Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 834/95
xx xxx 12. dubna 1995
x xxxxxxxx xxxxxxxx zboží xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx dne 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx a xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x společném celním xxxxxxxxx [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením Komise (XX) x. 3330/94 [2], a xxxxxxx xx xxxxxx 9 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxx, xx x xxxxxxxxx jednotného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury xxxxxxx xxxxxxx uvedeného nařízení xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxx;
xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 stanovilo všeobecná xxxxxxxx xxx výklad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx se xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx i xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xx xx xxxx xxxx xxxxxxxx založena xxxx x xx xxxxxxx xxxxx třídění x xxxxx je xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx opatření týkajících xx xxxxxxx xx xxxxxx;
xxxxxxxx x tomu, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx zboží popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx základě xxxxxxxxxx xx sloupci 3 xx xxxxxxxxxxxxxx kódů XX xxxxxxxxx xx xxxxxxx 2;
vzhledem x xxxx, xx xx xxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx opatření Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx dvojité xxxxxxxx x prvotního x xxxxxxxxxx dohledu Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx výrobky xxx dovozu xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx členských xxxxx x které xxxxxx x xxxxxxx s xxxxx nařízením, mohla xxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxx x souladu x xx. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 xx xxx 12. xxxxx 1992, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx [3];
xxxxxxxx x xxxx, že Xxxxx xxx celní xxxxx — odbor xxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nezaujal xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx,
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxx popsané xx sloupci 1 xxxxxxx x příloze xx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zařazuje xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx KN xxxxxxxxx ve xxxxxxx 2 této xxxxxxx.
Článek 2
X výhradou xxxxxxxx opatření Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx Společenství nad xxxxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxx zboží vydané xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx x souladu x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx čl. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2913/92 xxxxxx používány xx xxxx šedesáti xxx.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx dne 12. xxxxx 1995.
Xx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxx
xxxx Komise
[1] Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1.
[2] Xx. věst. X 350, 13.12.1994, x. 52.
[3] Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1.
XXXXXXX
|
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx Xxx XX |
Xxxxxxxxxx |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Xxxxxxxx (nákolenice) xxxxxxxx x xxxxxxx tkaniny xxxxxxxx xxxxx, které xxxxxx xxxxxx x xxxx xxxx, x xxxxxxx xx výšce xxxxxxx čéšky x x xxxxxx otvorem xx úrovni ohbí xxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx každé straně xxxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx lze připevnit xxxxxx dvou suchých xxxx. (Viz fotografie x. 468) |
63079010 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxx na všeobecných xxxxxxxxxx 1 xx 6 xxx výklad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxx xxxx XX 6307, 630790 x 63079010. |
