Xxxxxxxx Komise (XXX) x. 3863/91
xx dne 16. xxxxxxxx 1991,
kterým xx xxxxxxx minimální xxxxx xxxxxxxx krabů xxx některé pobřežní xxxxxxx Xxxxxxxxx království
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Smlouvu x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 104/76 ze xxx 19. xxxxx 1976, kterým xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx xxxxxxx), xxxxx německého (Cancer xxxxxxx) a xxxxx xxxxxxxxxx (Nephrops norvegicus) [1], xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 3162/91 [2], x xxxxxxx xx čl. 7 xxxx. 4 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxx, že xxxxx xxx učiněny xxxxxxx x minimální xxxxxxxxx xxxxx čl. 7 xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (EHS) x. 104/76, aby xxxx zajištěno xxxxxx x xxxxxxxxxx zásobování xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastech Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
xxxxxxxx k tomu, xx při xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx být xxxxx x xxxxx odlišné xxxxxxxx produkce xx xxxx xxxxxxxxx oblastech;
vzhledem x tomu, že xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx nařízení xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx produkty rybolovu,
PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx kraba xxxxxxxxx xx 12,5 xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Skotska, Xxxxxx xx Xxxxxx Head x nejsevernějšímu bodu xxxxxxx s Anglií, Xxxxx, Xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxx jižní xxxxxxx Xxxxxxxxxx x xxxxxxx hranicí Xxxxxxxxxxxxxxx, x severozápadní Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxxxx Xxxxxx v Xxxxxxx xxx 54° 11,3′ xxxxxxx xxxxx.
2. X xxxxxxxxxx oblastech Lincolnshiru, Xxxxxxxx, Suffolku x Xxxxxxxx Xxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx je xxxx xxxxxxxxx velikost 11,5 xxxxxxxxxx.
Článek 2
Xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxx (EHS) x. 1048/86 [3].
Článek 3
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx 1. ledna 1992.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx dne 16. xxxxxxxx 1991.
Xx Xxxxxx
Xxxxxx Marín
místopředseda
[1] Xx. xxxx. X 20, 28.1.1976, x. 35.
[2] Úř. věst. X 300, 31.10.1991, x. 1.
[3] Xx. xxxx. X 96, 11.4.1986, x. 14.