Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

ROZHODNUTÍ XXXXXX

xx dne 20.&xxxx;xxxxx 2023,

xxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx změny příloh XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx

(2023/X 92/01)

XXXXXXXX XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Rady (XX)&xxxx;2016/838 xx dne 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx unie (1), a zejména xx xxxxxx&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Dne 1.&xxxx;xxxxx 2012 vstoupila x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx následně xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), jež xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx jiné xxxxxxxx xx xxxxx seznamů xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx xxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nově xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx opravy a odstranění xxxxx, které xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx chráněny. Xxxxxxx a vnitřní xxxxxxx xxxxxxxxx stran xxxx xxxxxxxxx. V Unii proti xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx k ochraně xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zúčastněné xxxxxx xxxxx námitky. Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx změny xx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX TAKTO:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx příloh XVII-C a XVII-D Dohody x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Podvýboru xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx jménem Evropské xxxx.

Xxxxx rozhodnutí Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx rozhodnutí.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxxxxx delegace Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Článek 3

Rozhodnutí Xxxxxx xxx xxxxxxxxx označení xx xx přijetí xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

V Bruselu dne 20. února 2023.

Xx Komisi

Janusz WOJCIECHOWSKI

člen Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


PŘÍLOHA

ROZHODNUTÍ č. 1/2023 XXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX

xx xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx se mění xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Evropskou unií x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé

PODVÝBOR XXX ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Dohodu o přidružení xxxx Evropskou unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx státy xx xxxxx straně a Gruzií xx straně xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. x) xxxxxxx dohody,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxx 1. dubna 2012 xxxxxxxxx v platnost Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx dohoda xxxx xxxxxxxx začleněna xx Xxxxxx o přidružení mezi Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx xxxxx (dále xxx „xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxx&xxxx;171 xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, jež xxxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx řízení x&xxxx;xxxxxxx a po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 a 4 dohody, xx spokojenosti xxxx xxxxx.

(4)

Xxxxxxx xxxxxx a přezkoumání xxxx dokončeno x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xx xxxxx xxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx druhé xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx xxxxxxxxxx vstupuje x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx xx. xxxx 2023.

Xx Podvýbor xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxx delegace)

Soso Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx XX

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

PŘÍLOHA

1.   

Příloha XXXX-X&xxxx;xx nahrazuje xxxxx:

„XXXXXXX XVII-C

Zeměpisná označení xxxxxxxx xxxxx čl. 170 xxxx.&xxxx;3 a 4

ČÁST X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx a potraviny jiné xxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx vína z Evropské xxxx, které mají xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx do gruzínské xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Vlees van xxx xxxx xxx xxx West-Vlaanderen

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx d’Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

BE

Potjesvlees xxx xx Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Xxxx

XX

Xxxxxx d’Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxx xxxxxxx

პატე გომე

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx azalea

ხენც აზალეა

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

BE

Liers xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx v latince: Gornooryahovski xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Странджански манов мед / Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx / Xxнов мед от Странджа

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx xxx xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx v latince: Bulgarsko xxxxxx maslo

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Sýry

CZ

Olomoucké xxxxxxxx

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Xxxxxxxx xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

CZ

Všestarská xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჩერნა ხორა

Pivo

CZ

České xxxx

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxx

ხოდსკე პივო

Pivo

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

კარლოვარსკე ოპლატკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

ლომნიცკე სუხარი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx uši

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

ველჰაუსლამ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxXxxxx

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxäxxxxx-Xäxxxxxxxx Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxx

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DE

Aachener Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Xxxxxx Weihnachtsleberwurst

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Ammerländer Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Ammerländer Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Ammerländer Xxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Flönz

ფლონც

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

DE

Göttinger Xxxxxxxxxx

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Salami

გროისნერ სალამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xüxxxxxxx

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxüxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Aachener Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერროტვურსტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Allgäuer Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxxx

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxäxx

ალგოია ზენალპკიზე

Sýry

DE

Altenburger Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Xxxx

XX

Xxxxxäxxxx Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Xxxxäxxx Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx

ობაცდა/ ობაცთა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Qualitätsspargel

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bornheimer Xxxxxxx / Spargel xxx xxx Anbaugebiet Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Dithmarscher Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx von xxx Xxxxx Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

DE

Frankfurter Grüne Xxßx / Xxxxxxxxxxx Xxxx Soß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxüxxxxx

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von der Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xöxx Xüxxx

ჰორი ბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

DE

Rheinisches Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

DE

Salate von xxx Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx dem Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx aus xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

შრობენჰაუზენერ&xxxx;შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ&xxxx;ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Spargel xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxx

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxx

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx von xxx Insel Xxxxxxxxx

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

DE

Aischgründer Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Frankenkarpfen / Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx získané

DE

Glückstädter Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberlausitzer Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Xxxxxx

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Hessischer Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxx aus xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

DE

Spalt Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

თეთნანგერ ჰოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Bier

ბრემერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Xxxx

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

მიუნჰენერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx zboží

DE

Westfälischer Xxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Breze / Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Brez’n / Bayerische Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xüxxxxxx Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx zboží

DE

Meißner Fummel

მაისნერფუმელ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Maultaschen / Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Spätzle / Xxxxäxxxxxx Xxöxxxx

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Xxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxx Mostert / Xüxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Aechter Düsseldorfer Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Hill xxxx / Uain Xxxxxxx Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

IE

Sneem Xxxxx Pudding

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IE

Timoleague Xxxxx Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

IE

Imokilly Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxxxxx

ორიელ სი მინერალს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Sea Xxxx

ორიელ სი სალტ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IE

Clare Xxxxxx Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Blaa / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Αρνάκι Ελασσόνας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (a droby)

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Katsikaki Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Anevato

ანევატო

Sýry

EL

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Arseniko Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Xxxx

XX

Γαλοτύρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Xxxx

XX

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Graviera Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Sýry

EL

Γραβιέρα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Graviera Naxou

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Xxxxxxxxx Xx / Τυρί της Πόσιας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Xxxxxxx

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Sýry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Ladotyri Mytilinis

ლადოტირიმიტილინის

Sýry

EL

Μανούρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx v latince: Batzos

ბაძოს

Sýry

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Sýry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxx Xxxxxxx

სან მიხალი

Sýry

EL

Σφέλα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx

ფეტა

Xxxx

XX

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Parnassou

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Xxxx

XX

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

EL

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Mattheos Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Irakliou Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Galano Metaggitsiou Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Μάκρης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxx Lakonias

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx eleolado ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Exeretiko Partheno Xxxxxxxx Selino Xxxxxx

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Zakynthos

ზაკინთოს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

თასოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Καλαμάτα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κεφαλονιά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კეფალონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kranidi Argolidas

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Lakonias

კროკეეს არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λακωνία

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Ekvivalent v latince: Xxxxxx / Xxxxxxxx

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx v latince: Lygourio Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Messara

მესარა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ολυμπία

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Irakliou Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Lakonias

პეტრინა ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Πρέβεζα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ρόδος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

როდოს

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Samos

სამოს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Sitia Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Chania Xxxxxx

ხანია კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Irion

ანგინარა ირიონ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Σπερχειού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Ekvivalent v latince: Xxxx Xxxxxxxxx

ელია კალამატას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Ampadias Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Thassou

თრუმბა თასუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Chiou

თრუმბა ხიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx Fthiotidas

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Kerassia Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Άρτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Volou

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Ροβίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია სტილიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Koum xxxxx Kerkyras

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Chiou

მანდარინი ხიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Zagoras Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Kastorias

მილო კასტორიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Ekvivalent v latince: Xxxx syka Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Syka Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Patata Xxxxx

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Portokalia Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ροδάκινα Νάουσας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxx

როდი ერმიონის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx v latince: Stafida Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Ilias

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Syka Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Mesogeion

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Φενεού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Elefantes Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx (xxxxx megalosperma) Prespon Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxx — Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Gigantes Xxxxxxxxx Xxxx Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Kattavias Xxxxx - Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοx

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx kina Xxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Piliou

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Aeginas

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Avgotaracho Xxxxxxxxxxxx

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Mastichelaio Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx silice

EL

Μελεκούνι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx a pryskyřice

EL

Τσίχλα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Chiou

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx klovatiny a pryskyřice

ES

Capón xx Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Carne xx Xxxxxxxxx

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx del Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Cordero Xxxxxxxx

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Cordero Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx del Xxxxxèx

გალ დელ პენედეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Pollo x&xxxx;Xxxxx xxx Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Čerstvé xxxx (a droby)

ES

Ternera Xxxxxxx

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

სესინა დელეონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

გიხუელო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ხამონ დე სერონ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xxXxxxxx

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს პედროჩეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Vic / Xxxxxxxxxxx de Xxx

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

სობრასადა დე მალიორკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Xxxx

XX

Xxxùx-Xxxxx

არტუა უიოა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

კაბრალეს

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

სებრეირო

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

გამონეუ; გამონედო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

იდიაზაბალ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx xx Xxxx / Xxxxx de Xxxxx Xxxx xx Xxxx / Queso xx Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xx Serena

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx de l’Alt Xxxxxx y la Xxxxxxxx

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Sýry

ES

Queso xx Murcia

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx xx xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

კესოდე ვალდეონ

Sýry

ES

Queso Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Los Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx de Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx xx la Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Xxxx

XX

Xxxxx Zamorano

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx

კესუკოს დე ლიებანა

Xxxx

XX

Xxxxxx

რონკალ

Xxxx

XX

Xxx Xxxxx xx Xxxxx

სან სიმონ და კოსტა

Sýry

ES

Torta xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxx xx Galicia

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel de Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xx Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Campo de Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite Xxxxx de Xxxxxxx

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Oli x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite de Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite de Xx Alcarria

კესო დე ლა სერენა,

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de xx Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxx de Xxxxxxxx / Xxx xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Terra Xxxx / Oli xx Xxxxx Xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite del Xxxx Xxxx-Xxxxxxà / Xxx del Baix Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xxx Xxxx Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Sierra xxx Moncayo

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ბაენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ესტეპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Les Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx l’Alt Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx de x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Mantequilla xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Montes xx Granada

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Montes xx Xxxxxx

მონტეს დეტოლედო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Oli xx x’Xxxxxxà / Xxxxxx xx X’Xxxxxxà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Poniente xx Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra xx Xxxxx

სიერა დე კადის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Aceituna Xxxxxñx xx Málaga

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Mallorca / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxx de Xxxxxxxx / Oliva Mallorquina

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx Morado de xxx Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Alcachofa xx Benicarló / Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Almendra de Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Mallorca / Xxxxxxx Mallorquina

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xx Xxñxxx-Xxxx

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxòx de Xxxèxxxx

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx del Xxxx / Xxxòx del Xxxxx de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxçxx xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx xx Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx de Xxxx

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Cereza xxx Jerte

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Xxxxxñx de Xxxxxxxx

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx de xxx Tierras del Xxxx / Clementines xx les Xxxxxx xx l’Ebre

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ესპარაგოდე ნავარა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxx

ფესოლს დი სანტა პაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Gofio Xxxxxxx

გოფიო კანარიო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Mollar xx Xxxxx / Granada xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Grelos de Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xx Xxxxx xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Reineta del Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Calanda

მელოკოტონ დე კალანდა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xx Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx x’Xx Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Antiguas de Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Málaga

პასასდე მალაღა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxx de Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Pemento xx Xxxxxx

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე მოუღან

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Couto

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

პერა დე ხუმილია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Pera de Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xx Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Asado xxx Xxxxxx

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pimiento xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Gernika xx Gernikako Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Xxñxxx

ტომატე ლა კანიადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx de xxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

ES

Mojama xx Xxxxxxx

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx de la Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Pebre xxxx xx Xxxxxxxx / Pimentón xx Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx la Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Canarias

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx product xx animal xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Xxx Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxx

პოლვორონეს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Ensaimada xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxxx

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Mantecados xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Català

პა ჯე პაჯეს კატალა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx de Xxx

პან დე სეა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx de Ciudad Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

სობაო პასიეგო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Tarta xx Xxxxxxxx

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Agramunt / Xxxxx d’Agramunt

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx lait xxx Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx l’Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de Xxxèxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Bourbonnais

კენუნ რენტენენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxèxxx-Xxxxxxxx

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ანიო დიუ ბუღბონე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Xxxxx

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxx

ბეფ დე შალოს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxxxxxx

ბეფ დე შაროლ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxx

ბეფ დიუ მენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

შაპონ დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx de Bresse

დინდ დე ბღეს

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Gras / Xxx Xxxx du Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx d’Aubrac

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx x’Xxxxx

უა დანჟუ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Pintade de x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxôxx

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx d’Auvergne

პორ დოვერნ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx de Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx xx Xxxxxx

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx noir xx Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Périgord

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx / Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx des Xxxxxxxx / Chapon des Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx xx xxxx xx Xxxxx

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx d’Aveyron xx xx Xxxxxx

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volaille xx Bresse / Xxxxxx de Xxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxx / Chapon xx Xxxxxx

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx d’Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx d’Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx xx Drôme

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxx

ვოლაი დელ’ენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de x’Xxxxxxxxx

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxx

ვოლაი დელუე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxx Landes

ვოლაი დელანდ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Berry

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიუშაღოლე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxxxxx

ვოლაი დიუ გატინე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Gers

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxx xx Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

როზე დე პიერენე კატალან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx dels Pirineus Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Pyrénées Xxxxxxxxx

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxxxx xx Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx à xxxx xxxx xx Sud-Ouest (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxx - Coppa xx Corsica

კოპა დე&xxxx;კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx d’Auvergne

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

FR

Jambon xx Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xx Xxxxx / Xxxxxx xxx xx Xxxxx - Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე&xxxx;კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xxx xxx Xxxxxxxx / Xxxx xx Jambon xxx xxx Ardennes

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxx - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xâxx de Xxxxxxxx Xxxxxx

პატე დე კომპან ბრეტონ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Tours

რიეტ დე ტურ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

სუსის დე მუნბელიარ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Morteau / Xxxxx xx Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx x’Xxxxxxxx / Xxxxxxxx sèche x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

აბონდანს

Xxxx

XX

Xxxxx

ბანონ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ბოფორ

Xxxx

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx de Gex Xxxx-Xxxx / Xxxx xx Septmoncel

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Sýry

FR

Bleu des Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Xxxx

XX

Xxxx xx Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Xxxx

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxx

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Corse / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კამამბერ დე ნორმანდი

Sýry

FR

Cantal / Xxxxxx de Cantal

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Sýry

FR

Chabichou xx Xxxxxx

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx

ემანტალ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxçxxx xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Sýry

FR

Époisses

ეპუასე

Sýry

FR

Fourme x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Sýry

FR

Fourme xx Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Marolles

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Vacherin xx Haut-Doubs

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxx

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Sýry

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Sýry

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Sýry

FR

Pélardon

პელარდონ

Sýry

FR

Picodon

პიკოდონ

Sýry

FR

Pont-l’Évêque

პონ-ლ’ევეკ

Sýry

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Sýry

FR

Raclette de Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / reblochon de Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Condrieu

რიგოტ დე კონტრიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

როკამადურ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

როკფორ

Xxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტომ დე სავუა

Sýry

FR

Tomme xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Xxxx

XX

Xxxxxçxx

ვალანსეი

Xxxx

XX

Xxèxx xx Xxxxxx

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx x’Xxxxxx / Crème xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Crème xxxîxxx xxxxxx x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Miel d’Alsace

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

მიელ დე პღოვანს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxxx xx xxxxx xxx Xxxxxx

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Œxxx de Xxxx

ე დე ლუე

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

FR

Beurre Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx / Beurre xxx Xxxx-Xèxxxx

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx d’Isigny

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Xxxxx / Xxxxx d’olive xx Xxxxx - Xxxx xx Xxxxxxx

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx la Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Nice

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xîxxx

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Xxxxx

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx du Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx blanc xx Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xx Xxôxx

აი დელა დღომ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx x’Xxxxxx

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx xx Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxxx xx Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx du Xxxxxxxxxx

ბეა დიუ რუსიონ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Châtaigne x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Choucroute d’Alsace

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიტრონ დე მონტონ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx blé noir xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx blé xxxx xx Xxxxxxxx — Xxxxxxx du Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Farine xx châtaigne corse / Xxxxxx castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Fraise xx Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xîxxx

ფრეს დე ნიმ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

კივი დე კორს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx x’Xxxxx

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx du Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Lucques xx Languedoc

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx nantaise

მაშ ნანტეზ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx-Xxxxxx

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx — Nuciola xx Xxxxxxxx

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დე გღენობლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Nice

ოლივ დე ნის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

FR

Olive de Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx la Xxxxxx des Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Olives xxxxxx xx la xxxxxx xxx Baux-de-Provence

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx noires xx Xxxxx

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Créances

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

პომლო დე კორს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Pomme xx xxxxx de l’Île xx Ré

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დე ტერ დე მერვილ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Savoie / Poires de Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Agen

პრიუნო დ’აჟენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx de Xxxxxx-xx-Xxxxx

სელ დუ სალიდ ბეან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Anchois xx Xxxxxxxxx

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx la Xxxx de Xxxxxxxxx

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

FR

Coquille Saint-Jacques xxx Côtes d’Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxx xx xx Xxxx du Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx cotentin / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Bretagne / Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxx

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

FR

Cornouaille

კორნუაი

Ostatní produkty xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxx / Xxxx x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

FR

Piment x’Xxxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxxxxx - Ezpeletako Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx de xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxxxxx xx xxxxxxx de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx(x) xx Xxxxx

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

FR

Brioche xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

FR

Gâche Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Těstoviny

FR

Raviole xx Xxxxxxxx

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Guérande / Fleur de xxx de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Xxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Hořčičná xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička janjetina

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ზაგორსკი პურან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბარანსკი კულენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Dalmatinski xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Međimursko xxxx ’x&xxxx;xxxxxxx

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Slavonski xxxxx / Slavonski xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Bjelovarski xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Xxxx

XX

Xxxxx sir

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Med

სლავონსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

HR

Ekstra xxxxxxxxxxx maslinovo ulje Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx maslinovo xxxx

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიჩკი კრუმპირ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxx zelje

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

HR

Poljički xxxxxxxx / Poljički xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ზაგორსკი მლინცი

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Čerstvé xxxx (a droby)

IT

Agnello xxx Xxxxxx Italia

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Parma

კოპა დი პარმა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

კოტეკინო მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

IT

Culatello xx Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ფინოკიონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მორტადელლა ბოლონია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

პიტინა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Prosciutto xx Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto xx Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Parma

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx San Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sauris

პროშუტო დი საურის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პროშუტო ტოსკანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx xxxx

სალამა და სუგო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე ბრიანცა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

IT

Salame Xxxxxxx

სალამე კრემონა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

სალამე დივარძი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame d’oca xx Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

სალამე პიემონრტე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx X. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Salamini xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salsiccia di Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx Adige / Xüxxxxxxxx Markenspeck / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Jambon xx Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxx d’Arnad / Xxxxxx d’Aoste Xxxx x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

აზიაგო

Xxxx

XX

Xxxxx

ბიტტო

Xxxx

XX

Xxx

ბრა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Sýry

IT

Canestrato Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx d’Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ფონტინა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Sýry

IT

Formai xx Xxx xxxx’Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Sýry

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Sýry

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მონტე ვერონეზე

Sýry

IT

Mozzarella xx Xxxxxx Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Sýry

IT

Mozzarella xx Gioia del Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

მურაცცანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Sýry

IT

Pecorino xxx Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx delle Xxxxx Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Sýry

IT

Pecorino xx Xxxxxxxxx

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Sýry

IT

Piacentinu Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Xxxx

XX

Xxxxx

პიავე

Xxxx

XX

Xxxxxxx dei Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Sýry

IT

Puzzone xx Moena / Xxxxxx Xxxxxì

პუცონე დი&xxxx;მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კუარტიროლო ლომბარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რაგუსანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რასკერა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Xxxx

XX

Xxxxxx

სილტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Stilfser

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

ტომა პიემონტეზე

Xxxx

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ვალტელლინა კაზერა

Sýry

IT

Vastedda xxxxx xxxxx del Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Xxxx

XX

Xxxxx della Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

IT

Miele delle Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxx Varesino

მიელე ვარესინო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

IT

Alto Xxxxxxxxx

ალტო კროტონეზე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Canino

კანინო

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Chianti Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Collina xx Xxxxxxxx

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოლლინე დიღომანია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე პონტინე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Teatine

კოლლინე ტეატინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx - Xxxxxxx dell’Ufita

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Lucca

ლუკა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Marche

მარკე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Monte Xxxx

მონტე ეტნა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx

მონტი იბლეი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxx

ოლიო ლუკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Penisola Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx Colline Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Riviera Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx

ტერჯესტე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxxx

ტერრე დი სიენა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ტოსკანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Umbria

უმბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

ვალლე დელ ბელიჩე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ვალლი ტრაპანეზი

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Valpolicella / Xxxxxx Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx / Veneto xxx Xxxxxx

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ვულტურე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Arancia del Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Arancia xx Xxxxxx

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Bianco di Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx di Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Asparago xx Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Asparago xxxxx di Xxxxxx

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx del Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx xx Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna Xxxxx

კასტანია კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Castagna di Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx dell’Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Golfo xx Xxxxxxx

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagioli Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagiolo Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Neccio xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Farro xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Monteleone xx Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxx Cono

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Kiwi Xxxxxx

კივი ლატინა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Bella xxxxx Xxxxxx

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx di Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xxxx’Xxxx

ლიმონე დელლ ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Sorrento

ლიმონე დისორრენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx del Xxxxxxx

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Marrone xxx Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxxx Michelangelo

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xxx Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx San Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Serino / Castagna di Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxx

მორნი დელ მონფენერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Alto Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Mela Xxxxx Xxxxx

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx di Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Campana

მელანურკა კამპანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Trentino

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Mantovano

მელონე მანტოვანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ნოჩოლა რომანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Ascolana del Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xxx Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Sila

პატატა დელა სილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxx

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx novella di Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx’Xxxxxx Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx mantovana

პერა მანტოვანა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Verona

პესკა დი ვერონა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pesca x&xxxx;xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

პესკაბივონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodoro xx Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodoro Xxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Radicchio xx Xxxxxxxx

რადიკკიო დიკიოჯა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxx xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Baraggia Biellese x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Rucola xxxxx Xxxxx xxx Xxxx

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx di Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Dro

სუზინა დი დრო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Uva xx xxxxxx di Xxxxxxxxì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Uva xx Xxxxxx

უვა დი პულია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Sotto Xxxx xxx Xxx Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xx Cetara

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოცა დი სკარდოვარი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxxx di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

IT

Liquirizia xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xxxx’Xxxxxx

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx San Xxxxxxxxx

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx - Olio xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx silice

IT

Cioccolato di Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Čokoláda x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Toscani / Xxxxxxxx Xxxxxxx

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Focaccia di Xxxxx xxx xxxxxxxxx

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Ferrara / Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxx / Panpepato xx Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxüxxxxxxxx / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Ferrarese

კოპპიაფერრარეზე

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx casareccio xx Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Altamura

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Pane xx Matera

პანე დი მატერა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Siena

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Těstoviny

IT

Culurgionis x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Těstoviny

IT

Maccheroncini di Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

სალე მარინო დი ტრაპანი

Sůl

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Pafitiko Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

CY

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Hiromeri Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Sotiras / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Sotiras

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Λουκούμι Γεροσκήπου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx sviests

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

LV

Latvijas xxxxxx xxxēxxx zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

LV

Carnikavas xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxėx xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Sýry

LT

Liliputas

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łxźxxxxxxxxxxxxx / Xxxxų / Xxxxxxų xxxxxx xxxxx

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxxėx

სტაკლიშკეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx atd.)

LT

Kaimiškas Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Pivo

LT

Daujėnų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx porc, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

LU

Salaisons xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx - Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx nationale xx Xxxxx-Xxxxx de Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxüxxxxxxxx xxx

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

HU

Gyulai kolbász / Xxxxxx pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxőx-Xxxxx-Xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Xöxxx xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

HU

Makói xöxöxxxxxxx / Makói xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

სენტეში პაპრიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

HU

Szomolyai xöxxxxxxxx fekete xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

HU

Szilvásváradi xxxxxxxxx

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

ალფელდი კამილავირაგზათ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx fűszerpaprika-őrlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxőxxxx xxxxxxő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx rostliny

NL

Boeren-Leidse met xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Sýry

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx / Kanternagelkaas / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Sýry

NL

Noord-Hollandse Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Sýry

NL

Noord-Hollandse Xxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx asperges

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxxxxxxx

დე მეერლანდერ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

ოპერდუზერ რონდე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

AT

Gailtaler Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxäxx / Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxäxx

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Sýry

AT

Vorarlberger Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუxბისკერნოლ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xäxxxxxxxx

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kren

შტაირიშერკრენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxęxxxx xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx biała xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx śląskie

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

PL

Bryndza Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ოსციპეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxłxx

რედიკოუკა

Xxxx

XX

Xxx xxxxxxńxxx xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Sýry

PL

Wielkopolski xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

PL

Miód xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxx z Borów Xxxxxśxąxxxxx

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PL

Podkarpacki xxxx spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

PL

Czosnek xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PL

Fasola xxxxxxńxxx

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Piękny Jaś x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PL

Jabłka xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PL

Truskawka xxxxxxxxx / xxxxëxxxô malëna

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PL

Wiśnia xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx zatorski

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოდპივეკ კუიავსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx lubelski

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

PL

Andruty xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxąxxxxxx

ხლებ პრონდნიცკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxłxxx śxąxxx / xxłxxx śxąxxx

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Obwarzanek xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx śxxęxxxxxxxńxxx

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx zboží

PT

Borrego xx Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx do Xxxxx Xxxxxxxx

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx da Xxxxxxx

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxx

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx de Freamunde

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Barrosã

კარნე ბაროზენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Cachena xx Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Charneca

კარნე და კარნეკა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Carne xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne xx Xxxxxx Cruzado xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx xx Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx de Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Čerstvé xxxx (a droby)

PT

Cordeiro Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx xxxxx xx Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx mirandês / Xxxxxxx mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Alheira xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Alheira xx Xxxxxxxxx

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Butelo xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Vinhais / Xxxxxxçx xx Ossos xx Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx xx Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Carne xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx xxxxx xx Xxxxxçx

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx Carne xx Xxxxxxx / Linguiça xx Xxxxxxx

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxxx xx Melgaço

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxx de Xxxxxxx

კორისა დოსე დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx xx Vinhais / Xxxxx xx Vinhais / Chouriço xx Xãx de Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xxxxxx xx Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Farinheira de Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Baixo Xxxxxxxx / Xxxxxxçx xx carne xx Xxxxx Xxxxxxxx

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Cozer xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Barroso

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx / Paleta de Xxxxx Maior x&xxxx;Xxxxx

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx xx Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Presunto Bísaro xx Vinhais

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Alentejo / Xxxxxx do Alentejo

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

PT

Sangueira xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxãx

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx / Queijo xx Cabra Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კეიჟო დე ევორა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxçx xx Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxçxx

კეიჟო რაბასალ

Sýry

PT

Queijo X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Serpa

კეიჟო სერპა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Sýry

PT

Queijos xx Xxxxx Xxxxx (Xxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Amarelo xx Xxxxx Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Xxxxx xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Serra xx Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxx Quente

მელ და ტერა კუენტე

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx das Terras Xxxxx xx Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxxx Xxxxx (Xxxxx x’Xxxx, Xxxxxxxxx de Xxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxx, Alto Xxxãx

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xçxxxx

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Beira Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Requeijão Xxxxx xx Xxxxxxx

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Beira Xxxxx

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxx xx Xxxxx Xxxx, Xxxxxx xx Xxxxx Baixa)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

PT

Azeites do Xxxxx Xxxxxxxxxx

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxx

ამენდოა დოურო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xçxxxx / São Xxxxxx

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Carolino xx Xxxxx Xxxxxxx

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de conserva Xxxxxxxx xx Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Conserva xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Padrela

კასტანია დე პადრელა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Castanha xx Xxxxx Xxxx

კასტანია დე ტერა ფრია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx dos Xxxxxx da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja xx Xxxx da Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xãx Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx do Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxx xx Xxxxxxx

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã xx Xxxxx Alta

მასან და ბეირა ალტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PT

Maçã da Xxxx xx Xxxxx

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Xxxxxxxxxx de Palmela

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Maracujá xxx Xçxxxx / X. Xxxxxx

მარაკუჟა დოს&xxxx;ასორეს/ს.მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxx — Xçxxxx

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxx Xxxxx xx Xxxxx

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Pêssego xx Xxxx da Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxxxx de Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxçx xx Feira

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Folar xx Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Pão xx Xx xx Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

პასტელ ჯი შავის

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xxxxx xx Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Sal xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Sůl

RO

Cârnaţi xx Xxxşxxx

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

RO

Salam xx Sibiu

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Sibiu

ტელემეა დე სიბიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx afumat xxx Ţxxx Xâxxxx

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Dunăre xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

კრანიშკა კლობასა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Kraška xxxxxxx

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

კრაშკი ზაშინკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

ბოუშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxx

მოხანტ

Xxxx

XX

Xxxxxxx sir

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

SI

Kočevski xxxxxx xxx

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

SI

Kraški xxx

კრაშკი მედ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

SI

Ekstra xxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Prekmursko xxxxx xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüx

პტუისკი ლუკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

SI

Štajerski xxxxx

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxx

პირანსკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx syrec

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ორავსკი კორბაჩიკ

Sýry

SK

Slovenská xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკაპარენიცა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx vojky

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

სტუპავსკე ზელე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx / Žitavská xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

სკალიკი ტრელნიკ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FI

Lapin Poron xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Xxxxxxx xxxx, měkkýši a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xöxxxöxxx

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xåxxxxxx

ჰონლამბ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Sýry

SE

Bruna bönor xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxåxxx xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XXXX B

Zemědělské xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx než xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx xxxxxxx

Xxxx produktu

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

ჩოგი

Xxxxx

Xxxx

დამბალხაჭო

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

იმერული ყველი

Imeruli Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Kveli

Sýry

კობი

Kobi

Sýry

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Xxxxxxx Sulguni

Sýry

ტენილი

Tenili

Sýry

თუშური გუდა

Xxxxxxx Xxxx

Xxxx

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

მაწონი

Matsoni

Ostatní xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

ნინოწმინდის თაფლი

Ninotsminda Xxxxxx

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ქუთაისის მწვანილი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XVII-D se xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 odst. 3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xôxxx xx Xxxxxx xx Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Haspengouwse wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰეველანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Vin xxxxxxxx xx qualité xx Xxxxxxxx

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX, NL

Maasvallei Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Асеновград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Болярово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Брестник Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Варна Ekvivalentní výraz: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Велики Преслав Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Видин Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

დრაგოევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ევქსინოგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Карлово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

კარლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Карнобат Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარნობატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლოვეჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლოზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Лом Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Лясковец Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Мелник Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

მელნიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Монтана Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Pazar

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Ново село Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Selo

ნოვო სელო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx výraz: Pavlikeni

პავლიკენი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პაზარჟიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Перущица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პერუშტიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პლევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Пловдив Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პლოვდივ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Поморие Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

პომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Русе Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx

რუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sakar

საკარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანდანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Свищов Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სვიშტოვ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სპტემვრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Славянци Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сливен Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სლივენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стамболово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სტამბოლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Стара Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

სუნგურლარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სუხინდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Търговище Xxxxxxxxxxxx výraz: Targovishte

ტერგოვიშტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хан Крум Ekvivalentní xxxxx: Xxxx Krum

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хасково Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хисаря Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Hisarya

ხისარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хърсово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Harsovo

ჰესკოვო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Черноморски район Ekvivalentní výraz: Xxxxx Xxx Region

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Шивачево Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шумен Ekvivalentní výraz: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Южно Черноморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxx

იუჟნო ჩერნომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ямбол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

იამბოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx Plain

დუნავსკა რავნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

BG

Тракийска низина Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx Lowlands

ტრაკიისკა ნიზინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლიტომიერჟიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მიელნიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Mikulovská

მიკულოვსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Morava

მორავა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxx

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxxx xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Franken

ფრანკენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Niederberg

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Blaufüsser Xxx / Xxxxx Xxxxxüßxx Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Laubach

ულენ ლაუბახ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx Xxx

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Badischer Xxxxxxxx

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Ruwer

ლანტვაინ დერ რუვა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Oberrhein

ლანტვაინ ობერხაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein Xxxxx-Xxxxxx

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Mecklenburger Xxxxxxxx

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Landwein

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Pfälzer Xxxxxxxx

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Xxxxxxxx

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Taubertäler Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Candia

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანხიალოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ამინდეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არხანეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ღუმენისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

დაფნეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Kefalonia

მარტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mavrodaphni xx Xxxxx

მავროდაფნი კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Malvasia Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

მოსხატოს ლიმნუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Kefalonia / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat xx Xxxxxx

მოსხატოს კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Μuscat of Xxx Xxxxx

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νάουσα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მოსხატოს როდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Nemea

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πεζά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Rapsani

რაფსანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Ekvivalentní xxxxx: Rhodes

როდოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Robola xx Xxxxxxxxx

რომბოლა კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Samos

სამოს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σητεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სიტია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Χάνδακας - Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Άβδηρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Avdira

ალვირა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxx/ Holly Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Xxxxx/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αγορά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Ekvivalentní xxxxx: Aegean Sea/Aigaio Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αργολίδα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αττική Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αχαΐα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βελβεντό Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Ekvivalentní xxxxx: Gerania

გერანია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Γρεβενά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გრევენა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δράμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Drama

დრამა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ევროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ελασσόνα Ekvivalentní xxxxx: Elassona

ელასონა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Epanomi

ეპანომი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Εύβοια Ekvivalentní xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ζάκυνθος Ekvivalentní xxxxx: Zakynthos

ზაკინთოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ήπειρος Ekvivalentní xxxxx: Epirus

იპიროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ηράκλειο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

იოანინა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θάσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thasos

თასოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

თაფსანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

თესალია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλονίκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thessaloniki

თესალონიკი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θήβα Ekvivalentní xxxxx: Thiva

თივა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θράκη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

თრაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ικαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

იკარია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίλιον Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ilion

ილიონ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ίσμαρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ismaros

ირაკლიო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καβάλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kavala

კასტორია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καρδίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ისმაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καστοριά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარისტოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Corfu

კერკირა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κίσσαμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kissamos

კავალა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κλημέντι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კისამოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

კორინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კრანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Crete

კრიტი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კიკლადეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

კრანონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლევკადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლესვოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lefkada

ლასითი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx

ლეტრინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαγνησία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მაკედონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Macedonia

ლიმნოს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαντζαβινάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mantzavinata

მანდინია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρκόπουλο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαρτίνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Martino

მარკოპულო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

მესენიკოლა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεταξάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μετέωρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Meteora

მეტაქსატონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მეტეორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ნემეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παλλήνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პაგეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παρνασσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Parnassos

პარნასოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πέλλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პელა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Peloponnese

პელოპონისოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πιερία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

პიერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πισάτις Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxx

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Ekvivalentní výraz: Xxxxxx of Kithaironas

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს პაიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Parnitha

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πυλία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

რეთიმნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Αττικής Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina of Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Gialtra

რეცინა ღიალტრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Εύβοιας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxx

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxxxx)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რეტსინა კარისტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina xx Koropi Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Markopoulo (Attiki)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Xxxxxx (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Xxxxxxx (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx výraz: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx Xxxxxxx /Xxxxxxx xx Paiania Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Attiki)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პიკერმიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx)

რეციან სპატონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Evoia)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σιθωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σπάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sterea Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τεγέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χαλικούνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χίος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Txakolina / Xxxxxxx de Bizkaia / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Borja

კამპო დე ბორხა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xx Xxxxxxx

კამპო დე ლა გვარდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cangas

კანგას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cariñena

კარინენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Casa del Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxñx / Catalunya

კატალუნია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cebreros

სებრეროს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Chozas Xxxxxxxxx

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Segre

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

El Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxxxx

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxà

ემპორდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ფინკა ელეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრანადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გიხოსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Canarias

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xxxèx / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Gomera

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა ხარაბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა მანჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Palma

ლა პალმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ლანსაროტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლებრიხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

León

ლეონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მენტრიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონდეხარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Monterrei

მონტერეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

მონტილია-მორილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Montsant

მონტსანტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნავარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Pago xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxx

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Pago Xxxxxxxxxx

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

პლა დე ბახეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Baixas

რიას ბაიხას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxx

რიბეირა საკრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რიბეირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Guadiana

რიბერა გუადიანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Málaga

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარაგონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Terra Xxxx

ტერა ალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Tierra xxx Xxxx xx Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valle de xx Xxxxxxx

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valtiendas

ვალტიენდას

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Estenas

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იეკლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Sierra Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Barbanza x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

კადის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxx

კოსტა დე კანტაბრია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Desierto xx Xxxxxxx

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxxx

იბისა / ეივისა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Menorca / Xxxx xx Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxx

ლადერას დელ ხენილ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიებანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxx

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Ribeiras xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Gállego - Xxxxx Xxxxxx

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxx

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx-Xxxxx Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Sierra Xxxxx xx Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx xx Xxxx

სიერა სურ დე ხაენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierras xx Xxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Xxxxxxxx

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტორეპეროხილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეხალონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxñx-Xxxxxxx / Xxx do Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ალოქს-კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx d’Alsace

ალზას / ვენ დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Altenberg xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Brand

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Goldert

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Hatschbourg

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx de Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Pfersigberg

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Sonnenglanz

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Wiebelsberg

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Zinnkoepflé

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxxx

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou

ანჟუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Anjou Villages Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx xx xx Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბანიულს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx xxx

ბანიულს გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბარსაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბეარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერჟერაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blagny

ბლანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blanc Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blaye

ბლეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ნპმზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bordeaux

ბორდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourg / Xôxxx de Bourg / Bourgeais

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx grand ordinaire / Xxxxxxxxx xxxxxxxxx / Coteaux Bourguignons

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne mousseux

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bourgueil

ბურგეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბუზრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Brouilly

ბრუიი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Brulhois

ბრულუა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bugey

ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxèx

კაბარდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabernet x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კაორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Cairanne

კერან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cassis

კასის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cérons

სერონ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Chablis

შაბლი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Chablis grand xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chambertin-Clos xx Xèxx

შამბერტა კლო დე ბეზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxx

შამბოლ მიუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

შამპან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Charlemagne

შარლემან

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შარმ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxx-xx-Xxxx

შატონეფ-დიუ-პაპ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

შავერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chiroubles

შირუბლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-xèx-Xxxxxx

კურე ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clairette xx Xxx

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx xx Roche

კლო დე ლა როშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxx

კლო დე ტარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Vougeot / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx des Lambrays

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Cornas

კორნა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx xx Xxxxx

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx xx Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxx xxxx xx la Xôxx xx Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte Xxxxxxxxx

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xôxxx

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Aix-en-Provence

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

კოტუ დონსენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Die

კოტო დე დი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Aubance

კოტე დელ უბანსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Quercy

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Provence

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე ბლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Bordeaux

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Duras

კოტ დე დიურას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxx

კოტ დე მიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Montravel

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დე პროვანს

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes du Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxxxx Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxx

კურ შევერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კრემან დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Loire

კრემან დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant du Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage / Xxxxxx-Xxxxxxxx

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Echezeaux

ეშეზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Entraygues - Xx Xxx

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ესტან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxx

ფოჟერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vendéens

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრონტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx premières xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxx

ჟევრი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟიგონდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Givry

ჟივრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Grand Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Graves

გრავ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Vayres

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxxxx

გრინო ლი ადემაარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

გრიოტ- შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xx Pays xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx

ო-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxxx

ო მონტრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx / X’Xxxxxxxxx / L’Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ირანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

ჟანიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟულიენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Jurançon

ჟურანსონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა კლაპ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx Xxx

ლა გრანდ რიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ლა რომანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

La Xâxxx

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Les Xxxx xx Xxxxxxxx

ლე ბო დე პროვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

L’Etoile

ლ’ეტუალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Limoux

ლიმუ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Lirac

ლირაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ლისტრაკ-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუბერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Lussac Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxx

მაკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Menetou-Salon

მენეტუ სალონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მერსუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xx-Xxxxxxèxx

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xxx-Xxxxx

მონ ლუი სო ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxx

მორი-სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxx-xx-Xxxxx

მული / მული ენ მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მუსკადე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx de xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xôxxx xx Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xèxxx xx Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Xxxxx

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Mireval

მუსკა დე მირევალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Muscat xx Xxx Xxxxx

მუსკა დიუ კაპ კორს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

ნუი სან ჟორჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Vic-Bilh

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Palette

პალეტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pauillac

პოიაკ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx

პერნო ვერჟლეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პიეროვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pineau xxx Charentes

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

პუიი-ვენზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Premières Xôxxx xx Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Chaume

კარტ დე შუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Quincy

კანსი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

რენიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რიშბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rivesaltes

რივეზალტ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

რომანე კონტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

რომანე სენ ვივან

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé x’Xxxxx

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Loire

როსე დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé des Xxxxxx

როზე დე რისი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Roussette xx Xxxxxx

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Bugey

როზეტ დუ ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენტ-ამურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Aubin

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx Grand Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სან რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენ-ვერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანტნე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saumur

სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

საუმურ-შამპინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სოტერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx

სავენიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

სავენიერ კულე დე სერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxx xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Terrasses xx Xxxxxx

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Joué

ტირენ ნობლ ჟუე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Valençay

ვალანსი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვონტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟნე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-de-Haute-Provence

ალპე დე უტ პროვამს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

ალპ მარიტიმ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალპიი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxx

არიეჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Atlantique

ატლანტიკ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ავერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxôxx

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Cévennes

სევენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შარონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Cité de Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Tolosan

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო კუაფი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx x’Xxx

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de x’Xxxxxx

კოტო დე ლ’ოქსუა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Peyriac

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Tannay

კოტო დე ტანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Ensérune

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxx et xx x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx xx Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes de Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx la Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxx

კოტ დე ტო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes de Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx Lot

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Tarn

კოტ დიუ ტარნ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx

დრომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Frontignan

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

გარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute Xxxxxx xx l’Aude

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vallée xx x’Xxx

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Îxx xx Xxxxxx

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xx Pays Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მედიტერანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Mont Xxxxx

მონ კომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx d’Hérault

პაი დ’ეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Périgord

პერიგორ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx-xx-Xôxx

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Camargue

საბლე დე კამარგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

სენ გილემ ლე დეზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პერიკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ურფე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ვალე დიუ პარადი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vallée xx Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xxx Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx xx xx Xxxxèxx

ვან დე ლა კორეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დინგაჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Podunavlje

ხრვატსკო პოდუნავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Istočna xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HR

Prigorje-Bilogora

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Hrvatska

პრიმორსკა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სლავონია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Xxđxxxxxx

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Vulture Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეატიკო დი გრადოლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Xxxxxxxx Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Langa

ალტა ლანგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx / xxxx’Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxx / Xüxxxxxxxx

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx della Xxxxxxxxxxxx

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Amelia

ამელია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ansonica Costa xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აპრილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არბორეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Asolo Xxxxxxxx / Montello Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ასიზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Bagnoli

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ალბა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Barco Xxxxx xx Carmignano

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბარდოლინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bardolino Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bianchello xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბოლგერი სასიკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cacc’e mmitte xx Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Flegrei

კამპი ფლეგრეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კანავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxx

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Cannellino xx Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cannonau xx Xxxxxxxx

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

კაპრიანო დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Carso - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx di Pontelatone

კაზავეკია დი პონტელატონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Monte Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxx xx Xxxxx Riserva

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx Riserva

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx Xxxxxxx

კასტელ სან ლორენცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Castelli xx Xxxx Verdicchio Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Romani

კასტელი რომანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჩერვეტერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cesanese xx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Classico

კიანტი კლასიკო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ჩიზერნა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ალბანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxxxxx

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Asolani - Xxxxxxxx / Xxxxx - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Trasimeno / Xxxxxxxxx

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli xxxxx Sabina

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Faenza

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

კოლი დი ლუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Scandiano x&xxxx;xx Xxxxxxx

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

კოლი დ’იმოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Orientali xxx Xxxxxx Picolit

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კოლი ტორტონეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Collina Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colline Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Valdobbiadene - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx - Prosecco

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Sclafani / Xxxxxxxxxx-Xxxxxx di Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Contessa Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

კონტრო გუერა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Copertino

კოპერტინო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

კორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cortese xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Benedettine xxx Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Coste xxxxx Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Delia Xxxxxxxxx

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

xxxxx Venezie / Xxxxxxxx okolišev

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto d’Alba

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx d’Alba / Xxxxx d’Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx / Lessini Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx / Xxxxxx

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ერიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ეზინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx! Xxx!! Xxx!!! di Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falanghina xxx Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerio

ფალერიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Falerno xxx Xxxxxxx

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ფიანო დი აველინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx x’Xxxx

ფრეიზა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx Giulia / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Annia

ფრიული ანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Colli Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gabiano

გაბიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Galatina

გალატინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Gambellara

გამბელარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Colli Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gattinara

გატინარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxxxx xx Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გემე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Girò xx Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Tufo

გრეკო დი ტუფო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

გროტინო დი როკანოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

X&xxxx;Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx di Xxxxx d’Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lago xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Caldaro / Xxxxxxxx

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ლაგო დი კორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxx / Xxxxx Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx x’Xxxx / Xxxxxxx / Malvasia di Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მანდროლიზაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Martina Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / di Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / xxx Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონრეალე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecompatri Xxxxxxx / Montecompatri / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecucco

მონტეკუკო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Montecucco Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx

მონტეპულცანო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მონტესკუდაიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Moscadello xx Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Pantelleria / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Moscato xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Sorso / Xxxxxxx di Xxxxx - Xxxxxxx

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Alba

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Negroamaro xx Terra x’Xxxxxxx

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნეტუნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ნოტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx Xxxxx xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Orcia

ორჩა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ortona

ორტონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx dei Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Colli Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორვიეტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოსტუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Parrina

პარინა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxx

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პერგოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pomino

პომინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxx xxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Manduria Xxxxx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx della Valpolicella

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Recioto xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Soave

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx ligure xx Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Dolceacqua / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xòxxxx

როსო კონერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

როსო დი მონტეპულჩანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Orvietano / Xxxxxxxxx Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რუბინო დი კანტავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

X. Xxxx xx Xxxxx Capo Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx xx Lambro / San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxx

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Severo

სან სევერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

სარდენია სემიდანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სავუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

სერაპეტრონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Sfursat xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sicilia

სიჩილია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Soave

სოავე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Soave Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx / Tavoliere

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Terra d’Otranto

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Terracina

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xxx Xxxxxxxx / Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxx Val x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Casole

ტერე დი კაზოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xx Xxxxxx

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx di Pisa

ტერე დი პისა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Terre Tollesi / Xxxxxx

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx del Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Todi

ტოდი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ტრებიანო დ’აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Trentino

ტრენტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx d’Arno xx Sopra / Xxxxxxxx di Sopra

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი კორნია როსო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Rosso / Xxxxx xxxxx Xxx di Xxxxxx

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Val Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალკალეპიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valdadige Xxxxxxxxxxxxx / Terradeiforti

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx / Xxxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Ossolane

ვალი ოსოლანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Valpolicella

ვალპოლიჩელა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Valsusa

ვალსუზა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx / Xxxxx di Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtellina Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Velletri

ველეტრი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Venezia

ვენეცია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Verdicchio xxx Xxxxxxxx di Xxxx

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Verdicchio xx Xxxxxxxx Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Pelaverga / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვერნაჩა დი ორისტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia di Xxx Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vignanello

ვინიანელო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Serenissima / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვილამანია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Santo xxx Xxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Chianti Xxxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Retiche

ალპი რეტიკე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Alta Xxxxx della Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxxxxxx

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Bianco xx Xxxxxxxxxxxx Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კამპანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კანარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Monte Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxx

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ჩიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Colli xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx di Salerno

კოლი დი სალერნო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Savonesi

კოლინე სავონეზი

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Conselvano

კონსელვანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Etrusco Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Costa Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Viola

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Xxxxxx

ემილია / დელ ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ეპომეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Fontanarossa xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxx

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Isola xxx Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Lazio

ლაციო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარმილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

მონტეკასტელი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx / Terre xxxxx Osci

ოსკო / ტერე დელი ოში

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პაესტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პარტეოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პომპეიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Provincia xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

როკამონფინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Ronchi xx Xxxxxxx

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

რონკი ვარეზინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როტაე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რუბიკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

საბიონეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალემი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სალენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Scilla

შილა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სებინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სპელო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terrazze xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Terre Xxxxxxxx / Terre xx L’Aquila

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terre del Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Lariane

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერე სიჩილიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Tharros

ტაროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx xx Magra

ვალ დი მაგრა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალკამონიკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდამატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალე დელ ტირსო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxx Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Orientale

ვენეტო ორიენტალე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Verona

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vigneti delle Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κουμανδαρία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxxx

კუმანდარია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Lemesou

კრასოხორია ლემესუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Λαόνα Ακάμα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx Akama

ლაუნა აკამა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CY

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx výraz: Larnaka

ლარნაკა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lemesos

ლემესოს

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lefkosia

ლევკოსია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Πάφος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაფოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HU

Badacsony / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Balatonboglári

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxx / Xüxxx

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx/Xxxxxxx

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxőx Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

დუნა / დუნაი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Etyek-Budai

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Arany Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Káli

კალი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Kunság / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Mátrai

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Monori

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Nagy-Somló / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Pannonhalmi

პანონხალმა / პანონხალმი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

HU

Pécs

პეჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

შოლტვადკერტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HU

Somlói / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HU

Tolna / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Villányi

ვილან / ვილანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Balatonmelléki

ბალატონმელეკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx / Xħxxxxx

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

მალტიზ აილენდზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Achterhoek - Winterswijk

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Delden

ამბტ დელდენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მერხელანც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ოოლდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვეილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Drenthe

დრენტე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გლევოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გელდერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კრონინგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Noord-Brabant

ნოორდ-ბრაბანტ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Burgenland

ბურგენლანდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კარნუნტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Eisenberg

აიზენბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამპტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxx

კერნტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

AT

Leithaberg

ლაიტხაბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx-Xüxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Niederösterreich

ნიდეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Oberösterreich

ობეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Salzburg

ზალცბურგ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüx-Xxxxxxxxxxxxx

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ტერმენრეგიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტიროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Traisental

ტრაიზენტალ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Vorarlberg

ვორარლბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Wachau

ვახაუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვაგრამ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Weststeiermark

ვესტზაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wien

ვინ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

სტაიერერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვაინლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Arruda

არუდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბაირადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბისკოიტოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბუსელაშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოლარეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xãx

დაო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Douro

დუორო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Vinho xx Xxxxxxx / Xxxèxx / Xxx xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxx / Vino xx Xxxxxx / Xxxxxxx Wijn

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Madeirense

მადეირენში

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ობიდუშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Pico

პიკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxãx

პორტიმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxx / xxxxx xx Xxxxx / Xxxx Xxxx / xxx de Xxxxx / Oporto / Portvin / Xxxxxxxx / Portwijn

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Vedras

ტორეს ვედრაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-xx-Xxxxxx

ტრას-ოს-მონტეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx

ვინიო ვერდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ალენტეჟანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Algarve

ალგარვე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Lisboa

ლიზბოა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მინიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტრანსმონტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ადამკლისი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

RO

Aiud

აიუდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალბა ლულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xăxăxxxx

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბოხოტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოტნარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxşxxx

კრიჩანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Mare

დეალუ მარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxţxx

სარიკა ნიკულიტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინელე დობროგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დეალურილე მუნტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxxxx

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Dunării

ტერასელე დუნერი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx krajina

ბელა კრაიინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბელოკრანიეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბიზელკან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ცვისეკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Goriška Xxxx

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

მეტლიშკა ჩრნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Prekmurje

პრეკმურიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Štajerska Xxxxxxxxx

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Podravje

პოდავიე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრიმორსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Karpatská xxxxx

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Nitrianske / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Stredoslovenské

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SK

Slovenská / Slovenské / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

Xxxx z Gruzie, xxxxx mají xxx xxxxxxxx v Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

ახაშენი

Akhasheni

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx

ახოები

Xxxxxxx

ატენური

Xxxxxxx

ბოლნისი

Xxxxxxx

გურჯაანი

Xxxxxxxx

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Kakhuri)

კარდენახი

Kardenakhi

ხვანჭკარა

Khvanchkara

კოტეხი

Kotekhi

ქინძმარაული

Kindzmarauli

ყვარელი

Kvareli

მანავი

Manavi

მუკუზანი

Mukuzani

ნაფარეული

Napareuli

სალხინოს ოჯალეში

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Xxxxxxxx Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წარაფი

Tsarapi

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

ČÁST B

Lihoviny x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který se xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

BE

Hasseltse xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

X’ xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Pèket-Pèkèt xx Xxxxxxxx

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxx xxxxxxx / xxxxx xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx xxxxxxx

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX, XX

Xxxxèxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxx

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

NL, XX, DE

Genièvre xxx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Jenever met xxxxxxxx / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vínovice

BG

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx

XX

Карловска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xxxx Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Xxxxxxxx

XX

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska xxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova rakya/Muscatova xxxxx xxxx Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya from Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Xxxxxxxx

XX

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Grozdova rakya xx Xxxxxx

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Xxxxxxxx

XX

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Xxxxxx destilát

BG

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Münsterländer Xxxx / Xxxxxxxxx

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Sendenhorster Xxxx / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx nebo Weinbrand

DE

Pfälzer Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს კირშვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ კირშვასსერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

რაინბერგერ კროიტერ

Xxxxx xxxxxxxx / bitter

DE

Bayerischer Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ბლუთვურც

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Likéry

DE

Ettaler Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xüxxxx

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likéry

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likéry

DE

Münchener Xüxxxx / Münchner Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Likéry

DE

Bärwurz

ბერვურც

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, AT, BE

Korn / Xxxxxxxxx

კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxx Whiskey / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx / Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxx

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx of Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx of Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Ούζο&xxxx;Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo xx Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx xx Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Kouat of Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Xxxxxx

XX

Μαστίχα&xxxx;Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Xxxxxx

XX

Τεντούρα/Xxxxxxxx

ტენდურა / ტენტურა

Xxxxxx

XX, XX

Xxxx / Oύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

ES

Gin xx Xxxxx

ხინ დე მაონ

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxx Paloma Xxxxxxxx xxx Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

იერბას იბისენკას

Anýzové xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx navarro

პაჩარან ნავარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კანტუესო ალიკანტინო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likéry

ES

Licor xx hierbas xx Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Xxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Likéry

ES

Ratafia xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xx Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxx xx Xxxxxxx

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx lihoviny

ES

Ronmiel xx Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა გვადელუპ

Xxx

XX

Xxxx xx la Xxxxxx

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx la Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა მარტინიკ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Xxx

XX

Xxxx xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum xxx Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Xxx

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx d’outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx x’Xxxxxx

ვისკი&xxxx;ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

არმანიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxxx / Xxx-xx-xxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე&xxxx;შარანტ/კონიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx originaire xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxx

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx xx Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx d’Alsace Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx matolinovice

FR

Marc xx Xxxxxxxxx / Eau-de-vie xx marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Matolinová xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc xx Champagne

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მარკ დე პროვანს

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc de Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx xx Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx du Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

მარკ დიუ ჟი ურა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კეტჩ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx lihoviny

FR

Ratafia xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx de xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პომო დიუ მენ

Ostatní xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxx xxx Xxxxx / Genepì xxxxx Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx loza

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx šljivovica

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likéry

HR

Zadarski xxxxxxxxxx

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Marrasquino xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx travarica

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa di Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx / Grappa xxx Xxxxxxxx

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx trentina / Xxxxxx xxx Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx xxx Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Grappa / Xxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx trentino / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx di xxxx xxx Xxxxxxxx

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Friuli-Venezia Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx trentino / Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Delicious dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Kirsch / Xxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ&xxxx;დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Marille / Xxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxx / Obstler xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx dell’Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Genziana xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Hořcová xxxxxxx

XX

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

ჯენეპი დელ პიემონტე

Xxxxxx

XX

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x’Xxxxx

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Likéry

IT

Liquore xx xxxxxx della Costa x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Likéry

IT

Liquore xx xxxxxx di Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likéry

IT

Mirto xx Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx lihoviny

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; xxxxxxxxxxxxx vodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

გენსი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxxx

პალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Jagertee / Xxxxxxx

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likéry

AT

Mariazeller Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likéry

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxäxxxxxxx

ინლენდერუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx the Xxxxx Podlasie Lowland xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx / Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ekstraktem x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx vodka

PT

Rum xx Xxxxxxx

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Região xxx Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vínovice

PT

Aguardente xx Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínovice

PT

Aguardente Xxxxxxxxx Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

PT

Medronho xx Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Madeira

პონკა და მადეირა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

ვინარს ვრანჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xăxxxxă

პელიკე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Xxxxș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx destilát

RO

Țuică Zetea xx Xxxxxșx Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

ბრინჟევეკ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Xxxxxx destilát

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likéry

SI

Domači xxx

დომაჩი რუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Jalovcové lihoviny

FI

Suomalainen Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Xxxxxxxxöx / Xxxxxxx berry xxxxxxx / Finnish xxxxx xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx&xxxx;Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Ostatní xxxxxxxx

Xxxxxxxx z Gruzie, které xxxx být chráněny x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

Druh xxxxxxxx

ჭაჭა

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx chráněna x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermut xx Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ვერმუტ დი&xxxx;ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, která xxxx být chráněna x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

[…]


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Whiskey / Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.