XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2025/1897
ze xxx 12.&xxxx;xxxx 2025,
kterým xx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx nařízení Xxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx namířených xxxxx některým xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx XXXX (Dá'iš) a Al-Kajdá
EVROPSKÁ XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x.&xxxx;881/2002 xx xxx 27. května 2002 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxxxxxx xxxxxxxx namířených xxxxx xxxxxxxx osobám x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx XXXX (Xx'xx) x&xxxx;Xx-Xxxxx&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx na xx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;1 písm. x) x&xxxx;xx.&xxxx;7x odst. 5 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:
|
(1) |
Příloha X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, kterých xx xxxx zmrazení xxxxxxxxxx a hospodářských xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxx xxx xxxxxx Xxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxxxx XXX 1267(1999), 1989(2011) x&xxxx;2253(2015) xxx 22.&xxxx;xxxxx 2025 rozhodl, xx se na xxxxxxx osob, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx se xx zmrazení xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx zdrojů xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxx (XX)&xxxx;x.&xxxx;881/2002 by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Článek 1
Příloha I nařízení (XX) x.&xxxx;881/2002 xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Článek 2
Toto nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.
Toto xxxxxxxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxx xxx 12.&xxxx;xxxx 2025.
Xx Xxxxxx,
xxxxxx xxxxxxxxxxx,
xxxxxxxxx xxxxxxx / xxxxxxxxx xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx finanční xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx kapitálových xxxx
(1)&xxxx;&xxxx; Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;139, 29.5.2002, x.&xxxx;9, XXX: Úř. věst. L 139, 29.5.2002, x.&xxxx;9.
PŘÍLOHA
Identifikační xxxxx u následujících xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;881/2002 se xxxx takto:
|
1) |
„Ibrahim Xxx Xxx Xxxx Tantoush (xxxx xxxx xxxx x) Abd xx-Xxxxxx, x) Ibrahim Xxx Xxxxxxxx Xxx Xxxx, x) Xxxxx Xxxxxx, x) Xxx Xxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx, g) Xxx al-Muhsi, x) Xxx xx- Xxxxxx, x) Xxxxx Xxxx Xxxxx (falešná identita x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx 6910275240086 xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx jihoafrického xxxx 434021161, oba xxxxxxx byly zabaveny)). Xxxxxx: Tripolis, Xxxxx (x&xxxx;xxxxx 2014). Datum xxxxxxxx: 2.&xxxx;2.&xxxx;1966. Xxxxx xxxxxxxx: xx Aziziyya, Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx xxxx: x)&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxx 203037 vydaný x&xxxx;Xxxxxxxxx, Xxxxx; b) libyjský xxx xxxxx 347834 xxxxxx xx jméno Ibrahim Xxx Tantoush, xxxxxx xx 21. února 2014. Xxxxx xxxxxxxxx: x)&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx Xxxxxx Support Xxxxxxxxx (XXX), Xxxxxxx xx Islamic Heritage Xxxxxxx (RIHS) a Libyan Xxxxxxx Fighting Xxxxx (XXXX). Fotografie a otisky xxxxx jsou k dispozici x&xxxx;xxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxxx Rady xxxxxxxxxxx XXX – XXXXXXXXX. Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx podle xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 xxxx. x): 11.&xxxx;1.&xxxx;2002.“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxx Xxxxxxxx (původní přepis: ابراهيم علي أبو بكر تنتوش) (xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx: x)&xxxx;Xxx xx-Xxxxxx, x) Xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx Abu Xxxx, x) Xxxxx Rahman, x) Abu Xxxx, x) Ibrahim Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxxxx Tantoush, g) Xxx xx-Xxxxx, x) Xxx al- Xxxxxx, x) Abdel Xxxx Xxxxx (xxxxxxx totožnost xxxxxxxxxxx s podvodným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx 6910275240086 xxxxxxxx s číslem jihoafrického xxxx 434021161, oba xxxxxxx xxxx xxxxxxxx), xxxxxxxxxxxx spolehlivě xxxx xxxx xxxx: Xx-Xxxx). Xxxxx narození: 2.&xxxx;2.&xxxx;1966. Xxxxx narození: al Xxxxxxxx, Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxx xxxx: x)&xxxx;203037 (libyjský xxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx, Xxxxx), x) 347834 (xxxxxxxx pas vydaný xx xxxxx Ibrahim Xxx Xxxxxxxx, platný xx 21. 2. 2014). Xxxxxx: Xxxxxxxxxxx (v červnu 2014). Xxxxx xxxxxxxxx: a) spojený x&xxxx;xxxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX), Xxxxxxx xx Islamic Heritage Xxxxxxx (XXXX) x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx Fighting Xxxxx (XXXX). Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;7x xxxx.&xxxx;2 xxxx. x): 11.&xxxx;1.&xxxx;2002.“ |
|
2) |
„Xx-Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxxx, b) Xxxxxx). Xxxxxx: No 2 89th Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx, Tunisko. Xxxxx xxxxxxxx: 20. 11. 1975. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Číslo xxxx: x)&xxxx;X182583 (tuniský xxx xxxxxx xxx 13.&xxxx;9.&xxxx;2003, xxxxxx xx 12. 9. 2007), x) 05258253 (národní xxxxxxxxxxxxx xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx čl. 7d xxxx.&xxxx;2 xxxx. x): 12.&xxxx;11.&xxxx;2003.“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xx-Xxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxx Xxxxxx (původní přepis: الأزهر بن خليفة بن احمد روين) (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx: a) Salmane, x) Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 20.&xxxx;11.&xxxx;1975. Místo xxxxxxxx: Sfax, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxx xxxx: X182583 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 13. 9. 2003, platný xx 12.&xxxx;9.&xxxx;2007). Adresa: Xx&xxxx;2&xxxx;89xx Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: x)&xxxx;xxx 7. 2. 2008 xxxxxxxx Odvolacím soudem x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx spolčení, x) xxx 5.&xxxx;6.&xxxx;2007 xxxxxxx xx xxxxxxx xx Sfaxu xx xxxxxxx rozhodnutí odvolacího xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx v organizaci xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx (xxx č. 9301/207), x) xxxxxxxx xx xxxxx letům x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx 18. 6. 2008 propuštěn, x) x&xxxx;xxxxxxxx 2008 xxxxxxxxx italskými orgány xx xxxxx uprchlou, x) xxx 20. 1. 2009 xxxxxx xxxxxxx orgány xxxxxxxx xxxxxxxx spojené xx zbavením xxxxxx xxxxxxx (č. 70/2009 X.X.X.X) x&xxxx;xxxxxxxxxx xx trest xxxxxx svobody v délce xxx xxx, čtyř xxxxxx a dvaceti devíti xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, x) x&xxxx;xxxx 2010 xxx xxxxxxxx kontrolním xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx. Datum xxxxxxxx xxxxx čl. 7d xxxx.&xxxx;2 xxxx. x): 12.&xxxx;11.&xxxx;2003.“ |
|
3) |
„Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx Abo Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxx Ghaith). Datum xxxxxxxx: 14. 12. 1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx. Xxxxx xxxx: 849594 (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx vydaný xxx 27.&xxxx;11.&xxxx;1998 v Kuvajtu, xxxxxx do 24.6.2003). Xxxxx informace: x)&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2002; b) odjel x&xxxx;Xxxxxxx xx Pákistánu x&xxxx;xxxxxx 2001. Datum xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 xxxx. b): 16.&xxxx;1.&xxxx;2004.“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxxx (xxxxxxx přepis: سليمان جاسم سليمان علي أبوغيث) (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx také xxxx xxxx: Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.&xxxx;12.&xxxx;1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx. Xxxxx xxxx: 849594 (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 27.&xxxx;11.&xxxx;1998 x&xxxx;Xxxxxxx, xxxxxx do 24.&xxxx;6.&xxxx;2003). Další informace: x)&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx 2001 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx době xxxxxx ve Spojených xxxxxxx xxxxxxxxxx, x) xxxxx z Kuvajtu xx Xxxxxxxxx v červnu 2001. Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;7x xxxx.&xxxx;2 písm. x): 16. 1. 2004.“ |
|
4) |
„Shafi Xxxxxx Xxxxxxxx Xx-Xxxx (xxxx xxxx jako a) Xxxxx xx-Xxxx, x) Xxxxxx Xxxxx al-Ajmi, x) Xxxxxx Abu-Sultan). Xxxxx: xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 1.&xxxx;1.&xxxx;1973. Xxxxx xxxxxxxx: Warah, Kuvajt. Xxxxxx: Xxxx 3, Xxxxxx 327, Building 41, Xx-Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx příslušnost: kuvajtská. Xxxxx xxxx: 0216155930. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx.&xxxx;2x xxxx.&xxxx;4 písm. b): 23.&xxxx;9.&xxxx;2014.“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xx-Xxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx také xxxx jako: a) Shafi xx-Xxxx, b) Sheikh Xxxxx xx-Xxxx, x) Xxxxxx Abu-Sultan). Xxxxx: xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 1.&xxxx;1.&xxxx;1973. Místo narození: Xxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Číslo xxxx: 0216155930. Xxxxxx: Xxxx 3, Xxxxxx 327, Building 41, Xx-Xxxxxxx, Xxxxxx. Další xxxxxxxxx: a) zajišťuje xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx Xx-Xxxxxx Xxxxx xxx xxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxx, x) x&xxxx;xxxxxxxxx 2023 byl xxxxxxxxx z vězení x&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx milosti udělené xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx x.&xxxx;225/2023. Datum označení xxxxx xx.&xxxx;7x odst. 2 xxxx. x): 23.&xxxx;9.&xxxx;2014.“ |
|
5) |
„Xxxxxxxx Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: x) 14.5.1975, x) xxxxxxxxx xxx 1975. Xxxxx xxxxxxxx: x)&xxxx;xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxxx, Tádžikistán. Státní xxxxxxxxxxx: tádžická. Xxxxxx: Xxxxxx arabská xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx 2015). Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx podle xx.&xxxx;7x xxxx.&xxxx;2 xxxx. x): 29.&xxxx;2.&xxxx;2016.“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxxxx. Datum xxxxxxxx: a) 14.&xxxx;5.&xxxx;1975, x) xxxxxxxxx xxx 1975. Xxxxx narození: x)&xxxx;xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, x) Dušanbe, Tádžikistán. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxxxxx: Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx a pohraniční xxxxxxx distriktu Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxxx: x)&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v Sýrii, xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx Islámského xxxxx v Iráku x&xxxx;Xxxxxxx, x) xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx. Datum označení xxxxx xx.&xxxx;7x xxxx.&xxxx;2 xxxx. x): 29.&xxxx;2.&xxxx;2016.“ |