Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) 2019/521

xx xxx 27. března 2019,

xxxxxx se xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx směrnic 67/548/XXX x&xxxx;1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxxx nařízení,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 harmonizuje předpisy x&xxxx;xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxx a některých xxxxxxxxxxxx předmětů x&xxxx;xxxxx Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xxxxxxxxxx globálně harmonizovaný xxxxxx xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxxxxx xxxxx (XXX) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XXX).

(3)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx pro označování xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx OSN. Xxxxx x&xxxx;xxxxx revidované xxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxxx schválených x&xxxx;xxxx 2014, respektive 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx x&xxxx;xxxxxxxx harmonizovaný xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

(4)

Xxxxx a sedmé xxxxxxxxxx vydání GHS xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx klasifikace, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Zmíněné xxxxx GHS xxxxxxx xxxxxxxx novou xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a novou xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx – samozápalné xxxxx. Xxxxx změny zahrnují xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx ustanovení xxx xxxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx; x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx třídy nebezpečnosti xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx kapaliny, xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, žíravost/dráždivost xxx xxxx, vážné poškození xxx/xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx vdechnutí. Xxxx xx xxxx xxxxxxx standardní věty x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Některá xxxxxxxxx ustanovení a kritéria x&xxxx;xxxxxxxxx X, XX, XXX, XX, X&xxxx;x XX nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxxx upravit xxx, xxx zohledňovala šesté x&xxxx;xxxxx revidované vydání XXX.

(5)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(6)

Xxx xxxx zajištěno, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx mít xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx ustanovením xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení odložena.

(7)

V souladu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008, xxxxx xxxxxxxx dobrovolně xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxxx měli xxx možnost xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx již xxxxx xxxx použitelnosti xxxxxx xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;133 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č. 1907/2006 (2),

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx I tohoto nařízení;

2)

příloha XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení;

3)

příloha III xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx III xxxxxx xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Použije xx xxx xxx 17. xxxxx 2020.

Xxxxxxxx xx xxxxxxx pododstavce xxxxx xxx xxxxx a směsi xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx s tímto xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx použitelné ve xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Xx Komisi

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, hodnocení, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx látky, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/EHS, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


PŘÍLOHA X

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 xx xxxxxxx 1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 1.1

Xxxxxx xxxxx hodnoty

Třída xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

1 %&xxxx;(1)

Xxxxx xxxxxxxxx očí/podráždění očí

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3

1 %&xxxx;(3)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

1 %

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx směsí, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, xx xxxx xx formě xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx testovaná xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx hnací xxxx xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxxx ropný xxxx xxxxx směs obsahující xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX 417, xxxx xxxxx xxxxx určené xxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx normy XX 417, „Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx jedno xxxxxxx s ventilem nebo xxx ventilu, xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“), xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx nakládání xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.1.1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx a předměty neuvedené x&xxxx;xxxxxxxxx x) x&xxxx;x) xxxx, které xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx praktického, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 xx xxxxxxx f) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 extrémně xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu:

předměty, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi;

a které vykazují xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo rozšíření xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zvlhčeny vodou xxxx alkoholem, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx nebo suspendovány xx xxxx xxxx xxxxxx kapalných xxxxxxx. Xxxxxx xxxxx mohou xxx kandidáty na xxxxxxxxxxx jakožto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxxxx 2.1.3 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx nzařazování xx xxxxxxxx v x xxxxx xxxxxxxx (třída 1 pro xxxxxxx)

XXXXXXXX 1.3

XXXXXXXX 1.5

PODTŘÍDA 1.6

PODTŘÍDA 1.2

XXXXXXXX 1.1

Je výrobek xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx definicí? (viz 2.1.1.x písm. b))

Je xxxxx/xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx/x xx xxxxxx xxxxxxx praktického xxxxxxxxx xxxx pyrotechnického xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx?

Xxxxxxx by xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxxxx blízkosti?

Je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x/xxxx prudké hoření, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx částicemi?

Jedná xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxxxxx necitlivý xxxxxxx?

Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx látka/směs xxxxxxxxxx xx zařazení do xxxxxxxx 1.5?

Je xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Uplatní xx zvláštní ustanovení 347? (1)

PODTŘÍDA 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jiná než X

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X

Xx xxxxxxxxx masivní xxxxxx?

XXXXX XXXXXXX 5

XXXXX XXXXXXX 6

PŘEDMĚT XXXX XXXXX/XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXX XXXXX (x xxx. 2.1.2)

XXXX XXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.3 XX XXXX, Vzorové xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.4.3.

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx, pokud:“;

ii)

písmeno c) xx xxxxxxxxx tímto:

„c)

organická xxxxx nebo homogenní xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx chemickou xxxxxxx (xxxx xxxxxxx) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a:

energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx 500 X/x, nebo

počátek xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx 500 °C xxxx xxxxx,

xxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

xxx)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxxxxx tabulka 2.1.3:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxxxxxx, zda x xxxxxxx organické xxxxx xxxx homogenní xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx použít xxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx nebezpečnosti „výbušniny“

Energie xxxxxxxx

(x J/g)

Teplota počátku xxxxxxxx

(x °C)

Použít xxxxxx xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

&xx; 500

Ne

< 500

≥ 500

Xx

≥ 500

< 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx pomocí xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx xxx 20.3.3.3 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx plyny“;

g)

bod 2.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx, která má xx vzduchem rozmezí xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx.

2.2.1.2.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx rozumí hořlavý xxxx, který se xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx teplotě 54&xxxx;°X xxxx xxxxx.

2.2.1.3.

Xxxxxxxx xxxxxxxx plynem xx xxxxxx xxxxxxx plyn, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx i bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 x&xxxx;2.2.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.2.1.

Xxxxxxx plyn xx zařadí xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx 2.2.1. Samozápalné x/xxxx chemicky nestálé xxxxxxx plyny xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 A

Hořlavý xxxx

Xxxxx, xxxxx při teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x nejvýše 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx vzduchu xxxxxxx; xxxx

x)

xxxx xxx ohledu xx dolní xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx bodů,

pokud z xxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx 1B.

Samozápalný xxxx

Xxxxxxx xxxxx, které se xx vzduchu samovolně xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

A

Hořlavé xxxxx, xxxxx jsou xxx teplotě 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx nestálé.

B

Hořlavé xxxxx, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxxx než 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx chemicky xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hořlavosti xxxxxxxxx 1 X, xxxxx xxxxxx ani xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx buď:

a)

dolní xxx xxxxxxxxxx xxxxx než 6 % xxxxxxxxxx xx vzduchu; nebo

b)

základní xxxxxxxx xxxxxx nižší xxx 10 xx/x.

2

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx než xxxxxxxxx 1 X xxxx 1X, které xxxx xxx xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx xx směsi xx vzduchem xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Aerosoly se xxxxxxxxxxxxx xxxx hořlavé xxxxx. Xxx xxxxx 2.3.

XXXXXXXX 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx 1&xxxx;X automaticky xx xxxxxxxxx 1 A.

XXXXXXXX 3:

Samovolné vznícení x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx okamžité – xxxx xxxxx k prodlevě.

XXXXXXXX 4:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx vlastnostech xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 2.2.2

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1 A

Plyny xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 X xxxxxxxxx xxxxxxxx X/X xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1B

Kategorie 2

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx nestálý plyn

Kategorie X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně xxxxxxx xxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X232: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxx samovolně xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx plyn.

H230: Xxxx reagovat xxxxxxx x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Extrémně xxxxxxx xxxx.

X231: Xxx zvýšeném xxxxx a/nebo xxxxxxx xxxx reagovat výbušně x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

X221: Xxxxxxx plyn.

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P377

P381

P377

P381

P377

P381

P377

P381

P377

P381

P377

P381

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (viz obrázek 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx tabulku 2.2.2 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

„Xxxx-xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx samozápalné x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v bezpečnostním listu xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx informace o nebezpečnosti xx xxxxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Chemicky xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx B

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Kategorie 1A

Samozápalný xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx plyn X

Xx xxx teplotě 20 °X x standardním xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx nestálá?

Je chemicky xxxxxxx xxx teplotě xxxxx xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xx xxx teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx chemicky xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxxxx xxxxx? (1)

Neklasifikuje se xxxx hořlavý xxxx

Xx xxxxxxx hořlavosti se xxxxxxxx xxx teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx xx x xxxxxxx látku/směs

(1)

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx o samozápalných vlastnostech xxxxx hořlavých xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx než 1&xxxx;% (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx složky (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).

Je xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx xxxxx než 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 kPa?

Kategorie 2

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx &xxx;xx; 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x) xxxxxx xx xx xxxxx o nejvýše 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx vzduchu?; xxxx

x) xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx má xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx?

Xx / není xxxxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx zrušuje xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx xxxx takto:

bod 2.2.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx určí xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxx, pomocí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XXX (viz XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx „Plyny a plynné xxxxx – Stanovení xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx výstupů xxxxxxx xxxxx“ x&xxxx;xxx xxxxxxx základní rychlosti xxxxxx xxx xxxxxxxxx 1X xxx XXX 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx hoření xxxxxxxxx xxxxx“). Místo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx metodu xxxxx části 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Stanovení xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx xx xxxx 2.2.4.2 x&xxxx;2.2.4.3, xxxxx xxxxx:

„2.2.4.2.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx určí xxx xxxxxxx 54 °C buď xxxxx normy XXX 60079-20-1 xx. 1.0 (2010-01) „Výbušné xxxxxxxxx – Xxxx 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx plynů a par – Xxxxxxxx metody x&xxxx;xxxx“ xxxx xxxxx xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx“.

2.2.4.3.

Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx použít, pokud xxxxxxxxxx při xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxx směs xxx xxxxxxxx se vzduchem xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx samovolně xxxxxxxxxx. Směsi hořlavých xxxxx, které nebyly xxxxxxxx xx samozápalné xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx než xxxxx xxxxxxxx samozápalných xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxx. Při xxxxxxxxxx xxxxxxx klasifikace xxxxx hořlavých plynů xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx vlastností x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx samozápalných xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx z odborného posudku xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx dodatečné údaje.“;

n)

Bod 2.2.4.2 se přečíslovává xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x) xx x) nahrazuje xxxxx:

„2.6.4.2.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx&xxxx;(5) xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, ačkoli xxxxx obsahovat xxxxxxxx xxxxxx, např. xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx bod xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx-xx bod xxxxxxxxx směsi vypočtený xxxxxx xxxxxx uvedené xxxx x&xxxx;xxxx 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx x&xxxx;5 °X&xxxx;(6) xxxxx xxx příslušné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, xx:

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx směsi xxxxxxxxxx xx šest xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx například xxxxxxxxxx, ethery, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx však xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx halogenované xxxxxxxxxx síry x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx."

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx kritérium klasifikace, xxxxx metodu xxxxxxx xxxxxx, a teplota vzplanutí xx určí xxxxxxxxxxxxxx.“;"

x)

Xxx 2.7.2.2 xx nahrazuje xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx xxx zapálit x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx (100 mm) xx xxxx 10 minut nebo xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 xx xxxxxxx 2.12.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xxxxxx reaguje x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx a obecně xxxxxxxx xxxxx k xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvolněného xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx při xxxxxxxxx xxxxx tak, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx 10 xxxxxx xx xxxxxxxx látky za xxxxxx nebo vyšší.

2

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x vodou při xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx maximální xxxxxxxx xxxxxx hořlavého plynu xx xxxxx 20 xxxxxx xx kilogram xxxxx xx xxxxxx xxxx vyšší, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, která xxxxxx xxxxxxx x xxxxx při xxxxxxxxx xxxxx tak, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx vzniku xxxxxxxxx xxxxx je xxxxx xxx 1 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx za xxxxxx, x xxxxx nesplňuje xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx kategorie 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx kterém xx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxx například xxx xxxxx dodávky xxxx xxxxxxxx tatáž xxxxxxxx xxxxx prezentována x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx v jakém byla xxxxxxxxx zkoušce, x&xxxx;xx xx xx to, xx bude mít xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlišné xxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxx podrobit xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx novém xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx se xxxx xxxxx 2.17, který xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny

2.17.1.   Definice a obecné xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, xx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx nebezpečnosti „Xxxxxxxxx“ (xxx také xxxxx xxxxxxxx xxxx 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx nebezpečnosti xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx znecitlivělé xxxxxxxxx: výbušné xxxxx xxxx směsi, xxxxx xxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx látkami xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx tuhá xxxx.

XXXXXXXX: Xx zahrnuje též xxxxxxxxxxxx prostřednictvím vytváření xxxxxxx látek.

b)

kapalné xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxx látky xxxx xxxxx, xxxxx xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rozpuštěny xxxx xxxxxxxxxxxx ve xxxx xxxx v jiných xxxxxxxxx xxxxxxx tak, xxx xxxxxxx homogenní xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.17.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx považuje za xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxx stavu:

a)

je xxxxxxxxx xxxxxx k získání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 x) xxxx 6 x) nebo xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření podle xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v části X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; nebo

c)

je xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxxxx xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx a) xxxx x), xx xxxxxx xx xxxxx výbušnin (xxx xxxxx 2.1). Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx x), mohou xxxxxx xx jiných xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx oddíl 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx a balí xxx xxxxx xxxxxx a používání x&xxxx;xxxxx ze čtyř xxxxxxxxx této xxxxx xxxxx tabulky 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx hoření (Ac) xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx požár)“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxx V pododdíle 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 300 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 xx/xxx

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 140 xx/xxx xxxx vyšší, xxxxx nižší xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (XX) rovnající xx 60 kg/min xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxx 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (XX) nižší xxx 60 kg/min

Poznámka 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx a neoddělovaly xx během xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a manipulace, xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx skladovatelnosti a instrukce xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (flegmatizátoru, zvlhčujícího xxxxxxx xx xxxxxxxx) xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx xx tak xxxx zvýšit. Bezpečnostní xxxx xx xxx xxxx obsahovat xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zvýšení nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx částicemi x&xxxx;xxxxxxx, že látka xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx zkoušek 2 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu.

Poznámka 3: Xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xx znecitlivělé xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oddíly 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) a 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx).

2.17.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxx xxxx tuhé xxxxx a směsi, které xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, se xxxxxxx údaje xx xxxxxx podle xxxxxxx 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H206: Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X208: Nebezpečí xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí výbuchu, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

P375

P371 +

X380 +

P375

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

2.17.4.   Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Výbušniny“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Xxx

Xx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

Ano

Ano

Nebezpečí

Nebezpečí

Ano

Je xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx 6 x), 6 x)

Xx energie exotermického xxxxxxxx xxxxx než 300 J/g ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx?

Xx

Xx

Xxx

Xx

XX &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx výsledkem masivní xxxxxx?

Xxxxxxx rychlosti xxxxxx

(xxxx X xxxxxxxx 51.4)

AC ≥ 60 kg/min xxxxx &lt; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx 3

Kategorie 2

XX &xxx;xx; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Ano

Ano

Ano

AC ≥ 300 kg/min xxxxx &xxx;xx; 1 200 xx/xxx

Xx

Xx

2.17.4.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxx xxxxx neobsahují žádné xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1; xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxxx xxx 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx znecitlivělé výbušniny (xx. xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx a látky (látek) xxxxxxx (xxxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vlastností). Xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxx odhadnout xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 xx xxxx takto:

a)

Bod 3.1.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx xxxxxx (xx. xxxxxxxx), x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx expozici xxxxx nebo xxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 se xxxxxx xxxxxxxx nahrazuje tímto:

„3.1.2.1.

Látky xxxxx xxx xxxxxxxx xx jedné xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxx xxx orální, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kritérií xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx níže. Xxxxxxx xxxxxx toxicity jsou xxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxx XX50 (orální, xxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx XX50 (inhalační xxxxxxxx) xxxx jako xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (ATE). Xxxxxxx xxxxxxx metody xx xxxx xxxxxx xxxxxxx LD50/LC50 xxxxx, xxxx, xxxxxxx xxxxxx xx xxxx (například xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx) zohledňují jiné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx závažné xxxxxxxx xxxxxxxx toxicity. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx za xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx xxxxx xxxxxxx 3.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.1.1

Odhadované xxxxxxx akutní xxxxxxxx (XXX) x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxx xxxxxxxx nevratného xxxxxxxxx xxxx, totiž xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx zasahující xx škáry, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxxxx nebo směsi.

Dráždivostí xxx kůži se xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxxx směsi.“;

e)

Bod 3.3.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx rozumí vyvolání xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx vidění, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxx látce xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx látce nebo xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.4.1.1.

Senzibilizací xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

g)

Bod 3.4.1.2 xx nahrazuje tímto:

„3.4.1.2.

Senzibilizací xxxx se xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx styku xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.4.2.1.3.1.

Údaje xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx studií xx xxxxxxxxx&xxxx;(8), xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;(9) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx imunoglobulinů X (XxX) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx;

x)

xxxxxxxxxx pulmonární xxxxxx na xxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx známy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx modely u zvířat xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Lze-li xxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 xx Xxxxxxxx 1 k tabulce 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx označování podle xxxxxx 2.8 přílohy XX na xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx osob. Xxx xxxx obsahující xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx stejném xx xxxxxxxxxxxx tuto xxxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx list. V případě xxxxxxxxxxxxxxxxx látek xx xxxxxxxxxxx koncentračním xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu.“;

j)

Bod 3.5.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx rozumějí xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.2.

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx genetického xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx „xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx změny XXX, xxxx-xx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx chromozomů). Xxxxx „xxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxx“ xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx vyvolávající xxxxxxx výskyt xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx buněk x/xxxx xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx pojmy „xxxxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxxx xx látky xxxx procesy, xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx XXX, xxxxxx xxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxx DNA xxxxxxx xx normálních xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx) xxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx mutagenních xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx in xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách, xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v buňkách xxxxxx dřeně xxxxx;

xxxxxxx xxxxxxx erytrocytárních xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.6.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx zvýšený xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx vyvolaly xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nádory x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx studiích xx zvířatech, xx xxxxxx pokládají za xxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx lidským xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx přesvědčivé xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx člověka xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxxxx vychází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a neposkytuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx představovat.“;

o)

Bod 3.7.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.7.1.1.

Xxxxxxxxx xxx reprodukci xx xxxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx sexuální funkci x&xxxx;xxxxxxxx u dospělých xxxx x&xxxx;xxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx u potomstva, x&xxxx;xxxx xxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxx uvedené xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx definice xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX/XXX x.&xxxx;225, Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx). Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx oddíl „Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx účinky x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách.

V tomto systému xxxxxxxxxxx se toxicita xxx xxxxxxxxxx rozděluje xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx funkci a plodnost;

b)

nepříznivé xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx reprodukci xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx buď xxxxxxxxx xxxxxxxx funkce x&xxxx;xxxxxxxxx, nebo xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx s těmito xxxxxx xx klasifikují xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx je řada xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; patří xxxx xx metody xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx xxxxxxxx XXXX 414) a metody xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx toxicity (xxxx. xxxxx metodiky XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.8.1.1.

Toxicitou pro xxxxxxxxxx cílové orgány – po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx – xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx toxické xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx jednorázové expozici xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, které xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, a to xxxxxx i nevratné, okamžité x/xxxx opožděné, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 až 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx xxxxxx bod 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.8.3.4.1.

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx důkazy xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx zásady xxxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx se klasifikace xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látek xxxxxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx specifického xxxxxx) po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx složka byla xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xx jednorázové xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx příslušnému xxxxxxxx koncentračnímu limitu, xxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 xxx xxxxxxxxx 1 nebo 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx xxxx xxx 3.8.3.4.6, xxxxx xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx se xxx xxxxxx xxxxxxxxx 3 xxxxxxx xxxxxxxx aditivity, xxxx „xxxxxxxxxxxx složkami“ xxxxx xx složky, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;% (hmotnostní xxx tuhé látky, xxxxxxxx, prach, xxxx x&xxxx;xxxx a objemové xxx xxxxx), xxxxxx je xxxxx se xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx &xx;&xxxx;1&xxxx;% je xxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx narkotických xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.9.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xx opakované expozici – xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx cílové xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na zdraví, xxxxx xxxxx poškodit xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, okamžité xxxx xxxxxxxx. Nezahrnují se xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky, xxxxxxx xx xxxxxxxx zabývají xxxxxx 3.1 xx 3.8 x&xxxx;xxxxx 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx údaje xx zkoušek pro xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx klasifikace xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx její xxxxxx. X&xxxx;xxxxx případě xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx specifického orgánu) xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány (xx xxxxxxxxx expozici) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 a je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx stanoven x&xxxx;xxxxxxx 3.9.4 xxx kategorii 1 xxxx 2.“;

x)

Xxx 3.10.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx xxx vdechnutí xx rozumějí vážné xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx nebo xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 se xxxxxxxx xxxx bod:

„3.10.3.3.1.1.

„Relevantními xxxxxxxx“ xxxxx xxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 se xxxxxxxxxxxx a nahrazuje tímto:

„3.10.3.3.1.2.

Směs xx zařadí xx xxxxxxxxx 1, pokud xx xxxxxx koncentrací xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤&xxxx;20,5 xx2/x, xxxxxx xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 xx xxxxxxxxxxxx a nahrazuje tímto:

„3.10.3.3.1.3.

V případě xxxxx, která se xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, se xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1, pokud xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤&xxxx;20,5 xx2/x, xxxxxx xxx 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 se xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx xxxxxxxxx xxxxx:

„4.1.3.5.5.3.1.

Xxxxxxx xx posoudí xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1. Pokud je xxxxxx xxxxxxxxxxx (x&xxxx;%) xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx příslušnými multiplikačními xxxxxxx ≥&xxxx;25&xxxx;%, zařadí xx xxxx směs xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1.“.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx výpočtu xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx těkavých xxxxxx. Těmito složkami xxxxx xxx hořlavé xxxxxxxx, xxxx například xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (kromě xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx síry a/nebo xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx vypočítaný xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx experimentálně.“;

(8)  V současnosti xxxxxx známy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx u zvířat xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx na xxxxxxxxx představovat xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx dosud xxxx xxxxx. Z preventivních důvodů xx xxxx xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Lze-li xxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxx, že xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu podrážděním xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě &xx; 1 %, xxx xxx 3.2.3.3.1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, viz xxx 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)  Nestabilní xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 xxx xxxxxx stabilizovat xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx být klasifikovány xxxx xxxxxxxxxxxx výbušniny, xx předpokladu xx xxxx splněna všechna xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se znecitlivělé xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxx zkoušek 3 (xxxx I UN RTDG, Xxxxxxxx pro zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx), xxxxx informace x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx a použití. Xxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.


PŘÍLOHA XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění takto:

1.

Část X&xxxx;xx xxxx takto:

a)

zrušuje xx xxxx položka:

„1.1.1.   EUH001 – „Výbušný x&xxxx;xxxxxx xxxxx“

Xxx výbušné xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx v oddíle 2.1 přílohy X, xxxxx xx uvádějí xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.1.3 xx přečíslovává takto:

„1.1.1“;

c)

Bod 1.1.4 se přečíslovává xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3“;

x)

Xxx 1.1.6 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.4“;

2.

Část XX xx xxxx xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

≥ xxxxx desetinu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx látku xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cesty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx“.


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx tabulky 1.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx:

„X206

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx x proyección; xxxxx xxxxxx xx explosión xx xx xxxxxx xx agente insensibilizante.

CS

Nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx fragmenter; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Feuer, Xxxxxxxxß xxxx Xxxxxxxxüxxx; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxx-, xxxxxxxxx- või xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

EN

Fire, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx, x'xxxxx de xxxxxxx ou xx xxxxxxxxxx; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx la xxxxxxxx d'agent xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nó xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx od xxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; povećan xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx smanjen xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx agensa.

IT

Pericolo x'xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx x'xxxx x di xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx di xxxxxxxxxx se l'agente xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx vai izmetbīstamība; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx samazinājies, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, sprogimo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx desensibilizacijos veiksnio xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx, robbanás xxxx xxxxxxx veszélye; xxxxxxxx robbanásveszély x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' nar, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx; riskju xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx l-aġent disensitizzanti xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx voor brand, xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx; zwiększone xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx, sopro xx xxxxxçõxx; xxxxx acrescido xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, detonare xxx xxxxxxxxxx; risc xxxxxx xx xxxxxxxx dacă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx, udarnega xxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, xäxäxxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, xxxxxxåx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx okänsliggörande äxxxx xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 2, 3

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx af xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, hvis xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Feuer xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx das Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, desensibilisaatori xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

EN

Fire xx xxxxxxxxxx hazard; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx d'incendie xx xx xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx d'explosion xx la xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur est xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin xx xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx dí-íogróir.

HR

Opasnost od xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx rizik od xxxxxxxxxx ako xx xxxxxxx udio xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx x xx proiezione; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è ridotto.

LV

Ugunsbīstamība xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx samazinājies, xxxxxxxxāx eksplozijas risks.

LT

Gaisro xxxx išsvaidymo xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxx xxxxxxx veszélye; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx csökkenésével.

MT

Periklu ta' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx jitnaqqas.

NL

Gevaar xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx lub xxxxxxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx xx xxxxxçõxx; risco xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx houver redução xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx incendiu sau xxxxxxxxxx; risc xxxxxx xx explozie dacă xx xxxxxx agentul xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx požiaru xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx výbuchu, xx xx xxxxx xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx eksplozije, xx xx zmanjša xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx flegmatointitekijää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx brand xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. öxxx explosionsrisk xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X208

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

ES

Peligro de xxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx si xx xxxxxx el xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; øget xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx; xxxöxxx Explosionsgefahr xxxx das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx korral suurenenud xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx hazard; increased xxxx of xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx agent xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin; xxxx xxxxxxxxx pléasctha xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxćxx xxxxx od xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxxx rischio xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx daudzums samazinājies, xxxxxxxxāx eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx poveikiui xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxxxxxx; fokozott robbanásveszély x deszenzibilizáló szer xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx ta' xxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx voor xxxxx; toegenomen ontploffingsgevaar xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx verminderd.

PL

Zagrożenie xxżxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx zmniejszona.

PT

Perigo xx incêndio; risco xxxxxxxxx de xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx dessensibilizante.

RO

Pericol xx incendiu; risc xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för brand, öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx okänsliggörande ämnet xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1 A, xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx con el xxxx.

XX

Xxx styku xx xxxxxxxx xx může xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxx selvantænde xxx xxxxxxx med xxxx.

XX

Xxxx sich bei Xxxxxxx xxx Luft xxxxxxx xxxxüxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx õxxxx xõxx süttida xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx if xxxxxxx xx xxx.

XX

Xxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx l'air.

GA

D'fhéadfadh xx xx uathadhaint x xxxx xxxxxxxx xxx xxx.

XX

Xxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx'xxxx.

XX

Xxxxxxē xx xxxxx xxx spontāni xxxxxxxxxx.

XX

Xxx gali xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' xxxħx n-nar xxxxxxxxxxxxx jekk xxxx xxxxxx xħxxx-xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx blootstelling xxx lucht.

PL

Może ulegać xxxxxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx działanie xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxx-xx espontaneamente xx contacto com x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxă xxxxă îx xxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xôxx spontánne xxxxxxxx.

XX

X xxxxx x zrakom xxxxx pride do xxxxxxxxxxx vžiga.

FI

Voi xxxxxä xxxxxxääx palamaan xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ilman kanssa.

SV

Kan xxxxxxxxxxäxxx vid xxxxxxx xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx 1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx týkající xx xxxx H220 xx nahrazuje xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx plyny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx nahrazuje xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, kategorie nebezpečnosti 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx týkající xx xxxx X230 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 A, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X231 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx B“

c)

Desátý xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X314 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX

Xxxxxxxx xx graves xxûxxxxx xx xx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx des xxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 se xxxxxxx xxxxxxx xxx XXX 001.


XXXXXXX IV

Příloha IV xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx odstavec xxxxxxx XX xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx matice obsahující xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx bezpečné zacházení xxx každou xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx xx vodítkem xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx opatření. Xxxxxxx xx xxxxxxx specifické xxxxx xxxxxxxx se xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx. Xxxxx toho se x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx pokyny xxx bezpečné xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx spojeny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx nebezpečnosti.

S cílem umožnit xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx podporuje xxxxxxxxxxx xx spojování xxxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxx ušetření xxxxx xx označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxx čitelnosti. Matice x&xxxx;xxxxxxx v části 1 xxxx přílohy xxxxxxxx xxxx kombinovaných pokynů xxx bezpečné zacházení. Xx však xxxxxx xxxxx jako příklady x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx vytvářet xxxxx xxxxxxxxx a spojení xxx, pokud xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;22 x&xxxx;xx.&xxxx;28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx ohledu xx xxxxxx&xxxx;22 mohou pokyny xxx xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx obsahovat xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx uvedenému x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx bezpečnosti x&xxxx;xxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxx informací xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx variant, xxxxxxx nebo jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxx s ohledem xx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.“;

2)

Xxxxxxx 6.1 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X103 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X103

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx se xxxx.

x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx – xxxxxxxx, xxxxxxx-xx xx X202.

3)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X201 a P202 se xxxxxxxxx tímto:

„P201

Před použitím xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X,1X, 2

Spotřební xxxxxxx – xxxxxxxx, xxxxxxx-xx xx P202.

Karcinogenita (oddíl 3.6)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím laktace (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx kategorie

P202

Nepoužívejte, xxxxx jste si xxxxxxxxxx xxxxxxx bezpečnostní xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

X, X (xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx buňkách (oddíl 3.5)

1 A,1B, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx – účinky xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím xxxxxxx (oddíl 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X210 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx před xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x jinými xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, C, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P212, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxxxx xxxxxxxxx x uzavřeném obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

Znecitlivělé výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P222 xx xxxxxxxxx tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X230 xx nahrazuje xxxxx:

„X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx ...

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, které jsou xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233 xx nahrazuje xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

pokud xx kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx výbušného prostředí

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxxxxx látka xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění dýchacích xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P280 xx nahrazuje xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/ochranný xxxx/xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx xxxxxx/…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx typ osobních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx 2.11)

1, 2

Xxxxx a xxxxx, které xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1 X, 1X, 1C

Specifikujte xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx x xxxxxxxx brýle/obličejový štít.

V xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx brýle/obličejový xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx osobních ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A, 1X, 2

Toxicita pro xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 X, 1X, 2

(4)

Tabulka 6.3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301 a P302 xx nahrazují tímto:

„P301

PŘI XXXXXX:

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1C

Nebezpečnost xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

X302

XXX XXXXX X XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B“

b)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X332 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332

Xxx xxxxxxxxxx kůže:

Dráždivost xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X333.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X370 x&xxxx;X371 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3

X371

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx množství:

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

4“

d)

Položka xxxxxxxx se xxxx X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx výbušniny podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typ X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx, nelze-li xxxx bezpečně zastavit.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1B, 2“

f)

Položka xxxxxxxx xx kódu X380 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X381 xx nahrazuje tímto:

„P381

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2“

h)

Položka xxxxxxxx xx kódu X301 + X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + P312

PŘI POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx se dobře, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

i)

Položky týkající xx xxxx X370&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X případě xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371 + P380 + X375

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Znecitlivělé výbušniny (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X401 se nahrazuje xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x …

Výbušniny (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx x příslušných xxxxxxxxx upřesní xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P403 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx místě.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx plyn

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx plyn

Rozpuštěný xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx teploty, xxxxxxx xxxx dojít xx xxxxxxxxxx x následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxx nebo xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

6)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P501 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx požadavky xx xxxxxxxxxx vztahují xx xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Látky x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx buňkách (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Nebezpečný xxx xxxxx xxxxxxxxx – akutně (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

b)

Za xxxxxxx X502 xx xxxxxxxx xxxx položka, která xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů.“

7)

Tabulka 1.2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxx

XX

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx aislamiento x xx reducción xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx reduktion xx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx und Xxxxxxxxxxx xxx Desensibilisierungsmittels xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx desensibilisaatori vähenemist.

EL

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

EN

Avoid xxxxxxx xxxxx confinement xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx en xxx de xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx x limistéar xxxx xx i xxxx xxxxxx ar xx dí-íogróir.

HR

Izbjegavati xxxxxxxxxxxx x zatvorenom prostoru xxx xxxxxxxxx udjela xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx confinamento x xx ridurre x'xxxxxx desensibilizzante.

LV

Nepieļaut xxxxēxxxx xxēxxā xxxē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā aģenta xxxxxxxx xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx xxxxxxx uždaroje xxxxxxxxxx xxxx desensibilizacijos xxxxxxxx xxxxxxxx sumažėjimo.

HU

Kerülje x xxxxxxxx xxxx xxxxxx vagy x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx mennyiségének xxöxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx t-tisħin xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx disensitizzanti.

NL

Vermijd xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxxxx xxx xxxxxxęxxxx xxx w xxxxxxxx zmniejszonej xxxxxxxśxx śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx x xxxxxxxxxxx em xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxçãx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X xx xxxxx îxxăxxxxxx îx xxxxx xxxxxxxx sau îx xxx xx scădere x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx priestore xxxxx xxxxxxxx obsahu desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx prostoru xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä kuumentamista xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx xxxxäxxxxxx x xxxxxx xxxåxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx ämnet.“


PŘÍLOHA X

Xxxx 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

a)

Ve xxxxxxx 2 se xxxxx „Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx, kategorie nebezpečnosti 1&xxxx;X, 1B“.

b)

Ve xxxxxxx 2 se xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxx 2.17 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX VI

Část 1 xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx řádek týkající xx hořlavých plynů xxxxxxxxx tímto:

„Hořlavé xxxxx

Xxxx. Xxx 1 X

Xxxx. Xxx 1X

Xxxx. Xxx 2

Xxx. Xxx

Xxxx. Unst. Xxx X

Chem. Xxxx. Xxx B“

b)

X xxxxxxx 1.1 xx xx xxxxx „Xxxxx xxxx směs xxxxxxxxx xxx kovy“ xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxx:

„Znecitlivělé xxxxxxxxx

Desen. Xxxx. 1

Desen. Xxxx. 2

Xxxxx. Expl. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“