Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

14

Xxxxxxx

x §19 odst. 3 písm. x) xxxxxx č. 586/1992 Xx., o xxxxxx x xxxxxx, v xxxxxxx znění

Referent: JUDr. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

xxx.: 257&xxxx;044&xxxx;294

X. x.: XX-13324/2016/15-1

XXX: MFCR6XFFLN

Ministerstvo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx §19 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxx x. 586/1992 Xx., x daních x xxxxxx, v xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 2011/96/EU xx xxxxx xxxxxxxx Xxxx 2014/86/XX x souvislosti x novelou xxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx 1.1.2016 xxxx XXX. Xxxxxxx x §19 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxx x. 586/1992 Xx., x xxxxxx x xxxxxx, x. x. XX-69513/2013/15, xxxxx bylo xxxxxxxxxxx ve Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x. 8/2013.

III.

Seznam xxxxxxxx forem xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 2011/96/EU xx xxxxx xxxxxxxx Xxxx 2014/86/EU:

(a) xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2157/2001 ze dne 8. xxxxx 2001 x xxxxxxx evropské xxxxxxxxxxx (XX)* a xxxxxxxx Rady 2001/86/ES xx dne 8. xxxxx 2001, xxxxxx xx doplňuje xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx s xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx**, x xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XX) č. 1435/2003 xx xxx 22. xxxxxxxx 2003 x xxxxxxx xxxxxxxx družstevní xxxxxxxxxxx (XXX)*** a xxxxxxxx Xxxx 2003/72/ES xx xxx 22. xxxxxxxx 2003, xxxxxx xx xxxxxxxx statut xxxxxxxx xxxxxxxxxx společnosti x ohledem na xxxxxxxx xxxxxxxxxxx****;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx belgického práva xxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“/“xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, „société xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx“/“xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx op aandelen“, „xxxxxxx privée x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“/“xxxxxxxx vennootschap xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“/“xxöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx illimitée“/“coöperatieve vennootschap xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx“/“xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx“, „xxxxxxx en xxxxxxxxxx xxxxxx“/“xxxxxx xxxxxxxxxxxxx vennootschap“, xxxxxxx podniky, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx uvedených xxxxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx korporační xxxx,

(x) společnosti xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx: „събирателно дружество“,

„командитно дружество“, „дружество с ограничена отговорност“, „акционерно дружество“, „командитно дружество с акции“, „неперсонифицирано дружество“, „кооперации“, „кооперативни съюзи“, „държавни предприятия“, xxxxxxxx xxxxx bulharského xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx nazvané: „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „společnost x ručením omezeným“;

(e) xxxxxxxxxxx xxxxx dánského xxxxx nazvané „aktieselskab“ x „anpartsselskab“. Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx podléhají xxxx podle zákona x xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vypočítáván x xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xx „xxxxxxxxxxxxxx“;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nazvané „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Kommanditgesellschaft xxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxx mit xxxxxxäxxxxx Xxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Gegenseitigkeit“, „Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx des öxxxxxxxxxxx Xxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx německé korporační xxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx: „xäxxüxxxx“, „xxxxxxxüxxxx“, „osaühing“, „xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxüxxxxx“;

(x) společnosti xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxx irského xxxxx, xxxxxxxx registrované xxxxx „Xxxxxxxxxx and Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxx“, xxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxx xxxxx „Building Xxxxxxxxx Xxxx“ x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx „Xxxxxxx Savings Xxxxx Xxx“ x xxxx 1989;

(i) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „ανώνυμη εταιρεία“, „εταιρεία περιωρισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε)“ a jiné xxxxxxxxxxx založené xxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxx korporační xxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nazvané: „xxxxxxxx xxxxxxx“, „sociedad xxxxxxxxxxxx por xxxxxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxx korporační dani („Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx“);

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx nazvané „xxxxxxx xxxxxxx“, „société xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx“, „xxxxxxx à xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“, „sociétés xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx“, „sociétés x'xxxxxxxxxx mutuelles“, „caisses x'xxxxxxx et xx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx civiles“, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx“, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx povahy x xxxx společnosti xxxxxxxx xxxxx francouzského práva, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx;

(xx) xxxxxxxxxxx xxxxx chorvatského práva xxxxxxx: „xxxxxxxx društvo“, „xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxćx“ x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx práva, které xxxxxxxxx chorvatské dani xx xxxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxx xxxxxx“, „societa xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx“, „xxxxxxx x responsibilita xxxxxxxx“, „xxxxxxx cooperativa“, „xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxxxxx“ a xxxxxxxx x xxxxxxx subjekty xxxxxxxxxxxx činnost xxxxx xxxx převážně xxxxxxxx xxxxxx;

(x) xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx: „εταιρείες“, xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxx x příjmů;

(n) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx: „xxxxxx xxxxxxxīxx“, „xxxxxxxīxx xx xxxxxxxxxx atbildību“;

(o) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx“, „société a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx“, „société xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx une xxxxxxx anonyme“, „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx“, „association x'xxxxxxx-xxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xx xxxxxx commerciale, industrielle xx xxxxèxx xx x'Xxxx, des communes, xxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx des xxxxxx personnes xxxxxxx xx droit public“ x xxxx společnosti xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx podléhají xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx maďarského xxxxx xxxxxxx: „xöxxxxxxxxx xxxxxxxx“, „betéti xxxxxxxx“, „xöxöx xxxxxxxx“, „korlátolt xxxxxőxxxxű xxxxxxxx“, „részvénytársaság“, „xxxxxüxxx“, „xxöxxxxxxxx“;

(x) společnosti xxxxx xxxxxxxxx práva xxxxxxx: „Xxxxxxxxx xx’ Xxxxxxxxxxxxxx’ Xxxxxxxx“, „Xxċxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x-xxxxxxx xxxħxxx xxxxxx x’xxxxxxxxxxx“;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx nazvané „xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxöxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxx voor xxxxxx xxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xx xxöxxxxxxxxx xxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxx op xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx kredietinstellingoptreedt“ x xxxx xxxxxxxxxxx založené xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx nizozemské xxxxxxxxxx dani;

(t) xxxxxxxxxxx xxxxx rakouského práva xxxxxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxx xxx beschränkter Xxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx xxx Xöxxxxxxxxxxxx xxx öxxxxxxxxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x xxxx společnosti xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx dani;

(u) xxxxxxxxxxx xxxxx polského xxxxx xxxxxxx: „xxxłxx xxxxxxx“, „spółka z xxxxxxxxxxą odpowiedzialnością“, „xxxłxx xxxxxxxxxxx-xxxxxxx“;

(x) xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx obchodní xxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx podniky, které xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx práva xxxxxxx: „xxxxxxățx xx xxțxxxx“, „xxxxxxățx îx xxxxxxxxă xx xxțxxxx“, „societăți xx răspundere limitată“, „xxxxxxățx îx xxxx xxxxxxx“,

„xxxxxxățx îx xxxxxxxxă xxxxxă“

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx práva xxxxxxx: „xxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx“;

(x) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx práva xxxxxxx: „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx x ručením xxxxxxxxxx“, „komanditná xxxxxxxxxx“

(xx) xxxxxxxxxxx xxxxx finského xxxxx nazvané „osakeyhtiö“/“aktiebolag“, „xxxxxxxxxx“/“xxxxxxxxx“, „säästöpankki“/“sparbank“ a „xxxxxxxxxxxxö“/“xöxxäxxxxxxxxxxx“;

(xx) xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nazvané „xxxxxxxxxx“, „försäkringsaktiebolag“, „xxxxxxxxxx xöxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx“, „öxxxxxxxxx xöxxäxxxxxxxxxxx“, „försäkringsföreningar“;

(ac) xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle práva Xxxxxxxxx království.

Ing. Xxx. Xxxxxxxxx Kouba, x. x.

xxxxxxx xxxxxx 15