxx cizojazyčnou xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx... nelze“. Xx xxxxx xxxxx xxx šestý xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxx 27.10.2011, x. x. 6 Xx 20/2011-230.
[20] Xxxxxx xxxxxxxxxx vyjádřil xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxx 30.9.2011, x. j. 4 Xx 12/2011-100. S xxxxxxxxx xx §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx x xx xx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, z xxxxx správní xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx jazyka, xxxxxxx, xx „[...] xxxxxxxxxx xxxx řízení xxxxx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxx... provedením důkazu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx jazyce xxxxxxx xxxxxxxxxx §16 xxxx. 1 věta xxxxx xxxxxxxxx řádu x xxxx 2004, xxxxx mu xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x jazyce xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx ve spisu xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, představuje podstatné xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx za xxxxxxxx xxxxxxxxx rozhodnutí o xxxx xxxx [§76 xxxx. 1 xxxx. x) s. x. x.]. Xx xxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxx, kdy si xxxxxxxxx xxxxxxxxx řízení xxx v průběhu xxxxxxxxx xxxxxx předmětnou xxxxxxx xxxxxxxxxx každý xxxxx x určitým xxxxxxx xxxxxx dokumentu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx“. Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx senátu Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xx xxx 8.3.2011, x. x. 7 Xxx 79/2009-84, č. 2288/2011 Xx. XXX, „[x]xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx tyto xxxx brání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (§75 xxxx. 2 x. x x.).“ Xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x mezích xxxxxxxxx bodů, „[...] xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxx xxxxxxx překladu xxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředku xx soud xxxxxxxxxxx xx správním xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx“, x x této xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx z úřední xxxxxxxxxx.
[21] Xx xxxxxxx xxxxx čtvrtého xxxxxx xxxxxxxxx i sedmý xxxxx x xxxxxxxx xx xxx 4.7.2013, x. j. 7 Xx 48/2013-39, x xxxxx, xx „[...] Xxxxxxxx správní xxxx xxxxx nepředjímá závěr, xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx k xxxxxxxx xxx. §16 xxxxxxxxx xxxx. Podstatou xxxx xxxxxxxxxx pasáží judikatury xx primárně xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx porušení xxx. §16 správního xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v této xxxx, xx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx z úřední xxxxxxxxxx.“
[22] X xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, že xx xxxxx rozhodnutích xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vyhotovenou x xxxxx xxxxxx (x xxxxxxxxxx xxx takový xxxxxx předpokládá), xxxxxxx xxxxxx a sedmý xxxxx považují tento xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx přezkumu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozhodnutí, k xxx xxxx přihlíží x xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx rozpor x xxxxxxxxxx rozšířený xxxxx xxxxx neřešil. Pravomoc xxxxxxxxxxx senátu xx xxxxx dána.
III.2. Posouzení xxxx
[23] Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx řádu Xxxxx xxxxxxxxx není (xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxx) xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx. Xxx Ústava nestanoví, xx xxxxxxx (úředním) xxxxxxx xx xxxxx xxxxx. Xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx Xxxxxxxxx Xxxxxx), dle xx. 1: ...na xxxx k právům x xxxxxxxx xxxxxxx x občana. Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx výhod, xxxxxx xxx čl. 24 Listiny xxxxxxxxxx xxxx a svobod (xxxx jen „Xxxxxxx“): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xx újmu. Xx. 25 xxxx. 2 Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx občanům xxxxxxxxxxxxx x národnostním x xxxxxxxx xxxxxxxx xx podmínek xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx. x xxxxx xxxxxx jejich xxxxxx v xxxxxxx xxxxx (x xxxx xxxx. §9 xxxxxx x. 273/2001 Xx., x právech příslušníků xxxxxxxxxxxxx xxxxxx). Čl. 37 xxxx. 4 Xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx kdo xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxx, xx právo xx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, zejména xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxx, x xx, aby x řízeních xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx moci (xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx) xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx újmu x xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx jazyk x xxxxxx xxx znevýhodněni. Xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Nesporně xxxxxx cíl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxx naopak x xxxxxx xxxxxxxxxx, popř. x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx listina, byla xxxxxxxxx do jazyka, xxxxx xxxxxxxx rozumí (xxxxxx nemusí xxx xxxx xxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxx xxxxx).
[24] Xxxxx x. 71/1967 Xx., xxxxxxx řád, xxxxxx xx 31.12.2005, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx orgány xxxxxxx xxxxxx, tj. xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx. 2 xxxx. 3 Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx („xxxxxxxx“) jazyka. Xxxxx xxxxxxxx xxx zakotven xx zvláštních právních xxxxxxxxxx, a xx xx xxxx jednotně (xxxx. srov. zákon x. 202/1990 Sb., x xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx hrách, §46x; xxxxx x. 117/1995 Xx., o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, §68 xxxx. 6; xxxxx x. 412/2005 Xx., x xxxxxxx xxxxxxxxxxx informací x x bezpečnostní xxxxxxxxxxxx, §89 xxxx. 3). Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jazyka (i xxx xxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx) xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xx 1.1.2006 xx nový správní xxx (xxxxx č. 500/2004 Sb.) x §16. Xxx seznat (xxx níže), xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx inspirován x xxxxxx xxxxxxx jednacího xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx xxxx xxxxxxxx.
[25] Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx se domnívat, xx xxxx zakotvení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xx 1.1.2006 stanoví požadavky xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx legitimního cíle xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx méně xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxx neplyne xxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x. 500/2004 Xx., xxxxxx xxxx xxxxxx „...xx měla xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“.
[26] X §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx xxxx obecného předpisu xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxx xx jedná x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx jednat x xxxxxxxxxx mohou xxx xxxxxxxxxxx x v xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxx xx řízení xxxxxx x v xxxx xxxxxxxx komunikace xxxx xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx probíhá, xx xxxxx český, xxxx. slovenský (x xxxxxx xxxxxxxxxx historických xxxxxx).
[27] Xxxxxxxx 2 xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx správního xxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx jazyce xxxx xxxxxxxx řízení předložit x xxxxxxxxxxx xxxxx x současně x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx správní xxxxx xxxxxxx účastníkovi řízení, xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx prohlášení xxxx správní xxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxx i xxx neurčitý xxxxx xxxxxx x budoucnu. Xx proto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx stanovené x §16 odst. 1 xxxxxxxxx řádu x připouští xxxxxxxxxx xxxxxxxxx listiny účastníkem x x xxxxx „xxxxx“ xxxxxx, avšak x xxxxxx ověřeným xxxxxxxxx. X dalšího xxxxx xx zřejmé, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx správním xxxxxxx x xxxxxxxxxx. Xx předložení xxxxxx xxxxxxxxx překladu může xxxxxxx xxxxx upustit, xxx xxxxxxxx, nebo x mlčky xxx, xx s xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, aniž xx x xxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx účastníka x konkrétním případě xxxxxx, nebo xxxxxxx x pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx vůči všem xxxxxxxxx (účastníkům) xxxx „xxxxxxxxxx“ xx své xxxxxx desce, že x (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx ověřený xxxxxxx nevyžaduje.
[28] Výklad §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx řádu, xxx xxx xxxxxxx čtvrtý xxxxx, by xxxxxx xxxxx §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxx (xxxxx část xxxx xxxxx, xxxx xxxxx), xxxxx xx tuto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Správní xxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx řízení xx xxxxxx účastníka xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx překlad xxxxxxx xxx, xxxxx xx „vedl část xxxxxx x cizím xxxxxx“. Xxxxxx výklad xx byl nerozumný. Xx xxxxx xxxxxxxxx, xx x řízení xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx cizojazyčnými xxxxxxxxx bez nutnosti xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx, jak xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx rychlosti a xxxxxxxxxxxxx řízení, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v §4 xxxx. 1 xxxxxxxxx řádu, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx veřejnosti, xxxx xxxxxxxxxx řízení xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx §53 xxxx. 6 xxxxxxxxx xxxx se x xxxxxxxxx důkazu xxxxxxxx učiní xxxxxx xx spisu, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx, xx se xxxxxxx přečte xxxx xxxxx xxxx obsah. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxx formální xxxxxxxx požadavku xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx vždy, xx xxxxxxx, v xxx xxx xxxxxxx xxxxx, který řízení xxxx, xxx i xxxxxxxxx řízení (xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx listiny xxxxxxx x nebrojí xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx touto xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. Nastane-li xxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx provedení xxxxxx cizojazyčnou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx orgánem xxxxx, xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx překlad xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, je xxxxxxx.
[29] Požadavku na xxxxxxxx xxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx, xx měl xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxx x účastníků xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxx obsahu xxxxxxxx, a proto xxxxxx uplatnit xxxxx xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxx. Obecně xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxx, xxxx cizojazyčnou xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx českého xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx účastníku, xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nerozumí, x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nepořídil (xx nevyzval účastníka, xxxx xx předložil, xxx doložil i xxxx překlad) x xxxxxx x xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, jednalo xx xx x xxxx xxxxxx.
[30] Xxxxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx úředně xxxxxxxxx překladu cizojazyčné xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxx listinu xxxxxxxxx, xxxx neprovedl-li (xxx prostý) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, kterou xxxxxxx xxx, lze xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx účastníka, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx provedením xxxxxxxx překladu, xx xxxxxxxx xxxxxx obsahu (xxx §53 xxxx. 6 správního řádu). Xxxxxx-xx x poté xxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx, xxxx. vznikne-li spor x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx věci xxxx, nemusí xxxx xxx následné xxxxxxxxxxx xxxxxx ověřeného překladu xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Skutkový xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx správního orgánu (xxxxxxxxxxxx vždy x xxxxxx xxxxxx), xxxxx xx x xxxx xxxxxxx opírá, xxxx xxxxx x xxxxx xxxxxx ověřeného překladu xxxxxxxxxxx xxxxxxx, opatřeného xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx soudem, xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx soudním, xxxxxx. Xxxx řízení, xx. xxxxxxxxxxx účastníka řízení x xxxxxx ověřeným xxxxxxxxx rozporované listiny, xxx xxx zhojit. Xxxxxxx orgán xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx se x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.
[31] Xxxxxxx xxxxx xx nutno xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx §16 xxxx. 1 x 2 xxxxxxxxx řádu xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xx třeba xxx xx zřeteli, že xx u každého xxxxxxxxx xxxxxx „xx xx xxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx bez xxxxxxxx využívat xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx jeden xx základních xxxxx x xxxxxx ...“, xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx Úřadu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxx výslovně xxxxxxxxx xxxxxxxxx správního xxxxxx xxxxxxxxx xx účastníka xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx cizojazyčných písemností, xxxxx předložil. Xxxxxxx xxxxxxxx, není-li to xxxxxxxx, od splnění xxxxxx xxxxxxxxx upustit. Xxxxx xxx ani xxxxxxxxxx od specifik xxxxxxxxxxx správního xxxxxx, xx které dopadá xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx orgán xxxxx.
[32] Xxxxxxxxx senát xxx xxxxxx otázek xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, že xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx nevyžadovaly xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xx. před 1.1.2006) xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx cizojazyčnou listinou xxxxxxxx xxxxxx úředně xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xxxxxx tak xxxxxx. Roztříštěná právní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx §16 správního xxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, zásady, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx a x xxxxxxxxxx xxxx nezbytně x vývoj jazykové xxxxxxxxxxx a xxxxxxx Xxxxx republiky přijaté x souvislosti xx xxxxxxx do Xxxxxxxx xxxx.
[33] Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx §16 xxxx. 1 x 2 xxxxxxxxx řádu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx z xxxx 1967 (xxxxx x. 71 /1967 Sb.), xxxxxxx lze xx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (od 1.1.1995) zákona x. 337/1992 Xx., x xxxxxx xxxx a xxxxxxxx. Xxxxx §3 xxxx. 1 se xxxx správcem xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x listinné důkazy xxxx být opatřeny xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxx. Správce daně xxxx x odůvodněných xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx, aby listinné xxxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.
[34] Xxxxxx xxx navazující xxxxx x. 280/2009 Xx., xxxxxx řád, x §76 xxxx. 1 x 2 xxxxxxx, xx při xxxxxx xxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx. Písemnosti xxxxxxxxxx x jiném xxx xxxxxx jazyce musí xxx předloženy x xxxxxxxxxxx znění, a xxxxxxxx x xxxxxxxx xx jazyka xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx takový xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx překlad; xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx úřední xxxxx x pro xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx.
[35] Zákon x. 235/2004 Sb., o xxxx z přidané xxxxxxx, x §88 xxxx. 5 xxx xx xxxx 2004 x rámci xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx oznámení zahraniční xxxxxxx osobě v xxxxxxxxx xxxxxx, §35 xxxx. 5 (xx xxxxx xxxxxxx od 1.1.2013) stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zajistit xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxx uvedeného xxxxxxxx §110x odst. 7 xxx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx českého.
[36] Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x možností xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxxxx založenými xxxxxxxxxxxx podle právních xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx. s ohledem xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx řízení, xxx xxx xxxxx upouští xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx jazyka a xxxxxxxx stanoví možnost xxxxx xxxxxxxx, či xxxxxx s xxxxx x anglickém xxxx. x jiném xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx x úřední osobou x jiném xxxxxx, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx x. 185/2001 Sb., x xxxxxxxx, §55; xxxxxx x. 119/2002 Xx., x zbraních, §50 xxxx. 7; xxxxxx x. 378/2007 Sb., x xxxxxxxx, §26 xxxx. 7; xxxxxx x. 100/2004 Xx., x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, §21 xxxx. 2; x xxxxxxx.
[37] Možnost xxxxxxx xx předložení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx x. 304/2013 Sb., x veřejných rejstřících xxxxxxxxxxx a fyzických xxxx. Podle jeho §73 xxxx. 1 xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxx skutečnosti x xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx sbírky xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx podle §69 xx 71 xxxxxxxxxx x cizím xxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx znění x xxxxxxxx v xxxxxxxx xx českého xxxxxx, ledaže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xx překlad xxxxxxxxxx; takové sdělení xxxx rejstříkový xxxx xxxxxx na xxx xxxxxx desce i xxx neurčitý xxxxx xxxxxx x budoucnu.
[38] Xxxxx x. 341/2005 Xx., o veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x §8 odst. 4 xxxxxxx normuje, xx xxxx-xx listina, xxxxx xx xxx xxxxxxx xx sbírky xxxxxx, xxxxxxxxxx v českém xxxxxx, může xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, mládeže x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx listiny xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx znalců x tlumočníků. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx státu Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx osobou xx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxx hlavním xxxxxx xxx podnikatelské činnosti x xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxx, xxxxxx-xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
[39] X některých xxxxxxxxxx případech v xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx předpis připouští xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x předložení xxxxxx x xxxxx xxx xxxxxx jazyce. Xxxxx x. 49/1997 Sb., x civilním letectví, xx znění xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x věcech xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, x §72 odst. 1 xxxxxxx, že x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx předkládat x x xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx vyhotovené v xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx jazyce xxxxxxxxx účastník řízení x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx anglického jazyka, xxxxxxx-xx Ministerstvo xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx úředně neověřený xxxxxxx. Xxxxxx prohlášení xxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx úpravy. Xxxxx §72 xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x řízeních xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xx neplatí, xxxxxxxxxx-xx x xxx xxxxxxxx xxxxxx, nebo xx tím xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx byl xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx; v xxxxxxx xxxxxxx se xxxxx činí jen x xxxxxx xxxxxx x Ministerstvo xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxx, které se xxxxxxxx účastníku xxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx rozhodující xxxxx xxxxx.
[40] Lze xxxxx xxxxxxx, xx ačkoli xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx správními xxxxx xx soudy xx xxxxx xxxxx, xxxx. xxxxxxxxxx i xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x důkazu (xx zakládané xxx xxxxxxxxxx xx evidenci) xxxx xxxxxxxx opatřeny xxxxxx ověřeným xxxxxxxxx xx českého xxxxxx. Xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx zákona x. 304/2013 Sb., §73 xxxx. 2, xxxxx, xx až je-li xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx-xx xx o xxxxxxx x jazyka, xxxxx není úředním xxxxxxx členského státu Xxxxxxxx unie xxxx xxxxxx státu tvořícího Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prostor, xxxx být úředně xxxxxx. Xxxxx požadavku xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx.
[41] Xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx xx týká xxxxxxxxxxxx xxxx) povinnost xxxxxxxxx listinu x xxxxxxxxx např. xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx úředně xxxxxxxxx překladu. X xxx, avšak nikoli xxxxxxxxxxxx, je xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.
[42] Xxxxx x. 455/1991 Xx., x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xx xxxxx pozdějších xxxxxxxx, s xxxxxxxxx xx 1.5.2004 (vstupu xx Xxxxxxxx xxxx) x §5 xxxx. 3 x 4 xxxxxxx, xx xxxxxxx-xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx tím xxxxxxxxxx xxxxxxx včetně jeho xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx provedeného tlumočníkem xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx překladu xx xxxxxxx jazyka xxxxxxxxxxx zapsaným xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx doklady xxxxxxxxxx xxxxxxx příslušníkem xxxxxxxxx xxxxx Evropské unie xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx sídlem, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx své podnikatelské xxxxxxxx v členském xxxxx Xxxxxxxx xxxx, xxxxxx-xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
[43] Xxxxxx xxxxx č. 18/2004 Xx., o uznávání xxxxxxx xxxxxxxxxxx, §22 xxxx. 6 ve xxxxx do 30.6.2008, xxxxxxxxx, aby doklad xxxxxxx x odstavci 3 xxx xxxxxxxxx x originále nebo x xxxxx, xxxxxx xxxxxxx x odstavci 3 písm. x) x x) musel xxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx, pokud x něm xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx smlouva, xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx jinak. Xx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto dokladu xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx znění xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a xx xxxxx-xx ji xxxxx xxxxxxxxx, xxxx na xxxxxxxx požadovat xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx tak podmínky, xx nichž lze xxxxxx ověřený překlad xxxxxxxxx.
[44] Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx specifikovaných xxxxxxx (xxxxxx) xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxx však xxxxxxxxxx, xx xx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxx povolované xxxxxxxx či udělení xxxxxxxxx k výkonu xxxxxxxx, popř. xxxxxx xxxxxxxxxx práva.
[45] Xxxxxxxxx xxxxx č. 202/1990 Xx., o xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x §46a xxxxxxx, xx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx státního dozoru xx xxxxx x xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx, pokud si xxx na xxx xxxxxxx xxxxxxx osoba xxxxxxxxx s xxxxxx xxxxxx.
[46] Obdobně xxxxx x. 412/2005 Xx., x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, §89 xxxx. 3, zavazuje, xx x xxxxxx xx xxxxx a písemnosti xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx x xxxxx xxxx příslušníka národnostní xxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Písemnosti xxxxxxxxxx v cizím xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx předložit v xxxxxxxxxxx znění x xxxxxxxx v úředně xxxxxxxx překladu xx xxxxxx českého.
[47] X x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx zákon xxxxxxx, xx xxxx xxx předložen xxxxxx xxxxxxx překlad xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxx x. 38/2004 Sb., x xxxxxxxxxxxxx zprostředkovatelích x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, §27 xxxx. 6; zákon x. 133/2000 Xx., x xxxxxxxx xxxxxxxx, §17a xxxx. 4.
[48] V xxxxxx před Úřadem xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx předložit xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx překladem xx xxxxxx českého. Xxxxxx se činí xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx řešení xxxxxxxxxxx xx Věstníku xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx. xxxxx x. 527/1990 Xx., o xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, §11 xxxx. 4, §31, §35x xx §35x; zákon x. 441/2003 Sb., x xxxxxxxxxx známkách, §46-51]. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v konkrétním xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx např. xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx patentové xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx uděleného Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx [srov. Xxxxxx o udělování xxxxxxxxxx patentů (Evropská xxxxxxxxx xxxxxx) publ. xxx č. 69/2002 Xx. m. x., xx xxxxx xxxx. xxx x. 86/2007 Xx. m. x.]. Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx např. pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podle §88 xxxx. 1 xxxxxx č. 527/1990 Xx. vydaná xxxxxxxx x. 550/1990 Xx., x xxxxxx xx xxxxxx vynálezů x xxxxxxxxxxxx xxxxx (§18 x 19).
[49] Konečně xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxx listiny xxxx xxxxxxxxxx jen x xxxxxxxxx správním xxxxxx. Xxx §154 xxxxxxxxx xxxx xx §16 xxxxxxxxx řádu vztahuje x xx xxxxxxxxx xxx. jiných xxxxx. Xxxxx xxxxxx č. 21/2006 Xx., x xxxxxxxxx, §9 xxxx. x), se xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxx než xxxxxx xxxx slovenském xxxxxx x xxxxxxxx-xx ověřující xxxxx jazyk, x xxxx xx xxxxxxx xxxxx a xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx českého; xx xxxxxxx, xxxx-xx xxxxx listiny xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx xx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx §10 xxxx. 4 téhož xxxxxx, xx neprovede legalizace, xx-xx legalizován xxxxxx xx xxxxxxx, která xx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.
[50] Xxxxxxx xxxxx xxxxxx x. 358/1992 Xx., xxxxxxxx xxx, §73 xxxx. 2 xxxx. x), xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, jestliže ověřující xxxxx jazyk, xx xxxxxx xx xxxxxxx, x níž je xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, x není předložen xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx; xx xxxxxxx, jestliže xx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.
[51] Xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx tak xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x českém xxxxxxxx xxxxxxxx, xx se xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxxx a výslovně xxx s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx důsledek xxxxxxxxxxx úkonu či xxxxxxx, že se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxx. xxxxx x. 26/2000 Xx., x xxxxxxxxx xxxxxxxx, §2x xxxx. 1).
[52] Xxxxxxx-xx zvláštní právní xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx xxx x řízení upustit xx předložení xxxxxx xxxxxxxxx překladu xxxxxxx, xxx spíše xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx výklad xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx požadavku xxxxxxx, dovozující, xx xxxxxxxxxxx úředně xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, je vždy xxxxxxxxxx vadou xxxxxxxxx xxxxxx, xx které xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx povinnosti x xxx xxxxxxx xxxx xx zrušení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
[53] Rozšířený xxxxx xxxxxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx typu xxxxxx. Xxx xxxxxx před Xxxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnictví xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx a využívání xxxxxxxx počtu xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxx uvádí (xxx xxx [14]). Xx xxx jde x xxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxx zrušení xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx), xx x výmazu xxxxxxxx xxxxx xx xxxx, xx imanentní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx posouzení x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx řízení (xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx). Soud xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx, xx xxxxxx xx úředně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx jako xxxxxxx, nehledě na xx, že takový xxxxxxxxx xxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx žádnou xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx je x xxxx věci xxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx.
[54] Xxxxxxxxxx xxxx nelze přisvědčit, xx přistoupení xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx) vytváří xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx situaci a xx xxxxxxx předpokládá, xx xxxxxx účastník xxxx veden nečestnými xxxxxxxxxx k ochraně xxxxx průmyslového xxxxx, xxxxx nesplňuje xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxx účastník xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx rozhodnutí, x xx v xxxxxx, xxxxxxx rozumí, xxxx nemůže být xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxx posouzení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.
XXX. 3. Xxxxxxx
[55] X xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx následující xxxxx:
X. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx byl xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, je xx správním xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx-xx o xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx.
XX. Neopatření xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx prováděn xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx xxxx xxxxxxxx orgánem xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx uplatnění xxxx xxxxx xxxxxxxx xx k podkladu xxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxx xxxxxx soud xxxxxxxx xxx k xxxxxxx.
XX. Další xxxxxx xx věci
[56] Xxxxxxxxx xxxxx x dané xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxxxx x xxxxxxxxxxx §71 odst. 1 Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxxxx xxxxxxxxx jen x xxxx otázce x věc vrací xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x xx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx: Xxxxx tomuto xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
X Xxxx xxx 14. xxxxx 2015
XXXx. Xxxxx Xxxx
xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx