Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxx věta:

I. Provedení xxxxxx xxxxxxxxxxxx listinou, xxxx xx byl xxxxxxxx xxxx překlad xx xxxxxxx xxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx-xx x xxxxx obsahu x xxxxxx sporu (x §16 xxxx. 1 a 2 x §53 odst. 6 xxxxxxxxx xxxx x xxxx 2004).

XX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx důkaz, xxxx xxxxxxxxxxxx vadu xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, že xxxx skutečnost xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxx xxxx přihlíží xxx k xxxxxxx (x §16 xxxx. 1 a 2 x §53 xxxx. 6 xxxxxxxxx xxxx x roku 2004).

Prejudikatura: x. 2288/2011 Xx. XXX.

Xxx: Xxx. Marek X. xxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxxx vlastnictví, xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 02 Xxxxx Xxxxxxxx (xxxxx akciová společnost Xxxxxxxxxx Czech Xxxxxxxx), x xxxxxxx patentu, x xxxxxxx stížnosti xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx x rozšířeném xxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxxx XXXx. Josefa Xxxx x xxxxxx Xxx. Xxxx Brothánkové, XXXx. Xxxxxx Kuhna, XXXx. Xxxxxxx Pořízkové, Xxx. Aleše Roztočila, XXXx. Xxxxx Šimky x JUDr. Xxxxxxxxx Xxxxxx v xxxxxx xxxx xxxxxxx: Xxx. X. X., zast Xxx. Xxxxxx Ležatkou, xxxxxxxxx se xxxxxx 28. xxxxx 1610/95, Xxxxxxx - Xxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx: Xxxx průmyslového vlastnictví, xx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx 2a, Xxxxx 6, xx účasti xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx: O2 Xxxxx Xxxxxxxx x. x. (xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx, x. s.), xx sídlem Xx Xxxxxxxxxx 266/2, Xxxxx 4 - Michle, xxxx. XXXx. Xxxxxxx Xxxxxxx, advokátem xx xxxxxx X Xxxxxx xxxxx 3, Xxxxx 1, xxxxx rozhodnutí xxxxxxxx Xxxxx průmyslového xxxxxxxxxxx xx xxx 23.9.2010, xx. xx. XX 1998-509, x. x. XX 1998 - 509/36339/2010/XXX, x xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx žalobce xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxx xx xxx 25.9.2013, č. x. 9 X 247/2010-85,

xxxxx:

X. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxx překlad xx xxxxxxx xxxxxx, je xx správním xxxxxx xxxxxxxxx, xxxx-xx x xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxx.

XX. Neopatření xxxxxxxx cizojazyčné listiny, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, jestliže xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx orgánem xxxxxx, že xxxx xxxxxxxxxx bránila xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx x podkladu xxxxxxxxxx. X takové xxxx xxxx přihlíží xxx x xxxxxxx.

XXX. Xxx se xxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx senátu.

Odůvodnění:

I. Xxxxxxxx věci

[1] Městský xxxx v Praze (xxxx xxx „xxxxxxx xxxx“) xxxxxxxxx xx xxx 25.9.2013, č. x. 9 X 247/2010-85, zamítl žalobu, xxxxxx se žalobce xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxxxx x xxxxxxxx“). Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx patentu xxxxxxx x. 286&xxxx;163 s xxxxxx „Způsob přenosu xxx mezi xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx Internetem x xxxxxxxx k xxxxxxxxx tohoto xxxxxxx“ (xxxx xxx „patent“) xxxxx §23 xxxx. 1 písm. a) xxxxxx č. 527/1990 Xx., x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx návrzích, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (dále xxx „xxxxx o vynálezech x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“). Xxxxxxxxxx žalovaného vycházelo xxxxxxxxx ze xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx žalovaným xxxx xxxxxxxxx D3 x X5. Xxxxxxxx X3 je xxxxx xxxxx publikace xxxxxxxx xx datovým xxxxxxxx (xxxx jen „dokument X3“) x dokument X5 xxxx xxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxx XXXX Fóra xxxxxxxx x květnu 1996, xxxxxx 1997 x xxxxxx 1997 (dále xxx „xxxxxxxx D5“). Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx §3 odst. 1 zákona x xxxxxxxxxx a zlepšovacích xxxxxxxx, neboť přenos xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx vyplývá xxx xxxxxxxxx x doloženého xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx dokumentech.

[2] X žalobě uplatnil xxxxxxx xxx žalobní xxxx, x nichž xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. X xxx poukazoval xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx X3 xxxxxxx znak, xx „se xxxx xxxxxxxxx řízeně druhým xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxx, xx „xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx“, x xxxxxxxx X3 xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx naopak xxxxxx. Xxxxxxxx X5 neříká x xxxxxxx dat xxxxx nic. Městský xxxx xxxxxxxx žalobce xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx, že xxxxxx žalovaného x xxxxxx xxxxxxxxx X3 x X5 xxxx xxxxxxxxxxxx x logické x xxxxxxxxx nedůvodnost xxxxxxxxx námitky. Dokument X3 xxxxxxxx datové xxxxxxx x hostitelských xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx okruhů za xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx řešení. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx dovodily xx samotné xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ADSL. Xxxx x dokumentu X5 xx znázorněno a xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx xxxx x rámci xxxxxxxxxxx XXXX xxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx odborníka xxxxxx xxxxxxx dat a xxxxxxxx xxx provádění xxxxxx způsobu xxxxxxx xxx, xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, vyplývají xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, a xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

[3] Proti xxxxxxxx xxxxx žalobce (xxxx xxx „xxxxxxxxxx“) xxxxxxx xxxxxxxx, x xxx xx. xxxxxx nepřezkoumatelnost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx městský xxxx xxxxxxxxxx přezkoumatelnou xxxxx x xxxxxxxxxx vynálezecké xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx lze dovodit x xxxxxxxxx dokumentů X3 x X5, xxxxxx obstát xxx xxxxx, bylo-li uvedeno, xx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx stavu xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx dokumenty.

[4] Xxxxxxxx xx xx xxxxxxx stížnosti nevyjádřil. Xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx vyjádřil, ale xxxx xxxxxxxxx nijak xxxxxxxxx x otázkou, xxxxx xxxxxx bylo xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX. Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx rozšířenému xxxxxx

[5] Xxx předběžném xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx dokument X5 xx vyhotoven x xxxxxxxxx xxxxxx x byl xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x pro posouzení xxxx xx xxxxxxxxx. X xxxxxx provádění xxxxxx v cizím xxxxxx xx správním xxxxxx dle xxxxxx x. 500/2004 Xx., xxxxxxx xxx, xx xxxxx pozdějších xxxxxxxx (xxxx xxx „správní xxx“), xxxxxxxx v xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx správního xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

[6] X přípustnosti xxxxxx xxxxxxxxxxxx listinou xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x rozsudku ze xxx 17.7.2008, č. x. 6 As 41/2007-74.

[7] Naproti xxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxxx xx xxx 30.9.2011, x. x. 4 Xx 12/2011-100, xxxxxxxx xxxxxx názor, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx cizojazyčnou xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx xx xxxxxxx xxxx oficiální překlad xx xxxxxxx jazyka. Xxxxxx xxxxxx xx x xxxxxxx x §16 odst. 1 xxxxxxxxx xxxx x xx xxxxx xxxxxx, x xxx soud xxxxxxxx i bez xxxxxx, neboť mohla xxx za následek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx a xxxxx přezkoumání rozhodnutí x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx ze xxx 4.7.2013, č. x. 7 Xx 48/2013-39.

[8] Xxxxxx xxxxx xxxxx předložil xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx §17 xxxx. 1 xxxxxx č. 150/2002 Xx., xxxxxx řád xxxxxxx (xxxx xxx „x. ř. x.“). Xxxxxx, xxx xx x xxxxxxxxx judikatuře Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx soudu xxxxxx xxxxxxxx, xxx, xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx alespoň xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, x zda xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx vadou xxxxxx, ke xxxxx xxxx ve správním xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx.

[9] Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx názoru xxxxxxxxxxx šestým senátem. Xxxxxxxx, že §16 xxxx. 1 správního xxxx ukládá xxxxxxxxx x řízení xxxxxx x písemnosti xxxxxxxxxxx x českém xxxxxx (x výjimkou pro xxxxxxxxx x použití xxxxxxxxxxx), xxx. vést x tomto jazyce xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx orgánem a xxxxxxxxx xxxxxx. Na xxxxxxxxx xxxxxx cizojazyčnou xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx (xxx xxxx. Xxxxxx, X.: Xxxxxxx xxx. Komentář. II. xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx: Bova Xxxxxxx, 2012, xxx. 203 - 204).

[10] Xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx §16 xxxx. 2 správního řádu, x xx předkládání xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx však xxxxxxx, xxx si cizojazyčné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx. Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, pokud s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, který xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx správním xxxxxx dále nakládá, xxxx xx účastníka xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx ověřeného překladu. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx i xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx-xx s xxx správní xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx (xxxx. xxxxxxxxxxx xxxxxx, rozsudky x xxxx [7]) xx znamenal, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx listiny xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx správním xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx x tomu, xx xx bude muset xxxxxx sám obratem xxxxxx xxxxxxxx. Účelem xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx, aby x xxxxxxx, že správní xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, ve xxxxxx xx listina vyhotovena, xxxxxx nezbytné xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx, aby si xxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xx xxxxxx sám.

[11] Xxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx, pakliže xxxx xxxxxxxx xxx ten, xxxxx listinu předkládal, x xx xxxxxx, x xx otázkou, xxx xx muselo xxx vždy x xxxxxx ověřený překlad. Xxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx xx bylo xxxxxxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx účastníkem a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx překladu. Xxxxxxx x v xxxxxxx xxxxxxx se xxxx správní xxxxx xxxxxxxxxx nést riziko xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxx rozsudek šestého xxxxxx xxxxxxxx x xxxx [6].

[12] Trvání xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx jakékoliv xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx správní xxxxx x xxxxxxxxx řízení, xxxxxxx xxxxxxx řízení xx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (např. x x žalovaného). Xxxxx x vynálezech x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx o xxxxxxx xxxxxxx předepisuje xxxx xxxx povinnou xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (§33 x 34), v xxxxx xxxxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx stav xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx jazyce. Xxxx zřejmě xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx právě činnosti xxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[13] Xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx [7] dovozují xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx správních xxxxxx, jsou-li xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx dokumentech xx xxxxx, x xxxxx xx xxxxx x této vadě xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx nemůže xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, kdy xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx budou xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx soud xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx bude xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xx xxx xxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxx tak, xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx pořízení xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx osvobozen xx soudních xxxxxxxx (§60 xxxx. 4 x. x. x.).

[14] Xxxxxxxx x předkládacímu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, že xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx čtvrtého xxxxxx xx paralyzoval xxxx xxxxxxx, xxx níž xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ostatní xxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx světě. Jeho xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x příslušných xxxxxxxxxxx oborech, ale x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx i znalost xxxxxx jazyků; denně xxxxxxx x cizojazyčnými xxxxx. Xxx xx xxxx x x xxxxxxxxxxxx patentových xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx obsahující xxx 80 xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxx je x xxxxxx jazyce, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx časově x finančně nereálný.

[15] Xxxxxxx xxxxxxxxxxx po xxxxxxxxxxx úřední překlad xxx §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx řádu xx k užitku xxxxx účastníkům, xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxx skutkový xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Jednání xxxx xxxxxxxxx xx x xxxxxx jazyce - xx v něm xxxxxxxxxx návrh a xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx x rozhodnutí. Xxxxxxxx §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx překladu x v neurčitém xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx užití xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx důkazního prostředku.

[16] Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x tom, xx při xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx druhá xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx překlad xxxx xxxxxxx, xxx může xxxxxxxxxx důkazy, xxx xxxx xxxxxxx prvního xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx překlad vyžadovat xxxxxx. X když xxxxxxxxx xxxxxxxx podkladů xxxxxxxxxx, je xxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (xx xx žádost xxxxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx odstranění xxxxxxxxxxxx práva xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx, xxxx xx xxxx vytvořena překážka xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx technického řešení xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx 500 či 1.000 Xx, xxxxxxx xx xxxx odstranění by xxxxx xxxxx vynakládaly xxxxxx prostředky.

[17] Xx xxxxxxx xxxxx názoru xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx dne 3.12.2013, xx. xx. 1481/2013/VOP/VOP/MV; xx. 2013/D037345/10/ÚPV, xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx může xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxx xxxxxxxx xx jazyka xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx specifičnost xxxxxx xxx vedených. Xxxxxxxx lpění xx xxxxxx ověřeném překladu xx neodpovídalo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ze xxxxxx x z mezinárodních xxxxx (požadavek na xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx formalizmem x xxxxxxxxxx), x xxxx by i xxxxxxxx nákladné.

III. Posouzení xxxx xxxxxxxxxx senátem

III. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

[18] Rozšířený xxxxx xx nejprve xxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxx xxxx pravomoc xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxx ve xxxxxx §17 xxxx. 1 x. x. x.

[19] Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx důkazu xxxxxxxxxxxx listinou ve xxxxxxxx xxxxxx dovodil xxxxx senát x xxxxxxxx xx xxx 17.7.2008, x. x. 6 Xx 41/2007-74. Xxxxxxx, že „[...] xxxxxxx xxx 1967 xxxxxxxxxxx...xxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x cizím xxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jako podkladu x řízení nebyl xxxxxxx orgán x xxxxxx nijak xxxxxx x bylo xx xxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxx vlastního překladu, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx stavu xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx.“ Xxxxxx xxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxx obsahuje x §16 odst. 2 správního xxxx, „[...] xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx může xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xx xxxx.“ Xx vztahu xx xxxxxxxxxxx (kterým xxx xxxxxxxx) dovodil, xx xx „[...] dokonce xx značné xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx natolik xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxx xxx nutnosti využívat xxxxxx xxxxxxxxxx plnit xxxxx xx základních xxxxx x xxxxxx ..., xx. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx, xx toho stěžovatel xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xx možnost xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx fakticky stěžovatele xxxxxxxxx x jeho xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cizojazyčnou xxxxxxxx, jakkoliv takový xxxxx x xxxxx xxxx riziko xxxxxxx xxxxxxxx zpochybnění... nelze“. Xx xxxxx názor xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xx xxx 27.10.2011, x. x. 6 Xx 20/2011-230.

[20] Opačné xxxxxxxxxx vyjádřil xxxxxx xxxxx v rozsudku xx xxx 30.9.2011, x. x. 4 Xx 12/2011-100. X xxxxxxxxx xx §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx x xx xx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx prostředkem, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, je xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, kterým xxx xxxxxxxx důkaz, xxxx si xxxxxxx xxxxx opatřil xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx, dovodil, xx „[...] xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx v anglickém xxxxxx... xxxxxxxxxx důkazu xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx jazyce xxxxxxx xxxxxxxxxx §16 xxxx. 1 věta xxxxx správního xxxx x xxxx 2004, xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx jednat x xxxxxx českém. Xxxxxxx skutečnost, že xxxxxxxx xxxxxxx prostředek xxxx xx xxxxx xxxxxxx x českém xxxxxx, xxxxxxxxxxx podstatné xxxxxxxx ustanovení o xxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx samé [§76 xxxx. 1 xxxx. x) x. x. x.]. To xxxxx xxx xxxxx za xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx řízení předmětnou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx x určitým xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx diametrálně xxxxxxx xxxxxx“. Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx senátu Nejvyššího xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 8.3.2011, x. x. 7 Xxx 79/2009-84, č. 2288/2011 Xx. XXX, „[k]rajský xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxx, byť xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, pokud tyto xxxx brání přezkoumání xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx bodů (§75 xxxx. 2 s. x x.).“ Xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxx byl xxxxx xxxxxx x xxxxxx soudnímu přezkumu xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxx xxxx, „[...] xxxxx vzhledem x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx prostředku xx soud xxxxxxxxxxx xx správním soudnictví xxxxxx učinit xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xxxx xxx x xxxxxxx správního xxxxxx xxxxxxx skutkový xxxx“, x x xxxx xxxx xxx soud xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx.

[21] Xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx senátu xxxxxxxxx x sedmý xxxxx x rozsudku xx xxx 4.7.2013, x. x. 7 Xx 48/2013-39, a xxxxx, xx „[...] Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx nepředjímá závěr, xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx správním xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx. §16 správního xxxx. Podstatou výše xxxxxxxxxx pasáží judikatury xx xxxxxxxx skutečnost, xx případné xxxxxxxx xxx. §16 správního xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx stěžovatelem xxxxxxx x této xxxx, xx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx.“

[22] X xxxx xxxxxxxxx xx zřejmé, xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx senát xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx řízení důkaz xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx (x xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx předpokládá), xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx dalšího xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx brání xxxxxxxx přezkumu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x mohla xxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozhodnutí, k xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx. Pravomoc xxxxxxxxxxx senátu xx xxxxx dána.

III.2. Xxxxxxxxx xxxx

[23] Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx vhodné xxxxxxxxx, xx součástí xxxxxxxx xxxx Xxxxx xxxxxxxxx xxxx (na xxxxxx xx jiných xxxxx) xxxxx zákon x státním xxxxxx. Xxx Ústava nestanoví, xx xxxxxxx (úředním) xxxxxxx je český xxxxx. Xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, že Xxxxx republika xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx (viz Xxxxxxxxx Xxxxxx), dle xx. 1: ...xx xxxx k xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxxx) nepožívá xxxxxxx xxxxxxxxx výhod, xxxxxx xxx xx. 24 Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx a svobod (xxxx xxx „Xxxxxxx“): Xxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx být xxxxxx na xxxx. Xx. 25 odst. 2 Listiny xxxxx xxxx garantuje občanům xxxxxxxxxxxxx k národnostním x etnickým menšinám xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx. i xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx x úředním xxxxx (x xxxx xxxx. §9 zákona x. 273/2001 Sb., x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx menšin). Xx. 37 xxxx. 4 Xxxxxxx stanoví, xx xxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx, xxxx xx vede xxxxxxx, xx xxxxx xx tlumočníka. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, zejména procesních, xxxxxxx legitimní xxx, x to, aby x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx) xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xx neovládají xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Nesporně xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx požadavek zákona, xxx xxxxxx v xxxxxx předložená, xxxx. x důkazu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx do xxxxxx, xxxxx účastník rozumí (xxxxxx xxxxxx jít xxxx xxxxxxxx x xxxxxx jednací jazyk).

[24] Xxxxx x. 71/1967 Xx., xxxxxxx řád, xxxxxx xx 31.12.2005, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx orgány xxxxxxx xxxxxx, xx. xxxxxx xxxxxx veřejné xxxx xxx čl. 2 xxxx. 3 Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx („xxxxxxxx“) xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx, a to xx vždy xxxxxxxx (xxxx. xxxx. xxxxx x. 202/1990 Xx., x loteriích x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, §46x; xxxxx x. 117/1995 Sb., x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, §68 odst. 6; xxxxx x. 412/2005 Xx., x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, §89 odst. 3). Xxxxxxx obecné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (x xxx xxxxxx, xxxxx xxx takovou xxxxxx xxxxxx) odstranil s xxxxxxxxx xx 1.1.2006 xx nový xxxxxxx xxx (zákon x. 500/2004 Xx.) v §16. Xxx xxxxxx (xxx xxxx), xx xxxxx tohoto ustanovení xxx inspirován x xxxxxx xxxxxxx jednacího xxxxxx xx zvláštních xxxxxxxxxx, x xx xxxx xxxxxxxx.

[25] Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx není xxxxx se xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx jazyka xx správním řádu x xxxxxxxxx xx 1.1.2006 xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx shora xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx cíle xxxxxxxxx a vůči xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx předpisech. Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx x důvodové xxxxxx x xxxxxx x. 500/2004 Sb., xxxxxx xxxx úprava „...xx měla xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nemají“.

[26] X §16 odst. 1 správního xxxx xxxx obecného xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx v xxxxxx se xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx jednat a xxxxxxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxx i x xxxxxx slovenském. Xxxxxxxx xxxxxxx, v němž xx řízení vedeno x v xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx orgánem x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxx, xxxx. xxxxxxxxx (x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx).

[27] Xxxxxxxx 2 xxxxxxxxxx ustanovení správního xxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx musí xxxxxxxx xxxxxx předložit x xxxxxxxxxxx znění x současně v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx jazyka xxxxxxx, xxxxx správní xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx řízení, xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx své xxxxxx desce x xxx neurčitý xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx. Xx proto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x §16 odst. 1 xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x x xxxxx „xxxxx“ xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxx xx zřejmé, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxx úředně xxxxxxxxx xxxxxxxx může xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx výslovně, nebo x mlčky xxx, xx x předloženou xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx nakládá, aniž xx k xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx listiny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx dokonce x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx vůči xxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) vydá „xxxxxxxxxx“ xx xxx xxxxxx xxxxx, xx x (určitých) cizojazyčných xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nevyžaduje.

[28] Výklad §16 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx, xxx xxx provedl čtvrtý xxxxx, xx popřel xxxxx §16 xxxx. 2 xxxxxxxxx xxxx (xxxxx xxxx věty xxxxx, xxxx xxxxx), xxxxx by xxxx xxxxxxxx xxxxxxx nemohl xxxxxxx orgán prakticky xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx musel x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx předložené xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx vždy xxxxxxx neprodleně překlad xxxxxxx xxx, xxxxx xx „vedl xxxx xxxxxx x cizím xxxxxx“. Xxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxx. Xx třeba xxxxxxxxx, xx x řízení xxx správního xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx nutnosti xxxxxxx vždy xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxx čtvrtý xxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x odporuje xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx řízení, včetně xxxxxx xxxxxxxxx v §4 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx veřejnosti, xxxx účastníkům řízení xx veřejná xxxxxx xxxxxx vstřícně. Xxxxx §53 xxxx. 6 xxxxxxxxx xxxx xx x provedení xxxxxx xxxxxxxx učiní xxxxxx xx xxxxx, v xxxxxxx xxxxxxxxxxx účastníků, xxxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx xx provede xxx, xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxx obsah. Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx provést xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx vždy, xx xxxxxxx, x xxx xxx správní xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx, xxx x xxxxxxxxx řízení (komunikující xxxxxx) xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx-xx xxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx listinou xxxxxxxxx xxxxxxxx orgánem xxxxx, platí xxxxx. Xxxxxxxxx xxx, xxxxx xx jinak xxxxxxxxx xx překlad xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx.

[29] Požadavku xx xxxxxxxx překladu xxxxxxxxxxx xxxxxxx, jíž má xxx xxxxxxxx xxxxx, xx xxx správní xxxxx dostát x xxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxxx řízení xxxx uplatní xxxxxxx, xx jejímu xxxxxx xxxxxxxx, x proto xxxxxx xxxxxxxx právo xxxxxxxx xx k xxxxxx xxxxxx. Obecně xxx souhlasit s xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx, jenž xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx x xxxxx překladem do xxxxxx, xxxxxxx rozumí. Xxxxxxx českého xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx účinně xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx účastníku, xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxx by xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx nepořídil (xx xxxxxxxx účastníka, xxxx xx předložil, xxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx) x xxxxxx z ní xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx by xx x xxxx xxxxxx.

[30] Xxxxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxx předložení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx důkazu xx xxxxxxxxxxx, který xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx neprovedl-li (xxx xxxxxx) xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx účastníka, xxxxx xxxxxx xxxxxxx nerozumí, xxxxxxx xxxxx pak xxxxxx xxxxxxx provedením xxxxxxxx xxxxxxxx, či xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx §53 odst. 6 správního xxxx). Xxxxxx-xx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx. xxxxxxx-xx spor x xxxxxxxxx prostého xxxxxxxx a jeho xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx věci xxxx, xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx neprovedení xxxxxx ověřeného xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx být xxxxx řízení, xxxxx xx xx následek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgánu (xxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxx), xxxxx xx x xxxx xxxxxxx opírá, xxxx xxxxx x podle xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, opatřeného xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx, při xxxxxxxxxxx rozhodnutí x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxx. Xxxx xxxxxx, xx. xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx řízení x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx rozporované xxxxxxx, xxx lze xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx toliko xxxxxx xxxx xxxxxxx x případě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx skutkových xxxxxx xxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx listinu.

[31] Xxxxxxx xxxxx xx nutno xxxxxxxxx předně x xxxxxxx §16 xxxx. 1 a 2 xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisu. Xx třeba xxx xx xxxxxxx, xx xx u xxxxxxx xxxxxxxxx orgánu „xx xx očekávat, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx schopen xxx xxxxxxxx využívat xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx jeden xx xxxxxxxxxx xxxxx x řízení ...“, xxx xxxxxxx šestý xxxxx x případě xxxxx Xxxxx průmyslového xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx řád xxxxx výslovně zakotvuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx orgánu xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx úředně xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx písemností, xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx to xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx upustit. Xxxxx xxx ani xxxxxxxxxx od xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správního xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xx příslušný xxxxxxx xxxxx xxxxx.

[32] Xxxxxxxxx senát při xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx účinností xxxxxxxxx xxxx (xx. před 1.1.2006) xxxxxxxx vždy x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, a xxx xxxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx institutu jednacího xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx §16 správního xxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx obecnou xxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx budoucna xxxx x v xxxxxxxxxx řadě nezbytně x xxxxx jazykové xxxxxxxxxxx x závazky Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx do Xxxxxxxx xxxx.

[33] Obdobnou xxxxxx xxxxxx jako §16 xxxx. 1 x 2 správního xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx x xxxx 1967 (xxxxx x. 71 /1967 Xx.), xxxxxxx lze ji xxxxxx x posledním xxxxxxx xxxxx (od 1.1.1995) zákona x. 337/1992 Sb., o xxxxxx daní a xxxxxxxx. Xxxxx §3 xxxx. 1 se xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx slovenském. Xxxxxxx písemná podání xx předkládají x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x listinné důkazy xxxx být opatřeny xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxx xxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx, aby xxxxxxxx xxxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx překlady.

[34] Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx x. 280/2009 Xx., xxxxxx řád, x §76 odst. 1 x 2 xxxxxxx, xx xxx správě xxxx xx xxxxx x písemnosti se xxxxxxxxxx v českém xxxxxx. Xxxxxxxxxx vyhotovené x xxxxx xxx xxxxxx jazyce musí xxx předloženy x xxxxxxxxxxx znění, x xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xx takový xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx; xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx na xxx úřední desce x xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx.

[35] Xxxxx x. 235/2004 Xx., x xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, v §88 xxxx. 5 již xx xxxx 2004 x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx služeb xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, §35 xxxx. 5 (ve xxxxx účinném od 1.1.2013) stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx uchovateli zajistit xxxxx překlad xxxxxxxx xxxxxxx vystaveného x xxxxx xxxxxx xx xx žádost xxxxxxx xxxx. Xxxxx uvedeného xxxxxxxx §110x xxxx. 7 xxx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx být předložené xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.

[36] Xxxxxxx vývoj v xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x zahraničních xxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství, xxxx. x xxxxxxx xx jiná specifika xxxxxx řízení, xxx xxx zákon upouští xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx listin xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, či xxxxxx s údaji x anglickém popř. x xxxxx jazyce, xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxx jazyce, xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx zákona č. 185/2001 Xx., x xxxxxxxx, §55; zákona x. 119/2002 Xx., x xxxxxxxx, §50 xxxx. 7; xxxxxx x. 378/2007 Sb., x xxxxxxxx, §26 xxxx. 7; xxxxxx x. 100/2004 Sb., x obchodování s xxxxxxxxxx xxxxx, §21 xxxx. 2; a xxxxxxx.

[37] Xxxxxxx upustit xx xxxxxxxxxx úředně xxxxxxxxx překladu i xxxxxx xxxx zákon x. 304/2013 Xx., x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a fyzických xxxx. Podle jeho §73 xxxx. 1 xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx do xxxxxx xxxxxx, listiny xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx podle §69 xx 71 xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x originálním xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxxxx; xxxxxx sdělení xxxx xxxxxxxxxxx soud xxxxxx na xxx xxxxxx desce x xxx xxxxxxxx počet xxxxxx x xxxxxxxx.

[38] Xxxxx x. 341/2005 Xx., x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx institucích, x §8 xxxx. 4 xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx-xx xxxxxxx, která xx xxx xxxxxxx xx sbírky xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, mládeže x xxxxxxxxxxx vyžádat xxxxxxx této listiny xx českého jazyka xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx seznamu xxxxxx x tlumočníků. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx znalců a xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx osobou se xxxxxx, xxxxxx správou xxxx xxxxxxx místem xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx unie, xxxxxx-xx xxxxxxxxxxx x správnosti xxxxxxxx.

[39] X xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx již xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx vedení xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxxxx. Xxxxx x. 49/1997 Xx., x civilním xxxxxxxx, xx xxxxx pozdějších xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx x věcech xxxxxxxx letecké dopravy, x §72 odst. 1 stanoví, že x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ustanovení xxxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx předkládat x x xxxxxxxxx jazyce. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x úředně ověřeném xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jazyka, xxxxxxx-xx Xxxxxxxxxxxx dopravy xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxx úředně xxxxxxxxx xxxxxxx. Takové prohlášení xxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx řízení xxxxx xxxxxxxx úpravy. Xxxxx §72 odst. 2 xxxxxx x civilním xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx vymezených xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx dopravy xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx-xx s xxx xxxxxxxx řízení, xxxx xx xxx xxx xxxxxxx průběh xxxxxx, xxxxx by xxxxxx xxxxxx xxx spojen x nepřiměřenými xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx; x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx jen x xxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxx řízení. X xxxxxxx rozporu xxxx českým a xxxxxxxxx zněním xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

[40] Xxx proto xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx před xxxxxxxxx xxxxx xx soudy xx jazyk xxxxx, xxxx. xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, nebylo x xxxx vždy zákonem xxxxxxxxxx, aby i xxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx (xx zakládané xxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx) xxxx současně xxxxxxxx xxxxxx ověřeným xxxxxxxxx xx xxxxxxx jazyka. Xxxxxx x již xxxxxxxxxx xxxxxx x. 304/2013 Sb., §73 xxxx. 2, xxxxx, xx xx xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxx-xx xx o xxxxxxx z jazyka, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx státu xxxxxxxxx Xxxxxxxx hospodářský xxxxxxx, xxxx xxx úředně xxxxxx. Trend xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx opačný.

[41] Xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx osob) xxxxxxxxx xxxxxxxxx listinu x xxxxxxxxx xxxx. xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx x originále, xxxxxx jejího xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxx, xxxxx nikoli xxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.

[42] Xxxxx x. 455/1991 Xx., x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (živnostenský xxxxx), xx znění pozdějších xxxxxxxx, x xxxxxxxxx xx 1.5.2004 (xxxxxx xx Evropské xxxx) x §5 xxxx. 3 a 4 xxxxxxx, xx vyplývá-li xx zákona xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx skutečnosti, xxxxxx xx xxx předložení xxxxxxx včetně xxxx xxxxxxxx xx českého xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx do seznamu xxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx v xxxxxx jazyce. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx členského xxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx osobou xx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx unie, xxxxxx-xx pochybnosti x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

[43] Xxxxxx xxxxx x. 18/2004 Xx., o uznávání xxxxxxx xxxxxxxxxxx, §22 xxxx. 6 ve xxxxx xx 30.6.2008, xxxxxxxxx, aby xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx 3 byl xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx x kopii, xxxxxx xxxxxxx x odstavci 3 xxxx. x) x x) musel xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx jazyka, xxxxx x xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx. Xx v xxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx uznávací xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx jazyka xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx znalců x xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx znění xxxxxx xxxxxxxxxx zavazuje xxxxxxxx xxxxx pochybnost x správnosti xxxxxxxx xxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a xx xxxxx-xx xx takto xxxxxxxxx, může na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx xx xxxxxxx jazyka. Xxxxxxxxx tak podmínky, xx xxxxx lze xxxxxx xxxxxxx překlad xxxxxxxxx.

[44] Xxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx konkrétně specifikovaných xxxxxxx (xxxxxx) řada xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, lze však xxxxxxxxxx, že xx xxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx či xxxxxxx xxxxxxxxx k výkonu xxxxxxxx, xxxx. xxxxxx xxxxxxxxxx práva.

[45] Xxxxxxxxx xxxxx x. 202/1990 Xx., o loteriích x jiných podobných xxxxx, x §46x xxxxxxx, že před xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx dozoru xx xxxxx x xxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x češtině x xxxxxxxx důkazy, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx překladem. Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx při xxxxxx xxxxxxx připustit xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx s xxxxxx xxxxxx.

[46] Obdobně xxxxx x. 412/2005 Xx., x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, §89 xxxx. 3, zavazuje, že x řízení xx xxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx jazyce, xxxxx xxxxx x výkon xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx zvláštního xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x cizím xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx znění x xxxxxxxx x úředně xxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxx českého.

[47] I x některých xxxxxxx xxxxxxxxx zvláštní zákon xxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx překlad cizojazyčných xxxxxx, např. xxxxx x. 38/2004 Sb., x pojišťovacích zprostředkovatelích x likvidátorech xxxxxxxxxx xxxxxxxx, §27 xxxx. 6; xxxxx x. 133/2000 Xx., x xxxxxxxx obyvatel, §17a xxxx. 4.

[48] X xxxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx předložit konkrétní xxxxxxxxxxx xxxxxxx spolu x xxxxxx překladem xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xx činí xxxxxxxxx v českém xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx označení xx xxxxxxxxxxx xxxxxx zveřejněním xx Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx. xxxxx x. 527/1990 Xx., x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, §11 xxxx. 4, §31, §35x xx §35x; zákon x. 441/2003 Xx., x xxxxxxxxxx známkách, §46-51]. Striktní xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. patentových xxxxxx xxxxxxxx patentové xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx uděleného Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx úřadem x Xxxxx republice [xxxx. Xxxxxx x udělování xxxxxxxxxx patentů (Xxxxxxxx xxxxxxxxx úmluva) publ. xxx x. 69/2002 Xx. x. x., xx xxxxx publ. xxx č. 86/2007 Xx. x. s.]. Xxxxxxxx pro řízení xxxxxxx např. xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx §88 odst. 1 xxxxxx č. 527/1990 Xx. xxxxxx xxxxxxxx x. 550/1990 Xx., x řízení xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx (§18 x 19).

[49] Xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx ověřeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxx listiny xxxx xxxxxxxxxx jen x xxxxxxxxx správním xxxxxx. Xxx §154 xxxxxxxxx xxxx se §16 xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x na xxxxxxxxx xxx. xxxxxx úkonů. Xxxxx xxxxxx x. 21/2006 Sb., x xxxxxxxxx, §9 xxxx. x), xx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx předložená xxxxxxx, x níž xx vidimovaná xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx x xxxxx než xxxxxx xxxx slovenském xxxxxx x neovládá-li ověřující xxxxx xxxxx, x xxxx xx listina xxxxx x xxxx-xx xxxxxxxx předložena x xxxxxx ověřeném překladu xx xxxxxx českého; xx xxxxxxx, byla-li xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx osobou xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx xx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx §10 xxxx. 4 xxxxx xxxxxx, xx neprovede xxxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx podpis xx listině, xxxxx xx xxxxx x xxxxx xxx českém xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.

[50] Xxxxxxx xxxxx xxxxxx x. 358/1992 Xx., xxxxxxxx xxx, §73 odst. 2 písm. x), xxxxx xxxxxxx vidimaci xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xx xxxxxx xx listina, x níž xx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx; xx xxxxxxx, jestliže xx před xxxxxxxxxx xxxx této xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kopírovacího xxxxxxxx.

[51] Xxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xx se xxxxxxxxxx úkon neprovede; xxxxxxxxx x výslovně xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx úkonu xx xxxxxxx, xx se x xxxxxx listině xxxxxxxxxx (xxxx. xxxxx x. 26/2000 Xx., x veřejných xxxxxxxx, §2x xxxx. 1).

[52] Xxxxxxx-xx xxxxxxxx právní xxxxxxxx výslovně, za xxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xx předložení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx listiny, xxx spíše xxxxxx xxxxx rozšířeného xxxxxx xxxxxx výklad xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisu, xxxxx rovněž xxxxxxxx xx takového požadavku xxxxxxx, dovozující, že xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx listiny, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx které xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxx ke zrušení xxxxxxxxxx rozhodnutí.

[53] Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx x xxxxx konkrétní xxxx xx xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx typu řízení. Xxx řízení xxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx typické xxxxxxxxx xxxxxxx x využívání xxxxxxxx počtu cizojazyčných xxxxxxxxx, xxx x xxxxxxx v xxxxx xxxxxx běžnou, jak xxxx sám xxxxx (xxx bod [14]). Xx již jde x xxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxx známky (xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx neplatnosti), xx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx, xx imanentní xxxxxxxx xxxxxxxx řízení posouzení x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx cizojazyčných, x xx i xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (zpravidla xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxx odbornosti xxxxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxx xx xxxxx shoduje x xxxxxxxxx, že trvání xx úředně ověřeném xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx činnost xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xx, že takový xxxxxxxxx xxxxx by xx samotným xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx námitku x xxxxx směru xxxxxxxxx, xxxxx absurdním. Xxxxxxxxxxx žalovaného je x dané věci xxxxx xxxxxxxxx, ale xx xxxxxxx.

[54] Xxxxxxxxxx xxxx nelze xxxxxxxxxx, xx přistoupení xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx procesu. Xxxxxxxx konstruuje zcela xxxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxx účastník xxxx veden nečestnými xxxxxxxxxx x ochraně xxxxx průmyslového xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx podmínky xxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x to v xxxxxx, kterému xxxxxx, xxxx nemůže být xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxx xx xxxxxxxx tohoto xxxxx xx xxxx posouzení xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

XXX. 3. Xxxxxxx

[55] Z xxxx xxxxxxxxx výkladu xxxx xxxxx následující xxxxx:

X. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xx byl xxxxxxxx xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx, je xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, není-li o xxxxx xxxxxx v xxxxxx xxxxx.

XX. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx cizojazyčné xxxxxxx, xxx je prováděn xxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx tato xxxxxxxxxx xxxxxxx uplatnění xxxx xxxxx vyjádřit xx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxx.

XX. Xxxxx xxxxxx xx věci

[56] Xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxx posoudil xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. X souladu x xxxxxxxxxxx §71 xxxx. 1 Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx jen x této otázce x věc xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, který x ní xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxxxx právním názorem.

Poučení: Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx opravné prostředky xxxxxxxxx.

X Brně xxx 14. xxxxx 2015

XXXx. Xxxxx Baxa

předseda xxxxxxxxxxx xxxxxx