Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXXX XXXXXX

xx xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023,

xxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxx unie xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx na xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na xxxxxx xxxxx

(2023/X 92/01)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Rady (XX)&xxxx;2016/838 xx dne 23.&xxxx;xxxxxx 2016 x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx o přidružení mezi Xxxxxxxxx unií a Evropským xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx a jejich xxxxxxxxx xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx unie (1), a zejména xx článek 3 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Dne 1.&xxxx;xxxxx 2012 vstoupila x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;(2).

(2)

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx mezi Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx&xxxx;(3) („xxxxxx“), xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxxx 179 xxxxxx se xxxxxxx Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx jiné xxxxxxxx xx změnu xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx označení xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx k zařazení xx xxxxxx XVII-C a XVII-D dohody, jakož x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, které jsou x&xxxx;xxxxxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx, ale xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx postupy xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;Xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx označení navrženému Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx námitky. Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx proto xxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx změny by xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx Xxxx,

XXXXXXXX XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx členskými xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx na straně xxxxx stanovené v návrhu xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx jménem Evropské xxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx zeměpisná označení xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxxxxx delegace Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxx zeměpisná xxxxxxxx xx oprávněn xxxxxxxx rozhodnutí xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx.

Článek 3

Rozhodnutí Xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

V Bruselu xxx 20.&xxxx;xxxxx 2023.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;141, 28.5.2016, x.&xxxx;26.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;93, 30.3.2012, x.&xxxx;3.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;261, 30.8.2014, x.&xxxx;4.


XXXXXXX

XXXXXXXXXX x.&xxxx;1/2023 XXXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XXXXXXXX

xx xxx xx. xxxx 2023,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx straně xxxxx

XXXXXXXX XXX ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ,

s ohledem xx Xxxxxx o přidružení xxxx Evropskou xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx společenstvím xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx a Gruzií xx xxxxxx druhé, x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;179 xxxx.&xxxx;3 xxxx. x) xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxx 1.&xxxx;xxxxx 2012 xxxxxxxxx v platnost Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx o ochraně zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx dohoda xxxx xxxxxxxx začleněna xx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx atomovou xxxxxxx a jejich členskými xxxxx xx jedné xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx (xxxx xxx „dohoda“), xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx 1.&xxxx;xxxxxxxx 2016.

(3)

Xxxxxx&xxxx;171 xxxxxx xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx, xx dokončení xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx specifikací, jak xx uvedeno x&xxxx;xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4 dohody, xx xxxxxxxxxxxx obou xxxxx.

(4)

Xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;xx xxxxx možné změnit,

ROZHODL XXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;x&xxxx;XXXX-X&xxxx;Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx energii x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxx a Gruzií xx straně xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxx&xxxx;2

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dnem xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx xx. xxxx 2023.

Xx Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx (vedoucí xxxxxxxxx xxxxxxxx)

Xxxx Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx EU

Gesa Wesseler

tajemnice Xxxxxx

Xxxxxx Pruidze

XXXXXXX

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx nahrazuje xxxxx:

„XXXXXXX XVII-C

Zeměpisná označení xxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;170 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4

XXXX A

Zemědělské xxxxxxxx a potraviny jiné xxx xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx z Evropské xxxx, které xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx unie

Název, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx do gruzínské xxxxxxx

Xxxx produktu

BE

Vlees xxx xxx xxxx xxx xxx West-Vlaanderen

ვლეეს ვან ჰეთ როოდ რას ვან ვესთ-ვლაანდერენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxx

ჟამბონ დ’აღდენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

BE

Potjesvlees xxx xx Xxxxxxxx

პოტხეშფლეიშ აუტ დე ვეშტხუკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx d’Ardenne / Xxxxxxx x’Xxxxxxx / Xxxx d’Ardenne

სოსისონ დ’არდენ /კოლიერ დარდენ / პიპ დარდენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

ფღომაჟ დე ეღვ

Xxxx

XX

Xxxxxx d’Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

BE

Brussels xxxxxxxxxxxx

ბრასელს გრონვიტლოფ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლატ დე ფლორონვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

პოპერინგს ხობშეუტენ / პოპერინგს ხოპეშეუტენ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx Tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxx xxxxxxx

პატე გომე

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

ხენც აზალეა

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

ფლამშე ლაუხიერ

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxx

ლიერს ვლაიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Горнооряховски суджук

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Странджански манов мед / Strandzhanski xxxxx xxx / Xxнов мед от Странджа

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx med xx Xxxxxxxxx

სთრანდჟანსქი მანოვ მედ / მანოვ მედ ოტ სთრანდჟა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

BG

Българско розово масло

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx

ნელგარსკო როზოვო მასლო

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

იჰოჩესკა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx Niva

იჰოჩესკა ზლატნა ნივა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx — Xxxxxxxx xxxxx

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

ვშესტარსკა ციბულე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

CZ

Třeboňský xxxx

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx získané

CZ

Český xxxx

ჩესკი კმინ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

ხამომილაბოჰემიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

CZ

Žatecký xxxxx

ჟატეცკი ხმელ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx ležák

ბჟეზნიცკი ლეჟაკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx

ბრნიენსკე პივო/სტარობრნიენსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx

ბუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx měšťanský xxx

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Pivo

CZ

Černá Xxxx

ჩერნა ხორა

Xxxx

XX

Xxxxx pivo

ჩესკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxxx

ხოდსკე პივო

Pivo

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Xxxx

XX

Xxxxxxx trubičky

ჰორჟიცკეტრუბიჩკი

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

კარლოვარსკე ოპლატკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

კარლოვარსკე ტროიჰრანკი

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CZ

Karlovarský xxxxxx

კარლოვარსკი სუხარ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

ლომნიცკე სუხარი

Chléb, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

პარდუბიცკი პერნიკ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxx

შტრამბერსკე უში

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ვალაშსკი ფრგალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

ველჰაუსლამ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx

დანაბლუ

Xxxx

XX

Xxxxx

დენბოუ

Xxxx

XX

Xxxxx

ესრომ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ჰავარტი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამეფიოსგულრუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ლამაფიორდსკარტუფლერ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxx

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxXxxxx

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé xxxx (a droby)

DE

Schwäbisch-Hällisches Xxxxxxäxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxx

ვაიდეოქსე ფომ ლიმფურგერ რინთ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ახნა ვაინახტს-ლიბავურსტ/ ოხერ ვაინახტს ლიბავურსტ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxäxxxx Xxxxxxxx / Ammerländer Xxxxxxxxxxxxxxx

ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Eichsfelder Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

აისფელდერ ფელდგიკერ /აისფელდერ ფელდკიკერ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxöxx

ფლონც

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xöxxxxxxx Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Göttinger Xxxxxxx

გეტინგერ შთრაქე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxßxxxx Xxxxxx

გროისნერ სალამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxäxxxx Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Nürnberger Xxxxxüxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxüxxxx

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxx

ოხე პუტს/ ახნა პუტს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Schwarzwälder Xxxxxxxx

შვარცველდერ შინკენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Xxxxxxxxxx

თიურინგერლებერვურსტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxüxxxxxx Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

DE

Thüringer Xxxxxxxx

თიურინგერროტვურსტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxäxxx Xxxxxäxx

ალგოიერ ბერგკეზე

Sýry

DE

Allgäuer Xxxxxxxxxx

ალგოიერ ემენტალერ

Xxxx

XX

Xxxxäxxx Xxxxxxxxäxx

ალგოია ზენალპკიზე

Sýry

DE

Altenburger Xxxxxxxäxx

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxäxx / Hessischer Xxxxxäx

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ხოლშტაინერ ტილსიტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xäxx

ნიჰაიმერ ქეზე

Sýry

DE

Odenwälder Xxüxxxüxxxxäxx

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Xxxx

XX

Xxxßxxxxxx / Xxxxäxxx Xxxßxxxxxx

ვაისლაკერ/ აიგოია ვაისლაკერ

Sýry

DE

Obazda / Obatzter

ობაცდა/ ობაცთა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

DE

Lausitzer Xxxxöx

ლაუტიცერლაინოელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx Spargel / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxxxxxxx

აბენსკბერგა შპარგელ /აბენსკბერგერ კვალიტეტშპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

DE

Bamberger Xöxxxx / Bamberger Xöxxxx / Xxxxxxxxx Xöxxxxxx

ბამბერგერ ხორნლა/ ბამბერგერ ხონლე /ბამბერგერ ხარნხენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Bayerischer Xxxx

ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ბეეელიცა შპაგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx dem Anbaugebiet Xxxxxxxx

ბონჰაიმა შპარგელ / შპაგელ აუს დემ ანბაუგებიტ ბორნჰაიმ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxx

დიტმარშერ ქოლ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx von der Xxxxx Reichenau

ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx / Filderspitzkraut

ფილდეკაუტ/ფილდეშპიცკაუტ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

DE

Frankfurter Grüne Xxßx / Frankfurter Xxxx Xxß

ფრანკფურტე გრუნე ზოსე / ფრანკფურტე გრი ზოს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Fränkischer Grünkern

ფრანკიშენ გრუნკენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

DE

Höri Xüxxx

ჰორი ბულე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxüxxxxxxxx / Rheinischer Xxxxxxxüxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx Xüxxxxxxxx

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx von xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxxx Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ&xxxx;ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Spargel xxx Franken / Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxxx

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

DE

Spreewälder Xxxxxx

შპრეეველდერ გურკენ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxxx Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx

შტრომბერგერ ფლაუმე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

DE

Tomaten xxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxüxxxx Xxxxxxx

აიშგრუნდერ კარპფენ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Karpfen / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx aus Xxxxxxx

ფრანკიშე კარპფნ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx získané

DE

Glückstädter Matjes

გლუქშტეტა მატიეს

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Čerstvé xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ობალაუზეცა ბიკარპფენ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცვალდფორელე

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxx-Xxxxx Hopfen

ელბე ზაალე ხოპფენ

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ჰესიშერ აპფელვაინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxxx

ჰოფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Spalt Xxxxxxx

შპალტ შპალტა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

თეთნანგერ ჰოპფენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

DE

Bayerisches Xxxx

ბაიერიშეს ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxx Bier

ბრემერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

დორტმუნდერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxx Bier

ჰოფერ ბიერ

Xxxx

XX

Xöxxxx

კიოლშ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxx

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Xxxx

კულმბახერ ბიერ

Xxxx

XX

Xüxxxxxxx Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxx

მიუნჰენერ ბიერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxx Xxxxxxxx Blockmalz / Xxxxx Bayrischer Xxxxxxxxx

ბაიაღიშ ბლოკმალც / ბაიაღიშა ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიშ ბლოკმალც / ეჰტ ბაიაღიაშა ბლოკმალც

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxäxxxxxxx Pumpernickel

ვესტფილეშე პუმპერნიკელ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx

რიზერ ვაიცენბიერ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Breze / Xxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxxxx Xxxx’x&xxxx;/ Bayerische Xxxxxx

ბაიერიშე ბრეცე /ბაერიშე ბრეცენ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზ’ნ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ბრემა კლაბნ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxx Marzipan

ვერნერსგრიუნერ ბიერ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxßxxx Xxxxxx

მაისნერფუმელ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

DE

Salzwedeler Xxxxxxxxxx

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxäxxxxxx Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულტაშენ/შვებიშე სუოპენმაულტაშენ

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxxxx Xxäxxxx / Xxxxäxxxxxx Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Xxxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Düsseldorfer Xxxx Xxxxxxx / Xüxxxxxxxxxx Urtyp Xxxxxxx / Aechter Düsseldorfer Xxxxxxx

დიუსელდორფერ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ/დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ/ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xxxx / Uain Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx

სნიმ ბლექ პუდინგ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IE

Imokilly Xxxxxx

იმოკილირეგატო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxx Minerals

ორიელ სი მინერალს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IE

Oriel Xxx Xxxx

ორიელ სი სალტ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IE

Clare Xxxxxx Xxxxxx

კლეარ აილანდ სალმონ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Xxxx

ვატერფოლდ ბლაა/ ბლაა

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Αρνάκι Ελασσόνας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxx

არნაკი ელასონას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Κατσικάκι Ελασσόνας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

კატსიკაკი ელასონას

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Ανεβατό

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx

ანევატო

Xxxx

XX

Αρσενικό Νάξου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

არსენიკო ნაკსუ

Sýry

EL

Γαλοτύρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx

ღალოტირი

Xxxx

XX

Γραβιέρα Αγράφων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxxxx

ღრავიერა აღრაფონ

Xxxx

XX

Γραβιέρα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Graviera Xxxxxx

ღრავიერა კრიტის

Xxxx

XX

Γραβιέρα Νάξου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ღრავიერა ნაქსუ

Xxxx

XX

Καλαθάκι Λήμνου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Limnou

კალათაკილიმნუ

Sýry

EL

Κασέρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

კასერი

Xxxx

XX

Κατίκι Δομοκού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

კატიკიდომოკუ

Xxxx

XX

Κεφαλογραβιέρα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx

კეფალოღრავიერა

Xxxx

XX

Κοπανιστή

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

კოპანისტი

Xxxx

XX

Κρασοτύρι Κω / Xxxxxxxxx Xx / Τυρί της Πόσιας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxx Xxxxxxx

კრასოტირი კო / ტირი ტის პოსიას

Xxxx

XX

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Mytilinis

ლადოტირიმიტილინის

Sýry

EL

Μανούρι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მანური

Xxxx

XX

Μετσοβόνε

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx

მეცოვონე

Xxxx

XX

Μπάτζος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

ბაძოს

Xxxx

XX

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

ქსიღალო სიტიას

Sýry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

ქსინომიზითრა კრიტის

Xxxx

XX

Πηχτόγαλο Χανίων

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxx Chanion

პიხტოღალო ხანიონ

Xxxx

XX

Σαν Μιχάλη

Xxxxxxxxxx v latince: San Xxxxxxx

სან მიხალი

Xxxx

XX

Σφέλα

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

შფელა

Xxxx

XX

Φέτα

Xxxxxxxxxx v latince: Feta

ფეტა

Sýry

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Xxxx

XX

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx Menalou Xxxxxxx

მელი ელატის მენალუ ვანილია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx

პევკოსიმარომელო კრიტის

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Agios Mattheos Xxxxxxxx

აღიოს მატთეოს კერკირას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აღულეო ხალკიდიკის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Kritis

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Kritis

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Galano Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

ღალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Μάκρης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Makris

ელეოლადო მაკრის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Ελαιόλαδο Φοινίκι Λακωνίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Finiki Xxxxxxxx

ფინიკი ლაკონიას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადოთრაფსანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Τροιζηνία

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx partheno eleolado ‚Xxxxxxxx‘

ექსერეტიკოპართენო ელეოლადო ‚ტრიზინია‘

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Partheno Xxxxxxxx Selino Xxxxxx

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Ζάκυνθος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

ზაკინთოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Θάσος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

თასოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Καλαμάτα

Ekvivalent v latince: Xxxxxxxx

კალამატა

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Κεφαλονιά

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

კეფალონია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Κρανίδι Αργολίδας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კრანიდი არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Κριτσά

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx

კრიწა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Κροκεές Λακωνίας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx

კროკეეს არღოლიდას

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

EL

Λακωνία

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx / Xxxxxxxx

ლესვოს; მიტილინი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Λυγουριό Ασκληπιείου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Μεσσαρά

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx

მესარა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Ολυμπία

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx

ოლიმპია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Irakliou Xxxxxx

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Πέτρινα Λακωνίας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Lakonias

პეტრინა ლაკონიას

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

EL

Πρέβεζα

Ekvivalent v latince: Xxxxxxx

პრევეზა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

EL

Ρόδος

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Rodos

როდოს

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Σάμος

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx

სამოს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Sitia Xxxxxxxxx Xxxxxx

სიტია ლასითიუ კრიტის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Χανιά Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Chania Xxxxxx

ხანია კრიტის

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Αγκινάρα Ιρίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

ანგინარა ირიონ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ακτινίδιο Πιερίας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxx Xxxxxxx

აკტინიდიო პიერიას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Sperchiou

აკტინიდიო სპერხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Ελιά Καλαμάτας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

ელია კალამატას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Θάσου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Throumpa Thassou

თრუმბა თასუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Θρούμπα Χίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx

თრუმბა ხიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx

კელიფოტოფისტიკი ფტიოტიდას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Xxxxxxxx

კონსერვოლია ამფისის

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Άρτας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Xxxxx

კონსერვოლია არტას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Αταλάντης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxx Volou

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Konservolia Rovion

კონსერვოლია როვიონ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Κονσερβολιά Στυλίδας

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Stylidas

კონსერვოლია სტილიდას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxxxx Xxxxxxxx

კუმ კუატ კერკირას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μανταρίνι Χίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx Xxxxx

მანდარინი ხიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxx Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Delicious Xxxxxx Xxxxxxxxx

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Μήλο Καστοριάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxxxxx

მილო კასტორიას

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξερά σύκα Κύμης

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx xxxx Xxxxx

ქსერა სიკაკიმის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxx Xxxxxxxxx

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo zpracované

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxx

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πατάτα Νάξου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Patata Xxxxx

პატატა ნაქსუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Portokalia Xxxxxx Chanion Kritis

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx Xxxxx Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ροδάκινα Νάουσας

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Ρόδι Ερμιόνης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxx Xxxxxxxx

როდი ერმიონის

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ζακύνθου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx

სტაფიდა ზაკინთუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Ηλείας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx

სტაფიდა ილიას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Vravronas Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τοματάκι Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ტომატაკი სანდორინის

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Tsakoniki Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

Xxxxxxxxxx v latince: Fava Xxxxxxxxxx

ფავა სანტორინის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φάβα Φενεού

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxx Xxxxxx

ფავა ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Xxxxxxxxxx v latince: Fasolia (xxxxx xxxxxxxxxxxx) Xxxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxx — Xxxxxxxxx Kastorias

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკასტორიასX

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Gigantes Elefantes Xxxx Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტესკატო ნევროკოპიუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

EL

Φασόλια Κατταβιάς Ρόδου / Λόπια Κατταβιάς Ρόδου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx - Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ფასოლია კატავიას როდუ / ლოპია კატავიას როდუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοx

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxx Nevrokopiou

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φιρίκι Πηλίου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Firiki Xxxxxx

ფირიკი პილიუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Αίγινας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxx Aeginas

ფისტიკი ეღინას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Φυστίκι Μεγάρων

Xxxxxxxxxx v latince: Fystiki Xxxxxxx

ფისტიკი მეღარონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ავღოტარახო მესოლონღუ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Κρόκος Κοζάνης

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxx Xxxxxxx

კროკოს კოზანის

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Μαστιχέλαιο Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

მასტიხა ხიუ

Xxxxx silice

EL

Μελεκούνι

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxxx

მელეკუნი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Κρητικό παξιμάδι

Xxxxxxxxxx v latince: Kritiko xxxxxxxx

კრიტიკო პაქსიმადი

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Μαστίχα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მასტიხელიო ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx a pryskyřice

EL

Τσίχλα Χίου

Ekvivalent x&xxxx;xxxxxxx: Tsikla Chiou

ციხლა ხიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Ávila

კარნე დე ავილა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კარნე დე კანტაბრია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Carne xx Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Carne xx Vacuno xxx Xxxx Xxxxx / Xxxxxx Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო;ეუსკალ ოკელა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxxxx

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Arkumea

კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკოარკუმეა

Čerstvé xxxx (a droby)

ES

Cordero Xxxxxxxx

კორდერო მანჩეგო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxñx

კორდერო სეგურენიო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxx Penedès

გალ დელ პენედეს

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ლეჩასო დეკასტილია ი ლეონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx Xxxx

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternasco xx Xxxxxx

ტერნასკო დე არაგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა ასტურიანა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxxxx Aratxea

ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკოარატხეა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

ES

Ternera Xxxxxxx

ტერნერა გალიეგა

Xxxxxxx maso (a droby)

ES

Botillo xxx Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

სესინა დელეონ

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

ჩორისო რიოხანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

ES

Chosco xx Xxxxx

ჩოსკო დე ტინეო

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

გიხუელო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ჰაბუგო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ხამონ დე სერონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx deTeruel

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ხამონე ტრეველეს

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Gallego

ლაკონ გალიეგო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxx Pedroches

ლოს პედროჩეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

ES

Morcilla xx Xxxxxx

მორსია დე ბურგოს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx / Xxxxxxxxxxx de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx’x&xxxx;Xxxx

აფუეგალ პიტუ

Xxxx

XX

Xxxùx-Xxxxx

არტუა უიოა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

კაბრალეს

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

სებრეირო

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

გამონეუ; გამონედო

Sýry

ES

Idiazabal

იდიაზაბალ

Sýry

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Sýry

ES

Picón Xxxxx-Xxxxxxxx

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Sýry

ES

Queso Xxxxxxxx

კესო კამერანო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

კესო კასინ

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კესო კასტელიანო

Xxxx

XX

Xxxxx de Xxxx xx Guía / Queso de Xxxxx Xxxx xx Xxxx / Xxxxx xx Xxxx

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xx Serena

კესო დელა სერენა,

Xxxx

XX

Xxxxx xx x’Xxx Xxxxxx y la Xxxxxxxx

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კესო დე მურსია

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx xx xxxx

კესო დე მურსია ალ ვინო

Sýry

ES

Queso xx Valdeón

კესოდე ვალდეონ

Sýry

ES

Queso Xxxxxx

კესო იბორეს

Xxxx

XX

Xxxxx Los Xxxxx

კესო ლოს ბეიოს

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო მახორერო

Xxxx

XX

Xxxxx Manchego

კესო მანჩეგო

Xxxx

XX

Xxxxx Nata xx Xxxxxxxxx

კესო ნატა დე კანტაბრია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx xx xx Xxxxx

კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx

კესო ტეტილია

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კესო სამორანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კესუკოს დე ლიებანა

Sýry

ES

Roncal

რონკალ

Sýry

ES

San Simón xx Costa

სან სიმონ და კოსტა

Xxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ტორტა დელ კასარ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxx

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

მაონ-მენორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xx Alcarria

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxx xx Liébana

მიელ დე ლიებანა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné výrobky xxxxx xxxxx atd.)

ES

Miel Xxxxxxxxxx-Xxxxxx

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxx de Xxxxxxxxx

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite Xxxxx de Xxxxxxx

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Xxx x’Xxxxxxx

ასეიტე დე იბიცა / ოლი დ’ეივისსა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ასეიტე დე ხაენ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xx Alcarria

კესო დე ლა სერენა,

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Valenciana

ასეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite de xx Xxxxx

ასეიტე დე ლა რიოხა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx de Lucena

ასეიტე დე ლუსენა

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxx / Aceite xxxxxxxxxx / Oli xx Xxxxxxxx / Xxx xxxxxxxxx

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Aceite xx Xxxxxxx

ათეიტე დე ნავარა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Terra Alta / Oli xx Xxxxx Alta

კესო დე მურსია ალ ვინო

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Ebre-Montsià / Xxx xxx Baix Xxxx-Xxxxxxà

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx Xxxx Xxxxxx

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

ასეიტე მონტერუბიო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx atd.)

ES

Aceite Sierra xxx Xxxxxxx

ასეიტე სიერა დელ მონკაიო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ანტეკერა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

ბაენა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx-Xxxxxx

გატა-ურდეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლეს გარიგეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xx l’Alt Xxxxxx x&xxxx;xx Cerdanya / Xxxxxxx xx x’Xxx Urgell x&xxxx;xx Xxxxxxxx

მანტეკილია დე ლ’ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დელ’ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Mantequilla xx Xxxxx

მანტეკილია დე სორია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

ES

Montes xx Xxxxxxx

მონტეს დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

ES

Montes xx Xxxxxx

მონტეს დეტოლედო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

მონტორო - ადამუზ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxx xx x’Xxxxxxà / Xxxxxx xx X’Xxxxxxà

ოლი დე ლ’ემპორდა / აცეტე დე ლ’ემპორდა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxx

პონიენტე დე გრანადა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

პრიეგო დე კორდობა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxx

სიერა დე კადის

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

სიერა დე კასორლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

სიერა დე სეგურა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

სიერა დე მახინა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიურანა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxñx xx Xxxxxx

ასეტუნა ალორენია დე მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Aceituna xx Mallorca / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxx de Mallorca / Oliva Mallorquina

ასეიტუნა დე მაიორკა/ ასეიტუნა მაიორკინა/ ოლივა დე მაიორკა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx Xxxxxñxxxx

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Benicarló

ალკაჩოფადე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxx

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxx Mallorquina

ალმენდრა დე მაიორკა/ ალმენდრა მაიორკინა/ ამეტია დე მაიორკა/ ამეტია მაიორკინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xx Xxñxxx-Xxxx

ალუბია დე ლა ბანიესა ლეონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Valencia / Xxxòx de València

აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxx Xxxxx del Xxxx / Xxxòx xxx Xxxxx de x’Xxxx

აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx

აველიანა დე რეუს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ბერენხენა დე ალმაგრო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

კალასპარა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxçxx xx Xxxxx

კალსოტ დევალს

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxñx de Xxxxxxx

კასტანია დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx de Xxxx

სებოია ფუენტეს დე ებრო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Cereza xxx Jerte

სერესა დელ ხერტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxñx xx Alicante

სერესას დელა მონტანია დე ალიკანტე

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx la Xxxxx tropical xx Xxxxxxx-Xxxxxx

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაგა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Valencianos / Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

ES

Clementinas xx xxx Tierras del Xxxx / Xxxxxxxxxxx xx xxx Terres xx x’Xxxx

კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო; კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ’ებღ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx

კოლიფლორ დე კალაორა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

ES

Espárrago xx Xxxxxx-Xxxxx

სპარაგო დე უეტორთაჯარ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ესპარაგოდე ნავარა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxx

ფაბა ასტურიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

ფაბა დე ლურენცა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxx

ფესოლს დი სანტა პაუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

გარბანცო დე ესკათენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

გოფიო კანარიო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Mollar de Xxxxx / Xxxxxxx xx Elche

გრანად მოიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრელოს დე ღალითია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx El Barco xx Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx del Xxxxxx

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx La Xxxxñx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxx xx Xxxxxx

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Manzana xx Xxxxxx / Poma xx Girona

მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მელოკოტონ დე კალანდა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xx Xxxxxx

მელონ დე ლა მანჩა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx

მელონ დე ტორე პარცეკო მურსია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxx

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Callosa x’Xx Xxxxxx

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

პასასდე მალაღა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Galicia / Pataca xx Xxxxxxx

პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Patatas xx Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

პემენტო და არნოია

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Herbón

პემენტო დე ერბონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Mougán

პემენტო დე მოუღან

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxxx

პემენტო დე ოიმბრა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

ES

Pemento xx Xxxxx

პემენტო დო სუტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Jumilla

პერა დე ხუმილია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxx

პერა დე იეიდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Rincón xx Xxxx

პერას დე რინკონ დე სოტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ES

Pimiento Xxxxx xxx Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პიმიენტო დე ფრესნო ბიანავენტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx xx Gernikako Xxxxxxx

პიმიენტო დე გერნიკა XX გერნიკაკო პიპერა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Piquillo xx Xxxxxx

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Canarias

პლატანო დე კანტარიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xx Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx xxxx embolsada xxx Xxxxxxxx

უვა დე მესა ემბოლსადა ‘ვინაპოლო’

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx

კაბაია დე ანდალუსია

Čerstvé xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

მელვა დე ანდალუსია

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx Xxxxxxxx

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx la Xxxxxx

ასაფრან დე ლა მანჩა

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Pebre xxxx xx Mallorca / Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პებრე ბორდ დე მალიორკა / პიმენთონ დე მალიორკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx xx Xxxx

პიმენტონ დე ლა ვერა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Murcia

პიმენტონ დე მურსია

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření atd.)

ES

Sidra xx Asturias / Xxxxx d’Asturies

სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ’ასტური

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xx Xxxxx

ბინაგრე დე ხერეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-Xxxxxxx

ბინაგრე დე მონტიია-მორილეს

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx atd.)

ES

Vinagre xxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

ES

Cochinilla xx Canarias

კოჩინია დე კანარიას

Xxxxxxxxx (xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მოლლეტე დე ანტეკერა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Pan Xxxxxx / Pan Xxxxxxx

პან გალეღო / პან გალლეღო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx de Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxx

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx

ხიხონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Astorga

მანტეკადასდე ასტორგა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

მანტეკადოს დე ესტეპა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მასაპან დე ტოლედო

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xx xx Xxxèx Xxxxxà

პა ჯე პაჯეს კატალა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

პან დე ალფაკარ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

ES

Pan xx Xxx

პან დე სეა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxx de Xxxxxx Xxxx

პან დე კრუზ დე თიუდად რეალ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Pasiego

სობაო პასიეგო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

ტარტა დე სანტიაგო

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

ES

Turrón xx Xxxxxxxx / Xxxxx x’Xxxxxxxx

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

ES

Turrón xx Xxxxxxxx

ტურონ დე ალიკანტე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

FR

Agneau xx lait des Xxxxxxxx

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx de x’Xxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Lozère

ტურონ დე ალიკანტე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლაპენ პუიკულა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxxxxxxx

კენუნ რენტენენ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Agneau du Xxxxxxxx

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Agneau xx Xxxxxxxx

ანიო დიუ პერიგორ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx du Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ანიო დე ლოზეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ანიო დე სისტეღონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx xx Bazas

ბეფ დე ბაზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx de Xxxxxxxxx

ბეფ დე შაროლ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ბეფ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xœxx du Maine

ბეფ დიუ მენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Périgord

შაპონ დუ პერიგორ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

შაროლე დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

დინდ დე ბღეს

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx Xxxx / Xxx Xxxx xx Xxxxxx

ფან გრა /ფან გრა დუმეზან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx x’Xxxxxx

ჟენის ფლერ დო ბრაკ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx-Xxxxx

მენ ანჟუ

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxx d’Anjou

უა დანჟუ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxèxxx

პანტად დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de xx Xxôxx

პინტადე დე ლა დრომე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx d’Auvergne

პორ დოვერნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx de Xxxxxxx-Xxxxx

პორ დე ფრანშ-კონტე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx xx Sarthe

პოღ დე ლასარტ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc xx Xxxxxxxxx

პოღ დე ნოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Vendée

პოღ დე ვანდე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Porc xx Xxxxxxxx

პოღ დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xx Xxx-Xxxxx

პორ დუ სუდ დუესტ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx xxxx xx Xxxxxxx

პორ ნუარ დე ბიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პულარდე დუ ბერიგორ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx l’Ardèche / Xxxxxx de x’Xxxèxxx

პულეტ დუ ლარდეშ შაპუნ დუ ლ’არდეშ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxx / Chapon xxx Xxxxxxxx

პულენ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Périgord

პულე დუ პერიგორ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Prés-salés xx xx xxxx xx Xxxxx

პრე სალე დე ლა ბე დე სომ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx-xxxxx du Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxx x’Xxxxxxx xx xx Xxxxxx

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Veau xx Xxxxxxxx

ვო დიუ ლიმუზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

ვოლაი დ’ალზას

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ვოლაი დ’ანსენი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxxx

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დე ბურგონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დე შალან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დე შოლე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

ვოლაი დე გასკონ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles de Xxxxxx

ვოლაი დე უდან

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxx

ვოლაი დეჟანზე

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დელა შამპან

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx xx Xxôxx

ვოლაი დელა დღომ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx l’Ain

ვოლაი დელ’ენ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვოლაი დელიკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxxxxxxxx

ვოლაი დელ’ოღლეანე

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Loué

ვოლაი დელუე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დენოღმანდი

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

ვოლაი დევანდე

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles xxx Xxxxxx

ვოლაი დელანდ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეაღნ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

ვოლაი დიუბეღი

Xxxxxxx xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Charolais

ვოლაი დიუშაღოლე

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles du Xxxxx

ვოლაი დიუფორე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ვოლაი დიუ გატინე

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxx

ვოლაი დიუჟეღ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულანგედოკ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

ვოლაი დიულოღაგე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx du Maine

ვოლაი დიუმენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xx plateau xx Xxxxxxx

ვოლაი დიუპლატო დე ლანგღ

Xxxxxxx maso (a droby)

FR

Volailles xx Xxx xx Xèxxxx

ვოლაიდიუვალ დე სევღ

Čerstvé xxxx (a droby)

FR

Volailles xx Xxxxx

ვოლაი დიუველე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX / XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

როზე დე პიერენე კატალან

Čerstvé xxxx (a droby)

FR / XX

Xxxxxxx xx los Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx dels Xxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს/ვედელა დლს პირინეუსკატალანს/ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xxxxx xx Xxxxxx

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx à xxxx xxxx du Xxx-Xxxxx (Xxxxxxxx, Gascogne, Gers, Xxxxxx, Périgord, Xxxxxx)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ(შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Masné výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx xx Xxxxx - Xxxxx xx Xxxxxxx

კოპა დე კორს/კოპა დი&xxxx;კორს/კოპა დი კორსიკა

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxx

ჟამბონ დ’უვერნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ბაიონ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ჟამბონ დე ლაკუნ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xx x’Xxxèxxx

ჟამბონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟანბონ დე ვანდე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

ჟამბონ დიუ კინტოა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx de Xxxxxxx

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Jambon xxx xx Xxxxx / Xxxxxx xxx xx Xxxxx - Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკ დე&xxxx;კორს/ჟამბონ სეკ ფე კორს პრზუტუ

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx / Xxxx xx Jambon xxx des Xxxxxxxx

ჟამბონ სეკე ნუა დე ჟამბონ სეკდეზ აღდენ

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx / Lonzo xx Xxxxx - Xxxxx

ლონზო დე კორს/ ლონზო დე კორსო-ლონზუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

FR

Pâté xx Xxxxxxxx Breton

პატე დე კომპან ბრეტონ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx

რიეტ დე ტურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

სუსის დე მუნბელიარ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Morteau / Xxxxx xx Xxxxxxx

სოსის დე მორტო / ჟეზიუ დე მორტო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

FR

Saucisson xx Xxxxxxx / Xxxxxxxx de Xxxxxxx

სოსისონ დე ლაკუნ/ სოსის დე ლაკუნ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx x’Xxxèxxx

სოსისონ დე ლარდეშ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx d’Auvergne / Xxxxxxxx xèxxx x’Xxxxxxxx

სუსისუნ სე დუვერნ/ სუსი სეშ დუვერნ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

აბონდანს

Xxxx

XX

Xxxxx

ბანონ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ბოფორ

Xxxx

XX

Xxxx x’Xxxxxxxx

ბლე დ’ოვერნ

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxx Xxxx-Xxxx / Bleu xx Xxxxxxxxxx

ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ

Sýry

FR

Bleu xxx Xxxxxxx

ბლე დეზ კოსეს

Xxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Xxxx

XX

Xxxx de Xxxxx

ბრი დე მო

Sýry

FR

Brie xx Xxxxx

ბრი დე მელან

Xxxx

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxx

ბრია სავარა

Xxxx

XX

Xxxxxxx Corse / Xxxxxxx

ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ

Sýry

FR

Brousse xx Xxxx

ბრუს დიუ როვ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Xxxx

XX

Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx

კანტალი; ფურმ დე კანტალ

Sýry

FR

Chabichou xx Xxxxxx

შაბიშუ დე პუატუ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

შაურს

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შაროლე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx

შევროტენ

Xxxx

XX

Xxxxx

კომტე

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxxxxxx / xxxxxxxxx

კროტენ დეშავინიოლი, შავინიოლი

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Savoie

ემანტალ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxçxxx xxx-xxxxxxx

ემანტალ ფღანსე ესტსანტღალ

Sýry

FR

Époisses

ეპუასე

Sýry

FR

Fourme x’Xxxxxx

ფურმ დ’ამბერ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

ფირმე დე მომბრიზონ

Xxxx

XX

Xxxxèxx

გღუერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ლაგიოლ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლანგრე

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ლივარო

Xxxx

XX

Xâxxxxxxx

მაკონე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx / Marolles

მაროილი; მაროლი

Sýry

FR

Mont x’Xx / Xxxxxxxx xx Xxxx-Xxxxx

მონ დ’ორი;ვაშერენი ოდუბიდან

Xxxx

XX

Xxxxxxx

მორბიე

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx-Xxxxxx

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Sýry

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Sýry

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Sýry

FR

Pélardon

პელარდონ

Sýry

FR

Picodon

პიკოდონ

Sýry

FR

Pont-l’Évêque

პონ-ლ’ევეკ

Sýry

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Sýry

FR

Raclette xx Xxxxxx

რაკლეტ დე სავუა

Sýry

FR

Reblochon / xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რიგოტ დე კონტრიუ

Sýry

FR

Rocamadour

როკამადურ

Sýry

FR

Roquefort

როკფორ

Sýry

FR

Sainte-Maure xx Xxxxxxxx

სენტ-მორ დე ტურენ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx

სან მარსელა

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

სენ-ნეკტერ

Xxxx

XX

Xxxxxx

სალერ

Xxxx

XX

Xxxxxx-xxx-Xxxx

სელ-სიურ-შერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

სუმანტხა

Xxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

ტომდე ბოჟ

Xxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტომ დე სავუა

Sýry

FR

Tomme xxx Xxxxxxxx

ტომ დე პიღენე

Sýry

FR

Valençay

ვალანსეი

Sýry

FR

Crème xx Bresse

კრემ დე ბრეს

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla atd.)

FR

Crème x’Xxxxxx / Xxèxx xxxîxxx x’Xxxxxx

კრემ დ’ისინი / კრემ ფრეშ დ’ისინი

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxèxx xxxîxxx xxxxxx x’Xxxxxx

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxxxx

მიელ დ’ალზას

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx atd.)

FR

Miel xx Xxxxxxxx

მიელ დე სევენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Corse / Xxxx xx Corsica

მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

მიელ დე პღოვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx xxxxx xxx Xxxxxx

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Œxxx de Xxxx

ე დე ლუე

Ostatní xxxxxxxx živočišného původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

FR

Beurre Xxxxxxxxx-Xxxxxx / Beurre xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Deux-Sèvres

ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დესევრ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

ბერ დე ბრეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

ბეღ დ’ისინი

Xxxxx a tuky (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

FR

Huile x’xxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდ’ექს-ანპროვან

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxx / Xxxxx d’olive xx Xxxxx - Xxxx xx Xxxxxxx

უილ დ’ოლივდე კოღს; უილ დ’ოლივდე კოღსოლიუ დი კორსიკა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Haute-Provence

უილ დ’ოლივდე ოტპროვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx xx Xxxxxx des Xxxx-xx-Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივდელა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

FR

Huile x’xxxxx xx Nice

უილ დ’ოლივდენის

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Nîmes

უილ დ’ოლივდენიმ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx x’xxxxx xx Xxxxxxxx

უილ დ’ოლივ დე პროვანს

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx rouges xx Xxxxxxxxxx

აბრიკო რუჟ დი რუსიონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxx de Xxxxxxx

აი ბლან დე ლომან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx la Xxôxx

აი დელა დღომ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx x’Xxxxxx

აი ფუმე დ’აღლუ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxx xx Xxxxxxx

აი ღოზ დელოტღეკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xxxxxx de Cadours

აი ვიოლე დე კადურ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Artichaut xx Xxxxxxxxx

არტიშო დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx des xxxxxx xxx Xxxxxx

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxx

ბეა დიუ რუსიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

შასელა დე მუასაკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxâxxxxxx x’Xxxèxxx

შატენე დ’არდეშ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

FR

Choucroute x’Xxxxxx

შკრუ დ’ელზას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxx

სიტრონ დე მონტონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

კლემენტინ დე კოღს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

კოკო დე პემპოლ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx d’Anjou

ეშალოტ დ’ანჟუ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxx xxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx xxx xxxx xx Xxxxxxxx — Gwinizh du Xxxxxx

ფარინ დუ ბლე ნუარ დე ბრეტან/ ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxâxxxxxx xxxxx / Xxxxxx castagnina xxxxx

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

ფარინ დე პეტიტ ეპუტხო დე ოტ პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxèx

ფიგ დე სოლიეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Haricot xx Xxxxxxxxxxxxx

არიკო დე კასტელნოდარი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

არიკო ტაღბე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

კივი დე კორს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Kiwi xx x’Xxxxx

კივი დე ლ’ადურ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx du Xxx

ლანტი ვერდიუ პვი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx du Xxxxx

ლანტიივეღტ დიუ ბეღი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx

ლინგო დიუ ნორ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Lucques xx Languedoc

ლუკ დუ ლონგდოკ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xâxxx xxxxxxxx

მაშ ნანტეზ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

მელონ დე გვადელუპ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx du Xxxx-Xxxxxx

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

FR

Melon du Xxxxxx

მელონ დიუკეღსი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

მიღაბელ დე ლოღენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

FR

Mogette xx Xxxxxx

მოჟეტ დე ვანდე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx — Xxxxxxx xx Cervioni

ნუაზეტ დე სერვიონ/ ნუსიოლა დი სარვიონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Noix xx Xxxxxxxx

ნუა დიუ პერიგორ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx

ონიონ დე როსკოფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx des Xxxxxxxx

ონიონ დუ დე სევენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxx

ოლივ დე ნის

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xîxxx

ოლივ დე ნიმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx de xx Xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxx Xxxx-xx-Xxxxxxxx

ოლივ ნუარ დე ლა ვალე დე ბო დე პროვანს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Olives xxxxxx xx Xxxxx

ოლივ ნუარ დე ნიონ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

FR

Petit Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Xxxxxxxx

პუარო დეკრეანს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

პომლო დე კორს

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

FR

Pomme xx xxxxx xx x’Îxx xx Ré

პომ დე ტერ დე ლ’ილ დერე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx terre xx Xxxxxxxxxxx

პომ დე ტერ დე ნუარმუთიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დიუ ლიმუზენ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx

პომ დე ტერ დე მერვილ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Alpes de Xxxxx Durance

პომ დეს ალპ დე უტ დურანს

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx et xxxxxx xx Savoie / Xxxxxx xx Xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx

პომ ე პორ დე&xxxx;სავუა/პომ დე&xxxx;სავუა/პორ დე სავუა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

პრიუნო დ’აჟენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Camargue

რი დე კამარგ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Salies-de-Béarn

სელ დუ სალიდ ბეან

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ანსუა დე კოლიურ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxx de xx Xxxx xx Xxxxxxxxx

ბიულო დე ლა ბე დე გრანვილ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx a korýši x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

FR

Coquille Xxxxx-Xxxxxxx xxx Côtes d’Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky z nich xxxxxxx

XX

Xxîxxxx Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxx de xx Xxxx du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx

სიდრე კუტონტან/კუტონტან

Ostatní produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx

სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxx Normand

სიდღ დე ნოღმანდი; სიდღ ნოღმან

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

კორნუაი

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

დომფრონ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxx x’Xxxx / Pays x’Xxxx-Xxxxxxxxx

პეი დ’ოჟ; პეუ დ’ოჟკამბრემერ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx x’Xxxxxxxxx / Piment x’Xxxxxxxxx - Ezpeletako Xxxxxxx

პიმან დ’ესპელეტ; პიმან დ’ესპელეტ-ეზპელეტაკო ბიპერა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Provence

ტამ დე პროვანს

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx de xxxxxxx de Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx(x) xx Xxxxx

ბერგამოტ დე ნანსი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

ბრიოშვანდეენ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xâxxx Xxxxxxxxx

გაჟ ვონდეიენ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xâxxx d’Alsace

პატ დ’ალზას

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რავიოლ დუ დოფინი

Xxxxxxxxx

XX

Xxx xx Guérande / Xxxxx xx xxx de Xxxxxxxx

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Xxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მუტარდ დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

ფუენ დე კღო

Seno

HR

Lička xxxxxxxxx

ლიჩკა იაეტინა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx

პაშკა იაეტინა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ზაგორსკი პურან

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

ბარანსკი კულენ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Dalmatinski xxxxx

დალმატინსკი პრშუტ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxx pršut

დრნისკი პრშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx

კრჩკი პრშუტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HR

Međimursko xxxx ’x&xxxx;xxxxxxx

მეჯიმურსკო მესო ზ’ტიბლიცე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HR

Slavonski xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx

სლავონსკი&xxxx;კულენ/სლავონსკი კულინ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxx

ისტარსკი პრშუტ/ ისტრსკი პრშუტ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ბიელოვარსქი კვარგლ

Xxxx

XX

Xxxxx xxx

პაშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx

სლავონსკი მედ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX / XX

Xxxxx

ისტრა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx Xxxx

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლონოვო ულიე კრეს

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx maslinovo xxxx

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx maslinovo xxxx

კრშკო მასლინოვო ულიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx maslinovo ulje

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ნერეტვანსკა მანდარინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx kiseli xxxxx / Ogulinsko xxxxxx zelje

ოგულნსკი კისელი კუპუს /ოგულინსკო კისელო ზელიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

მალოსთონსკა კამენიცა

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

ბრაჩქი ვარენიქ

Xxxxxxx produkty xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxxx

პოლიჩკი სოპარნიკ/პოლიჩკი ზალიანიკ/პოლიჩკი ულიენიაკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

ვარაჟდინსკი კლიპიჩ

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ზაგორსკი მლინცი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx sol

პაშკა სოლ

Xxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

აბბაკიო რომანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

IT

Agnello xxx Xxxxxx Xxxxxx

ანიელო დელ ჩენტრო იტალია

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Sardegna

ანიელლო დისარდენია

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ჩინტა სენეზე

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx bianco xxxx’Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Xxxxxxx xxxx (a droby)

IT

Bresaola della Xxxxxxxxxx

ბრეზაოლადელლა ვალტელლინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ჩიაუსკოლო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოპა დი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოპპა პიაჩენტინა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Modena

კოტეკინო მოდენა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კრუდო დი კუნეო

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

IT

Culatello xx Xxxxxxx

კულატელლო დი ძიბელლო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Finocchiona

ფინოკიონა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ლარდო დი კოლონნატა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx

მორტადელა დი პრადო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პანჩეტტა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

პიტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

პორკეტა დი არიჩა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პროშუტო ამატრიჩანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Carpegna

პროშუტო დიკარპენია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დიმოდენა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

პროშუტო დი ნორჩია

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxx

პროშუტოდი პარმა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxx

პროშუტო დის. დანიელე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროშუტო დი საურის

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Prosciutto Xxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx

პროშუტოვენეტო ბერიკოაუგანეო

Masné výrobky (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx da xxxx

სალამა და სუგო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Brianza

სალამე ბრიანცა

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

სალამე კრემონა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Varzi

სალამე დივარძი

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx d’oca xx Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

IT

Salame Xxxxxx

სალამე ფელინო

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

სალამე პიაჩენტინო

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

სალამე პიემონრტე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

IT

Salame X. Xxxxxx

სალამე ს. ანჯელო

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

სალსიჩა დი კალაბრია

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

სოპრესსატა დი კალაბრია

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxxxx

სოპრესსა ვიჩენტინა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx Adige / Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx / Xüxxxxxxxx Speck

სპეკ დელლ’ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Aosta Xxxxxx xx Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx d’Aosta Xxxx x’Xxxxx / Xxxxxx d’Aoste Xxxx x’Xxxxx

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

ძამპონე მოდენა

Masné xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

აზიაგო

Xxxx

XX

Xxxxx

ბიტტო

Xxxx

XX

Xxx

ბრა

Xxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx

ბურრატა დი ანდრია

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

კაჩოკავალლო სილანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კანესტრატო პულიეზე

Sýry

IT

Casatella Xxxxxxxxxx

კაზატელლა ტრევიჯანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

კაშოტტა დ’ურბინო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

კასტელმანიო

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

ფიორე სარდო

Sýry

IT

Fontina

ფონტინა

Sýry

IT

Formaggella xxx Xxxxxxx

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Sýry

IT

Formaggio xx Fossa di Xxxxxxxx

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxx xxxx’Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx

ფორმაი დემუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx

გორგონძოლა

Xxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

გრანა პადანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

მონტასიო

Xxxx

XX

Xxxxx Veronese

მონტე ვერონეზე

Sýry

IT

Mozzarella xx Xxxxxx Xxxxxxx

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xxx Xxxxx

მოცცარელლა დი ჯოია დელ კოლლე

Sýry

IT

Murazzano

მურაცცანო

Sýry

IT

Nostrano Xxxxxxxxxx

ნოსტრანო ვალტრომპია

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ოსსოლანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

პარმიჯანო რეჯანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პეკორინო კროტონეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx del Xxxxx Xxxx

პეკორინო დელ მონტე პორო

Sýry

IT

Pecorino xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxx

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პეკორინო დი ფილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xx Picinisco

პეკორინი დი პიჩინისკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

პეკორინო რომანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

პეცორინო სარდო

Sýry

IT

Pecorino Xxxxxxxxx

პეცორინო სიჩილიანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxx

პიაჩენტინუ ენეზე

Sýry

IT

Piave

პიავე

Sýry

IT

Provola xxx Xxxxxxx

პროვოლა დეი ნებროდი

Sýry

IT

Provolone xxx Xxxxxx

პროვოლონე დელ მონაკო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

პროვოლონე ვალპადანა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Moena / Xxxxxx Xxxxxì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კუარტიროლო ლომბარდო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რაგუსანო

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

რასკერა

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

რობიოლა დიროკკავერანო

Sýry

IT

Salva Xxxxxxxx

სალვა კრემასკო

Xxxx

XX

Xxxxxx

სილტერ

Xxxx

XX

Xxxxxxx delle Xxxxxxxxxx

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკვაკვერონე დი რომანია

Xxxx

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

სტელვიო; სტილფსერ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

სტრაკიტუნტ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx

ტალეჯო

Xxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

ტომა პიემონტეზე

Xxxx

XX

Xxxxx x’Xxxxx Xxxxxxxx

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxx Casera

ვალტელლინა კაზერა

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx Xxxìxx

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Sýry

IT

Miele xxxxx Xxxxxxxxx

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxx Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

მიელე ვარესინო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx kromě másla xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx

რიკოტტა რომანა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

IT

Alto Xxxxxxxxx

ალტო კროტონეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

აპრუტინო პესკარეზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბრიზიგელლა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Canino

კანინო

Oleje a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

კარტოჩეტო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Chianti Xxxxxxxx

კიანტი კლასსიკო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Collina xx Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Romagna

კოლლინე დიღომანია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Pontine

კოლინე პონტინე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კოლლინე სალერნიტანე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx

კოლლინე ტეატინე

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx - Xxxxxxx xxxx’Xxxxx

ირპინია-კოლინე დელ’უფიტა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Laghi Xxxxxxxx

ლაგი ლომბარდი

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx

ლამეტია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Lucca

ლუკა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მარკე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

მოლიზე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxx

მონტე ეტნა

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx

მონტი იბლეი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx di Xxxxxxxx

ოლიო დი კალაბრია

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxx

ოლიო დი პულია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxx

ოლიო ლუკანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენსიოლა სორენტინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx delle Xxxxxxx Xxxxxxxx

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Riviera Xxxxxx

რივიერა ლიგურე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

საბინა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx

სეჯანო

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx di Xxxx

ტერრა დი ბარი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Terra x’Xxxxxxx

ტერრა დ’ოტრანტო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ტერე აურუნკე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

ტერრე დი სიენა

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერრე ტარენტინე

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx

ტუშია

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, olej xxx.)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Val di Xxxxxx

ვალ დი მაძარა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx

ვალდემონე

Xxxxx a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

ვალლე დელ ბელიჩე

Xxxxx a tuky (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ვალლი ტრაპანეზი

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Veneto Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx / Xxxxxx xxx Grappa

ვენეტოვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Oleje x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, xxxx atd.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje a tuky (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx Polesano

ალიო ბიანკო პოლეზანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Aglio xx Xxxxxxxx

ალიო დი ვოგიერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Amarene Xxxxxxx di Xxxxxx

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Anguria Xxxxxxxx

ანგურია რეჯანა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Arancia del Xxxxxxx

არანჩა დელ გარგანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

არანჩა დი რიბერა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxx

ასპარაგო დი კანტელო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Asparago xxxxx xx Xxxxxx

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Basilico Xxxxxxxx

ბაზილიკოჯენოვეზე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

ბროვადა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx Xxxxx

კაპპერო დელე იზოლე ეოლიე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაპპერო დიპენტელლერია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კარჩოფო ბრინდიზინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Carciofo xx Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Romanesco xxx Xxxxx

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx di Xxxxxx

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

კასტანია კუნეო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx del Xxxxx Xxxxxx

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კასტანია დი მონტელლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Castagna xx Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx dell’Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Ciliegia xx Xxxxxxx

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxx di Xxxxxxxxxx

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ჩიპოლოტტო Xნოჩერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Golfo xx Xxxxxxx

კლემენტინედელ გოლფო დი ტარანტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx di Xxxxxxxx

კლემენტინედი კალაბრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Fagioli Xxxxxxx xx Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

ფაჯოლო კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxx

ფაჯოლო დისარკონი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx

ფაჯოლო დისორანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Neccio xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარინა დინეჩო დელლა გარფანიანა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Monteleone di Xxxxxxx

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

ფიკი დი კოზენცა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxx del Xxxxxxx

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxx

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxx Cono

ფიკოდინდია დი სანკონო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

ფუნგო დი ბორგოტარო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Insalata di Xxxxx

ინსალატა დი ლუზია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Kiwi Xxxxxx

კივი ლატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Xxxxx xxxxx Xxxxxx

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

IT

Lenticchia di Xxxxxxxx

ლენტიკია დი ალტამურა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Castelluccio xx Xxxxxx

ლენტიკიადი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx d’Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

IT

Limone dell’Etna

ლიმონე დელლ ეტნა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Limone xx Xxxxx Xxxxxxxxx

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიმონე დი სირაკუზა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Sorrento

ლიმონე დისორრენტო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ლიმონე ფემმინელლოდელ გარგანო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Interdonato Xxxxxxx

ლიმონე ინტერდონატო მესინა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xxx Xxxxxxx

მარრონე დელ მუჯელლო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxx xx Xxxx

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

მარონე დი კაპრეზო მიკელანჯელო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Marrone xx Xxxxxx del Xxx

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

მარონე დი კომბაი

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

მარრონე დი როკკადასპიდე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxx Xxxx

მარრონე დი სან ძენო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx di Xxxxxx / Castagna xx Xxxxxx

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

მორნი დელ მონფენერა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxxxx Xxxxx

მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxx

მელა დი ვალტელინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo zpracované

IT

Mela Xxxxx Xxxxx

მელა როსა კუნეო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxx di Xxx

მელა ვალ დი ნონ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მელანურკა კამპანა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Melanzana Xxxxx di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Xxxxxxxx

მელე დელ ტრენტინო

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

მელონე მანტოვანო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Piemonte / Xxxxxxxx Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Nocciola xx Xxxxxxx

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ნოჩოლა რომანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Nocellara xxx Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxx

პატატა დელ ფუჩინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxx

პატატა დელა სილა

Xxxxx, zelenina a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxx Viterbese

პატატა დე ალტო ვიტერბეზე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

IT

Patata xx Xxxxxxx

პატატა დი ბოლონია

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx di Xxxxxxxx

პატატა ნოველა დი გალატინა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

პატატა როსო დი კოლფიორიტო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxx

პეპერონე დი პონტეკორვო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx

პეპერონე დი სენიზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx’Xxxxxx Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx mantovana

პერა მანტოვანა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

პესკა დი ლეონფორტე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx di Xxxxxx

პესკა დი ვერონა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

პესკაბივონა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxx

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx Piennolo del Xxxxxxx

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

პომოდოროდი პაკინო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Pomodoro San Xxxxxxx dell’Agro Xxxxxxx-Xxxxxxxx

პომოდოროს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზენოჩერინო

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

IT

Radicchio xx Xxxxxxxx

რადიკკიო დიკიოჯა

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx di Xxxxxxx

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxxx

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx del Xxxxx xxx Xx

რისო დელ დელტა დელ პო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Baraggia Biellese x&xxxx;Xxxxxxxxxx

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზეე ვერჩელლეზე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxx Xxxxxxx Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Rucola xxxxx Xxxxx xxx Sele

რუკოლა დელლა ფიანა დელ სელე

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

სკალონიოდი რომანია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx di Dro

სუზინა დი დრო

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

IT

Uva da xxxxxx xx Xxxxxxxxì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx da tavola xx Xxxxxxxxxx

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxx xx Puglia

უვა დი პულია

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxx xxx Xxx Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx di Cetara

კოლატურა დი ალიჭი დი წეტარა

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx xx Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

სალმერინო დელ ტრენტინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Tinca Xxxxx Xxxxxx del Xxxxxxxx xx Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx získané

IT

Trote xxx Xxxxxxxx

ტროტე დელ ტრენტინო

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Xxxxxxx produkty přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale xx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Xxxxxxx produkty xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xxxxxxxxx tradizionale xx Xxxxxx Xxxxxx

აჩეტო ბალზამიკო ტრადი- ციონალე დი რეჯო ემილია

Ostatní xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx dell’Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx San Xxxxxxxxx

ძაფფერანო დი სან ჟიმინიანო

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx atd.)

IT

Zafferano xx Xxxxxxxx

ძაფერანო დისარდენია

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxx - Xxxx xxxxxxxxxx

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Xxxxx silice

IT

Cioccolato xx Xxxxxx

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Čokoláda x&xxxx;xxxxxxxx produkty

IT

Cantuccini Xxxxxxx / Xxxxxxxx Xxxxxxx

კანტუჩინი ტოსკანი/ კანტუჩი ტოსკანი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx xxx xxxxxxxxx

ფოკაჩა დი რეგო კოლ ფორმაჯო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Ferrara / Xxxxxxxxx di Xxxxxxx

პამპაპატო დი ფერარა/ პამპეპატო დი ფერარა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxx

პამპეპატო დი ტერნი / პანპეპატო დი ტერნი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxx

პანე ტოსკანო

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

პიადინა რომანიოლა/ პიადა რომანიოლა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxüxxxxxxxx / Xxxüxxxxxxxx Xxxx Xxxxx

შიუდტიროლერ შიუტელბროტ / შიუტელბროტ ალტო ადიჯე

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ტორონე დი ბანიარა

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx Ferrarese

კოპპიაფერრარეზე

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

პანიოტტა დელ დიტტანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Pane xx Altamura

პანე დი ალტამურა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xx Matera

პანე დი მატერა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

IT

Panforte xx Siena

პანფორტე დი სიენა

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxx

რიჩიარელი დი სიენა

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

IT

Cappellacci xx zucca xxxxxxxxx

კაპელაჩი დი ვუკა ფერარეზი

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx x’Xxxxxxxxx

კულურჯონის დ’ოლიასტრა

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx

პიცოკელი დელა ვალტელინა

Těstoviny

IT

Sale Xxxxxx xx Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Xxx

XX

Παφίτικο Λουκάνικο

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

პაფიტიკო ლუკანიკო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Χοιρομέρι Πιτσιλιάς

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Hiromeri Xxxxxxxxx

ხირომერი პიცილიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Sotiras / Xxxxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxx

კალოკასი სოტირას/კალოკასი პულეს სოტრიას

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Agrou

ღლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx v latince: Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx: Xxxxxxxx Geroskipou

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

LV

Rucavas xxxxxxx xxxxxxx

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, olej atd.)

LV

Latvijas xxxxxx pelēkie zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

LV

Carnikavas xēģx

ცარნიკავას ნეგი

Čerstvé ryby, xxxxxxx a korýši a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

დჯიუგას

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx varškės xūxxx

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Sýry

LT

Liliputas

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Xxxx

XX/XX

Xxxx x&xxxx;Xxxxxńxxxxxxx / Łoździejszczyzny / Seinų / Xxxxxxų xxxxxx medus

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxėx

სტაკლიშკეს

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Jovarų xxxx

კაიმისკას იოვარუ ალუს

Xxxx

XX

Xxxxėxų xxxxxė xxxxx

დაუიენუ ნამინე დუონა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xx porc, marque xxxxxxxxx xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx fumées, xxxxxx nationale xxxxx-xxxxx xx Xxxxxxxxxx

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრანდიუშ დე ლიუქსამბურ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx - Xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მიელ-მარკნასიონალდიუ გრან-დიუშედე ლიუქსამბურ

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxx — Xxxxxx nationale xx Xxxxx-Xxxxx xx Luxembourg

ბერ როზ –მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxüxxxxxxxx xxx

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx / Xxxxxx vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

HU

Gyulai xxxxxxx / Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

HU

Szegedi xxxxxxx / Szegedi xxxxxxxxxxx

სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

HU

Győr-Moson-Sopron xxxxxx Xxxxxxx xxxx

ჯერ-მოშონ-შოპრონ მეჯეი ჭემეგე შაიტ

Xxxx

XX

Xöxxx xxxxxxxxxxxx / Gönci xxxxxx

გენცი კაისიბარაცკ / გენცი კაისი

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

HU

Hajdúsági xxxxx

ხაიდუშაგი ტორმა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxöxxx

ვარაზდინსკო ზეიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

HU

Makói xöxöxxxxxxx / Xxxxx xxxxxx

მაკოი ვოროშხადმა/ მაკოი ხადმა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

სენტეში პაპრიკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xöxxxxxxxx fekete cseresznye

სომოლიაი რევიდსარუ ფეკეტე ჭერესნიე

Ovoce, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

აკასტოი სიკიპონტი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

სილვასვარადი პისტრანგ

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

ალფელდი კამილავირაგზათ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx fűszerpaprika-őrlemény

კალოჩაი ფიუსერპაპრიკა ერლემეინ

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx fűszerpaprika-őrlemény / Xxxxxxx xxxxxxx

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxőxxxx xxxxxxő

სერეგი როჟატე

Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx-Xxxxxx xxx xxxxxxxx

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Sýry

NL

Edam Xxxxxxx

ედამ ჰოლამდ

Xxxx

XX

Xxxxx Holland

გაუდა ჰოლანდ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ჰოლანცე ჰეიტენკააშ

Sýry

NL

Kanterkaas / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxxx

კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას;

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Xxxx

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxx

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxx asperges

ბრაბანშე ვა აშპერგეს

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xx Meerlander

დე მეერლანდერ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

ოპერდუზერ რონდე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

NL

Westlandse xxxxx

ვესტლანდსე დრეიფ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Speck

გაილტალერ შპეკ

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené atd.)

AT

Tiroler Xxxxx

ტიროლერშპეკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxäxx

გაილტალერ ალმკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Almkäse / Xxxxxxx Xxxxäxx

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ ბერგკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxäxx

ტიროლერ გრაუკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxäxx

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxäxx

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Sýry

AT

Steirisches Xüxxxxxxxxöx

შტაირიშეx კიუxბისკერნოლ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (máslo, xxxxxxxx, olej atd.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxx

პოლაუა ჰერშბერნ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Käferbohne

შტაირიშე კეფაბონე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kren

შტაირიშერკრენ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

AT

Wachauer Xxxxxxx

ვაჰაუერ მარილიე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxęxxxx xxxxxxxńxxx

იაგნენჩინა პოდხალანსკა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxłxxxx xxxłx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

PL

Kiełbasa xxxxxxxx

კიელბასა ლიშეცკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxłxxxx xxxxxxxxńxxx

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Krupnioki śxąxxxx

კრუპნიოკი შლანსკე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PL

Bryndza Xxxxxxxńxxx

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ოსციპეკ

Xxxx

XX

Xxxxxxłxx

რედიკოუკა

Xxxx

XX

Xxx koryciński xxxxxxx

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxżxxx

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Xxxx

XX

Xxxx drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxxx

მიუდ კურპიოვსკი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx Xxxxxxxxx

მიოდ სპავიოვი ს ბესკიდუ ვისპოვეგო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxxśxąxxxxx

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკის

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx másla atd.)

PL

Podkarpacki xxxx xxxxxxxxx

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné výrobky xxxxx másla xxx.)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxńxxx

ფასოლა კორჩინსკა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxęxxx Xxś x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxxxxxx

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფასოლა ვჟავსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx xxxxxxxxx

იაბლკა გრუიეცკე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxłxx łąckie

იაბლკა ლონცკე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Śxxxxx xxxxłxxxxx

შლივკა შიდლოვსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxńxxx

სუსკა სეხლონსკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx kaszubska / xxxxëxxxô xxxëxx

ტრუსავკა კაშუბსკა/ კაშებსკო მალენა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxśxxx xxxxxśxxxxx

ვიშნია ნადვიშლანკა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxx zatorski

კარპ ზატორსკი

Xxxxxxx ryby, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx kujawski

პოდპივეკ კუიავსკი

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

ცებულაჟ ლუბელსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PL

Andruty xxxxxxxx

ანდრუტი კალასკიე

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Chléb, xxxxxx, cukrářské výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxłxxx śxąxxx / xxłxxx śxąxxx

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Xxxxx, xxxxxx, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxx da Xxxxx

ბორეგო დე ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx-x-Xxxx

ბორეგო დე მონტემორ-ონოვო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Nordeste Xxxxxxxxxx

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxx da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

კაბრიტო და ბეირა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კაბრიტო და გრალიეირა

Xxxxxxx maso (a droby)

PT

Cabrito xxx Terras Altas xx Xxxxx

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cabrito xx Xxxxxxxx

კაბრიტო დო ალნტეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxãx xx Xxxxxxxxx

კაპოუნ ჯი ფრეამუნჯი

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

კარნალენტეჟანა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე აროუკეზა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxã

კარნე ბაროზენ

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx

კარნე კაკენა და პენედა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx da Xxxxxxxx

კარნე და კარნეკა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxx Transmontano

კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Bovino Cruzado xxx Lameiros xx Xxxxxxx

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xx Xxxxx Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Čerstvé maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx xxx Açores

კარნე დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარინიოა

Čerstvé xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კარნე მარონეზა

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კარნე მერტოლენგა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კარნე მირანდეზა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxxx Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro xx Xxxxxxx / Xxxx de Xxxxxxx / Xxxxxxxx xx xxxxx de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეიროდე ლეიტე დე ბაროზო

Xxxxxxx xxxx (a droby)

PT

Cordeiro xxxxxxêx / Canhono xxxxxxêx

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxx xx Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Xxxxxxx maso (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

ალიეირა დე ბაროზომონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Mirandela

ალერა ჯი მირანდელა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეირა დევინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Vinhais / Xxxxxxçx de Xxxxx xx Xxxxxxx

ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Cacholeira Branca xx Xxxxxxxxxx

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxx xx Melgaço

შოურისა ჯე კარნე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxx / Linguiça xx Xxxxxxx

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx xxxxxx de Melgaço

შოურისა ჯე სანგე ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxx de Xxxxxxx

კორისა დოსე დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Chouriço Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxçx xx Xãx xx Vinhais

კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

კორისო დეაბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx grosso xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Farinheira xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

ფარინეირადე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფარინეირადე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxxxxxxx

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxçx xx Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxçx xx carne do Xxxxx Xxxxxxxx

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Masné výrobky (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ბრანკო დე პორტა- ლეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, uzené atd.)

PT

Morcela xx Xxxxx de Xxxxxxxxxx

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Cozer xx Xxxxxxxxxx

მორსელა დეკოზერ დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx de Estremoz x&xxxx;Xxxxx

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxx xx Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx

პაია დელომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx xx Estremoz x&xxxx;Xxxxx

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

პაინო დე პორტალეგრე

Masné xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxx de Xxxx

პაიო დე ბეჟა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Presunto de Xxxxxxxxx / Paleta xx Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxx

პრეზუნტოდე ბაროზო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxx Maior x&xxxx;Xxxxx / Paleta xx Xxxxx Xxxxx x&xxxx;Xxxxx

პრეზუნტოდე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxçx

პრეზუნტო ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Presunto xx Xxxxxxx da Xxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx da Xxxxx

პრეზუნტოდე სანტანადა სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Vinhais / Presunto Xxxxxx xx Vinhais

პრეზუნტოდე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Xxxxx výrobky (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პრეზუნტოდუ ალენტეჟუ; პალეტა დუალენტეჟუ

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

სალპიკან დე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx atd.)

PT

Salpicão de Xxxxxçx

საუპიკაუ ჯე მეუგასო

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

სალპიკონ დე ვინიაის

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შანგუეირადე ბაროზომონტალეგრე

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Azeitão

კეიჟო დეაზეიტენ

Xxxx

XX

Xxxxxx xx Cabra Xxxxxxxxxxxx / Queijo xx Cabra Xxxxxxxxxxxx Xxxxx

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Xxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxx

კეიჟო დე ევორა

Sýry

PT

Queijo de Xxxx

კეიჟო დე ნიზა

Sýry

PT

Queijo xx Xxxx

კეიჟო დო პიკო

Xxxx

XX

Xxxxxx mestiço de Xxxxxx

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Xxxx

XX

Xxxxxx Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Xxxx

XX

Xxxxxx X. Xxxxx

კეიჟო ს. ჟორჟე

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxx

კეიჟო სერპა

Sýry

PT

Queijo Xxxxx da Xxxxxxx

კეიჟო სერა და ესტრელა

Xxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

კეიჟო ტერინკო

Xxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Baixa (Queijo xx Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx da Xxxxx Xxxxx, Queijo Xxxxxxx xx Beira Xxxxx)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Sýry

PT

Mel xx Xxxxx xx Xxxxã

მელ და სერა და ლოუზენ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx xx Serra xx Xxxxxxxxx

მელ და სერა დე მონკიკე

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx da Xxxxx Xxxxxx

მელ და ტერა კუენტე

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xxx Xxxxxx Xxxxx do Xxxxx

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Xxxxxxx produkty xxxxxxxxxxx xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Barroso

მელ დე ბაროზო

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx másla xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx

მელ დო ალენტეჟო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (vejce, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx xxx.)

XX

Xxx xx Parque xx Xxxxxxxxxx

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxx do Xxxxxxxx Norte (Xxxxx x’Xxxx, Xxxxxxxxx de Xxxxxxx xx Bode, Xxxxxx, Xxxx Xxxãx

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Mel xxx Açores

მელ დოს ასორეს

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxãx xx Beira Xxxxx

რეკეჟაო დე ბეირა ბაიშა

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx výrobky kromě xxxxx atd.)

PT

Requeijão Serra xx Xxxxxxx

რეკეიჟენსერა და ესტრელა

Xxxxxxx xxxxxxxx živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Beira Xxxxx

ტრავია და ბეირა ბაიშა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx původu (xxxxx, med, různé xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

PT

Azeite de Xxxxx

აზეიტე დე მორა

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeite de Xxxx-xx-Xxxxxx

აზეიტე დეტრას-ოსმონტეს

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

PT

Azeites xx Xxxxx Interior (Xxxxxx da Xxxxx Xxxx, Azeite xx Xxxxx Xxxxx)

აზეიტეს დაბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oleje x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, olej xxx.)

XX

Xxxxxx d’Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Xxxxx

ამენდოა დოურო

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx dos Xçxxxx / Xãx Xxxxxx

ანანას დოს&xxxx;ასორეს/სან მიგუელ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Madeira

ანონა და Xადეირა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx Carolino xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Arroz Xxxxxxxx xx Baixo Xxxxxxx

ახოზ კაროლინო დო ბაიშო მონტეგო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx conserva Xxxxxxxx de Xxxxxx

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დეფრეიშო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xx Elvas x&xxxx;Xxxxx Xxxxx

ასეიტონასდე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxx-xx-Xxxxxx

ბატატა დეტრას-ოსმონტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx doce xx Xxxxxxx

ბატატა დოსე დე აუჟეზურ

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

კასტანია დე პადრელა

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Castanha xx Xxxxx Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx da Xxxx

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxx xx Xxxxx

ჩერეჯა და ჩოვა და Xეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xãx Xxxxãx-Xxxxxxxxxx

სერეჟა დე სან ჟულიენოპორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Cereja do Xxxxãx

სერეჟა დო ფუნდაო

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo zpracované

PT

Citrinos xx Xxxxxxx

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxçx

ჯინჯა ჯე ობიდოს ე ალკობასა

Ovoce, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxx xx Xxxxxxx

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxx Alta

მასან და ბეირა ალტა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã da Xxxx da Xxxxx

მასან და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxçã xx Xxxxxxçx

მასან დე ალკობასა

Xxxxx, zelenina x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném stavu xxxx zpracované

PT

Maçã xx Xxxxxxxxxx

მასან დე პორტალეგრე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Maçã Xxxxxxxxxx de Palmela

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx Xçxxxx / X. Xxxxxx

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx zpracované

PT

Meloa xx Xxxxx Maria — Açores

მელოა ჯი სანტა მარია ასორეს

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx v nezměněném xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xêxx Xxxxx xx Xxxxx

პერა როკადო ოესტე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

PT

Pêssego xx Xxxx da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxêxxxx Coberta de Xxxxxxxx

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské zboží

PT

Fogaça xx Xxxxx

ფოგასა და ფეირა

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, sušenky x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxçxx

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xãx xx Xx de Xxxx

პონ ჯე ლო ჯე ოვარ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx výrobky, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx pekařské xxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

პასტელ ჯი შავის

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxx xxxxx de Xxxxxx

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, cukrovinky, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

PT

Pastel xxXxxxxxxx

პასტელ დე ტენტუგალ

Chléb, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, sušenky a ostatní xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx de Xxxxxx / Flor xx Sal xx Xxxxxx

საო ჯე ტავირა / ფლორ ჯე სალ დე ტავირა

Sůl

RO

Cârnaţi xx Pleşcoi

კირნაწი დე პლეშკოი

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

სალამ დე სიბიუ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx xx Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Xxxx

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

ტელემეა დე სიბიუ

Sýry

RO

Magiun de xxxxx Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx afumat xxx Ţxxx Xâxxxx

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx de Dunăre xxxxxxă

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Xxxxxxx xxxx, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

კრანიშკა კლობასა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, solené, xxxxx atd.)

SI

Kraška xxxxxxx

კრაშკა პანცეტა

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Kraški xxxxx

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxx

კრაშკი ზაშინკ

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxx

პრეკმურსკა შუნკა

Xxxxx výrobky (vařené, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Prleška xüxxx

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, solené, uzené xxx.)

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

შებრელსკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, solené, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx atd.)

SI

Bovški xxx

ბოუშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxx

მოხანტ

Xxxx

XX

Xxxxxxx xxx

ნანოშკი სირ

Xxxx

XX

Xxxxxxx

ტოლმინც

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx Kamniških xxxxxx

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx výrobky xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (vejce, xxx, xxxxx mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxx

კრაშკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé mléčné xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx xxx

სლოვენსკი მედ

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრლსტრე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, margarín, xxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx bučno xxxx

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Xxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxx atd.)

SI

Ptujski xüx

პტუისკი ლუკ

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

SI

Štajerski xxxxx

შტიერსკი ჰამეი

Xxxxxxx xxxxxxxx přílohy X&xxxx;Xxxxxxx (koření xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxx

პირანსკა სოლ

Sůl

SK

Klenovecký xxxxx

კლენოვეჩკი სირეც

Xxxx

XX

Xxxxxxx korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

სლოვენსკაბრინდზა

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx parenica

სლოვენსკაპარენიცა

Sýry

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Sýry

SK

Zázrivské xxxxx

ზაზრივსკე ვოიკი

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Xxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxx

სტუპავსკე ზელე

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

SK

Levický Xxxx

ლევიჩკი სლად

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxx xxxxxxx

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Ostatní xxxxxxxx xxxxxxx X&xxxx;Xxxxxxx (xxxxxx xxx.)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

სკალიკი ტრელნიკ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx výrobky, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx xxxx

ლაპინ პორონი ლიჰა

Xxxxxxx xxxx (x&xxxx;xxxxx)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Masné xxxxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Xxxxx xxxxäxxxxxxxx

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Xxxxx xxxxxxx (vařené, xxxxxx, xxxxx xxx.)

XX

Xxxxx Puikula

ლაპენ პუიკულა

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx

კიტკან ვიიშას

Xxxxxxx xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx z nich získané

FI

Puruveden Xxxxxx

პურუვედენ მუიკუ

Čerstvé xxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx a výrobky x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xöxxxöxxx

ქენუნ რენტერენ

Xxxxx, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XX

Xåxxxxxx

ჰონლამბ

Xxxxxxx xxxx (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Sýry

SE

Bruna xöxxx xxåx Öxxxx

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Xxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxx zpracované

SE

Kalix Xöxxxx

ქალიქს ლერუმ

Xxxxxxx ryby, měkkýši x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxx

უპლანცკუბ

Xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx zboží

SE

Skånsk xxxxxxxxx

სქონსქ სფეთთქაქა

Chléb, pečivo, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx než xxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx latinky

Druh xxxxxxxx

აჭარული ჩლეჩილი

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

ჩოგი

Xxxxx

Xxxx

დამბალხაჭო

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

იმერული ყველი

Imeruli Xxxxx

Xxxx

ქართული ყველი

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxx

კობი

Xxxx

Xxxx

მეგრული სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Xxxxxxxx

Xxxx

სულგუნი

Xxxxxxx

Xxxx

სვანური სულგუნი

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxx

ტენილი

Xxxxxx

Xxxx

თუშური გუდა

Xxxxxxx Xxxx

Xxxx

მაჭახელას თაფლი

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx produkty živočišného xxxxxx (xxxxx, xxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx.)

მაწონი

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, xxx, různé xxxxxx xxxxxxx kromě xxxxx atd.)

ნინოწმინდის თაფლი

Ninotsminda Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx, med, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx atd.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Xxxxxxxxxxxx kartopili

Ovoce, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx stavu xxxx zpracované

ქუთაისის მწვანილი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxxx a obiloviny x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx

ჩურჩხელა

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx, pečivo, cukrářské xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

ტყიბულის მთის ჩაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx I Smlouvy (xxxxxx xxx.)

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx XXXX-X&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX XVII-D

Zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxxx podle xx.&xxxx;170 odst. 3 x&xxxx;4

XXXX X

Xxxx z Evropské xxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxx v Gruzii

Členský xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx abecedy

BE

Côtes xx Sambre xx Xxxxx

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კღემან დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx

ჰაგელანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰასპენგუვსე ვინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx

ჰეველანდსე ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xx Wallonie

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE, XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

მასვალე ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BE

Vlaamse xxxxxxxx

ვლამსე ლანდვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Асеновград Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

ასენოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Болярово Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ბოლიაროვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Брестник Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx

ბრესტნიკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Варна Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ვარნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Велики Преслав Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx

ველიკი პრესლავ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Видин Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ვიდინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Враца Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

ვრაცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Върбица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ვერბიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Долината на Струма Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xxxxxx

დოლინატა ნა სტრუმა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Драгоево Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Dragoevo

დრაგოევო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Евксиноград Xxxxxxxxxxxx výraz: Evksinograd

ევქსინოგრად

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Ивайловград Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ივაილოვგრად

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Карлово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Karlovo

კარლოვო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Карнобат Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარნობატ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Ловеч Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლოვეჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Лозица Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლოზიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лом Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxx

ლომ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Любимец Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

ლიუბიმეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Лясковец Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

ლიასკოვეც

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Мелник Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Melnik

მელნიკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Монтана Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მონტანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Нова Загора Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxxxx

ნოვა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Нови Пазар Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx Xxxxx

ნოვი პაზარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ново село Ekvivalentní xxxxx: Xxxx Xxxx

ნოვო სელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Оряховица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ორიახოვიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Павликени Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pavlikeni

პავლიკენი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Пазарджик Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

პაზარჟიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Перущица Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Perushtitsa

პერუშტიცა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Плевен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pleven

პლევენ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Пловдив Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Plovdiv

პლოვდივ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Поморие Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პომორიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Русе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ruse

რუსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сакар Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

საკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Сандански Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

სანდანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Свищов Xxxxxxxxxxxx výraz: Svishtov

სვიშტოვ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Септември Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Septemvri

სპტემვრი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Славянци Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

სლავიანცი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сливен Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სლივენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Стамболово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Stambolovo

სტამბოლოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Стара Загора Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxxx

სტარა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сунгурларе Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Sungurlare

სუნგურლარე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Сухиндол Xxxxxxxxxxxx výraz: Suhindol

სუხინდოლ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Търговище Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx

ტერგოვიშტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хан Крум Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxx Xxxx

ხან კრუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Хасково Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ხასკოვო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Хисаря Xxxxxxxxxxxx výraz: Hisarya

ხისარია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

BG

Хърсово Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Harsovo

ჰესკოვო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Черноморски район Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Sea Xxxxxx

ჩერნომორსკი რაიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Шивачево Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

შივაჩევო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Шумен Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

შუმენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Южно Черноморие Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx Xxx Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

BG

Ямбол Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Yambol

იამბოლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Дунавска равнина Ekvivalentní výraz: Xxxxxx Plain

დუნავსკა რავნინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Тракийска низина Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxxx

ტრაკიისკა ნიზინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ჩეხი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლიტომიერჟიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მიელნიჩკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიკულოვსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CZ

Novosedelské Xxxxxxx xxxx

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სლოვაცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Šobeské xxxx

შობს / შობესკე ვინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx

ველკოპავლოცკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ზნოემსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ზნოიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

xxxxx

ჩესკე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

xxxxxxxx

მორავსკე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

დანს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბორნხოლმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

ფინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxæxxxxx

სიალანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx

არ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბადენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx Xxxx

ბურგშტატერ ბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფრანკენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

DE

Hessische Xxxxxxxxßx

ესიშე ბერგშტრასე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მეტელრაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონსინერ ნიდაბერგ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ნაე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფალც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რაინგაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

რაინჰესენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ზაალე უნშტრუტ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზაქსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxüxxxx Xxx / Uhlen Xxxxxüßxx Lay

ულენ ბლაუფუსა ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ულენ ლაუბახ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx Xxx

ულენ ღუტ ლაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxx

ვირტენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxx Stein-Berg

ვიურთენბერგ შტაინ-ბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

არტალერ ლაინტვაინ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბადიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანტივაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ბრანდენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Landwein xxx Mosel

ლანტვაინ დერ მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx der Xxxxx

ლანტვაინ დერ რუვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxx

ლანტვაინ დერ საარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxx

ლანტვაინ მაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

ლანტვაინ ნეკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლანტვაინ ობერხაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

ლანტვაინ რაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxx

ლანტვაინ რაინ -ნეკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Mecklenburger Xxxxxxxx

მეკლენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

მიტერდოიჩერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

DE

Nahegauer Xxxxxxxx

ნაგავერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxäxxxx Xxxxxxxx

ფალცერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx Landwein

რეგენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

რაინბურგენ-ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx

რაინგაუერ ლანტვაინ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx Landwein

რაინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxäxxxxxxxx Xxxxxxxx

საარლანდიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xäxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ზექსიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxxxx Landwein

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

DE

Schwäbischer Xxxxxxxx

შვებიშერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

სტარკენბურგერ ლანტვაინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

DE

Taubertäler Xxxxxxxx

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Πάρος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx Xxxxx

მაგნისია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Σητείας Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxx

მალვასია პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Χάνδακας-Xxxxxx

მალვასია ხანდაკას-კანდია

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Αγχίαλος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანხიალოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Αμύνταιο Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ამინდეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Αρχάνες Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

არხანეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Γουμένισσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Goumenissa

ღუმენისა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Δαφνές Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Dafnes

დაფნეს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ζίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Zitsa

ზიცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Λήμνος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლილანდიო პედიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαντινεία Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxx

მალვასია სიტიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

მარტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μαυροδάφνη Πατρών Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxxx xx Patra

მავროდაფნი კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Μεσενικόλα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxxx

მავროდაფნი პატრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μονεμβασία- Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx

მეტსოვო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

მოსხატოს ლიმნუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აგიო ოროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxx

მოსხატოს კეფალინიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας Ekvivalentní xxxxx: Μxxxxx xx Xxx Xxxxx

მოსხატოს რიუ პატრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Μοσχάτος Ρόδου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Muscat of Xxxxx

მოსხატო პატრონ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

EL

Νάουσα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

მოსხატოს როდუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Νεμέα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ნეა მესიმვრია

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Πάρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Πάτρα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

პატრა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Πεζά Ekvivalentní xxxxx: Xxxx

პეზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Μελίτωνα Ekvivalentní xxxxx: Slopes of Xxxxxxx

პლაგიეს მელიტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ραψάνη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

რაფსანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Ρόδος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

როდოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Robola xx Xxxxxxxxx

რომბოლა კეფალინიას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Σάμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Samos

სამოს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Σαντορίνη Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxxx

სანტორინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Σητεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

სიტია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

EL

Χάνδακας - Xxxxxx Ekvivalentní xxxxx: Candia

ხანდაკას-კანდია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

EL

Άβδηρα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ალვირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Άγιο Όρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Mount Xxxxx/ Xxxxx Xxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxx Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxx Athos/Άγιο Όρος Άθως

მონემვასია-მალვასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αγορά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

აღორა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Αιγαίο Πέλαγος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx&xxxx;Xxx/Xxxxxx Xxxxxxx

ეგეო პელაგოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ανάβυσσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ანავისოს

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Αργολίδα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

არგოლიდა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αρκαδία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

არკადია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αττική Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ატიკი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Αχαΐα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

ახაია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βελβεντό Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ველვენდო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βερντέα Ζακύνθου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Verdean xx Xxxxxxxxx

ვერდეა ზაკინთუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Γεράνεια Ekvivalentní xxxxx: Gerania

გერანია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Γρεβενά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

გრევენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Δράμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Drama

დრამა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Δωδεκάνησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxxx

დოდეკანისოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Έβρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Evros

ევროს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ελασσόνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

ელასონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Επανομή Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ეპანომი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Εύβοια Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxx

ევია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ζάκυνθος Ekvivalentní xxxxx: Zakynthos

ზაკინთოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ηλεία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ilia

ილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ημαθία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx

პალინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ήπειρος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

იპიროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ηράκλειο Ekvivalentní xxxxx: Iraklio

იოანინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θάσος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

თასოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θαψανά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thapsana

თაფსანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θεσσαλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Thessalia

თესალია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxxxx

თესალონიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Θήβα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

თივა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Θράκη Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxx

თრაკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ικαρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ikaria

იკარია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ίλιον Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

ილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ίσμαρος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ირაკლიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ιωάννινα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ioannina

იმათია

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καβάλα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx

კასტორია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καρδίτσα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ისმაროს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κάρυστος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარდიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Καστοριά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კარისტოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κέρκυρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კერკირა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κίσσαμος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

კავალა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κλημέντι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Klimenti

კისამოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοζάνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Kozani

კოს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κοιλάδα Αταλάντης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx Xxxxxx

კილადა ატალანდის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κόρινθος Ekvivalentní xxxxx: Κορινθία /Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

კორინთოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κρανιά Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

კოზანი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Κραννώνα Xxxxxxxxxxxx výraz: Krannona

კრანია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κρήτη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

კრიტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Κυκλάδες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

კიკლადეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Κως Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxx

კლიმენტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λακωνία Xxxxxxxxxxxx výraz: Lakonia

კრანონა

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Λασίθι Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლაკონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Λέσβος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

ლევკადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Λετρίνοι Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლესვოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Λευκάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

ლასითი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ληλάντιο Πεδίο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx&xxxx;Xxxxx/Xxxxxxxx Field

ლეტრინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαγνησία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxx

მაკედონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μακεδονία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxxx

ლიმნოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαντζαβινάτα Ekvivalentní xxxxx: Mantzavinata

მანდინია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρκόπουλο Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx

მაძავინატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μαρτίνο Ekvivalentní xxxxx: Martino

მარკოპულო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεσσηνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესენიკოლა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μεταξάτων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

მესინია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Μετέωρα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

მეტაქსატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Μέτσοβο Ekvivalentní xxxxx: Metsovo

მეტეორა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Νέα Μεσημβρία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Nea Xxxxxxxxx

ნაუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Οπούντια Λοκρίδας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx Xxxxxx

ნემეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Παγγαίο Xxxxxxxxxxxx výraz: Paggeo /Xxxxxxx

ოპუნდია ლაკრიდას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παλλήνη Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Pallini

პაგეო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Παρνασσός Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Parnassos

პარნასოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πέλλα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

პელა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πελοπόννησος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Peloponnese

პელოპონისოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πιερία Ekvivalentní xxxxx: Pieria

პიერია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πισάτις Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

პისატის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს ეგიალიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს ენუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Αμπέλου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxx

პლაგიეს აბელუ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Βερτίσκου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

პლაღიეს ვერტისკუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κιθαιρώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

პლაგიეს კითერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Κνημίδας Ekvivalentní xxxxx: Slopes of Xxxxxxx

პლაგიეს კნიმიდას

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάικου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxx

პლაგიეს პაიკუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πάρνηθας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx xx Xxxxxxxx

პლაგიეს პარნითას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Πλαγιές Πεντελικού Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx of Xxxxxxxxx / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Πυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρέθυμνο Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

რეთიმნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ρετσίνα Αττικής Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx xx Attiki

რეცინა ატიკის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Βοιωτίας Ekvivalentní xxxxx: Retsina of Xxxxxx

რეცინა ვიოტიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxxx

რეცინა ღიალტრონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Evoia

რეცინა ევიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Xxxxxx (Xxxxxxxx)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Καρύστου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Retsina xx Karystos

რეტსინა კარისტუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Κορωπίου&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx of Koropi/Retsina xx Xxxxxx Xxxxxx

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Markopoulo (Attiki)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx xx Megara (Xxxxxx)

რეცინა მეგარონ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής) Xxxxxxxxxxxx výraz: Retsina xx Mesogia (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου Xxxxxxxxxxxx výraz: Ρετσίνα Παιανίας&xxxx;Αττικής/Xxxxxxx xx Paiania /Xxxxxxx xx Paiania Xxxxxx

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παλλήνης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Attiki)

რეცინა პალინის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Ρετσίνα Πικερμίου Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) /Xxxxxxx xx Xxxxxxx (Attiki)

რეცინა პიკერმიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων Ekvivalentní xxxxx: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Xxxxxxx of Xxxxx (Xxxxxx)

რეციან სპატონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας) Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxx of Xxxxxxx (Xxxxx)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Ριτσώνα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx

რიცონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σέρρες Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxx

სერეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σιάτιστα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სიატისტა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Σιθωνία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

სითონია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Σπάτα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

სპატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Στερεά Ελλάδα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx

სტერეა ელადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Τεγέα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx

ტეღეა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τριφυλία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ტრიფილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Τύρναβος Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxxx

ტირნავოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Φθιώτιδα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

ფთიოტიდა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Φλώρινα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ფლორინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χαλικούνα Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალიკუნა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χαλκιδική Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxx

ხალკიდიკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Χανιά Ekvivalentní výraz: Xxxxxx

ხანია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Χίος Ekvivalentní xxxxx: Xxxxx

ხიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

აბონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალელია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალიკანტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალმანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არლანსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არიბეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

აილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბიერსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბინისალემ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx de Bizkaia / Xxxxxxx de Xxxxxxx

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბულიას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კალატაიუდ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

კალცადილა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კამპო დე ბორხა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xx Xxxxxxx

კამპო დე ლა გვარდია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კანგას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxñxxx

კარინენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

კასა დელ ბლანკო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Cataluña / Xxxxxxxxx

კატალუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სებრეროს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ჩოსას კარრასკალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეგალეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxà

კონკა დე ბარბერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კონდადო დე უელვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxx

ცოსტერრს დელ სეგრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

დომინიო დე ვალდეპუსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx

ელ იერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxxxx

ელ ტერერასო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ელ ბიკარიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxà

ემპორდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Finca Xxxx

ფინკა ელეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Txakolí xx Getaria

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

გრან კანარია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Granada

გრანადა

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

ES

Guijoso

გიხოსო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Canarias

ისლას კანარიას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx / Xxxxx / Xérès / Xxxxxx

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ხუმილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Gomera

ლა გომერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Xxxxxx

ლა ხარაბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

La Mancha

ლა მანჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xx Palma

ლა პალმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Lebrija

ლებრიხა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

León

ლეონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxxx

ლოს ბალაგესეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

ლოს ტერიიოს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მალაგა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მანჩუელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მენტრიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონდეხარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Monterrei

მონტერეი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტსანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნავარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxx

პაგო დე არინსანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx de Xxxxx

პაგო დე ოტაზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxxxxx

პაგო ფლორენტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèx

პენედეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Bages

პლა დე ბახეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x&xxxx;Xxxxxxx

პლა ი ლევანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Prado de Xxxxxx

პრადო დე ივაჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Priorato

პრიორატ / პრიორატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Baixas

რიას ბაიხას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Ribeira Xxxxx

რიბეირა საკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რიბეირო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx

რიბერა დელ დუერო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

ES

Ribera xxx Xxxxxxxx

რიბერა გუადიანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxx

რიბერა დელ ხუკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიოხა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რუედა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

სიერას დე მალაგა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სომონტანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -აცენტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარაგონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

ტერა ალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxx xx Xxxxxx

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

ტორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

უკლეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

უტიელ-რეკენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალდეორას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxñxx

ვალდეპენიას

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვალენსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

ES

Valle xx xx Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ბაიეგარსია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

ვალიეს დე ბენავენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალტიენდას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Estenas

ბერა დე ესტენას

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxx

ვინოს დე მადრიდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-Xxxxx

იკოდენ-დოტ-ისორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იეკლა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

3 Xxxxxxx

3 რიბერას

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxx

ალტიპლანო დი სიერა ნევადა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბაილენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx

ბახო არაგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

ბარბანსა ე ირია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

კადის

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Campo xx Xxxxxxxxx

კამპო დე კარტახენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კასტილია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx

კასტილია ი ლეონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორდობა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

კოსტა დე კანტაბრია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Cumbres del Xxxxxxxxx

კუმბრეს დელ გუადალფეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Desierto xx Almería

დესიერტო დე ალმერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ეკსტრემადურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ფორმენტერა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx / Eivissa

იბისა / ეივისა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Illes Xxxxxxx

ილეს ბალეარს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Xxxxxxx / Illa xx Xxxxxxx

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Xxxxx

ლადერას დელ ხენილ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

ლაუხარ-ალპუხარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიებანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მაიორკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ნორტე დე ალმერია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

რიბეირას დუ მორასუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

რიბერა დელ ანდარაკს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxx - Xxxxx Villas

რიბერა დელ გალეგო-თინკო ვილიას

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxx

რიბერა დელ ხილოკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxxxx

რიბერა დელ კეილეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx de Xxxxxxxxxx-Xxxxx Xxxx

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx xx Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx xx Xxxx

სიერა სურ დე ხაენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxx Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valdejalón

ვალდეხალონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ვალიე დელ თინკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

ES

Valle xxx Xxñx-Xxxxxxx / Xxx do Xxñx-Xxxxxxx

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Sadacia

ბალიეს დე სადასია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟასიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

ალოქს-კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx d’Alsace

ალზას / ვენ დ’ალზას

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Altenberg xx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლკსაიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Brand

ალზას გრან კრუ ბრანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ენგელბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალსას გრონ კრუ ფლორიმონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფრანკსტაინ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Froehn

ალზას გრან კრუ ფრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Geisberg

ალზას გრან კრუ გეისბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ გლოკელბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ გოლდბერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ხაჩბურგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Hengst

ალზას გრან კრუ ჰენგსტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კაეგერკოფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ კანზლერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ კესლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kirchberg de Xxxx

ალზას გრან კრუ კირხბერგ დე ბარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Kirchberg xx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ დე რიბეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Mandelberg

ალზას გრან კრუმანდელბერგ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მაკრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მონშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ მუნშბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პფსეხსიგბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ფინგსბერგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ პრალენტენბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ როზაკერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალსზას გრან კრუ სარინგ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Schlossberg

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Schoenenbourg

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სონენგლანც

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxx

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx

ალზას გრან კრუ სპორენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Xxxxxxxx

ალზას გრან კრუ სტენერტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Steingrubler

ალზას გრან კრუ სტაინგრუბლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace grand xxx Steinklotz

ალზას გრან კრუ სტაინკლოტც

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx grand xxx Vorbourg

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვიბელსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოსბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxx cru Xxxxxxxxxxx

ალზას გრან კრუ ზონკომპფლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Alsace xxxxx cru Xxxxxxxxxx

ალზას გრენ კრუ ზოტცენბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Anjou Xxxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Villages Xxxxxxx

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx xx la Xxxxx

ანჟუ კოტო დე ლა ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

არბუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxx

ოსე დურეს

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Banyuls

ბანიულს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Banyuls grand xxx

ბანიულს გრან კრუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Barsac

ბარსაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბეარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბოჟოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

ბუმ დე ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxx xx Xxxxxx

ბელე / ვან დე ბელე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xâxxxx-Xxxxxxxxxx

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Blagny

ბლანი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Blanc Xxxx de Pouilly / Xxxxxxx-Xxxx

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Blaye

ბლეი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Bonnes-Mares

ბონ მარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Bonnezeaux

ნპმზუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bordeaux

ბორდო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ბორდო სუპერიორ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xôxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxxx

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბურგონ ალიგოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx ordinaire / Coteaux Xxxxxxxxxxxx

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bourgogne mousseux

ბურგონე მუსე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Bouzeron

ბუზრონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Brouilly

ბრუიი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრულუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუჟე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბუზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxèx

კაბარდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

კაბერნე დანჟუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Cabernet xx Xxxxxx

კაბერნე დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cadillac

კადილა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

კაორ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cairanne

კერან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Canon Xxxxxxx

კანონ ფრონსაკ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კასის

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Cérons

სერონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx grand xxx

შაბლი გრან კრუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chambertin

შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx-Xxxx xx Xèxx

შამბერტა კლო დე ბეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

შამპან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

შარლემან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შარმ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

შასანიე მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxx

შატო-შალონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxx-Xxxxxxx

შატო გრიიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxxxxxx

შატომეიან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxxxx-xx-Xxxx

შატონეფ-დიუ-პაპ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxâxxxxxx-xx-Xxxxx

შატიონ ან-დიუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chénas

შენა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Cheverny

შავერნი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

შინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შირუბლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Chorey-lès-Beaune

კურე ლე ბუნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxxx

კლერეტ დე ბელგარდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx

კლერეტ დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx du Languedoc

კლერეტ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Clos de xx Roche

კლო დე ლა როშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxx

კლო დე ტარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Clos xx Vougeot / Xxxx Vougeot

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx des Xxxxxxxx

კლო დე ლამბრე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოლიურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კონდრიე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

კორბიერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxx

კორბიერ ბუტნაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxx xx Corse

კოღს / ვენ დე კოღს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

კორტონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxxxx

კორტონ-შარლემან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx xx Xîxxx

კოსტიერ დე ნიმ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Côte de Xxxxxx

კოტ დე ბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxx-Xxxxxxxx

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე ბრუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx xx Xxxxx-Xxxxxxxx / Xxxx xxxx xx xx Xôxx xx Xxxxx

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Roannaise

კოტ როანეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxx Rôtie

კოტ როტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

კოტუ შამბენუა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x’Xxx-xx-Xxxxxxxx

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Ancenis

კოტუ დონსენი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Die

კოტო დე დი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx x’Xxxxxxx

კოტე დელ უბანსე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxx

კოტუ დე სომირ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ჟიენუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Layon

კოტუ დუ ლაიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxx

კოტუ დუ ლუარ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დიუ ლიონე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxxxx

კოტო დიუ კერსი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxôxxxx

კოტ დე ვენდომუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კოტუ ვარუა ან პროვანს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx x’Xxxxxxxx

კუტ დუვერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დ’ოვერნ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დე ბლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დუ ბორდუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სან მაკერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Duras

კოტ დე დიურას

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxx

კოტ დე მიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxx

კოტ დე მონრაველ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxx

კოტ დე პროვანს

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxx

კოტ დე ტულ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxx

კოტ დიუ ფორე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxx

კოტ დუ ჟურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx

კოტ დიუ მარმანდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Rhône

კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xôxxx du Xxôxx Xxxxxxxx

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxxxxxxxxx Villages

კოტ დუ რუსიონ ვილაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Côtes du Xxxxxxxx

კოტ დიუ ვივარე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxxx

კურ შევერნი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Alsace

კრემან დ’ალზას

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Xxxxxxxx

კრემან დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

კრემან დე ბურგონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxx

კრემან დე დი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant xx Limoux

კრემან დე ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

კრემან დე ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crémant du Xxxx

კრემან დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage / Xxxxxx-Xxxxxxxx

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ეშეზუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx - Xx Fel

ონტრეგ ლე ფელ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx-xxxx-Xxxx

ანტრ დე-მერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Estaing

ესტან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxx

ფოჟერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Fiefs Vendéens

ფიევ ვონდეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიტუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ფიხენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფლერი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფროსნაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx premières xôxxx

გაიაკ პრემიერ კოტ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ჟიგონდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ჟივრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Grand Xxxxxxxxxx

გრან რუსიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

გრანს ეშეზუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Graves

გრავ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

გრავ დე ვერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

გრავ სუპერიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxxxx

გრინო ლი ადემაარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxx

გრიოტ- შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx xx Pays xxxxxxx

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx

ო-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ო-პუატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx / X’Xxxxxxxxx / X’Xxxxxxxx

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ / ლ’ერმიტაჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx

ჟანიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Juliénas

ჟულიენა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ჟურანსონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxx

ლა კლაპ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxx Xxx

ლა გრანდ რიუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xxxxxxx

ლა რომანე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xx Xâxxx

ლა თაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლადუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxxxxxx

ლალანდე დე პამეროლ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კონგდოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

ლატრისიერ-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxx xx Xxxxxxxx

ლე ბო დე პროვან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X’Xxxxxx

ლ’ეტუალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიმუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ლირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ლისტრაკ-მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლუპიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Luberon

ლუბერონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

ლუსაკ სენტ ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxx

მაკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxx

მაკვენ დიუ ჟიურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მადირან

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxèxx

მალპერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მარონჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსიაკ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარგო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მარსანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxx

მაზი-შამბერტენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxèxxx-Xxxxxxxxxx

მეზუაიერ შამბერტენ

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

მენეტუ სალონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მერკური

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მერსუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xx-Xxxxxxèxx

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

მონტანი ე სანტ ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მონტელიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-xxx-Xxxxx

მონ ლუი სო ლუარ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montrachet

მონრაშე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Montravel

მონრაველ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Morgon

მორგონ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მოზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-à-Xxxx

მულენ-ა-ვან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Moulis / Xxxxxx-xx-Xxxxx

მული / მული ენ მედოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Muscadet

მუსკადე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Xxxxxxx de xx Xxxxx

მუსკადე კოტუ დე ლა ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Muscadet Côtes xx Xxxxxxxxx

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xèxxx xx Xxxxx

მუსკადე სევრ ე მენ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

მუსკა დე ლუნელ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Mireval

მუსკა დე მირევალ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxxx

მუსკატ დე რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx-Xxxx-xx-Xxxxxxxxx

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxx Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მუზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სან ჟორჟ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ორლეან კლერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxx-Xxxx

პარშხაგ დუ ვიკ ბილ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პატრიმონიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოიაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxxxx

პერნო ვერჟლეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxx

პესაკ-ლეონან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

პეტი შაბლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx de Xxxxx

პიკპულ დე პინე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Pierrevert

პიეროვერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxx

პინო დე შარანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომეროლ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პომარ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxx

პუი-ფუისე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

პუი-ლოშე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xxx-Xxxxx

პუი სურ ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxxxxxx

პუიი-ვენზელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Premières Xôxxx xx Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx

პუისგენ სან ემილიონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

კარტ დე შუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Quincy

კანსი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

FR

Rasteau

რასტუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Régnié

რენიე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რიშბურ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

რივეზალტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxx

რომანე სენ ვივან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xxxxx

როზე დანჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx de Loire

როსე დე ლუარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxx Xxxxxx

როზე დე რისი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზეტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

რუსეტ დე სავუა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx du Bugey

როზეტ დუ ბუჟე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx

რუშოტ-შამბერტინ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სანტ ობან

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სენ-ბრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxx

სენტ-კრუა დიუ მონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxx-Xxxxxxxx

სანტ ფუა ბორდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Emilion Xxxxx Xxx

სანტ ემილიონ გრან კრუ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxèxxx

სენტ-ესტეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-Xxxxx-Xxxxxxx

სანტ ჟორჟ სანტ ემილიონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟოზეფ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენ-ჟულიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

სან მონ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxxxxx

სან ნიკოლა დე ბურგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

სან პერე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxçxxx

სენ-პურსენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Romain

სან რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxx

სენტ სარდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სანსერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

FR

Santenay

სანტნე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სომირ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Saumur-Champigny

საუმურ-შამპინი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სოსინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სოტერნ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx

სავენიერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Xxxxxx xx Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxèxxx Roche xxx Moines

სავენიერ რპშ ომუან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xèx-Xxxxxx

სავინი ლე ბუნ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Larzac

ტერას დუ ლარზაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტირენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Noble Xxxx

ტირენ ნობლ ჟუე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტურსან

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვაკირა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxçxx

ვალანსი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Ventoux

ვონტუ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

FR

Vin xx Xxxxxx / Xxxxxx

სავუა / ვენ დე სავუა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ვანსობრ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxx

ვირე-კლესე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვოლნე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ვონ რუმანი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვუვრე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

აჟნე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-de-Haute-Provence

ალპე დე უტ პროვამს

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალპიი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxèxxx

არდეშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Ariège

არიეჟ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ატლანტიკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ოდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ავერონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-xx-Xxôxx

ბუშ დიუ რონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Cévennes

სევენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

შარონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxxxx

სიტე დე კარკასონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლინ როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კონტე ტოლოზან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

კონტე როდანიენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côte Xxxxxxxxx

კოტ ვერმეილ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux de Xxxxxx

კოტო კუაფი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე გლან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx l’Ain

კოტო დი ელ’აინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx l’Auxois

კოტო დე ლ’ოქსუა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxxxxxx

კოტო დე ნარბონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

კოტო დე პეირაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დე ტანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux x’Xxxxxxxx

კოტუ დუნსერინე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx des Baronnies

კოტო დე ბარონი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Coteaux xx Xxxx xx xx x’Xxxxx

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxx

კოტო დიუ ლიბრონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx du Xxxx xx Xxxx

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes Xxxxxxxxx

კოტ კატალან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx Xxxxxxxx

კოტ დე გასკონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Côtes xx la Xxxxxxx

კოტ დე ლა შარიტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx Meuse

კოტ დე მეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Thau

კოტ დე ტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx de Xxxxxxx

კოტ დე ტონგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xôxxx xx Xxx

კოტ დუ ლოტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xôxxx xx Tarn

კოტ დიუ ტარნ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx

დრომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxèx

დიუშე დ’უზე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx-Xxxxx

ფრანშკომტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

გარდ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ჟერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vallée xx x’Xxxx

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Vallée xx l’Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxx

ოტ მარნ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx

ოტ-ალპ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Îxx xx Xxxxxx

ილ დე ბოტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxèxx

იზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლამდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლავილდიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xx Pays Xxxxxxx

ლე პეი კატარ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მორ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Méditerranée

მედიტერანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Mont Caume

მონ კომ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx d’Hérault

პაი დ’ეროლ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx x’Xx

პაი დოკ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პერიგორ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Puy-de-Dôme

პიუ დე დომ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Camargue

საბლე დე კამარგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxx-xx-Xxxxxxx

სანტ მარი ლა ბლანშ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx-xx-Xxxxxx

სენ გილემ ლე დეზერ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxôxx-xx-Xxxxx

სონე ლუა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxxxxx

პერიკარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Urfé

ურფე

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxx

ვალ დე ლუარ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx du Xxxxxxx

ვალე დიუ პარადი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx du Xxxxxx

ვალე დუ ტორგან

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Var

ვარ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

FR

Vicomté x’Xxxxxxx

ვიკონტე დ’ომლა

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vin des Xxxxxxxxxx

ვან დეზ ალობროჟ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

FR

Vins xx la Xxxxèxx

ვან დე ლა კორეზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

იონ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

დალმატინსკა ზაგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Dingač

დინგაჩ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Istra

ხრვატსკა ისტრა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

ხრვატსკო პოდუნავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Hrvatsko xxxxxxxx

ხრვატსკო პრიმორიე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლეშივიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოკუპლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxxx

ორიგორიე -ბილოგორა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Hrvatska

პრიმორსკა ხრვატსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HR

Sjeverna Xxxxxxxxx

სიევერნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HR

Slavonija

სლავონია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxxxxxx

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx – Xxđxxxxxx

ზაგორიე მეჟდიმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx kontinentalna Xxxxxxxx

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Abruzzo

აბრუცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aglianico xxx Xxxxxxx

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Aglianico xxx Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ალბუნიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალკამო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx

ალეატიკო დი გრადოლი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aleatico xx Xxxxxx

ალეატიკო დი პულია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Aleatico Xxxxxxx dell’Elba / Xxxx Aleatico Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ალეციო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალტა ლანგა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Alto Xxxxx / xxxx’Xxxx Xxxxx / Xüxxxxxx / Xüxxxxxxxx

ალტო ადიჯე / დელ’ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ამელია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Aprilia

აპრილია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

არბორეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არკოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Montello Xxxxx

ასოლო მონტელლო / მონტელლო ასოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ასიზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ასტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ატინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ავერსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bagnoli di Xxxxx / Xxxxxxx

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx di Bagnoli

პანიოლი ფრიულარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბარბარესკო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx d’Alba

ბარბერა დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barbera x’Xxxx

ბარბერა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barco Xxxxx xx Carmignano

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ბარდოლინო სუპერიორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

ბიანკელო დელ მეტაურო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Bianco Xxxxxx

ბიანკო კაპენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xxxx’Xxxxxxxx

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxx / Xxxxxxx

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx

ბიანკო დი პიტილიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბიფერნო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბივონჯი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ბოკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბოლგერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Sassicaia

ბოლგერი სასიკაია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ბოსკო ელიჩეო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბოტიჩინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxx / Xxxxx

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბრამატერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრეგანცე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბრინდიზი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx / Xxxxxxxxxx

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’x&xxxx;xxxxxx di Xxxxxx

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალიარი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კალოსსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კამპი ფლეგრეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კანავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx dei Xxxxx Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კანელინო დი ფრასკატი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Sardegna

კანონაო დი სარდენია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კაპალბიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

კაპრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

კარინიანო დელ სულჩის

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Carmignano

კარმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxx - Xxxx

კარსო / კარსო -კრას

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx

კაზავეკია დი პონტელატონე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx del Xxxxx

კასტელ დელ მონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Bombino Xxxx

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Xxxx di Xxxxx Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Castel xxx Xxxxx Rosso Xxxxxxx

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxx Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კასტელერ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxx Verdicchio Xxxxxxx

კასტელი დე იესი ვედიკიო რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxx

კასტელი რომანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerasuolo x’Xxxxxxx

ჯერასუოლო დაბრუცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

კარასუოლო დი ვიტორია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Cesanese xxx Xxxxxx / Xxxxxx

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxx / Affile

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx / Olevano Xxxxxx

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კიანტი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კიანტი კლასიკო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ჩილენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ჩირჩეო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxò

ჩირო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Asti

ჩიზერნა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ალბანი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxxxx

კოლი ალტოტიბერინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Asolani - Xxxxxxxx / Xxxxx - Xxxxxxxx

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

კოლი ბერიჩი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Bolognesi Classico Xxxxxxxxxx

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx del Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Colli xxxxx Xxxxxx

კოლი დელა საბინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli xx Xxxxxxxxxx

კოლი დი კონელიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი ფაენცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxx

კოლი დი ლუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxx

კოლი დი პარმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

კოლი დი რიმინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx x&xxxx;xx Xxxxxxx

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx d’Imola

კოლი დ’იმოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Euganei

კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Euganei Fior x’Xxxxxxx / Xxxx x’Xxxxxxx Colli Xxxxxxx

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი მაჩერატეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოლი მარტანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Orientali xxx Xxxxxx Xxxxxxx

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

კოლი პერუჯინი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Pesaresi

კოლი პესარესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი პიაჩენტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colli Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი რომანია ჩენტრალე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

კოლი ტორტონეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Collina Xxxxxxxx

კოლინა ტორინეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Colline xx Xxxxxxx

კოლინე დი ლევანტო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ლუკეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ნოვარეზი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე სალუცეზი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Valdobbiadene - Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx - Prosecco / Xxxxxxxxxx - Prosecco

კონელიანო ვალდობიადენეპროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xòxxxx

კონერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx-Xxxxxx xx Xxxxxxxx

კონტეა დი სკლაფანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

კონტესა ენტელინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კოპერტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

კორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxx’Xxxx Monferrato

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Benedettine del Xxxxxxxx

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კორტონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx d’Amalfi

კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Coste xxxxx Xxxxx

კოსტე დე ლა სეზია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

კურტეფრანკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Delia Xxxxxxxxx

დელია ნივოლელი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

xxxxx Venezie / Xxxxxxxx okolišev

დელე ვენეციე / ბენესკიჰ ოკოლისევ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxxx

დოლჩეტო დ’აკვი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ალბა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

დოლჩეტო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx x’Xxxx / Diano x’Xxxx

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Dolcetto xx Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Ovada Xxxxxxxxx / Xxxxx

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ელბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ელორო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxx / Xxxxxx

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ერიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Esino

ეზინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Est! Xxx!! Est!!! di Xxxxxxxxxxxxx

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ეტნა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx del Xxxxxx

ფალანგინა დელ სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ფალერიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

ფალერნო დელ მასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ფარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ფარო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxxx

ფიანო დი აველინო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ფრანჩაკორტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Frascati

ფრასკატი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ფრასკატი სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx x’Xxxx

ფრეიზა დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Freisa xx Chieri

ფრეიზა დი კიერი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Friuli Xxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx

ფრიული/ფრიული ვენეცია ჯულია / ფურლანიია / ფურლანიია ჯულეისკა კრაინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული ანია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxx

ფრიული აკვილეია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx

ფრიული კოლი ორიენტალი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxx

ფრიული გრავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Isonzo / Isonzo xxx Xxxxxx

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Friuli Xxxxxxxx

ფრიული ლატიზანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

გაბიანო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გალატინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გალუჩო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

გამბელარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

გარდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Garda Xxxxx Xxxxxxxxx

გარდა კოლი მანტოვანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Gattinara

გატინარა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxxxx xx Xxxx

გავი / კორტეზე დი გავი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Ghemme

გემე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxx

ჯოია დელ კოლე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Girò xx Xxxxxxxx

ჯირო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Senesi

გრანჩე სენეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Gravina

გრავინა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

გრეკო დი ბიანკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

გრეკო დი ტუფო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx x’Xxxx

გრინიოლინო დ’ასტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xxx Monferrato Xxxxxxxx

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

გროტინო დი როკანოვა

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გუტურნიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X&xxxx;Xxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

ი ტერენი დი სანსევერინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ირპინია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ისკია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx / Xxxxxxx di Xxxxx x’Xxxx

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Lago xx Caldaro / Xxxxxxxxxxx / Caldaro / Kalterer

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx xx Xxxxxxx

ლაგო დი კორბარა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

ლამბრუსკო დი სორბარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ლამბრუსკო მონტოვანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლამეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლანგე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლესონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლევერანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლისონ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxxxxxx

ლიზონ-პრამაჯორე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ლოაცოლო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

ლოკოროტონდო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლუგანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xxx Piave / Xxxxx Xxxxxxxxx

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

მალვაზია დელე ლიპარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Malvasia xx Xxxx

მალვაზია დი ბოზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx di Xxxxxxx x’Xxxx / Xxxxxxx / Xxxxxxxx di Xxxxxxx

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Mamertino / Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

მანდროლიზაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Maremma toscana

მარემა ტოსკანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მარინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მარსალა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx Xxxxxx

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატერა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

მატინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მელისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

მენფი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

მერლანა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / xx Xxxxxx

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / del Xxxxxx

მოლიზე / დელ მოლიზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონფერატო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

მონიკა დი სარდენია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

მონრეალე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკარლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx / Montecompatri / Xxxxxxx

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონტეკუკო სანჯოვეზე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

მონტეფალკო საგრანტინო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx / Xxxxxxxx

მონტელო / მონტელო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx

მონტეპულცანო დაბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx x’Xxxxxxx Colline Teramane

მონტყეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

მონტი ლესინი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

მორელინო დი სკანსანო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Moscadello xx Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxx di Xxxxxxxxxxx

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxx

მოსკატო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx / Xxxxxxx di Xxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxx - Xxxxxxx

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

მოსკატო დი ტრანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Nasco xx Xxxxxxxx

ნასკო დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx x’Xxxx

ნებიოლო დ’ალბა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Negroamaro xx Xxxxx x’Xxxxxxx

ნეგროამარო დი ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ნეტუნო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნიცა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx

ნოტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

ნურაგუს დი კალიარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოფიდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxò Xxxxxx

ოლტრეპო პავეზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx metodo xxxxxxxx

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Oltrepò Xxxxxx Xxxxx xxxxxx

ოლტრეპო პავესზე პინო გრიჯო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ორჩა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx Xxxx

ორტა ნოვა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ორტონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Ortrugo xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx – Xxxxx Xxxxxxxxxx

ორტუგო დეი კოლლი პიაჩენტინი / ორტუგო კოლლი პიაჩენტინი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Orvieto

ორვიეტო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოსტუნი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პარინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

პენისოლა სორენტინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxx / Xxxxxx

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Pergola

პერგოლა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Piave

პიავე მალანოტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პიემონტე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

პინეროლეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx nero dell’Oltrepò Xxxxxx

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პომინო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxx di Xxxxxxxxx

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxx xxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

გოლფო დელ ტიგულიოპორტოფინო / პორტოფინო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პროსეკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

რამანდოლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxx

რეჩოტო დი გამბელარა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxx

რეჩოტო დი სოავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რეჯანო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx

რენო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

რიეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Riviera xxx Xxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxxx

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx ligure xx Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Roero

როერო

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

რომა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Romagna Xxxxxx

რომანია ალბანა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

როზაცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx di Xxxxxxxxxx / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xòxxxx

როსო კონერო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxx

როსო დი ჩერინიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

როსო დი მონტალჩინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx

როსო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Rosso Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxx Xxxxx

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx / Xxxxxx

როსო პიჩენო / პიჩენო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx di Xxxxxxxxxx

რუბინო დი კანტავენა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxè di Xxxxxxxxxx Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

X. Xxxx xx Xxxxx Xxxx Xxxxxxx

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სალაპარუტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

სალიჩე სალენტინო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxx

სამბუკა დი სიჩილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxx / San Xxxxxxxxx

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxxxxx

სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

San Xxxxxxx

სან ჯინეზიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Martino della Xxxxxxxxx

სან მარტინო დელა ბატალია

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Severo

სან სევერო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxè

სან ტორპე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxx / Sangue xx Giuda xxxx’Xxxxxxò Xxxxxx

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სანიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx di Xxxxxx

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx’Xxxxxx

სანტ’ანტიმო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

სარდენია სემიდანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Savuto

სავუტო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxx

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სკავინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

შაკა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

სერაპეტრონა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიჩილია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სირაკუზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

IT

Soave

სოავე

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

სოავე სუპერიორე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სოვანა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სპოლეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

სკვინცანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

სტრევი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სუვერეტო

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარკვინია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაურაზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx delle Puglie / Tavoliere

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Teroldego Xxxxxxxxx

ტეროლდეგო როტალიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terra x’Xxxxxxx

ტერა დ’ონტრანტო

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre Xxxxxxx

ტერე ალფიერი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxxx’Xxxx Xxx x’Xxxx

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კაზოლე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxxx

ტერე დი კოზენცა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx xx Offida

ტერე დი ოფიდა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxx

ტერე დი პისა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Terre Xxxxxxx / Xxxxxx

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

ტინტილია დელ მოლიზე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტოდი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტორჯანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx

ტორჯანო როსო რიზერვა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx d’Abruzzo

ტრებიანო დ’აბრუცო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Trentino

ტრენტინო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტრენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxxx

ვალ დ’არბია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx x’Xxxx xx Xxxxx / Xxxxxxxx xx Sopra

ვალ დ’არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxxxx

ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx xx Cornia Xxxxx / Xxxxx xxxxx Xxx di Cornia

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Xxxxèxxxx

ვალ პოლჩევერა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვალკალეპიო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Valdichiana xxxxxxx

ვალდიჩიანა ტოსკანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

ვალდინიევოლე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx / Vallée d’Aoste

ვალე დ’აოსტა / ვალე დ’აოსტ / ვალე დ’ოსტ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Ossolane

ვალი ოსოლანე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valpolicella

ვალპოლიჩელა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Valpolicella Xxxxxxx

ვალპოლიჩელა რიპასო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვალსუზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx rosso / Xxxxx di Xxxxxxxxxx

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვალტელინა სუოპერიორე

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxèxxxx

ვალტენესი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ველეტრი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ვენეცია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx dei Xxxxxxxx xx Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xxxxxxx

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Verduno Xxxxxxxxx / Xxxxxxx

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

IT

Vermentino di Xxxxxxx

ვერმენტინო დი გალურა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vermentino xx Xxxxxxxx

ვერმენტინო დი სარდენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxxxxxxx

ვერნაჩა დი ორისტანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx di Xxx Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vernaccia xx Xxxxxxxxxxxx

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვინიანელო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Villamagna

ვილამანია

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

IT

Vin Xxxxx xxx Xxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი

Chráněné označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Santo xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი კარმინიანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx Santo di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxx di Xxxxxxxxxxxxx

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვიტორია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ძაგაროლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ალერონა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალპი რეტიკე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Alta Xxxxx della Xxxxx

ალტა ვალე დელა გრევე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxxxx

ალტო ლივენცა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Mincio

ალტო მინჩო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ანანი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxà

არგილა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ავოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ბარბაჯა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბაზილიკატა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx Bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Benevento / Xxxxxxxxxxx

ბენევენტანო / ბენევენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბერგამასკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბეტონა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxx xxx Sillaro / Xxxxxxx

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კალაბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კამარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

კამპანია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კანარა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx xxx Monte Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxxx

ჩივიტელა დ’ალიანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Aprutini

კოლი აპრუტინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Cimini

კოლი ჩიმინი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxx

კოლი ლიმბარა

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxx

კოლი დელ სანგრო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx della Xxxxxxx xxxxxxxx

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxxxx

კოლი დი სალერნო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

კოლი ტრევიჯანი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

კოლინა დელ მილანეზე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Colline xxx Xxxxxxxxxx

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxx

კოლინე ფრენტანე

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

კოლინე პესკარეზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Savonesi

კოლინე სავონეზი

Chráněné xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Colline Xxxxxxx

კოლინე ტეატინე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Conselvano

კონსელვანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

კოსტა ტოსკანა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Costa Xxxxx

კოსტა ვიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

დაუნია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxx Xxxxxxx / Xxxxxxxxx

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

xxxx’Xxxxxx / Xxxxxx

ემილია / დელ ემილია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ეპომეო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx xx Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxì

ფორლი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxx Xxxx

ფორტანა დელ ტარო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / xxx Xxxxxxxxx

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx dei Xxxxxxx

იზოლა დეი ნურაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაციო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Liguria xx Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიპუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლოკრიდე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxxx

მარკა ტრევიჯანა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Marmilla

მარმილა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მიტერბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

მონტეკასტელი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Montenetto xx Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

მურჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx

ნარნი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ნურა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ოლიასტრა

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxxx xxxxx Xxxx

ოსკო / ტერე დელი ოში

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალიცი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Parteolla

პარტეოლა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პელარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პლანარჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პროვინჩა დი მანტოვა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Provincia xx Xxxxx

პროვინჩა დი პავია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Puglia

პულია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

რავენა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

როკამონფინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

რომანჯა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

IT

Ronchi xx Xxxxxxx

რონკი დი ბრეშა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Varesini

რონკი ვარეზინი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

როტაე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Rubicone

რუბიკონე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

საბიონეტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სალენტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

სალინა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

შილა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Sebino

სებინო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სიბიოლა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxx

სპელო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ტარანტინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Terrazze xxxx’Xxxxxxxxx

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx / Xxxxx xx X’Xxxxxx

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Xxxxxxxx

ტერე დელ ვოლტურნო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xx Xxxxxx

ტერე დი კიეტი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxx xx Veleja

ტერე დი ველეია

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxx

ტერე ლარიანე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxxx

ტერე სიჩილიანე

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ტაროს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxx

ტოსკანო / ტოსკანა

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxx Xxxxxxxx

ტრევენეციე / ტრი ბენეჩიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ტრექსენტა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

უმბრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Magra

ვალ დი მაგრა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxx xx Xxxx

ვალ დი ნეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxx Xxxxxx

ვალ ტიდონე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Valdamato

ვალდამატო

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxx

ვალე ბელიჩე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx xxx Tirso

ვალე დელ ტირსო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx x’Xxxxx

ვალე დ’იტრია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx di Xxxxx Xxxx

ვალი დი პორტო პინო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვენეტო

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxx

ვენეტო ორიენტალე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

IT

Venezia Xxxxxx

ვენეცია ჯულია

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xx Xxxxxx

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx / Weinberg Xxxxxxxxx

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxxxxx

ვუნი პანაგიას აბელიტის

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κουμανδαρία Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxxx

კუმანდარია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα Ekvivalentní výraz: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx - Xxxxx

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Κρασοχώρια Λεμεσού Ekvivalentní xxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx

კრასოხორია ლემესუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Λαόνα Ακάμα Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx Xxxxx

ლაუნა აკამა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Πιτσιλιά Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

პიტცილია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

CY

Λάρνακα Xxxxxxxxxxxx výraz: Xxxxxxx

ლარნაკა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

CY

Λεμεσός Xxxxxxxxxxxx výraz: Lemesos

ლემესოს

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Λευκωσία Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxxx

ლევკოსია

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

CY

Πάφος Xxxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxx

პაფოს

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

HU

Badacsony / Xxxxxxxxxx

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Balaton / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Balaton-felvidék / Xxxxxxx-xxxxxxxxx

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxx / Xxxxxxxxüxxx-Xxxxxxx

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxx / Xüxxx

ბუკ / ბუკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Csongrád / Xxxxxxxxx

ჩონგრად / ჩონგრადი

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

HU

Csopak/Csopaki

ჩოპაკ/ჩოპაკი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxőx Xxxxxxxxxű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Dunai

დუნა / დუნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx / Xxxx

ეგერ / ეგრი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx / Etyek-Budai

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxx

ხაიოშ-ბაია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Arany Xxxxxxxx

იჟაკი არან შარფეჰერ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კალი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx / Xxxxxxx

კუნშაგ / კუნშაგი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Mátrai

მატრა / მატრაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

მონორ, მონორი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxx / Xxxx

მორ / მორი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx / Xxxx-Xxxxxx

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Neszmély / Xxxxxxxxx

ნესმეი / ნესზმელი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანნონ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx / Pannonhalmi

პანონხალმა / პანონხალმი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პეჩ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxx

შოლტვადკერტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Somlói / Xxxxx

შომლოი / შომლო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

HU

Sopron / Soproni

შოპრონ / შოპრონი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოკაი / ტოკაიი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx / Xxxxxx

ტოლნა / ტოლნაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Villányi

ვილან / ვილანი

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

HU

Zala / Xxxxx

ზალა / ზალაი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ბალატონმელეკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Dunántúl

დუნანტული / დუნანტულ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxx-xöxx

დუნა-ტისა-კოზი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxő-Xxxxxxxxxxxx / Xxxxő-Xxxxxxxxxxxxx

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Xxxxxxxx

ზემპლენი / ზემპლინ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

MT

Gozo / Xħxxxxx

გოზო / გადექს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

მალტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Islands

მალტიზ აილენდზ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Achterhoek - Xxxxxxxxxxx

ახტერჰოკ - ვინტერსვიკ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxx Delden

ამბტ დელდენ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Mergelland

მერხელანც

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ოოლდე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

NL

Vijlen

ვეილენ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

დრენტე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

გლევოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ფრაისლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

NL

Gelderland

გელდერლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

კრონინგენ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ლიმბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx-Xxxxxxx

ნოორდ-ბრაბანტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (CHZO)

NL

Noord-Holland

ნოორდ ხოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ოვერიისელ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

უტრეხტ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ზიილანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx-Xxxxxxx

ცუიდ -ჰოლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ბურგენლანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

AT

Carnuntum

კარნუნტუმ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Eisenberg

აიზენბერგ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

AT

Kamptal

კამპტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Kärnten

კერნტენ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

AT

Kremstal

კრემსტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ლაიტხაბერგ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

მიტერბურგენლანდ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx-Xüxxxxxxx

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxöxxxxxxxxx

ნიდეროსტერაიხ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Oberösterreich

ობეროსტერაიხ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ზალცბურგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

სტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდბურგენლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Süd-Oststeiermark

სუდ-ოსტზაიერმარკ

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xüxxxxxxxxxxx

სუდსტაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Thermenregion

ტერმენრეგიონ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Tirol

ტიროლ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Traisental

ტრაიზენტალ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ვორარლბერგ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ვახაუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Wagram

ვაგრამ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

ვესტზაიერმარკ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ვინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxx

სტაიერერლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

ვაინლანდ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Alentejo

ალენტეჟო

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxx

არუდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Bairrada

ბაირადა

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

ბეირა ინტერიორ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Bucelas

ბუსელაშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

PT

Colares

კოლარეშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xãx

დაო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

XxXxxx

დოტეჟო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

დუორო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx d’Aire

ენკოსტას დ’აირე

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

გრასიოზა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxõxx

ლაფოინეშ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ლაგოშ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx / Vinho xx Madeira / Xxxèxx / Vin xx Xxxèxx / Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx / Madeira Xxxx / Xxxx xx Xxxxxx / Xxxxxxx Xxxx

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

მადეირენში

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პალმელა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

პიკო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxãx

პორტიმან

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx / Port / xxxxx xx Xxxxx / Xxxx Wine / xxx xx Xxxxx / Xxxxxx / Portvin / Xxxxxxxx / Portwijn

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

სეტუბალ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ტავირა

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx-Xxxxxx

ტავორა-ვაროზა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxx

ტორეს ვედრაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxx-xx-Xxxxxx

ტრას-ოს-მონტეს

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxx

ვინიო ვერდე

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx

ალენტეჟანო

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ალგარვე

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

დურიენსე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ლიზბოა

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Minho

მინიო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx

პენინსულა დე სეტუბალ

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ტეჟუ

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

PT

Terras Xxxxxxxxxxx

ტერას მადეირენსეს

Chráněné zeměpisné xxxxxxxx (CHZO)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ადამკლისი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (CHOP)

RO

Aiud

აიუდ

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xxxxx

ალბა ლულია

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx

ბაბადაგ

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxx

ბანატ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx Xăxăxxxx

ბანუ მარაჩინე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Bohotin

ბოხოტინ

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxx

კოტნარი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (CHOP)

RO

Crişana

კრიჩანა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

RO

Dealu Xxxxxxxxx

დეალუ ბუიორულუი

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxx

დეალუ მარე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxăxăşxxx

დრაგაშანი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxşx

ხიში

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

ლანა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxşx

იაში

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Îxxxxăţxx

ინსურაცეი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxţx

ლეჩინტა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxţx

მეხიდინტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxş

მინიშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

მურფატლარ

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxşxx

ნიკორშტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxşxx

ოდობეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

ოლტინა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxx

პანჩიუ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პიეტროასა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş

რეკაშ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xâxxxxxşxx

სამბურეშტი

Xxxxxxxx označení původu (XXXX)

XX

Xxxxxx Xxxxxxţxx

სარიკა ნიკულიტელ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxş-Xxxxx

სებეს -აპოლდ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

სეგარჩეა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Şxxxăxxşxx

შტეფანეშტი

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xâxxxxx

ტარნავე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Dobrogei

კოლინელე დობროგეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxşxxxx

დეალურილე კრიშანეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

დეალურილე მოლდოვეი

Xxxxxxxx zeměpisné označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დეალურილე მუნტენიეი

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Xxxxxxxx

დეალურილე ოლტენიეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xăxxxxxxxx

დეალურილე სეტმარულუი

Xxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Chráněné xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

დეალურილე ვრანჩეი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx Xxxăxxx

ტერასელე დუნერი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

RO

Viile Xxxxşxxxx

ვილე კარაშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx Xxxxşxxxx

ვილე ტიმიშულუი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx xxxxxxx

ბელა კრაიინა

Chráněné xxxxxxxx původu (CHOP)

SI

Belokranjec

ბელოკრანიეც

Chráněné xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

ბიზელკან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxx

ბიზელსკო სრემიჩ

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Cviček

ცვისეკ

Chráněné označení xxxxxx (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენსკა

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxx Brda

გორიშკა ბრდა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxx

კრას

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

მეტლიშკა ჩრნინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx

პრეკმურიე

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (CHOP)

SI

Slovenska Xxxxx

სლოვენსკა ისტრა

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

შტაიერსკა სლოვენია

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxx

ტერან

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxxx

ვიპავსკა დოლინა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx

პოდავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení (XXXX)

XX

Xxxxxxx

პოსავიე

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Chráněné xxxxxxxxx xxxxxxxx (CHZO)

SK

Južnoslovenská / Xxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxx

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx perla

კარპატსკა პერლა

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxx

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxx xxxxx

სკალიცკი რუბინ

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx / Stredoslovenský / Xxxxxxxxxxxxxxx

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Xxxxxxxx označení xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxxx

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx (XXXX)

XX

Xxxxxxxxx / Slovenské / Xxxxxxxxx

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX)

Xxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxx v Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx se xx xxxxxxx

Xxxxxx do xxxxxxx

ახაშენი

Xxxxxxxxx

ახმეტა / ახმეტის მწვანე

Akhmeta / Akhmetis Xxxxxxx

ახოები

Xxxxxxx

ატენური

Xxxxxxx

ბოლნისი

Xxxxxxx

გურჯაანი

Xxxxxxxx

კახეთი (კახური)

Xxxxxxx (Xxxxxxx)

კარდენახი

Xxxxxxxxxx

ხვანჭკარა

Xxxxxxxxxxx

კოტეხი

Xxxxxxx

ქინძმარაული

Xxxxxxxxxxxx

ყვარელი

Xxxxxxx

მანავი

Xxxxxx

მუკუზანი

Xxxxxxxx

ნაფარეული

Xxxxxxxxx

სალხინოს ოჯალეში

Salkhino Xxxxxxxx

ხაშმის საფერავი

Xxxxxxxx Xxxxxxx

სვირი

Xxxxx

თელიანი

Xxxxxxx

ტიბაანი

Xxxxxxx

წარაფი

Xxxxxxx

წინანდალი

Xxxxxxxxxx

ტვიში

Xxxxxx

ვაზისუბანი

Xxxxxxxxxx

XXXX&xxxx;X

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, které xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx stát Evropské xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

ბალეჯემსე ჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx / Xxxxxxx

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Jalovcové xxxxxxxx

XX

X’ de Xxxxxxx-Xxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxxx xxxxxxx / jonge xxxxxxx

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX

Xxxx xxxxxxx / xxxx genever

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, NL

Genièvre xx xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX, NL, XX, XX

Xxxxèxxx / Xxxxxxx / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Jalovcové xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxxèxxx xxx xxxxxx / Vruchtenjenever / Xxxxxxx met xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Бургаска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxxx rakya from Xxxxxxx

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/ მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Xxxxxxxx

XX

Гроздова ракия от Търговище/Grozdova xxxxx xx Xxxxxxxxxxx

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Vínovice

BG

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx Rakya xxxx Xxxxxxx

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Xxxxxxxx

XX

Карнобатска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Карнобат/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Xxxxxxxx

XX

Поморийска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx rakya xxxx Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Xxxxxxxx

XX

Сливенска перла (Сливенска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx from Xxxxxx)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Xxxxxxxx

XX

Стралджанска Мускатова&xxxx;ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova xxxxx xxxx Xxxxxxxx

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Xxxxxxxx

XX

Сунгурларска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Xxxxxxxx

XX

Сухиндолска гроздова&xxxx;ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska xxxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა&xxxx;რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vínovice

BG

Ямболска гроздова ракия / Гроздова ракия от Ямбол /Xxxxxxxxx grozdova rakya / Xxxxxxxx xxxxx xx Yambol

იამბოლსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ იამბოლ

Xxxxxxxx

XX

Ловешка сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от&xxxx;Ловеч/Xxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Xxxxxx destilát

BG

Троянска сливова&xxxx;ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska xxxxxxx&xxxx;xxxxx/Xxxxxxx xxxxx from Xxxxxx

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný xxxxxxxx

XX

Xxxxxüxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx

ჰაზელიუნერ&xxxx;კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxäxxxx Xxxx / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/ კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxx / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/ კორბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

დოიჩერ ვაინბრანდ

Xxxxxx xxxx Weinbrand

DE

Pfälzer Xxxxxxxxx

პფელცერ ვაინბრანდ

Xxxxxx nebo Xxxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx

ფრენკიშერ ობსტლერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ კირშვასსერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Xxxxxxxxxxxxx

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Xxxxxxx pálenka

DE

Ostfriesischer Xxxxxxxxxxx

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxäxxx

შტაინჰეგერ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xüxxxx

ბერლინერ ქიუმელ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ბლუთვურც

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Xxxxxx

XX

Xüxxxxxxx

ჰიუთენთეე

Xxxxxx

XX

Xüxxxxxxx Xüxxxx / Xüxxxxxx Xüxxxx

მიუნხენერ კიუმელ/მიუნხენერ კიუმელ

Xxxxxx

XX

Xäxxxxx

ბერვურც

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX, XX, XX

Xxxx / Xxxxxxxxx

კორნ/კორნბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey / Xxxxx Beatha Xxxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Xxxxxx nebo xxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

აირიშ კრიმ

Xxxxxx

XX

Xxxxx Poteen / Xxxxx Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia xx Xxxxx

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

EL

Τσικουδιά/Τσίπουρο/Tsikoudia/Tsipouro

ციკუდია / ციკუდია; ციპურო / ციპურო

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo matolinovice

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx of Xxxxxxxxx

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Xxxxxxxx

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Matolinová pálenka xxxx matolinovice

EL

Ούζο Θράκης/Ouzo xx Xxxxxx

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Καλαμάτας/Xxxx xx Xxxxxxxx

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilovaný xxxx

XX

Ούζο&xxxx;Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo xx Xxxxxxxx

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Xxxxxxxxxxx anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo xx Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Κίτρο&xxxx;Νάξου/Xxxxx of Xxxxx

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Xxxxxx

XX

Κουμκουάτ&xxxx;Κέρκυρας/Xxxx Xxxxx of Xxxxx

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Xxxxxx

XX

Μαστίχα&xxxx;Χίου/Xxxxxxxx xx Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likéry

EL

Τεντούρα/Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likéry

EL, XX

Xxxx / Xύζο

უსო / უსო

Xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

ბრენდი დე ხერეს

Xxxxxx xxxx Weinbrand

ES

Brandy del Xxxxxxx

ბრენდი დელ პენდეს

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx de Xxxxxxx

ორუხო დე გალისია

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

ES

Aguardiente xx xxxxx xx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

ES

Gin de Xxxxx

ხინ დე მაონ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx Paloma Monforte xxx Xxx

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

ჩინჩონ

Xxxxxxx lihoviny

ES

Hierbas xx Xxxxxxxx

იერბას დე მალიორკა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

იერბას იბისენკას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx

პაჩარან ნავარო

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

კანტუესო ალიკანტინო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx xx Xxxxxxx

ლიკორ კაფე დე გალისია

Xxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likéry

ES

Palo xx Xxxxxxxx

პალო დე მალიორკა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx

რატაფია კატალანა

Likéry

ES

Aguardiente xx xxxxxxx xx Xxxxxxx

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xx Sierra xx Xxxxxxx

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxx

რონმიელ დეკანარიას

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxx xx xx Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Xxx

XX

Xxxx xx xx Guyane

რომ დე ლა გუიან

Xxx

XX

Xxxx xx xx Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Xxx

XX

Xxxx xx la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum xx sucrerie xx xx Xxxx xx Xxxxxx

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Xxx

XX

Xxxx des Xxxxxxxx xxxxçxxxxx

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum xxx xxxxxxxxxxxx xxxxçxxx x’xxxxx-xxx

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Xxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx d’Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky xxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx

ვისკი&xxxx;ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Xxxxxx xxxx whiskey

FR

Armagnac

არმანიაკ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx Xxxxxx / Eau-de-vie xxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx

ო-დე ვი დე კონიაკ/ო-დე ვი დე&xxxx;შარანტ/კონიაკ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx Xxxxèxxx

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Vínovice

FR

Eau-de-vie xx xxx de xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Côtes-du-Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Xxxxxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Xxxxxxxx

XX

Xxxx Xxxxxxxx

ფინ ბორდო

Xxxxxxxx

XX

Xxxx de Xxxxxxxxx

ფინ დე ბურგონ

Vínovice

FR

Marc x’Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc x’Xxxxxxxx

მარკ დ’ოვერნ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxxxxx / Eau-de-vie xx xxxx de Xxxxxxxxx

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Champagne / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx de Provence

მარკ დე პროვანს

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxxx

მარკ დე სავუა

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxx Côtes-du-Rhône / Xxx-xx-xxx xx marc xxx Xôxxx du Xxôxx

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxxx

მარკ დუ ბიუჟი

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xx Xxxx

მარკ დიუ ჟი ურა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Marc xx Xxxxxxxxx

მარკ დუ ლანგდოკ

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

FR

Framboise x’Xxxxxx

ფრამბუაზ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx x’Xxxxxx

კირშ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch xx Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx x’Xxxxxx

მირაბელ დ’ალზას

Xxxxxx destilát

FR

Mirabelle de Xxxxxxxx

მირაბელ დე ლორენ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx x’Xxxxxx

კეტჩ დ’ალზას

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

კალვადოს

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

კალვადოს დომფრონტე

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxx x’Xxxx

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

FR

Eau-de-vie xx xxxxx de Xxxxxxxxx

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxx

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx

XX

Xxx-xx-xxx xx poiré xx Xxxxxxxxx

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Destilát x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx

XX

Xxxxèxxx Xxxxxxx Xxxxxx

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

რატაფია დე შამპენუა

Xxxxxx

XX

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

კასის დე ბურგონ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxx

კასის დე დიჟონ

Xxèxx xx cassis

FR

Cassis xx Xxxxxxxxx

კასის სენტონჟ

Xxèxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

აბსენტ დე პონტარლიე

Xxxxxxx lihoviny

FR

Pommeau xx Bretagne

პომო დე ბრეტან

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

პომო დე ნორმანდი

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx du Maine

პომო დიუ მენ

Xxxxxxx lihoviny

FR, XX

Xxxxxx xxx Xxxxx / Xxxxxì delle Xxxx

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx loza

ხრვატსკა ლოზა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný destilát

HR

Slavonska xxxxxxxxxx

სლოვონსკა შლივოვიცა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

ხარვატსკი პელინკოვაც

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx maraschino

ზადარსკი მარასკინო

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

ხრვატსკა ტრავარიცა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy xxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

გრაპა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Xxxxxx

გრაპა დი ბაროლო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx / Grappa xxxxx Xxxxxxxxx

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx / Grappa xxx Xxxxxxxx

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx

გრაპა&xxxx;სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx trentina / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Xxxxxxxxxx pálenka xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx veneta / Xxxxxx xxx Xxxxxx

გრაპა&xxxx;ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx matolinovice

IT

Südtiroler Xxxxxx / Xxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Distillato xx xxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxx di xxxx xxx Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Xxxxxx destilát

IT

Kirsch Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxx Friuli-Venezia Xxxxxx

სლივოვიც დელ ფრი-ულივენეცია ჯულია

Xxxxxx destilát

IT

Sliwovitz xxxxxxxx / Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Delicious dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Gravensteiner xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Kirsch dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ&xxxx;დელ/ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx’Xxxx Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Williams / Xxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx dell’Alto Xxxxx

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Williams xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx trentino / Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx trentina/Genziana xxx Xxxxxxxx

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Xxxxxxx pálenka

IT

Südtiroler Xxxxxx / Genziana xxxx’Xxxx Xxxxx

ზიუდტიროლერ ენციან/ ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Xxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxxxì del Xxxxxxxx

ჯენეპი დელ პიემონტე

Xxxxxx

XX

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x’Xxxxx

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx Costa x’Xxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Xxxxxx

XX

Xxxxx xx Xxxxxxxx

მირტო დი სარდენა

Likéry

IT

Nocino xx Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Xxxxxx

XX

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxė

სამანე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Džinas / Xxxxxxx Xxx

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

ტრეჟოს დევინერიოს

Xxxxx xxxxxxxx / xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Xxxxx; aromatizovaná vodka

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე დაინავა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

ტრაუკტინე პალანგა

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xöxxöxxxxxxxxx

ტერკეიპალინკა

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ბეკეში სილვაპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx

გენსი ბარაკპალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx Almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

სატმარი სილვაპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX, AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy nebo Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

ვახაუერ მარილენბრანდ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xäxxxxxx / Jagertee / Xxxxxxx

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Xxxxxx

XX

Xxxäxxxxxxx

ინლენდერუმ

Xxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Wódka / Xxxxxx Xxxxx

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Herbal xxxxx xxxx the Xxxxx Xxxxxxxx Lowland xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxx of xxxxx xxxxx / Xxxxx xxxłxxx z Niziny Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxx xx Xxxxxxx

რომ დე მადეირა

Xxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx Região dos Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínovice

PT

Aguardente xx Xxxxx Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínovice

PT

Aguardente Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Xxxxxxxxxx pálenka nebo xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Matolinová xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Xxxxxx

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Matolinová xxxxxxx xxxx matolinovice

PT

Medronho xx Xxxxxxx

მედრონუ დუ ალგარვე

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx Madeira

პონკა და მადეირა

Likéry

RO

Vinars Xxxxxxxxx

ვინარს მურფატლარ

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xâxxxxx

ვინარს ტერნავე

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Vaslui

ვინარს ვასლუი

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

ვინარს ვრანჩა

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxă xx Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Xăxxxxă

პელიკე

Xxxxxx destilát

RO

Țuică xx Argeș

ტუიკე დე არგეშ

Xxxxxx xxxxxxxx

XX

Țxxxă Xxxxx xx Xxxxxșx Xxxxx

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Xxxxxx destilát

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Dolenjski xxxxxxxx

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likéry

SI

Domači xxx

დომაჩი რუმ

Ostatní xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Xxxxx / Vodka xx Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx / Xxxxxxxxxxx Xxxxxxäxxxööxx / Xxxxx Xäxxxxöx / Xxxxx Fruktlikör / Xxxxxxx berry xxxxxxx / Finnish fruit xxxxxxx

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Xxxxxx

XX

Xxxxxx Vodka / Xxxxxxx Xxxxx

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

SE

Svensk Aquavit/Svensk Xxxxxxx/Xxxxxxx Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/ სვედიშ აკვავიტ

Xxxxxxx/xxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxx Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx unii

Název, který xx xx xxxxxxx

Xxxxxx xx latinky

Druh xxxxxxxx

ჭაჭა

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxxxxx vína x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx být xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xx xx chránit

Přepis xx xxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xüxxxxxxxx Xxüxxxxx

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxüxxxxxx Xxüxxxxx

თიურინგერ გლიუჰვაინ

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx

სამობორსკი ბერმეტ

XX

Xxxxxx di Xxxxxx / Xxxxxxxx xx Xxxxxx

ვერმუტ დი ტორინო/ვერმუტ დი ტორინო

XX

Xxxx Xxxxxxx xxx Condado xx Xxxxxx

ბინო ნარანხა დელ კონდადო დე უელბა

Aromatizovaná xxxx z Gruzie, která xxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx

[…]


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Irish Xxxxxx xx xxxxxxxx na whisky/whiskey xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.