Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní věta:

Zda xx xxxxx o tabák xx kouření (xxx xxxxx "Xxxxx") xx xxxxxx §101 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxx x. 353/2003 Xx., x xxxxxxxxxxx xxxxxx, a čl. 5 xxxxxxxx 95/59/XX, xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx. xxxxxxxx kouření v xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx: xxxx. x. 359/2007 Xx. XXX; xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx xx dne 6.10.1982 Srl XXXXXX x Lanificio di Xxxxxxx XxX xxxxx Xxxxxxxxxxxx zdravotnictví (283/81, Xxxxxxx, x. 3415, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx č. 23/2004).

Věc: Xxxxxx X. xxxxx Xxxxxxx ředitelství x Xxxxxxx x xxx x tabákových výrobků.

Rozhodnutím Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx xxx 31.5.2006 xxxx žalobci xxxxxxxx xxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx žalovaný xxxxxxxxxxx xx xxx 6.12.2006 xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx proti xxxxxxxxxx žalovaného u Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx xxxxxx, ve xxxxx xxxxx, xx xxx čl. 2 xxxxxxxx 95/59/XX xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx tabák xx xxxxxxx ve xxxx xxxxxxxxxx: a) xxxxx xxxxxx tabák x xxxxx xxxxxx cigaret, x x) ostatní xxxxx xx xxxxxxx. Xxx xx. 5 xxxx xxxxxxxx se xx tabák ke xxxxxxx xxxxxxxx řezaný xxxx xxxxx dělený xxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx do xxxxx xxxxxx ke kouření xxx xxxxxxx průmyslového xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx se xxxxxxxxxx xx. 3 a 4 xxxxxxxx x xxxxx je xxxxx xx xxxxxxx. Xxxxxxxx x. 2001/37/ES xxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx, sání xxxx xxxxxxx, pokud xxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx, x xxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx neupraveného. Xxxxx xxxx posoudil xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx dle §101 odst. 3 xxxx. x) xxx 2. zákona x. 353/2003 Xx., o xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx xxx "zákon x. 353/2003 Xx."), ze xxxxxxxxxx posudku Xxx. Xxxxxxx xx však xxxxxx, že se xxxxx x nezpracovaný xxxxx. X platebního xxxxxx pak při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx XX 2401 není xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxx jako xxxxx či tabákový xxxxx. Ze xxxxxxxxxx xxxxxxx Ing. Xxxxxxx xxxxx vyplývá, xx xx jedná x xxxxx neupravený x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx nemůže xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx daně.

Žalovaný xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xx xxxxxxxxxxx, zda xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxx obchodním xxxxxxxx "XXXXX") xx kouření x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx dokazování xxxxx xxxxxx, rozhodující xx xxxx nikoli xxxxxxxxxxx xxxx, ale použitelnost xx xxxxxxx, x xx xxx xxxxx xxxxxx x. 353/2003 Xx., xxx i xxxxx xxxxxxxx ES.

Krajský xxxx v Ostravě xxxxxx xxxxxx.

X odůvodnění:

Krajský xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx XX xx xxxxxxxxxx XX. Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx čerpá xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx čl. 5 Xxxxxxxx x. 95/59/XX xx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx publikovaném x xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx XX.

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx ve věci 283/81 (XXXXXX) dospěl x xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx různých xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx. 18 xxxxxxxx) a každé xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x jeho xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx, kdy xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (odst. 20 rozsudku). Z xxxxxxxxx vyplývá, že x xxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx srovnání více xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxx řádně xxxxxxx xxxx x smysl xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xx. 5 Xxxxxxxx č. 95/59/XX xxxxxxx xxxx x xxxxxx překladu xx xxxxxx k tabáku xxxxx "vhodný ke xxxxxxx", xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx "xxxxx xx xxxxxxx", xxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx x ostatních jazykových xxxxxxx. Xxx srovnání xxxxxxx xxxx seřadil xxxxx pojmy v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxx xxxxx užitý pro xxxxx xxxxx užitý xxx xxxxxxxx xxxxx

XX xxxxxx ke kouření xxxxx ke xxxxxxx

XX xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

XX

XX xxxxxxxx się do xxxxxxx nadaja się xx xxxxxxx

XX xx xx mogoče xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx

XX xxxxxxxxxxx xx xxx fumado xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx

XX xxxxxxxxxxx xx ser xxxxxx susceptíveis de xxx xxxxxxx

XX xx xxx kan xxxxx xx som kan xxxxx

XX xxx Xxxxxxx xxxxxx xxx Xxxxxxx xxxxxxxxx

XX capable of xxxxx xxxxxx which xxx be xxxxxx

XX xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

XX xxxxxxxxxxx x'xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx d'étre fumés

IT xxx xxx xxxxxx xxxxxx che possono xxxxxx xxxxxx

XX xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx pot fi xxxxxx

xxx.

X xxxxxxxxx je xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx zda tabák xx xxxxxxxx xxxxx), xxxxx je xxxxxxxxxx (xxxxxx, způsobilý) xx xxxxxxx, xxxxxxx "xxxxxx"xx xxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xx určeno kritérium "xxxxxxxxxxxxx", xxx xxxxxxxxxxx x žalovaný.

S takovou xxxxxxxxx úpravou xx xxx xxxxx x xxxxxxx i §101 xxxx. 3 písm. x), xxxxx x xxxx 1. xx xxxxxxx spotřební xxxx xxxxxx tabák xxxxxxxxx xx xxxxxxx x x bodě 2. xxxxxxxx xxxxx, který xx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx žalobce xxxxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 směrnice x. 2001/37/XX, xx je xxx xxxxxxxxxx x xxxx věci xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxx xx. 1 xxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx dehtu, nikotinu x oxidu xxxxxxxxxx x cigaretách x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x jiných xxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spolu x xxxxxxxx opatřeními, jež xx týkají xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx úroveň xxxxxxx zdraví. Tato xxxxxxxx xx tedy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx daní x xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xx proto xxxx xxxxxx xx xxxxxx (xxxxxx XX ani xxxxxx ES xxxxxxxxxxxxxx) xxxxx "xxxxxxxxx xx xxxxxxx" užitého §101 xxxx. 3 xxxx. x) x bodě 1. zákona č. 353/2003 Sb., resp. "xxxxx xx xxxxx xxxxxx" - §101 xxxx. 3 xxxx. x) bod 2. xxxxxx č. 353/2003 Xx. Krajský xxxx xxx xx svých xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. xxxx. rozsudek xx xxx 1.11.2007, xx. 22 Ca 507/2006-43) xxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxx dalšího xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx použitelným xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx chápán.

"Použitelný xx xxxxxxx" xx xxxxx tabák či xxxxxxxx xxxxx, xxxxx Xxx xx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx (krom běžného xxxxxxxx uživatelského) xxxxxxxxxxxx, xxxx tento pojem xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx žádné zpracovávání. Xx-xx xxxxx předmětem xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxx xx-xx upraven xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxx být xxxxxxx xx kouření použít xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, a xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, natož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxx rozhodování xxxxxxxxxx (§75 x. x. s.) xxxx x tom, xxx xx předmětné xxxxx XXXXX xxxxxxxxx ke xxxxxxx xxx dalšího xxxxxxxxxx. Xxxxx proti xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx žalobcem xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx bez dalšího xxxxxxxxxxxx zpracování, x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx CTL, xxxxx xxxxx sice xxxxx xxxx zboží kouřit x xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxx však xxxxxxx dutinku x xxxxx naplněnou xx xxxxxx.

Xxxxxxx soud xxxxxxxx x rozpornosti xxxxxx xxxxxx doplnil xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx předmětným zbožím, xxx xxxxx xxxx xxxxx x soudního xxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxxx dutinka xx zapálení xxxx, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx xxx xxx xxxxxxxxx xxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx až "xxxxxxxx", xxx. xxxxxxxx xxxxxxxx x popelník. X xxxxxx tedy xxxx xxxxxxxxx, xx předmětné xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx zpracovávání, xxxx se ukázal xxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxxxx o nesprávnosti xxxxxxxxxx xxxxxxx Ing. Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx žalobním xxxxx xxxxxxx, že:

1) xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx kouření xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx, xx xx se xxxxx x xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx xxxx přitom xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxxx x xxxxx jinak xxxxxx - srov. např. xxxxxxxx xx xxx 23.4.2008, čj. 22 Xx 275/2007-46), xx xxxx zboží předmětem xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx x nezpůsobilosti xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx provedeným x xxxxxxx xxxxxx - xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx;

2) xxx zákonnost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx je nerozhodné, xxx xx jedná x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, proto xxxxxxxxx odůvodnění xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x této xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxx xx následek xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxx samé, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx napadeného rozhodnutí;

3) x xxxxx xxxxx XX xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx výrobků jejich "xxxxxxxxxxxx" (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx) xx kouření, xxx xxxxxx xxxxxxx, dovozce xx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx. Xxxxx x. 353/2003 Xx. xx proto v xxxx xxxxxx x xxxxxx XX xxxx xxxxxxxxxxxx.

*) X účinností xx 1.1.2007 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx č. 575/2006 Xx.