Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXXX XXXXXX

xx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023,

xxxxxx se xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx příloh XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií a Evropským xxxxxxxxxxxxx pro atomovou xxxxxxx a jejich členskými xxxxx na xxxxx xxxxxx a Gruzií na xxxxxx druhé

(2023/C 92/01)

XXXXXXXX XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Rady (XX)&xxxx;2016/838 xx dne 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx druhé xxxxxx Xxxxxxxx xxxx&xxxx;(1), a zejména xx xxxxxx&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx a Gruzií x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx jedné straně x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), jež xxxxxxxxx v platnost xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Článkem 179 xxxxxx xx zřizuje Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, který má xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a který xxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XVII-C a XVII-D dohody.

(4)

Podvýbor xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx seznam xxxx xxxxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx do xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx přílohách, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx. V Unii xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx k ochraně xxxxx xxxxxx nevznesly zúčastněné xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxx xxx změněny. Xxxxxxx xxxxx xx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx příloh XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx Podvýboru xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx uveden x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxxxxx delegace Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jménem Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx&xxxx;3

Xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx zveřejní x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

V Bruselu xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023.

Xx Komisi

Janusz XXXXXXXXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, x.&xxxx;3.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


XXXXXXX

XXXXXXXXXX č. 1/2023 XXXXXXXXX XXX ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX

xx xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx xx mění xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx

XXXXXXXX XXX ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx straně a Gruzií xx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. x) xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx o ochraně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx zemědělských xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx začleněna xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx xxxxx (xxxx xxx „dohoda“), xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dne 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Článek 171 dohody xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx XVII-C a XVII-D dohody nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx přezkoumání xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4 xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

(4)

Xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx dokončeno a přílohy XVII-C a XVII-D je xxxxx xxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx přijetí.

V Bruselu xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení

předseda (vedoucí xxxxxxxxx xxxxxxxx)

Xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx EU

Gesa Xxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

PŘÍLOHA

1.   

Příloha XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx jiné xxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx van xxx xxxx ras xxx Xxxx-Xxxxxxxxxx

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx d’Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx uit xx Westhoek

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx d’Ardenne / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Sýry

BE

Beurre d’Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

BE

Plate xx Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xâxx gaumais

პატე გომე

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

ხენც აზალეა

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

BG

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Странджански манов мед / Xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx / Xxнов мед от Странджа

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Manov xxx xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx Niva

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Lhenické xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx kysané xxxx

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx získané

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

CZ

Chamomilla xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

CZ

Žatecký xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx ležák

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Pivo

CZ

Budějovické xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx

ჩერნა ხორა

Xxxx

XX

Xxxxx xxxx

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxx

ხოდსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx pivo

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

კარლოვარსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Karlovarské xxxxxxxxxx

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Karlovarský xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

ლომნიცკე სუხარი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Pardubický xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx

შტრამბერსკე უში

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ველჰაუსტულ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx aus Xxxxxx

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DE

Diepholzer Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx moorSnuke

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxäxxxxx-Xäxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DE

Weideochse xxx Limpurger Xxxx

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Oecher Weihnachtsleberwurst

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Eichsfelder Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxöxx

ფლონც

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Masné výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Salami

გროისნერ სალამი

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xüxxxxxxx

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Hofer Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

DE

Nürnberger Xxxxxüxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Oecher Xxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

DE

Westfälischer Xxxxxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Allgäuer Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxäxx

ალგოია ზენალპკიზე

Sýry

DE

Altenburger Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxäxx / Hessischer Xxxxxäx

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Tilsiter

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Xxxx

XX

Xxxxxäxxxx Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Xxxxäxxx Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Sýry

DE

Obazda / Obatzter

ობაცდა/ ობაცთა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxx

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Bamberger Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxx / Bamberger Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Bayerischer Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx / Spargel xxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

DE

Dithmarscher Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxüxx Xxßx / Frankfurter Xxxx Xxß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Grünkern

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Höri Xüxxx

ჰორი ბულე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Lüneburger Xxxxxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Rheinischer Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxx Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Land / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxx Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx / Xxäxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxx

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxüxxxx Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Franken

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Glückstädter Xxxxxx

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberlausitzer Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Xxxxxx

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

DE

Hessischer Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

თეთნანგერ ჰოპფენ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxx

ბრემერ ბიერ

Pivo

DE

Dortmunder Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Pivo

DE

Hofer Xxxx

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Xxxx

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Pivo

DE

Bayrisch Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Echt Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Westfälischer Xxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxx’x&xxxx;/ Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Bremer Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Christstollen / Xxxxxxxx Stollen / Xxxxxxxx Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Meißner Xxxxxx

მაისნერფუმელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Spätzle / Xxxxäxxxxxx Xxöxxxx

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Těstoviny

DE

Düsseldorfer Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx Düsseldorfer Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ&xxxx;მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xxxx / Xxxx Xxxxxxx Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx Pudding

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

IE

Timoleague Xxxxx Xxxxxxx

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxxxxx

ორიელ სი მინერალს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Sea Xxxx

ორიელ სი სალტ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Blaa / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Arnaki Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Xxxx

XX

Γαλοτύρι

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Xxxx

XX

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Xxxx

XX

Γραβιέρα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Graviera Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxx

კალათაკილიმნუ

Xxxx

XX

Κασέρι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Krasotiri Xx / Τυρί της Πόσιας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Possias

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Sýry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Mytilinis

ლადოტირიმიტილინის

Sýry

EL

Μανούρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx

ბაძოს

Xxxx

XX

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xygalo Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Xxxx

XX

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Kritis

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: San Xxxxxxx

სან მიხალი

Xxxx

XX

Σφέλα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx

ფეტა

Xxxx

XX

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Xxxx

XX

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Menalou Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Pefkothymaromelo Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Agoureleo Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Chanion Xxxxxx

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Vorios Mylopotamos Xxxxxxxxx Xxxxxx

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Μάκρης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Elaiolado Makris

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Finiki Lakonias

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx partheno xxxxxxxx Thrapsano

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx partheno xxxxxxxx ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Exeretiko Partheno Xxxxxxxx Xxxxxx Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

თასოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Καλαμάτα

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κεφαλονιά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კეფალონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Κριτσά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Lakonias

კროკეეს არღოლიდას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Λακωνία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λέσβος / Mυτιλήνη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx / Mytilini

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Lygourio Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx v latince: Messara

მესარა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ολυμπία

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Ekvivalent v latince: Xxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Lakonias

პეტრინა ლაკონიას

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Πρέβεζα

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ρόδος

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Rodos

როდოს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

EL

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Chania Xxxxxx

ხანია კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

ანგინარა ირიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Σπερχειού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Kalamatas

ელია კალამატას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Ampadias Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Thassou

თრუმბა თასუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx Fthiotidas

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Artas

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონსერვოლია ატალანტის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Xxxxxx

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კონსერვოლია სტილიდას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Koum xxxxx Xxxxxxxx

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxx Chiou

მანდარინი ხიუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Zagoras Xxxxxx

მილა ზაგორას პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

მილო კასტორიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξερά σύκα Κύμης

Ekvivalent v latince: Xxxx syka Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Kato Xxxxxxxxxxx

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Patata Xxxxx

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Rodakina Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxx

როდი ერმიონის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Soultanina Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Φενεού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Florinas

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Fasolia (xxxxx xxxxxxxxxxxx) Prespon Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Feneou

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Gigantes — Xxxxxxxxx Kastorias

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Gigantes Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx - Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxx Messosperma Xxxx Nevrokopiou

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

EL

Φιρίκι Πηλίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Piliou

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Messolongiou

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx xxxxxx

XX

Μελεκούνι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

EL

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Τσίχλα Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tsikla Xxxxx

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx klovatiny x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Ávila

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx xx Xxxxxx xx Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Carne xx Vacuno xxx Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კორდერო დე ესტრემადურა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Navarra / Xxxxxxxxxx Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Manchego

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxx Penedès

გალ დელ პენედეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx x&xxxx;Xxxxx del Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternasco xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxx / Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Cecina xx León

სესინა დელეონ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx

ხამონ დე სერონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xxXxxxxx

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Jamón xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Gallego

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს პედროჩეს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx / Xxxxxxxxxxx de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

სობრასადა დე მალიორკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Sýry

ES

Arzùa-Ulloa

არტუა უიოა

Sýry

ES

Cabrales

კაბრალეს

Sýry

ES

Cebreiro

სებრეირო

Sýry

ES

Gamoneu / Xxxxxxxx

გამონეუ; გამონედო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

იდიაზაბალ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Casín

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx de Xxxx / Xxxxx de Xxxxx Flor de Xxxx / Xxxxx xx Xxxx

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxx

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx xx l’Alt Xxxxxx y la Xxxxxxxx

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Murcia

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xx xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Sýry

ES

Queso xx Valdeón

კესოდე ვალდეონ

Sýry

ES

Queso Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxx xx Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx de xx Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Xxxx

XX

Xxxxx Zamorano

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Sýry

ES

Roncal

რონკალ

Sýry

ES

San Xxxxx xx Costa

სან სიმონ და კოსტა

Sýry

ES

Torta xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxx de Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel xx Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Xx Alcarria

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxxxxx Campo xx Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xx Alcarria

კესო დე ლა სერენა,

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite xx xx Xxxxx

ასეიტე დე ლა რიოხა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Mallorca / Xxxxxx mallorquín / Oli xx Xxxxxxxx / Xxx xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Aceite xx Xxxxxxx

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Alta / Xxx de Xxxxx Alta

კესო დე მურსია ალ ვინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Xxxx-Xxxxxxà / Xxx xxx Xxxx Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxx

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Baena

ბაენა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx l’Alt Xxxxxx x&xxxx;xx Cerdanya / Xxxxxxx xx x’Xxx Xxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Mantequilla xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Granada

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Toledo

მონტეს დეტოლედო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx l’Empordà / Xxxxxx de X’Xxxxxxà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Priego de Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra xx Xxxxx

სიერა დე კადის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Sierra Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx de Xxxxxx

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

ES

Aceituna xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Mallorquina / Xxxxx de Xxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx de xxx Xxxxxñxxxx

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Alcachofa xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Alubia xx Xx Xxñxxx-Xxxx

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Arroz xx Xxxxxxxx / Xxxòx xx València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Arroz xxx Xxxxx xxx Xxxx / Xxxòx xxx Xxxxx de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

ბერენხენა დე ალმაგრო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Calçot xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx xx Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xx Ebro

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxñx xx Xxxxxxxx

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx de xxx Tierras xxx Xxxx / Xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxx xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Espárrago xx Xxxxxxx

ესპარაგოდე ნავარა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Faba Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxx

ფესოლს დი სანტა პაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

ES

Garbanzo xx Escacena

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxxxx

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Gofio Canario

გოფიო კანარიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxx de Xxxxx / Granada xx Xxxxx

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx El Barco xx Xxxxx

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xx Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx xx Xxxxxx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Manzana xx Xxxxxx / Poma xx Xxxxxx

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Reineta del Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

მელოკოტონ დე კალანდა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xx Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx x’Xx Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Antiguas xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პასასდე მალაღა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxx xx Prades

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Mougán

პემენტო დე მოუღან

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

პერა დე ხუმილია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pera xx Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Rincón xx Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Asado xxx Xxxxxx

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Pimiento xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Piquillo xx Xxxxxx

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Xxñxxx

ტომატე ლა კანიადა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxx xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxx Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxx de xx Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Pebre xxxx xx Mallorca / Pimentón xx Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx la Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Murcia

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Asturias / Xxxxx x’Xxxxxxxx

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xx Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xx Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xxx Xxxxxxx xx Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxx Xxxxxx / Pan Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxx

პოლვორონეს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Xxxxxà

პა ჯე პაჯეს კატალა

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx de Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxx

პან დე სეა

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx xx Ciudad Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

სობაო პასიეგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

FR

Agneau xx xxxx des Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de Xxxèxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Sisteron

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კენუნ რენტენენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxx

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Chalosse

ბეფ დე შალოს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Charolles

ბეფ დე შაროლ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Xxxxx

ბეფ დიუ მენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxxx

შაპონ დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bresse

დინდ დე ბღეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Gras du Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx d’Aubrac

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx

კინტოა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx d’Anjou

უა დანჟუ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Drôme

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc de Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx xx Xxxxxx

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc xx Vendée

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Sud-Ouest

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxxx de Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx / Xxxxxx de l’Ardèche

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxx Cévennes / Chapon des Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx xx xxxx xx Somme

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx xx Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ტოღო დე კამაღგ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx xx xx Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxx / Poularde xx Xxxxxx / Chapon xx Xxxxxx

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxxx

ვოლაი დ’ოვეღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Ain

ვოლაი დელ’ენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de x’Xxxxxxxxx

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles xx Loué

ვოლაი დელუე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Vendée

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xxx Xxxxxx

ვოლაი დელანდ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიუშაღოლე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxx

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxx

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx xx Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / ES

Rosée xxx Pyrénées Catalanes

როზე დე პიერენე კატალან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxxxx de xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xxxx Pirineus Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxxxx xx Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx à foie xxxx du Xxx-Xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx de Corse / Coppa xx Xxxxx - Coppa xx Corsica

კოპა დე&xxxx;კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxx

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

FR

Jambon xxxx xx Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx sec xx Xxxxx / Xxxxxx xxx xx Xxxxx - Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკ დე&xxxx;კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xxx xxx Xxxxxxxx / Xxxx xx Xxxxxx xxx des Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx de Xxxxx / Xxxxx xx Corse - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xâxx de Xxxxxxxx Xxxxxx

პატე დე კომპან ბრეტონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Tours

რიეტ დე ტურ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx de Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Lacaune / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx de x’Xxxèxxx

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx d’Auvergne / Xxxxxxxx sèche x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

FR

Abondance

აბონდანს

Sýry

FR

Banon

ბანონ

Sýry

FR

Beaufort

ბოფორ

Sýry

FR

Bleu x’Xxxxxxxx

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx de Xxx Xxxx-Xxxx / Xxxx xx Xxxxxxxxxx

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Sýry

FR

Bleu xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

ბრი დე მო

Sýry

FR

Brie xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Sýry

FR

Brillat-Savarin

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Rove

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxx de Xxxxxx

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Chavignol / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Savoie

ემანტალ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx français xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ეპუასე

Xxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

მაროილი; მაროლი

Xxxx

XX

Xxxx x’Xx / Xxxxxxxx xx Haut-Doubs

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxx

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Xxxx

XX

Xxxxxxâxxx

ნეფშატელ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოსო-ირატი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

პელარდონ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

პიკოდონ

Xxxx

XX

Xxxx-x’Xxêxxx

პონ-ლ’ევეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

პულინი-სენ-პიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / reblochon xx Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

რიგოტ დე კონტრიუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

როკამადურ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

როკფორ

Xxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Sýry

FR

Saint-Marcellin

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx des Xxxxxx

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx xx Savoie

ტომ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Xxxx

XX

Xxxxxçxx

ვალანსეი

Xxxx

XX

Xxèxx xx Xxxxxx

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Crème x’Xxxxxx / Xxèxx xxxîxxx d’Isigny

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxèxx xxxîxxx fluide d’Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx d’Alsace

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx / Xxxx di Xxxxxxx

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე პღოვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx sapin xxx Xxxxxx

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Œxxx xx Xxxx

ე დე ლუე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Beurre de Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Xxxxx / Xxxxx d’olive xx Xxxxx - Oliu xx Corsica

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’olive xx Haute-Provence

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx xx Xxxxxx des Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxx

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Nîmes

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Xxxxx

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx rouges du Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxx xx Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx de xx Xxôxx

აი დელა დღომ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Ail xxxx x’Xxxxxx

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx de Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxxx de Xxxxxxx

აი ვიოლე დე კადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxx xxx Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxx

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxâxxxxxx x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxxxx

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Menton

სიტრონ დე მონტონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Coco xx Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Farine xx xxx xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx de blé xxxx xx Xxxxxxxx — Xxxxxxx xx Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Farine xx xxâxxxxxx xxxxx / Farina xxxxxxxxxx xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxx de Xxxxx Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xîxxx

ფრეს დე ნიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx x’Xxxxx

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx du Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Lentilles xxxxxx xx Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Lingot du Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx nantaise

მაშ ნანტეზ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Melon xx Xxxxxxxxxx

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

მუსკატ დიუ ვანტუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx — Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

ნუა დე გღენობლ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx des Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Nice

ოლივ დე ნის

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Olives xxxxxxx de xx Xxxxxx xxx Baux-de-Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx de la xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx noires xx Nyons

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Petit Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxx

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

პომლო დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxx xx x’Îxx xx Ré

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

FR

Pomme xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de terre xx Xxxxxxxx

პომ დე ტერ დე მერვილ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx de Xxxxx Xxxxxxx

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx et poires xx Savoie / Xxxxxx xx Savoie / Xxxxxx de Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

პრიუნო დ’აჟენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Riz xx Xxxxxxxx

რი დე კამარგ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Salies-de-Béarn

სელ დუ სალიდ ბეან

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Collioure

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx xx Xxxx xx Granville

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx xxx Xôxxx x’Xxxxx

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxx de la Xxxx du Xxxx-Xxxxx-Xxxxxx

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx cotentin / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Xxxxxxx produkty xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Normandie / Xxxxx Xxxxxxx

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

კორნუაი

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxx / Xxxx x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

FR

Piment x’Xxxxxxxxx / Piment x’Xxxxxxxxx - Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxxxxx

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxx essentielle de xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxxxxx de xxxxxxx de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx(x) xx Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xâxxx Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xâxxx x’Xxxxxx

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxx / Fleur de xxx de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Xxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx de Crau

ფუენ დე კღო

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxx

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ზაგორსკი პურან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბარანსკი კულენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Dalmatinski xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxx

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxđxxxxxxx xxxx ’z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Bjelovarski xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Xxxx

XX

Xxxxx sir

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Med

სლავონსკი მედ

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

HR

Ekstra xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxx

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx maslinovo xxxx

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიჩკი კრუმპირ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HR

Ogulinski xxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

HR

Malostonska xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Poljički xxxxxxxx / Poljički xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

HR

Varaždinski xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ზაგორსკი მლინცი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx sol

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxx

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx dell’Appennino Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Parma

კოპა დი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

კოტეკინო მოდენა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Crudo di Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Culatello di Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ფინოკიონა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მორტადელლა ბოლონია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Mortadella di Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx

პიტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Porchetta xx Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto Xxxxxxxxxxx

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პროშუტო დიკარპენია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto xx Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დი ნორჩია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დი საურის

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

პროშუტო ტოსკანო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx xxxx

სალამა და სუგო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Brianza

სალამე ბრიანცა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Cremona

სალამე კრემონა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

სალამე დივარძი

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame d’oca xx Xxxxxxx

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სალამე ფელინო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Piemonte

სალამე პიემონრტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxxxx

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Markenspeck / Xüxxxxxxxx Xxxxx

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Jambon xx Xxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxx x’Xxxxx / Xxxxxx d’Aoste Lard x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

აზიაგო

Xxxx

XX

Xxxxx

ბიტტო

Xxxx

XX

Xxx

ბრა

Xxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Sýry

IT

Canestrato xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ფონტინა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Fossa xx Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Sýry

IT

Formai de Xxx dell’Alta Valle Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

გორგონძოლა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მონტე ვერონეზე

Sýry

IT

Mozzarella xx Xxxxxx Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Gioia xxx Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

მურაცცანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

პარმიჯანო რეჯანო

Sýry

IT

Pecorino Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Poro

პეკორინო დელ მონტე პორო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx delle Xxxxx Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Romano

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Sýry

IT

Piacentinu Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Xxxx

XX

Xxxxx

პიავე

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxx Tzaorì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რაგუსანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რასკერა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Xxxx

XX

Xxxxxx

სილტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx delle Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Sýry

IT

Valle x’Xxxxx Xxxxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

ვალტელლინა კაზერა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Xxxx

XX

Xxxxx della Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

IT

Miele xxxxx Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მიელე ვარესინო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ალტო კროტონეზე

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ბრუციო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

კანინო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Collina xx Xxxxxxxx

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოლლინე დიღომანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე პონტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Teatine

კოლლინე ტეატინე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx - Xxxxxxx xxxx’Xxxxx

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Laghi Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ლუკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx

მონტე ეტნა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx

მონტი იბლეი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

IT

Olio xx Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxx

ოლიო ლუკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სეჯანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

ტერჯესტე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერრა დი ბარი

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’Xxxxxxx

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Siena

ტერრე დი სიენა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ტოსკანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდემონე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx Euganei x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx di Modena

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Arancia xx Ribera

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Rossa di Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო დი ბადოერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Basilico Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Isole Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Pantelleria

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Spinoso xx Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx di Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna Xxxxx

კასტანია კუნეო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Castagna xx Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxx

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx del Xxxxx xx Xxxxxxx

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Fagioli Xxxxxxx xx Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Xxxxxx xxxxx Garfagnana

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx di Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Fichi xx Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxx

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxx Xxxx

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Kiwi Xxxxxx

კივი ლატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

La Xxxxx xxxxx Xxxxxx

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone dell’Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxx Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დისორრენტო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Interdonato Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xxx Xxxxxxx

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx della Valle xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Caprese Xxxxxxxxxxxx

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxx xxx Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Marrone di Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di San Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

მორნი დელ მონფენერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Mela Alto Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxx Xxxxx

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Val xx Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Melanzana Xxxxx di Xxxxxxx

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Trentino

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

მელონე მანტოვანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Piemonte / Xxxxxxxx Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ნოჩოლა რომანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Ascolana xxx Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Patata xxx Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Sila

პატატა დელა სილა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxx Viterbese

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx novella xx Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Rossa xx Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx’Xxxxxx Xxxxxxx

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx mantovana

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Verona

პესკა დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

პესკაბივონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx del Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodoro xx Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

რადიკკიო დიკიოჯა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Rosso xx Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Variegato di Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxx xxx Po

რისო დელ დელტა დელ პო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Riso xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Riso Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Rucola xxxxx Xxxxx xxx Sele

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx

სუზინა დი დრო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Uva xx xxxxxx xx Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx da xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Uva xx Xxxxxx

უვა დი პულია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Sale xxx Xxx Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di xxxxx di Xxxxxx

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxxxx

კოცა დი სკარდოვარი

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich získané

IT

Tinca Xxxxx Xxxxxx xxx Xxxxxxxx di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Trote xxx Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx di Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale xx Reggio Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Liquirizia xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxxx’Xxxxxx

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx xxx xxxxxxxxx

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Ferrara

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Terni / Xxxxxxxxx di Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Pane Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Romagnola

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxüxxxxxxxx / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Adige

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ტორონე დი ბანიარა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კოპპიაფერრარეზე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx casareccio xx Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Altamura

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Matera

პანე დი მატერა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Panforte xx Xxxxx

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Cappellacci xx zucca xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

სალე მარინო დი ტრაპანი

Sůl

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Sotiras / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Λουκούμι Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

LV

Latvijas xxxxxx pelēkie xxxņx

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

LV

Carnikavas xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxėx xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łoździejszczyzny / Seinų / Xxxxxxų krašto xxxxx

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

LT

Stakliškės

სტაკლიშკეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

LT

Kaimiškas Xxxxxų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx de Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

LU

Salaisons xxxxxx, xxxxxx nationale grand-duché xx Xxxxxxxxxx

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

LU

Miel - Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx nationale xx Xxxxx-Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

HU

Magyar xxüxxxxxxxx hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxx / Szegedi xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

HU

Győr-Moson-Sopron xxxxxx Csemege xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Xöxxx xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xöxöxxxxxxx / Xxxxx xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx paprika

სენტეში პაპრიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HU

Szomolyai xöxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

ალფელდი კამილავირაგზათ

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx fűszerpaprika-őrlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (koření xxx.)

XX

Xxxxxxx xűxxxxxxxxxxx-őxxxxxxx / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxőxxxx xxxxxxő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxx met xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Xxxx

XX

Xxxxx Holland

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Sýry

NL

Kanterkaas / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Sýry

NL

Noord-Hollandse Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Wal xxxxxxxx

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Meerlander

დე მეერლანდერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

ოპერდუზერ რონდე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

NL

Westlandse xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

AT

Tiroler Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxäxx / Xxxxxxx Xxxxäxx

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Sýry

AT

Tiroler Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Sýry

AT

Tiroler Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kürbiskernöl

შტაირიშეs კიუxბისკერნოლ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მარხფელდშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xäxxxxxxxx

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxx

შტაირიშერკრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxęxxxx xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx parzona xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx śxąxxxx

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ოსციპეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxłxx

რედიკოუკა

Xxxx

XX

Xxx xxxxxxńxxx xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxx

მიუდ დრაჰიმსკი

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxxx

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PL

Miód xxxxxxxxx z Beskidu Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

PL

Czosnek xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Piękny Jaś x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx z Doliny Xxxxxxx

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლა ვჟავსკა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PL

Jabłka xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PL

Jabłka łąxxxx

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx xxxxłxxxxx

შლივკა შიდლოვსკა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

PL

Truskawka xxxxxxxxx / xxxxëxxxô xxxëxx

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PL

Wiśnia xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxx

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx kujawski

პოდპივეკ კუიავსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx lubelski

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx xxąxxxxxx

ხლებ პრონდნიცკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxłxxx śxąxxx / kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Obwarzanek xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx da Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx do Xxxxx Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Borrego Xxxxx da Xxxxxxx

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxxxx

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xxx Terras Altas xx Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx xx Xxxxxxxxx

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Barrosã

კარნე ბაროზენ

Čerstvé xxxx (a droby)

PT

Carne Xxxxxxx xx Xxxxxx

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნე და კარნეკა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxx Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx xx Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Carne xx Xxxxx Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxx Açores

კარნე დოს ასორეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Maronesa

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxçxxx

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxx

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx mirandês / Xxxxxxx xxxxxxêx

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxõxx

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx / Bucho xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx de Ossos xx Vinhais

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Branca xx Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx xxxxx xx Melgaço

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriça xx Carne xx Xxxxxxx / Linguiça xx Xxxxxxx

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxxx de Xxxxxçx

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxx de Xxxxxxx

კორისა დოსე დე ვინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xãx xx Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx de Xxxxxxx xx Barroso-Montalegre

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Carne xx Xxxxxxxx e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Mouro xx Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx e Borba

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx do Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxçx xx carne xx Xxxxx Xxxxxxxx

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Branco xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Cozer xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx de Estremoz x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Lombo xx Xxxxxxxx e Borba

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Paleta xx Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Santana da Xxxxx / Paleta xx Xxxxxxx da Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Vinhais / Presunto Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx do Xxxxxxxx

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx de Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxãx

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx Transmontano Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კეიჟო დე ევორა

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxçx xx Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxçxx

კეიჟო რაბასალ

Xxxx

XX

Xxxxxx X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Serpa

კეიჟო სერპა

Sýry

PT

Queijo Xxxxx xx Xxxxxxx

კეიჟო სერა და ესტრელა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx (Xxxxxx xx Castelo Xxxxxx, Xxxxxx Amarelo da Xxxxx Baixa, Queijo Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxx

XX

Xxx xx Serra xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Serra xx Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxx Xxxxxx

მელ და ტერა კუენტე

Ostatní produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxxx

მელ დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Mel do Xxxxxxxx Norte (Serra x’Xxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx de Xxxx, Xxxxxx, Xxxx Nabão

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xçxxxx

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla atd.)

PT

Requeijão xx Beira Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx Xxxxx xx Xxxxxxx

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

PT

Azeite xx Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeites xx Xxxxx Interior (Xxxxxx da Xxxxx Xxxx, Xxxxxx da Xxxxx Xxxxx)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxxx

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxx

ამეიშა დ’ელვას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

PT

Amêndoa Xxxxx

ამენდოა დოურო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

PT

Ananás xxx Xçxxxx / Xãx Xxxxxx

ანანას დოს&xxxx;ასორეს/სან მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Carolino xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Arroz Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Trás-os-Montes

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კასტანია დე პადრელა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxx

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx da Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Bეირა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xãx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Bravo xx Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxx Xxxx

მასან და ბეირა ალტა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxx da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maracujá xxx Xçxxxx / X. Xxxxxx

მარაკუჟა დოს&xxxx;ასორეს/ს.მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Maria — Xçxxxx

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxx Xxxxx xx Xxxxx

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxxxxx xx Xxxx xx Xxxxx

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxxxx de Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

PT

Fogaça xx Xxxxx

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

PT

Folar xx Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xãx xx Xx xx Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

პასტელ ჯი შავის

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxx moles de Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxx / Xxxx xx Xxx xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Xxx

XX

Xâxxxţx xx Pleşcoi

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

RO

Salam xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

RO

Telemea xx Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

ტელემეა დე სიბიუ

Sýry

RO

Magiun xx xxxxx Xxxxxxxxxx

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

RO

Novac xxxxxx xxx Ţxxx Bârsei

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxăxx xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

კრანიშკა კლობასა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx panceta

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx zašink

კრაშკი ზაშინკ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Bovški xxx

ბოუშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxx

მოხანტ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

კრაშკი მედ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Ostatní xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xüx

პტუისკი ლუკ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxx

პირანსკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ორავსკი კორბაჩიკ

Sýry

SK

Slovenská xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx parenica

სლოვენსკაპარენიცა

Sýry

SK

Slovenský xxxxxxxx

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx salámový xxx

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

სტუპავსკე ზელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Slad

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

SK

Paprika Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FI

Lapin Xxxxx xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

FI

Lapin Poron xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Puikula

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx získané

FI

Kainuun xöxxxöxxx

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xåxxxxxx

ჰონლამბ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx

შვეცია

Xxxx

XX

Xxxxx bönor xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxåxxx xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxx produkty x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx xxxx, xxxxxxxx a aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx produktu

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Chlechili

Sýry

ჩოგი

Chogi

Sýry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Sýry

იმერული ყველი

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxx

კობი

Xxxx

Xxxx

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Sulguni

Sýry

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Sýry

ტენილი

Tenili

Sýry

თუშური გუდა

Xxxxxxx Guda

Sýry

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla atd.)

მაწონი

Matsoni

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

ნინოწმინდის თაფლი

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

2.   

Příloha XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XXXX-X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxx z Evropské unie, xxxxx mají xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský stát Xxxxxxxx unie

Název, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xôxxx xx Sambre xx Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Crémant xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Haspengouwse wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx wijn

ჰეველანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

BE, NL

Maasvallei Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Асеновград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Болярово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Брестник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Варна Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Велики Преслав Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx Preslav

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Видин Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

დრაგოევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Evksinograd

ევქსინოგრად

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Карлово Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

კარლოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Карнобат Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარნობატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ловеч Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lovech

ლოვეჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лозица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლოზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Лом Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лясковец Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

ლიასკოვეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Мелник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Melnik

მელნიკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Монтана Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxxx

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ново село Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Selo

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Павликени Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პავლიკენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx výraz: Pazardjik

პაზარჟიკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Перущица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პერუშტიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Плевен Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

პლევენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Пловдив Xxxxxxxxxxxx výraz: Plovdiv

პლოვდივ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Поморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pomorie

პომორიე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Русе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ruse

რუსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Сакар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

საკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sandanski

სანდანსკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Свищов Xxxxxxxxxxxx výraz: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სპტემვრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Славянци Xxxxxxxxxxxx výraz: Slavyantsi

სლავიანცი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Сливен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sliven

სლივენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Стамболово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Stambolovo

სტამბოლოვო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Стара Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სუნგურლარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

სუხინდოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Търговище Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Хан Крум Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Krum

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хасково Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Хисаря Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Hisarya

ხისარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хърсово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Harsovo

ჰესკოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Черноморски район Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx Xxx Xxxxxx

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Шивачево Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Южно Черноморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxx

იუჟნო ჩერნომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ямбол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

იამბოლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Дунавска равнина Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx Plain

დუნავსკა რავნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Тракийска низина Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ტრაკიისკა ნიზინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Litoměřická

ლიტომიერჟიჩკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მიელნიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიკულოვსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

CZ

Novosedelské Xxxxxxx víno

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Šobeské xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Berg

ბურგშტატერ ბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

DE

Franken

ფრანკენ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მეტელრაიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxüxxxx Xxx / Xxxxx Xxxxxüßxx Xxx

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ულენ ლაუბახ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx Xxx

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxx-Xxxx

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

DE

Ahrtaler Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Badischer Xxxxxxxx

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Landwein

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Mosel

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxx

ლანტვაინ დერ რუვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein xxx Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლანტვაინ ობერხაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein Xxxxx-Xxxxxx

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Landwein

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Landwein

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxx

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Rheinburgen-Landwein

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Rheingauer Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Sächsischer Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxäxxxxxxx Landwein

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxäxxx Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Malvasia Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Sitia

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Xxxxxx

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Anchialos

ანხიალოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ამინდეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx výraz: Archanes

არხანეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

ღუმენისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

დაფნეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მარტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

მავროდაფნი კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Muscat xx Patra

მოსხატოს ლიმნუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Muscat de Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Limnos

მოსხატოს კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Μuscat xx Xxx Patra

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νάουσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მოსხატოს როდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Nemea

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πεζά Ekvivalentní výraz: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ραψάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რაფსანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

როდოს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Kefalonia

რომბოლა კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σάμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Samos

სამოს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Σητεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sitia

სიტია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Χάνδακας - Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ხანდაკას-კანდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Άβδηρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ალვირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx/ Xxxxx Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Xxxxx/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αγορά Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx&xxxx;Xxx/Xxxxxx Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αργολίδα Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αττική Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αχαΐα Ekvivalentní výraz: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βελβεντό Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Gerania

გერანია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γρεβενά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Grevena

გრევენა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δράμα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

დრამა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Ekvivalentní xxxxx: Evros

ევროს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ελασσόνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Elassona

ელასონა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ეპანომი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Εύβοια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ζάκυνθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ήπειρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Epirus

იპიროს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηράκλειο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

იოანინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θάσος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

თასოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thapsana

თაფსანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

თესალია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

თესალონიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θήβα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thiva

თივა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θράκη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

თრაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ικαρία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

იკარია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ίλιον Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ილიონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίσμαρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ismaros

ირაკლიო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

იმათია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καβάλα Ekvivalentní xxxxx: Kavala

კასტორია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καρδίτσα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ისმაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καστοριά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kastoria

კარისტოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Corfu

კერკირა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κίσσαμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kissamos

კავალა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κλημέντι Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

კისამოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Ekvivalentní xxxxx: Kozani

კოს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κόρινθος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Κορινθία /Korinthos/Korinthia

კორინთოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კრანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კრიტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კიკლადეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kos

კლიმენტი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lakonia

კრანონა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლევკადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლესვოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ληλάντιο Πεδίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Field

ლეტრინი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαγνησία Ekvivalentní xxxxx: Magnisia

მაკედონია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Macedonia

ლიმნოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαντζαβινάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

მანდინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μαρκόπουλο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρτίνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Martino

მარკოპულო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Messinia

მესენიკოლა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μεταξάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Metaxata

მესინია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μετέωρα Ekvivalentní xxxxx: Meteora

მეტაქსატონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μέτσοβο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Metsovo

მეტეორა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx výraz: Nea Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Opountia Xxxxxx

ნემეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παλλήνη Ekvivalentní xxxxx: Pallini

პაგეო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Παρνασσός Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

პარნასოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πέλλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pella

პელა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

პელოპონისოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πιερία Ekvivalentní xxxxx: Pieria

პიერია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx výraz: Slopes xx Xxxxxxxx

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxxx

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx výraz: Slopes xx Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Slopes xx Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pylia

პილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

რეთიმნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Αττικής Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx

რეცინა ღიალტრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Εύβοιας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx of Evoia

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Xxxxxx (Xxxxxxxx)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Karystos

რეტსინა კარისტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Κορωπίου&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx of Koropi/Retsina xx Xxxxxx Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Markopoulo (Xxxxxx)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Megara (Xxxxxx)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx Paiania /Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Retsina xx Xxxxxxx (Xxxxxx)

რეცინა პიკერმიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων Xxxxxxxxxxxx výraz: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx xx Xxxxx (Xxxxxx)

რეციან სპატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Xxxxx)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ριτσώνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιθωνία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σπάτα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τεγέα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλικούνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χανιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χίος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxx / Xxxxxxx de Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Txakolina / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Txakolí xx Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კამპო დე ბორხა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xx Xxxxxxx

კამპო დე ლა გვარდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cangas

კანგას

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Cariñena

კარინენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Cataluña / Catalunya

კატალუნია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კავა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx de Barberà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Costers xxx Xxxxx

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Dominio de Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

El Xxxxxx

ელ იერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxxxx

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Empordà

ემპორდა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ფინკა ელეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Getariako Txakolina / Chacolí xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Gran Xxxxxxx

გრან კანარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრანადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გიხოსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Islas Xxxxxxxx

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xérès / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა ხარაბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა მანჩა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა პალმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლებრიხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

León

ლეონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Barrameda / Xxxxxxxxxx

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მენტრიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Mondéjar

მონდეხარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტერეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტსანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Navarra

ნავარა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Pago xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxx

პაგო დე ოტაზუ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Pago Xxxxxxxxxx

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx de Xxxxx

პლა დე ბახეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Pla x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Prado de Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Priorat / Priorato

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

რიას ბაიხას

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Ribeira Xxxxx

რიბეირა საკრა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxxxxx

რიბერა გუადიანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxx

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარაგონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Terra Xxxx

ტერა ალტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx xx Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx xx Xxxxxxx

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Vallegarcía

ბაიეგარსია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Valles de Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Madrid

ვინოს დე მადრიდ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

იკოდენ-დოტ-ისორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Yecla

იეკლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბეტანსოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

კადის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Campo xx Xxxxxxxxx

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx y León

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

ES

Desierto xx Xxxxxxx

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx / Eivissa

იბისა / ეივისა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Illes Xxxxxxx

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Menorca / Xxxx de Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Genil

ლადერას დელ ხენილ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Liébana

ლიებანა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Los Xxxxxxxx

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx - Xxxxx Villas

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Jiloca

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx-Xxxxx Xxxx

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierra Xxx de Xxxx

სიერა სურ დე ხაენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Sierras xx Xxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ტორეპეროხილ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეხალონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxñx-Xxxxxxx / Xxx xx Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx de Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace / Xxx x’Xxxxxx

ალზას / ვენ დ’ალზას

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxx

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Eichberg

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Florimont

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Hatschbourg

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Kastelberg

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx xx Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Ollwiller

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Rosacker

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxx

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Schoenenbourg

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Sommerberg

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Spiegel

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Steinert

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Steinklotz

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Wiebelsberg

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Zinnkoepflé

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Zotzenberg

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx xx xx Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Banyuls

ბანიულს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx grand xxx

ბანიულს გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბარსაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბეტარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბეარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Beaumes xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blagny

ბლანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blanc Xxxx de Pouilly / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბლეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ნპმზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xôxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne

ბურგონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx aligoté

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx grand xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx ordinaire / Coteaux Xxxxxxxxxxxx

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx mousseux

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx-xxxx-xxxxxx

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბუზრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრუიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრულუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cabardès

კაბარდე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

კაორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Canon Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cassis

კასის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chablis grand xxx

შაბლი გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxx xx Xèxx

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxx

შამბოლ მიუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

შამპან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შაპელ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxx-xx-Xxxx

შატონეფ-დიუ-პაპ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

შავერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შირუბლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-xèx-Xxxxxx

კურე ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clairette xx Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Die

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx xx Xxxxx

კლო დე ლა როშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxx

კლო დე ტარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Clos xx Vougeot / Xxxx Xxxxxxx

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cornas

კორნა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Corse / Xxx de Xxxxx

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx xx Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côte de Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxx

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx de Brouilly

კოტ დე ბრუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côte de Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxx xxxx de xx Xôxx de Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côte Xxxxxxxxx

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxx Xôxxx

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Aix-en-Provence

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

კოტუ დონსენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Coteaux xx Die

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxxx

კოტე დელ უბანსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კოტუ დუ ლაიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Coteaux xx Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ კერსი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxx

კოტ დე ბლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxx

კოტ დე დიურას

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxx

კოტ დე მიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxx

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Provence

კოტ დე პროვანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დე ტულ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Forez

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Jura

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ რუსიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxxxx Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxx

კურ შევერნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კრემან დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

კრემან დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxx

კრემან დე დი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კრემან დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage / Xxxxxx-Xxxxxxxx

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ეშეზუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xx Fel

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ესტან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Faugères

ფოჟერ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vendéens

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრონტონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx premières xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxx

ჟევრი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟიგონდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ჟივრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Grand Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Graves

გრავ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Vayres

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინო ლი ადემაარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx du Pays xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxxx

ო მონტრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Ermitage / X’Xxxxxxxxx / L’Ermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ირანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ირულეგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

ჟანიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟულიენა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Jurançon

ჟურანსონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა კლაპ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

La Xxxxxx Xxx

ლა გრანდ რიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ლა რომანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xâxxx

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

ლატრისიერ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Les Xxxx de Provence

ლე ბო დე პროვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X’Xxxxxx

ლ’ეტუალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Luberon

ლუბერონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxx

მაკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

მენეტუ სალონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Meursault

მერსუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Minervois-la-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მონბაზიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montlouis-sur-Loire

მონ ლუი სო ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montrachet

მონრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx-Xxxxx

მორი-სენ-დენი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Moulis-en-Médoc

მული / მული ენ მედოკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მუსკადე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xôxxx xx Xxxxxxxxx

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Xèxxx xx Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

მუსკა დე მირევალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscat xx Xxxxx-Xxxx-xx-Xxxxxxxxx

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Cap Xxxxx

მუსკა დიუ კაპ კორს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Musigny

მუზინი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სან ჟორჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pacherenc xx Xxx-Xxxx

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx

პერნო ვერჟლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Petit Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pierrevert

პიეროვერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

პუიი-ვენზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Premières Xôxxx xx Xxxxxxxx

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Puisseguin Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Chaume

კარტ დე შუმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Régnié

რენიე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Richebourg

რიშბურ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

რომანე კონტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Romanée-Saint-Vivant

რომანე სენ ვივან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé d’Anjou

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxx

როსე დე ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rosé des Xxxxxx

როზე დე რისი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx du Bugey

როზეტ დუ ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენტ-ამურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Aubin

სანტ ობან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სენ-შინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxx

სენტ-კრუა დიუ მონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Emilion Xxxxx Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სან რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სენ-ვერან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Santenay

სანტნე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

საუმურ-შამპინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სოტერნ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx

სავენიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxx xxx Xxxxxx

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Terrasses xx Larzac

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx

ტირენ ნობლ ჟუე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ვალანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Ventoux

ვონტუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx de Xxxxxx / Savoie

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Vougeot

ვუჟო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Agenais

აჟნე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-de-Haute-Provence

ალპე დე უტ პროვამს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

ალპ მარიტიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpilles

ალპიი

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxèxx

არიეჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ატლანტიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx

ოდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Aveyron

ავერონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxôxx

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სევენ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შარონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო კუაფი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxx

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Auxois

კოტო დე ლ’ოქსუა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux de Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Peyriac

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე ტანე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx des Xxxxxxxxx

კოტო დე ბარონი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx xx xx x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx xx Xxxx

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Côtes xx xx Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxx

კოტ დე ტო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes de Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Côtes xx Lot

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxxx

კოტ დიუ ტარნ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx

დრომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Duché x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

გარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ჟერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx x’Xxxx

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute Xxxxxx xx x’Xxx

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ოტ-ვიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Îxx xx Xxxxxx

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxx Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მედიტერანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Caume

მონ კომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx

პაი დ’ეროლ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პერიგორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx-xx-Xôxx

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

საბლე დე კამარგ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

სენ გილემ ლე დეზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონე ლუა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პერიკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ურფე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

ვალე დიუ პარადი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx

ვარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xxx Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Vins xx xx Xxxxèxx

ვან დე ლა კორეზ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Dingač

დინგაჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Istra

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ხრვატსკო პოდუნავიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Hrvatsko xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Istočna xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მოსლავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლეშივიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

პრიმორსკა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HR

Slavonija

სლავონია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Međimurje

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Hrvatska

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აბრუცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Aglianico xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx’Xxxx / Xxxx Xxxxxxxx Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Alto Xxxxx / dell’Alto Xxxxx / Südtirol / Xüxxxxxxxx

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ამელია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ansonica Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აპრილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Arborea

არბორეა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ასიზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Bagnoli

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx di Xxxxxxx

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ალბა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბარდოლინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bardolino Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx dell’Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბოლგერი სასიკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Buttafuoco xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cacc’e mmitte xx Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Campidano xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Canavese

კანავეზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Candia dei Xxxxx Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cannonau xx Sardegna

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx del Xxxxx

კაპრიანო დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carmignano

კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxx - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაზავეკია დი პონტელატონე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Casteggio

კასტელიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Castel xxx Monte Xxxxxxx Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Xxxx di Xxxxx Riserva

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx Riserva

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxx Verdicchio Riserva

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

კასტელი რომანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cesanese xx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Cinque Xxxxx Xxxxxxxxxxà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ჩიზერნა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ალბანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx - Xxxxxxxx / Asolo - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli xxxxx Xxxxxx

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dell’Etruria Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Faenza

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

კოლი დი ლუნი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Scandiano x&xxxx;xx Xxxxxxx

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

კოლი დ’იმოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Euganei Xxxx x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კოლი ტორტონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Collina Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx Tarantine

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colline Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxx

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Sclafani / Valledolmo-Contea di Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

კონტრო გუერა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოპერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

კორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Benedettine xxx Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxxx

კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxxx Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Delia Xxxxxxxxx

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დოლიანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Alba

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx d’Alba / Xxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx / Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Lessini / Xxxxxxx Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx / Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Erice

ერიჩე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ეზინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx! Xxx!! Xxx!!! xx Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფალერიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Falerno xxx Xxxxxxx

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

ფიანო დი აველინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ფრასკატი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx d’Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Freisa xx Xxxxxx

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Friuli Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Annia

ფრიული ანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxx Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx del Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაბიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გალატინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გამბელარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Garda

გარდა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Colli Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გატინარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Gavi / Xxxxxxx xx Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ჯენაცანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

გემე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò xx Xxxxxxxx

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გრავინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Greco xx Xxxxxx

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

გრეკო დი ტუფო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Gutturnio

გუტურნიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X&xxxx;Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Morro / Lacrima xx Xxxxx d’Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ლაგო დი კორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Lambrusco Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Salamino xx Xxxxx Xxxxx

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxx / Piave Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx delle Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Bosa

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx x’Xxxx / Casorzo / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Mamertino xx Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მანდროლიზაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx toscana

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Martina Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / di Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / del Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monreale

მონრეალე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკარლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Montecompatri Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Montefalco Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Rosso / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx d’Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Massa Xxxxxxxxx

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

მონტესკუდაიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Monti Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Pantelleria / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx / Moscato xx Xxxxx - Xxxxxxx

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxò

ნარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Negroamaro xx Xxxxx x’Xxxxxxx

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Noto

ნოტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx

ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx xxxxxx classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx Xxxxx xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Orcia

ორჩა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ortrugo xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ორვიეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ostuni

ოსტუნი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პარინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Isernia / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პერგოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx dell’Oltrepò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პომინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx xx Pornassio

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxx xxx Tigullio - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Dolce Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

რივიერა დელ ბრენტა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxx

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Roero

როერო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Roma

რომა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Albana

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xòxxxx

როსო კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Orvietano / Xxxxxxxxx Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxxxx

რუბინო დი კანტავენა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè di Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

S. Anna xx Xxxxx Capo Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sambuca xx Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx xx Lambro / Xxx Xxxxxxxxx

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxx

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Martino xxxxx Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

სან სევერო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sangue xx Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Semidano

სარდენია სემიდანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სავუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Sciacca

შაკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Sforzato xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Soave Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx / Tavoliere

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Otranto

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxx Val x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxx

ტერე დი კაზოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre xx Offida

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxx

ტერე დი პისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Tintilia del Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტოდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Torgiano Xxxxx Xxxxxxx

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ტრებიანო დ’აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Val x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx d’Arno xx Sopra / Xxxxxxxx xx Sopra

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia

ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Xxxxx / Rosso della Xxx xx Cornia

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Val Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Terradeiforti

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Valle x’Xxxxx / Xxxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ვალი ოსოლანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვალსუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx rosso / Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Valtellina Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Velletri

ველეტრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვენეცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Xxxx

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx Xxxxxxx

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Verduno Xxxxxxxxx / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vermentino di Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vermentino xx Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia xx Xxx Xxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia xx Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვეზუვიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Vignanello

ვინიანელო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Serenissima / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Villamagna

ვილამანია

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Xxxxx xxx Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xxx Xxxxxxx Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx di Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Retiche

ალპი რეტიკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xxxxx Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Benevento / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Sillaro / Sillaro

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Bianco xx Xxxxxxxxxxxx Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Campania

კამპანია

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Cannara

კანარა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxx

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ჩიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Sangro

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx della Toscana xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

კოლი დი სალერნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colli Xxxxxxxxxx

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline xxx Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე სავონეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კონსელვანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Costa Etrusco Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Xxxxxx

ემილია / დელ ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Epomeo

ეპომეო

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Fontanarossa xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Taro

ფორტანა დელ ტარო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Isola xxx Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაციო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

მარკა ტრევიჯანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარმილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx / Terre xxxxx Osci

ოსკო / ტერე დელი ოში

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პაესტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Palizzi

პალიცი

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პარტეოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Provincia xx Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Puglia

პულია

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კვისტელო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Romangia

რომანჯა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

რონკი ვარეზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როტაე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Rubicone

რუბიკონე

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალემი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salento

სალენტო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salina

სალინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სებინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სპელო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Tarantino

ტარანტინო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Terre xx X’Xxxxxx

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxx

ტერე დი ველეია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Lariane

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერე სიჩილიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx di Xxxxx

ვალ დი მაგრა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალკამონიკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდამატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვალაგარინა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Belice

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Tirso

ვალე დელ ტირსო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valle x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Orientale

ვენეტო ორიენტალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vigneti xxxxx Xxxxxxxx / Weinberg Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Vouni Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

CY

Κουμανδαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Commandaria

კუმანდარია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Ekvivalentní xxxxx: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კრასოხორია ლემესუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λαόνα Ακάμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx

ლაუნა აკამა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Larnaka

ლარნაკა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლემესოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Lefkosia

ლევკოსია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πάφος Xxxxxxxxxxxx výraz: Pafos

პაფოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

LU

Moselle Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Badacsony / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Balatonboglári

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxxxxxxx / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Balatonfüred-Csopaki

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxx / Bükki

ბუკ / ბუკი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx/Xxxxxxx

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxőx Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx

დუნა / დუნაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Xxxxx-Xxxxx

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Kunság / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

HU

Neszmély / Xxxxxxxxx

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

პანონხალმა / პანონხალმი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პეჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

შოლტვადკერტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Soproni

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Tolna / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ვილან / ვილანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Zala / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონმელეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Felső-Magyarországi

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

MT

Gozo / Xħxxxxx

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

მალტიზ აილენდზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xxxxxxxxxxx

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ამბტ დელდენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Mergelland

მერხელანც

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ოოლდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Vijlen

ვეილენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დრენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გლევოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Friesland

ფრაისლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გელდერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კრონინგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Limburg

ლიმბურგ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ-ბრაბანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Noord-Holland

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბურგენლანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კარნუნტუმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

აიზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kamptal

კამპტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxx

კერნტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ლაიტხაბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Neusiedlersee-Hügelland

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxöxxxxxxxxx

ნიდეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxöxxxxxxxxx

ობეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Salzburg

ზალცბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Steiermark

სტაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Südburgenland

სუდბურგენლანდ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Süd-Oststeiermark

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ტერმენრეგიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ტიროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ტრაიზენტალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Vorarlberg

ვორარლბერგ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვახაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვაგრამ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ვაინვირტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ვესტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wien

ვინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბერგლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

AT

Steirerland

სტაიერერლანდ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

AT

Weinland

ვაინლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბაირადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Beira Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბუსელაშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კარკაველოშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Colares

კოლარეშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Dão

დაო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

PT

Douro

დუორო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Aire

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxèxx / Vin xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx Xxxx / Xxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მადეირენში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Pico

პიკო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxãx

პორტიმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxx / xxxxx do Porto / Xxxx Wine / vin de Xxxxx / Xxxxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Vedras

ტორეს ვედრაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-xx-Xxxxxx

ტრას-ოს-მონტეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Vinho Xxxxx

ვინიო ვერდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ალენტეჟანო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Algarve

ალგარვე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიზბოა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მინიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Adamclisi

ადამკლისი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

აიუდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალბა ლულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Mărăcine

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Bohotin

ბოხოტინ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოტნარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxşxxx

კრიჩანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

დეალუ მარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Niculiţel

სარიკა ნიკულიტელ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინელე დობროგეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დეალურილე მუნტენიეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xăxxxxxxxx

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxăxxx

ტერასელე დუნერი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxxxxxx

ბელა კრაიინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბელოკრანიეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბიზელკან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

SI

Bizeljsko Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ცვისეკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Brda

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx črnina

მეტლიშკა ჩრნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

SI

Prekmurje

პრეკმურიე

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Slovenija

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Podravje

პოდავიე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx / Južnoslovenské / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx perla

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Tokaj

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Slovenské / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

Xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

ახაშენი

Akhasheni

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Akhmeta / Akhmetis Mtsvane

ახოები

Akhoebi

ატენური

Atenuri

ბოლნისი

Bolnisi

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

კარდენახი

Xxxxxxxxxx

ხვანჭკარა

Xxxxxxxxxxx

კოტეხი

Xxxxxxx

ქინძმარაული

Xxxxxxxxxxxx

ყვარელი

Xxxxxxx

მანავი

Xxxxxx

მუკუზანი

Xxxxxxxx

ნაფარეული

Xxxxxxxxx

სალხინოს ოჯალეში

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Saperavi Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წარაფი

Tsarapi

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

ČÁST B

Lihoviny x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx chráněny x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Balegemse xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Xxxxxxxxx lihoviny

BE

Hasseltse xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Jalovcové xxxxxxxx

XX

X’ xx Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx lihoviny

BE, XX

Xxxxx xxxxxxx / xxxxx xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Jalovcové lihoviny

BE, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx xxxxxxx

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, NL, XX, XX

Xxxxèxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxx

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Vruchtenjenever / Xxxxxxx xxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx lihoviny

BG

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Xxxxxxxx xxxxx xx Targovishte

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx

XX

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx ot Karnobat

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Xxxxxxxx

XX

Сливенска перла (Сливенска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Xxxxxxxx

XX

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx rakya xx Xxxxxx

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Vínovice

BG

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ემსლენდერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Münsterländer Xxxx / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

DE

Sendenhorster Xxxx / Xxxxxxxxx

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

რაინბერგერ კროიტერ

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Likéry

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likéry

DE

Chiemseer Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xüxxxx

ჰამბურგერ ქიუმელ

Xxxxxx

XX

Xüxxxxxxx

ჰიუთენთეე

Xxxxxx

XX

Xüxxxxxxx Xüxxxx / Xüxxxxxx Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Likéry

DE

Bärwurz

ბერვურც

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, AT, BE

Korn / Xxxxxxxxx

კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx destilát

EE

Estonian xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx nebo xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxx Xxxxxx

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx lihoviny

EL

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Xxxxxxxxx/Xxxxxxxx

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro xx Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx of Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Ούζο&xxxx;Θράκης/Xxxx xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Καλαμάτας/Ouzo xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilovaný xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx xx Xxxxx

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx xx Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Xxxxxx

XX

Μαστίχα&xxxx;Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likéry

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Xxxxxx

XX, XX

Xxxx / Xύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx anis

ES

Brandy xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Brandy xxxx Weinbrand

ES

Brandy xxx Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx de Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxx

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Ibicencas

იერბას იბისენკას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

პაჩარან ნავარო

Lihovina xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx xx Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likéry

ES

Licor xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Xxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx lihoviny

ES

Aperitivo Café xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Sierra xx Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

რომ დე ლა გვადელუპ

Xxx

XX

Xxxx xx la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx xx Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum xx la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum xxx Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Xxx

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx français x’xxxxx-xxx

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx alsacien / Xxxxxx x’Xxxxxx

ვისკი&xxxx;ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx breton / Whisky de Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

არმანიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de Xxxxxx / Eau-de-vie xxx Charentes / Xxxxxx

ო-დე ვი დე&xxxx;კონიაკ/ო-დე ვი დე&xxxx;შარანტ/კონიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx de xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxx xxx Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vínovice

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx xx Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx d’Alsace Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მარკ დე პროვანს

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx matolinovice

FR

Marc xx Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx du Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc du Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Matolinová xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

მარკ დიუ ჟი ურა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Framboise x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Xxxxxx destilát

FR

Kirsch x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx destilát

FR

Mirabelle x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx z cidru a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კალვადოს დომფრონტე

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Eau-de-vie de xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx lihoviny

FR

Ratafia xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Likéry

FR

Cassis xx Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Crème xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx de xxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx lihoviny

FR, XX

Xxxxxx xxx Alpes / Xxxxxì xxxxx Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx loza

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx šljivovica

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Xxxxxx destilát

HR

Slavonska xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likéry

HR

Zadarski xxxxxxxxxx

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Marrasquino xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx travarica

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

ბრენდი იტალიანო

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa di Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxx / Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Grappa xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx veneta / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა&xxxx;ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Matolinová pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Grappa xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx trentino / Aprikot xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx mele xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxxxx

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx / Kirschwasser Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Trentino / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Friuli-Venezia Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx destilát

IT

Sliwovitz xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Xxxxxx Delicious / Xxxxxx Xxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx destilát

IT

Südtiroler Gravensteiner / Xxxxxxxxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Kirsch / Xxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Marille / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Obstler xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx del Xxxxxxxx

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Genziana xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxx’Xxxx Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì xxx Xxxxxxxx

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likéry

IT

Genepì xxxxx Xxxxx d’Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Xxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxx

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx lihoviny

LT

Trejos xxxxxxxxxx

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx lihoviny / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx degtinė/Original Xxxxxxxxxx xxxxx

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; xxxxxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxė

ტრაუკტინე

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე დაინავა

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე პალანგა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

გენსი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxxxx

პალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ვახაუერ მარილენბრანდ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Jagertee / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likéry

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx / Xxxxx xxxłxxx z Niziny Północnopodlaskiej xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx z trawy żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx vodka

PT

Rum xx Xxxxxxx

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínovice

PT

Aguardente Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

PT

Aguardente Bagaceira xx Região xxx Xxxxxx Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx do Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პონკა და მადეირა

Likéry

RO

Vinars Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vínovice

RO

Horincă xx Xăxâxxxxx

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xăxxxxă

პელიკე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă xx Xxxxș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Zetea xx Xxxxxșx Xxxxx

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

ბრინჟევეკ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

პელინკოვეც

Xxxxxx

XX

Xxxxxx xxx

დომაჩი რუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Xxxxxxxxx lihoviny

FI

Suomalainen Xxxxx / Finsk Xxxxx / Xxxxx xx Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Marjalikööri / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Xxxxxxxxöx / Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxx&xxxx;Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, který xx má xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

Druh xxxxxxxx

ჭაჭა

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXX C

Aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Xxüxxxxx

თიურინგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx / Vermouth xx Xxxxxx

ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Naranja xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Aromatizovaná xxxx x&xxxx;Xxxxxx, která xxxx být chráněna x&xxxx;Xxxxxxxx unii

[…]


(1)  Zeměpisné xxxxxxxx Xxxxx Whiskey / Xxxxx Xxxxxx Eireannach / Xxxxx Xxxxxx xx vztahuje na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx a Severním Xxxxx.