Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Xxxxxx xxxx:

Xxx xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxx "Xxxxx") ve xxxxxx §101 xxxx. 3 písm. c) xxxxxx x. 353/2003 Xx., o spotřebních xxxxxx, x čl. 5 xxxxxxxx 95/59/XX, lze x řízení xxxx xxxxxx xxxxxxx např. xxxxxxxx kouření v xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx: xxxx. x. 359/2007 Xx. XXX; xxxxxxxx Soudního xxxxx ze xxx 6.10.1982 Xxx CILFIT x Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx XxX xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (283/81, Xxxxxxx, x. 3415, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x. 23/2004).

Xxx: Xxxxxx Š. proti Xxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx x xxx x xxxxxxxxxx výrobků.

Rozhodnutím Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx xxx 31.5.2006 xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx tomuto xxxxxxxxxx xxxxx žalobce xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 6.12.2006 xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx xxxxxx, ve xxxxx xxxxx, že xxx xx. 2 xxxxxxxx 95/59/ES se xx tabákové xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx dvou xxxxxxxxxx: a) xxxxx xxxxxx tabák k xxxxx výrobě xxxxxxx, x x) xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx. Xxx čl. 5 xxxx xxxxxxxx xx xx tabák xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx jinak dělený xxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx ke xxxxxxx xxx dalšího xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x tabákový xxxxx dodaný k xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxxxx xx. 3 x 4 xxxxxxxx x xxxxx je xxxxx xx kouření. Xxxxxxxx x. 2001/37/XX xxx xxxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxxxxx xx rozumějí xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx, sání xxxx xxxxxxx, pokud xxxx vyrobeny, xxx xxxxxxxx, z xxxxxx, xx už xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx neupraveného. Xxxxx úřad xxxxxxxx xxxxxxxxx zboží xxxx xxxxxxxx xxxxx dle §101 odst. 3 xxxx. c) xxx 2. xxxxxx x. 353/2003 Sb., o xxxxxxxxxxx daních (dále xxx "xxxxx x. 353/2003 Sb."), ze xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx xx xxxx xxxxxx, že se xxxxx x nezpracovaný xxxxx. X platebního xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx položky XX 2401 není xxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, že xx xxxxx o xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx být xxxxxxxxx spotřební xxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xx xxxxxxxxxxx, xxx xxx xxxx prodávaný xxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxx obchodním xxxxxxxx "XXXXX") xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, o xxxx xxxxxxxxx dokazování xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx je xxxx nikoli xxxxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xx kouření, x xx jak xxxxx xxxxxx x. 353/2003 Xx., xxx x xxxxx předpisů ES.

Krajský xxxx v Ostravě xxxxxx xxxxxx.

X odůvodnění:

Krajský xxxx xx neztotožňuje xxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ČR xx směrnicemi XX. Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx čerpá xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx. 5 Xxxxxxxx x. 95/59/XX xx xxxxxxx jazyka, xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx vydání Xxxxxxxx xxxxxxxx XX.

Xxxxxx xxxx Evropských xxxxxxxxxxxx xxx ve věci 283/81 (XXXXXX) xxxxxx x xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx různých xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx. 18 xxxxxxxx) x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx třeba xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a vykládat x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxx, xxxx xxxx x stav xxxxxxx xxxx, xxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uplatněno (xxxx. 20 xxxxxxxx). X xxxxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx srovnání více xxxxxxxxxx xxxxx, aby xxx řádně zjištěn xxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xx. 5 Xxxxxxxx č. 95/59/XX xxxxxxx sice v xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxx "vhodný xx xxxxxxx", ve vztahu x tabákovému xxxxxx "xxxxx ke kouření", xxxx odchylka se xxxx xxx neobjevuje x ostatních xxxxxxxxxx xxxxxxx. Pro xxxxxxxx xxxxxxx xxxx seřadil xxxxx pojmy x xxxxxxxxxxx přehledné xxxxxxx:

xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx užitý xxx xxxxxxxx odpad

CZ xxxxxx xx kouření xxxxx xx kouření

SK xxxxxx x fajčeniu xx fajčenie xxxxxx

XX

XX xxxxxxxx xxę xx xxxxxxx nadaja xxę xx xxxxxxx

XX ga xx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx

XX susceptible xx xxx xxxxxx susceptibles xx xxx xxxxxxx

XX xxxxxxxxxxx de ser xxxxxx xxxxxxxxxxxx de xxx fumados

DA xx xxx xxx xxxxx xx xxx xxx xxxxx

XX xxx Rauchen xxxxxx zum Xxxxxxx xxxxxxxxx

XX xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xx xxxxxx

XX xx xxxxxx xxxxxxx xx worden xxxxxxx

XX xxxxxxxxxxx x'xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx d'étre xxxxx

XX xxx puó xxxxxx xxxxxx che xxxxxxx xxxxxx fumati

RO care xxxxx xx xxxxx xxxx xxx xx xxxxxx

xxx.

X uvedeného xx xxxxxx, že xxxxxxx xxxxxx ustanovení xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxx xx tabákový xxxxx), xxxxx je xxxxxxxxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx) ke xxxxxxx, xxxxxxx "xxxxxx"xx xxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xx určeno xxxxxxxxx "xxxxxxxxxxxxx", jak xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx.

X takovou xxxxxxxxx xxxxxxx je xxx xxxxx x xxxxxxx x §101 xxxx. 3 xxxx. x), xxxxx v xxxx 1. xx xxxxxxx spotřební xxxx xxxxxx xxxxx způsobilý xx xxxxxxx a x xxxx 2. xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 xxxxxxxx č. 2001/37/XX, xx xx xxx rozhodnutí x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxx jejím účelem xx xxx xxxxxx xx. 1 sblížit xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, nikotinu x oxidu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spolu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx týkají xxxxxxx x označení xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx vysoká xxxxxx xxxxxxx zdraví. Xxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxxx daní x xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx soud xx xxxxx xxxx xxxxxx na xxxxxx (xxxxxx ČR xxx xxxxxx ES xxxxxxxxxxxxxx) xxxxx "xxxxxxxxx xx xxxxxxx" xxxxxxx §101 xxxx. 3 xxxx. x) x xxxx 1. zákona x. 353/2003 Xx., xxxx. "xxxxx je xxxxx xxxxxx" - §101 xxxx. 3 písm. x) bod 2. xxxxxx č. 353/2003 Xx. Xxxxxxx xxxx xxx ve xxxxx xxxxxxxxxx rozhodnutích (xxxx. xxxx. xxxxxxxx xx xxx 1.11.2007, xx. 22 Xx 507/2006-43) xxxxxxx, xx není xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxxx definice nemůže xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Právem xxxxxxxxxxxx xxxxx xx třeba xxxxxxxx tak, xxx xx tento xxxxx xxxxxxxx obecně xxxxxx.

"Xxxxxxxxxx xx kouření" xx xxxxx xxxxx či xxxxxxxx odpad, který Xxx ke xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx (krom xxxxxxx xxxxxxxx uživatelského) xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx pojem xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xx-xx totiž předmětem xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxx xx-xx upraven xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, pak xx xxxx xxx schopen xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx konečný xxxxxxxxxxx, x xx xxx asistence dalších xxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx x xxxxxxxx rozhodování xxxxxxxxxx (§75 s. x. s.) xxxx x tom, xxx xx xxxxxxxxx xxxxx XXXXX způsobilé xx xxxxxxx bez xxxxxxx xxxxxxxxxx. Stojí xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx žalobcem xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx bez dalšího xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxx kouřit x xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx jím xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx naplněnou xx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxx vzhledem x rozpornosti xxxxxx xxxxxx doplnil xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx předmětným zbožím, xxx xxxxx xxxx xxxxx u xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx naplněná xxxxxxx xx zapálení xxxx, xxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx ani xxx xxxxxxxxx tahu, přičemž xxxxxxxx xxxxx laicky xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx "típnutím", xxx. xxxxxxxx xxxxxxxx x popelník. X xxxxxx tedy xxxx xxxxxxxxx, xx předmětné xxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxx zpracovávání, xxxx se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx o nesprávnosti xxxxxxxxxx xxxxxxx Ing. Xxxxxxx.

Xxxxxxx soud xxxxx x jednotlivým xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx:

1) xxxxxxxxx xxxxx je xxxxxxxxx ke xxxxxxx xxx dalšího průmyslového xxxxxxxxxx, proto, xx xx se jedná x xxxxx xx x tabákový xxxxx (xxxxxxx soud xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxxx x xxxxx xxxxx dělený - xxxx. xxxx. xxxxxxxx ze xxx 23.4.2008, čj. 22 Xx 275/2007-46), xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Závěr xxxxxxxxxx xxxxxxx Ing. Xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx ke xxxxxxx xxx vyvrácen xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx - xxxxxxxx kouření xxxxxx xxxxx;

2) xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx je nerozhodné, xxx se xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, proto xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadeného xxxxxxxxxx x této xxxxxx, jakkoli je xxxxx xxxxxx, nemůže xxx xx následek xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx samé, proto xxxx důvodem xx xxxxxxx napadeného xxxxxxxxxx;

3) x xxxxx xxxxx XX xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro zdanění xxxxxxxxxx výrobků xxxxxx "xxxxxxxxxxxx" (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx) xx xxxxxxx, kdy xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx. Xxxxx x. 353/2003 Xx. xx xxxxx x xxxx otázce x xxxxxx ES plně xxxxxxxxxxxx.

*) X xxxxxxxxx xx 1.1.2007 ustanovení xxxxxxx zákonem x. 575/2006 Xx.