XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2020/712
xx xxx 25. května 2020,
kterým xx xxxx xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře a x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
XXXXXXXX XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie,
x xxxxxxx na nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx dne 23. července 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx čl. 9 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,
vzhledem x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“), která xx xxxxxxx x příloze X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxxxx 2403 99 10 XX zahrnuje „Xxxxxxx x šňupací xxxxx“, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx tabákovými výrobky. |
|
(3) |
Xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 950/68 (2), které stanovilo xxxxxxxx xxxxx sazebník, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury, xxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx jazycích: xxxxxxx, francouzštině, italštině x xxxxxxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x podpoložce 2403 99 10, xxxxxxxxxx jako „Kautabak xxx Xxxxxxxxxxxx“ (x xxxxxxx), „xxxxx à xâxxxx xx tabac à xxxxxx“ (ve xxxxxxxxxxxxx), „xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx fiuto“ (x xxxxxxxxx) x „pruimtabak xx xxxxx“ (x xxxxxxxxxxxx). |
|
(4) |
X anglickém znění xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx pochází x xxxx 1973, a xxxx z xxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x nizozemském xxxxx, xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx v podpoložce 2403 99 10, označovány jako „xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx“. |
|
(5) |
X xxxxxxxxxx xx xxxxxx „snuff“ xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx přípravek x xxxxxxxxxx tabáku xxxxxx xx vdechování xxxxxxx xxxxxxx, žvýkání xxxx x umístění xx dáseň. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx další xxxxxxxx xxxxx tak xxxxxx xxxxxxxxxxx, pokud xxx o xx, xxx xx xxxxx „xxxxx“ měl být xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxx vdechovat, xxxx xxx xxxxxxxx x přípravky z xxxxxxxxxx tabáku, xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxx. |
|
(6) |
Xxxxxxx různá jazyková xxxxx aktů Unie xxxx xxxxxxx, avšak xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx působnosti xxxx Xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx jazykovým xxxxxx xxxxxxxxxxx. |
|
(7) |
X xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, italského x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx zákonodárce xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 2403 99 10 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx žvýkací tabák x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxx xxx xxxxxxxx jednotný xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxx Unii, x xxx xxxx byla xxxxxxxxx právní xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx 2403 99 10 xxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxx, že xxxxxx výrazu „snuff“ xx měl xxx xxxxxx xx šňupací xxxxx. |
|
(8) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xx proto xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|
(9) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxx kodex, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
|
|
Xxxxx pro xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx „2403 99 10“ x xxxxxxxx 24 druhé xxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury xxxxxxxxx x příloze X xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 se xxxxxxxxx xxxxx:
|
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. ledna 2021.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 25. xxxxxx 2020.
Xx Xxxxxx,
xxxxxx xxxxxxxxxxx,
Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxxx generální ředitel
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxx x xxxxx unii
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 256, 7.9.1987, x. 1.
(2) Nařízení Xxxx (XXX) x. 950/68 xx xxx 28. xxxxxx 1968 o společném xxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 172, 22.7.1968, s. 1).