XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2020/712
xx xxx 25. xxxxxx 2020,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a x společném xxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXXXX KOMISE,
s xxxxxxx xx Smlouvu o xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie,
x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x společném xxxxxx xxxxxxxxx (1), x zejména xx xx. 9 xxxx. 1 písm. x) uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
|
(1) |
Nařízení (XXX) č. 2658/87 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zboží (xxxx xxx „kombinovaná xxxxxxxxxxxx“), xxxxx je xxxxxxx x příloze X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Podpoložka 2403 99 10 KN zahrnuje „Xxxxxxx a xxxxxxx xxxxx“, které jsou xxxxxxxxxx tabákovými výrobky. |
|
(3) |
Nařízení Xxxx (XXX) č. 950/68 (2), které xxxxxxxxx xxxxxxxx celní xxxxxxxx, xxxxxxxxxx kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxx xx čtyřech jazycích: xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, italštině x xxxxxxxxxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxxx zněních xxxx výrobky, xxxxx xxxx nyní uvedeny x podpoložce 2403 99 10, xxxxxxxxxx jako „Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx“ (x xxxxxxx), „tabac à xâxxxx et xxxxx à priser“ (ve xxxxxxxxxxxxx), „tabacco da xxxxxxxxx e xxxxxxx xx xxxxx“ (v xxxxxxxxx) x „pruimtabak xx snuif“ (x xxxxxxxxxxxx). |
|
(4) |
X xxxxxxxxx znění xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx pochází z xxxx 1973, x xxxx x xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou xxxxxxx, xxxxx jsou xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2403 99 10, xxxxxxxxxx xxxx „xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx“. |
|
(5) |
X xxxxxxxxxx xx xxxxxx „xxxxx“ xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx rozumí xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx tabáku xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx dírkami, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx další xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx jednoznačná, xxxxx xxx x xx, xxx by xxxxx „xxxxx“ xxx xxx xxxxxx xx výrobky, xxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx x přípravky x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx umístit na xxxxx. |
|
(6) |
Xxxxxxx různá xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxx xxxx závazná, avšak xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx oblast xxxxxxxxxx xxxx Unie, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx. |
|
(7) |
X xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, italského x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x podpoložce 2403 99 10 xxxxxxxxxxx nomenklatury xx xxxxxxx tabák x xxxxxxxx výrobky, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx. Aby xxx xxxxxxxx jednotný xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx Unii, x xxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx 2403 99 10 xxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxxxx „xxxxx“ xx měl xxx xxxxxx na xxxxxxx xxxxx. |
|
(8) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 by xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx. |
|
(9) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxx xxxxx, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
|
|
Řádek pro xxx xxxxxxxxxxx nomenklatury „2403 99 10“ x kapitole 24 druhé xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx stanovené x xxxxxxx X xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 se xxxxxxxxx xxxxx:
|
Xxxxxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.
Použije xx xxx xxx 1. xxxxx 2021.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 25. xxxxxx 2020.
Xx Xxxxxx,
jménem xxxxxxxxxxx,
Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxxx xxxxxxxxx ředitel
Generální xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxx
(1) Úř. věst. X 256, 7.9.1987, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 950/68 xx xxx 28. června 1968 x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 172, 22.7.1968, x. 1).