Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2019/521

xx dne 27.&xxxx;xxxxxx 2019,

xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 ze dne 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 o klasifikaci, označování x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx a zrušení směrnic 67/548/XXX x&xxxx;1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx na xx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Nařízení (ES) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxx globálně harmonizovaný xxxxxx klasifikace x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek (XXX) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XXX).

(3)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx XXX. Xxxxx x&xxxx;xxxxx revidované xxxxxx XXX xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2014, xxxxxxxxxx 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx.

(4)

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx GHS xxxxxxxx potřebu změnit xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008, xxxxx xxx o některá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx a novou třídu xxxxxxxxxxxxx v rámci třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx – samozápalné xxxxx. Xxxxx xxxxx zahrnují xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx směsí xx xxxxx aerosolu; x&xxxx;xxxxx xxxxxxx a klasifikačních xxxxxxxx xxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxxxxx, hořlavé xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx látky, xxxxxx xxxxxxxx, žíravost/dráždivost xxx xxxx, vážné poškození xxx/xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx, toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení. Xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx I, XX, XXX, XX, X&xxxx;x XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxxx xxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX.

(5)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx dodavatelé látek x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx času xxxxxxxxxxx xx novým xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení, xxxx xx být použitelnost xxxxxx nařízení xxxxxxxx.

(7)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx nařízení (XX) č. 1272/2008, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx použít xxxx xxxxxxxxxx dříve, xx dodavatelé měli xxx možnost xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem výboru xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;133 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(2),

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

Článek 1

Nařízení (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx I tohoto nařízení;

2)

příloha XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s přílohou II xxxxxx xxxxxxxx;

3)

xxxxxxx III xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx mění v souladu x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s přílohou VI xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 17. xxxxx 2020.

Xxxxxxxx od xxxxxxx pododstavce xxxxx xxx xxxxx a směsi xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a baleny x xxxxxxx x xxxxx nařízením xxx xxxxx xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Za Xxxxxx

předseda

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, povolování x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 793/93, nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/EHS x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX x&xxxx;2000/21/XX (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


PŘÍLOHA I

Příloha I nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 xx xxxxxxx 1.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 1.1

Xxxxxx mezní xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx hodnoty, xxx je xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

1 % (1)

Vážné xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3

1 %&xxxx;(3)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

1 %

Nebezpečný xxx xxxxx prostředí

akutně, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, kategorie 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.1.3.7.   Aerosoly

V případě xxxxxxxxxxx xxxxx, na xxx se xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, se směs xx xxxxx aerosolu xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxx xxxxx testovaná směs, xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx vliv xx xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, butan nebo xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx klasifikovaná x&xxxx;xxxxxxx s kritérii xxxx xxxxxxx uváděny xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx plnit x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX 417, jako xxxxx xxxxx určené pouze xxx xxxxxxxxx (aktuální xxxxxx normy XX 417, „Kovové xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxxx s ventilem xxxx xxx xxxxxxx, xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“), musí xxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx označeny xxxxx xxxxxxxxxxxxx výstražným xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx týkajícími xx xxxxxxxxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.1.1 xx xxxxxxx x) nahrazuje tímto:

„c)

látky, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x) x&xxxx;x) xxxx, které jsou xxxxxxxx k získání xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu:

předměty, xxxxx obsahují xxxxxxxx xxxxxxxx necitlivé xxxxx xxxx směsi;

a které xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx rozšíření xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx výbušné látky x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alkoholem, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xx vodě nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx kandidáty na xxxxxxxxxxx jakožto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (viz xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se obrázek 2.1.3 xxxxxxxxx tímto:

Obrázek 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx (třída 1 pro dopravu)

PODTŘÍDA 1.3

XXXXXXXX 1.5

XXXXXXXX 1.6

XXXXXXXX 1.2

XXXXXXXX 1.1

Je xxxxxxx xxxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xxxxxxxx? (viz 2.1.1.x xxxx. x))

Xx xxxxx/xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx/x xx xxxxxx xxxxxxx praktického xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx?

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx požáru v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xx hlavním xxxxxxx tepelné xxxxxx x/xxxx xxxxxx hoření, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx částicemi?

Jedná xx x xxxxx necitlivou xxxxxxxx xxxxx/xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxx xx x extrémně xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx zasažení xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx látka/směs xxxxxxxxxx xx zařazení xx xxxxxxxx 1.5?

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Xxxxxxx xx xxxxxxxx ustanovení 347? (1)

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx X

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

XXXXX ZKOUŠEK 5

XXXXX XXXXXXX 6

XXXXXXX NEBO XXXXX/XXXXX PŘEDBĚŽNĚ XXXXXXXX XX XXXX XXXXX (x obr. 2.1.2)

NENÍ XXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX 7

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ano

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

Ne

(1)

Podrobnosti xxx xxxxxxxx 3.3 XX XXXX, Vzorové xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.4.3.

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx třídu nebezpečnosti „xxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx:“;

xx)

xxxxxxx c) xx nahrazuje tímto:

„c)

organická xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx chemickou xxxxxxx (xxxx xxxxxxx) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x:

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx 500 X/x, xxxx

xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx 500&xxxx;°X xxxx xxxxx,

xxx xx uvedeno x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

xxx)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxx 2.1.3:

Tabulka 2.1.3

Xxxxxxxxxx, zda x xxxxxxx organické látky xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx látek použít xxxxxx schvalování xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“

Xxxxxxx xxxxxxxx

(x J/g)

Teplota xxxxxxx xxxxxxxx

(x °X)

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

&xx; 500

Xx

&xx; 500

≥ 500

Ne

≥ 500

&xx; 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Ne

Energii xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (viz xxx 20.3.3.3 UN XXXX, Příručka xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx xxxxx nahrazuje xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx“;

x)

xxx 2.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx nebo xxxxxx xxxx, xxxxx má xx vzduchem xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx teplotě 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa.

2.2.1.2.

Samozápalným plynem xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, který xx xx xxxxxxx samovolně xxxxxx při xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx.

2.2.1.3.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx hořlavý xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx přítomnosti xxxxxxx nebo xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 x&xxxx;2.2.2.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.2.1.

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx do xxxxxxxxx 1 A, 1X xxxx 2 podle xxxxxxx 2.2.1. Xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx zařadí do xxxxxxxxx 1 A.

Tabulka 2.2.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 X

Xxxxxxx plyn

Plyny, xxxxx při teplotě 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x nejvýše 13 % objemových xxxxx xx vzduchu xxxxxxx; xxxx

x)

xxxx bez xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx kritéria pro xxxxxxxxx 1X.

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx, které xx xx vzduchu xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

A

Hořlavé xxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx.

X

Xxxxxxx plyny, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx vyšší xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx než 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 X, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx:

x)

xxxxx mez xxxxxxxxxx vyšší xxx 6 % objemových xx vzduchu; nebo

b)

základní xxxxxxxx xxxxxx nižší xxx 10 xx/x.

2

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx 1 X xxxx 1X, xxxxx xxxx při xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xx xxxxx xx vzduchem xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxx oddíl 2.3.

POZNÁMKA 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1X, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1&xxxx;X xxxxxxxxxxx xx kategorie 1&xxxx;X.

XXXXXXXX 3:

Xxxxxxxxx vznícení x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx není xxxx okamžité – xxxx xxxxx k prodlevě.

XXXXXXXX 4:

Nejsou-li k dispozici xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1 X

Xxxxx xxxxxxxx xx kategorie 1 X splňující xxxxxxxx X/X pro xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 2

Samozápalný xxxx

Xxxxxxxx nestálý xxxx

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx výstražný symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X232: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx plyn.

H230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

X221: Xxxxxxx plyn.

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx klasifikace xx xxxx následující xxxxxxx xxxxxxxxxxx (viz obrázek 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx xxxxxxx 2.2.2 xxxxxxxx tento xxxxxxxx:

„Xxxx-xx xxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx klasifikovány xxxx xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, uvedou xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v bezpečnostním xxxxx xxxxx xxxxxxx II xxxxxxxx (ES) č. 1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.1 xxxxxxxxx tímto:

Obrázek 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Chemicky nestálý xxxx A

Kategorie 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný plyn x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx x chemicky xxxxxxx xxxx A

Je xxx xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xx xxxxxxxx xxxxxxx při teplotě xxxxx xxx 20 °X a/nebo xxxxx xxxxxx než 101,3 xXx?

Xx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx chemicky xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx samovolně xx xxxxxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxxxx xxxxx? (1)

Neklasifikuje xx xxxx hořlavý xxxx

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx při xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx se x xxxxxxx xxxxx/xxxx

(1)

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, pokud obsahuje xxxx než 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx složky (xxxxxxxxxxxxx složek).

Je xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X a/nebo xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx &xxx;xx; 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa:

a) xxxxxx se xx xxxxx x nejvýše 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx?; xxxx

x) xxx ohledu xx xxxxx mez xxxxxxxxxx má xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx?

Xx / xxxx xxxxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx mění xxxxx:

xxx 2.2.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx stanovenými x&xxxx;xxxxxxx ISO (xxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx „Plyny x&xxxx;xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a oxidační xxxxxxxxxx xxx výběru výstupů xxxxxxx xxxxx“ a při xxxxxxx xxxxxxxx rychlosti xxxxxx xxx kategorii 1X viz ISO 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx rychlosti xxxxxx xxxxxxxxx plynů“). Xxxxx xxxxxxxxxx zařízení xxxxx xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx znění xxx xxxxxx zkušební xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx metodu xxxxx xxxxx 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Stanovení xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx xx xxxx 2.2.4.2 x&xxxx;2.2.4.3, xxxxx xxxxx:

„2.2.4.2.

Xxxxxxxxxxx vlastnosti xx určí xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxx xxxxx normy IEC 60079-20-1 xx. 1.0 (2010-01) „Xxxxxxx xxxxxxxxx – Xxxx 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx – Zkušební xxxxxx x&xxxx;xxxx“ xxxx podle xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx teploty xxxxxxxx xxxxxxx výrobků“.

2.2.4.3.

Postup xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx plynů xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx teplotě 54 °C xxxx xxxxx samovolně xxxxxxxxxx. Směsi hořlavých xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx obsahují xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Při xxxxxxxxxx potřeby klasifikace xxxxx xxxxxxxxx plynů xxxxxxxxxxxx xxxxx procento xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx posudek vlastností x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx samozápalných xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxx případě xx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxxxxx pouze tehdy, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx posudku xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx klasifikace xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 2.2.4.2 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 xx xxxxxxxxx xxxxxxxx před xxxxxxx a) xx x) xxxxxxxxx tímto:

„2.6.4.2.

V případě xxxxx&xxxx;(5) xxxxxxxxxxxx známé xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, ačkoli xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx. polymery, xxxxxxx, není xxxxx xxxxxxxx xxx vzplanutí xxxxxxxxxxxxxx, xx-xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx o 5 °C (6) xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx klasifikace a pod xxxxxxxxx, xx:

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx dosud validována xxx směsi obsahující xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx složkami xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx validována xxx xxxxx obsahující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxx a reaktivní akryláty."

(6)  Pokud xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X vyšší xxx xxxxxxxxx kritérium xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx experimentálně.“;"

p)

Bod 2.7.2.2 xx nahrazuje xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx rozšíří xx xxxx xxxxx xxxxxx (100&xxxx;xx) xx xxxx 10&xxxx;xxxxx nebo xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 xx xxxxxxx 2.12.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx x směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx reaguje s xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x obecně xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx která xxxxxx xxxxxxx s xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx tak, že xxxxxxxx vzniku hořlavého xxxxx je rovna 10 litrům na xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xxxxxx reaguje x vodou xxx xxxxxxxxx okolí xxx, xx maximální xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx plynu xx rovna 20 xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx za hodinu xxxx xxxxx, a xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx látka xxxx směs, která xxxxxx reaguje s xxxxx xxx teplotách xxxxx xxx, xx xxxxxxxxx rychlost vzniku xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx 1 xxxx na xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, x xxxxx nesplňuje xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx kategorie 1 xxx 2.

Poznámka:

Zkouška se xxxxxxx s látkou xxxx xxxxx ve fyzikálním xxxxx, xx kterém xx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx dodávky xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx látka xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx x&xxxx;xxxxx byla xxxxxxxxx xxxxxxx, a má xx xx to, xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx chování, xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx zkoušce xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx se nový xxxxx 2.17, xxxxx xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny

2.17.1.   Definice x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny jsou xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, xx u nich nedochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx proto xxxxxx z třídy xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxx xxxxx odstavec xxxx 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx nebezpečnosti xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx znecitlivělé xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, které xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vodou xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx směs.

POZNÁMKA: Xx zahrnuje xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

x)

xxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx: výbušné xxxxx xxxx směsi, xxxxx xxxx za účelem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx homogenní xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx klasifikace

2.17.2.1.   Jakákoli xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx třídy, xxxxxx v tomto xxxxx:

x)

xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx výbušného nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx masivního xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 x) nebo 6 x) xxxx xxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx rychlosti xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx než 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; nebo

c)

je xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 300 J/g.

POZNÁMKA 1: Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx znecitlivění xxxxxxx xxxxxxxxx x) xxxx x), se xxxxxx xx třídy výbušnin (xxx xxxxx 2.1). Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritérium x), xxxxx spadat xx jiných xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 v části XX UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxxx a používání x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx hoření (Ac) xxxxxx xx použití xxxxxxx „zkouška rychlosti xxxxxx (xxxxxx xxxxx)“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x opravenou rychlostí xxxxxx (AC) rovnající xx 300 xx/xxx xxxx vyšší, avšak xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 xx/xxx

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx s opravenou xxxxxxxxx hoření (AC) xxxxxxxxx se 140 xx/xxx xxxx vyšší, xxxxx nižší xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (AC) xxxxxxxxx xx 60 xx/xxx xxxx vyšší, xxxxx xxxxx xxx 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx rychlostí hoření (XX) nižší xxx 60 xx/xxx

Xxxxxxxx 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx a neoddělovaly xx xxxxx normálního xxxxxxxxxx a manipulace, xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede informace x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx a instrukce xxx xxxxxxx znecitlivění x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx ošetření) xxx xxxxxx a používání xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx tak xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxx by xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zvýšení xxxxxxxxx xxxxxx, tlakové xxxx xxxx zasažení xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx znecitlivělá.

Poznámka 2: Xxxxxxx vlastnosti xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx série xxxxxxx 2 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu.

Poznámka 3: Xxx účely skladování, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx oddíly 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) a 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx).

2.17.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxx nebo xxxx xxxxx a směsi, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxx na xxxxxx podle tabulky 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Výstražný symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H206: Xxxxxxxxx xxxxxx, tlakové xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo zasažení xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Xxxxxxxxx požáru nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, sníží-li xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X208: Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 +

X380 +

P375

P370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

P375

P371 +

X380 +

X375

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

2.17.4.   Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Xxx

Xx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxx znecitlivělá výbušnina

Může xxxxxx do xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxx

Xx xxxxxxxxx masivní xxxxxx?

Xxxxxxx 6 x), 6 x)

Xx energie exotermického xxxxxxxx xxxxx xxx 300 X/x ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxx kapalnou xxxxx/xxxx?

Xx

Xx

Xxx

Xx

XX &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx rychlosti xxxxxx

(xxxx X xxxxxxxx 51.4)

AC ≥ 60 xx/xxx xxxxx < 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Kategorie 3

Xxxxxxxxx 2

XX &xxx;xx; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx avšak &xxx;xx; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxx

Xxx

Xxx

XX ≥ 300 kg/min xxxxx < 1 200 xx/xxx

Xx

Xx

2.17.4.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxxx výbušnin xx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxx xxxxx neobsahují žádné xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1; xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxxx xxx 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx určí s použitím xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xx. homogenní xxxx xxxx xxxxxxx směsi xxxxxxxxx a látky (xxxxx) xxxxxxx (použitých) k potlačení xxxxxx výbušných vlastností). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 v části XX XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxx 3.1.1.1 xx nahrazuje tímto:

„3.1.1.1.

Akutní xxxxxxxxx xx rozumějí xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx (tj. xxxxxxxx), x&xxxx;xxxx dojde xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx orální, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.2.1.

Xxxxx xxxxx být xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xx základě xxxxxx xxxxxxxx xxx orální, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx číselných xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx níže. Xxxxxxx xxxxxx toxicity jsou xxxxxxxxx jako (přibližné) xxxxxxx LD50 (orální, xxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx XX50 (xxxxxxxxx expozice) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx toxicity (XXX). Xxxxxxx xxxxxxx metody xx xxxx xxxxxx xxxxxxx XX50/XX50 xxxxx, xxxx, xxxxxxx metody xx vivo (xxxxxxxxx xxxxxx používající xxxx xxxxxx) xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx akutní xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Vysvětlivky xxxx uvedeny xx xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 se xxxxx tabulky 3.1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.1

Xxxxxxxxxx xxxxxxx akutní xxxxxxxx (XXX) a kritéria xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx akutní xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.2.1.1.

Žíravostí pro xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx nevratného xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, k němuž xxxxx xx expozici xxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxx kůži xx xxxxxx vyvolání vratného xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxxxx nebo xxxxx.“;

x)

Xxx 3.3.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx rozumí vyvolání xxxxxxxxx oční xxxxx xxxx závažné xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxx látce nebo xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx v oku, x&xxxx;xxxx xxxxx xx expozici xxx xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx odpověď, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.2.1.3.1.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx studií xx xxxxxxxxx&xxxx;(8), xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, že xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;(9) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx vdechování, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X (XxX) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx imunologických xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx morčeti.

(8)  V současnosti xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx testování respirační xxxxxxxxxxxxxxx. Xx určitých xxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, kterými látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx plně xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx důvodů xx tyto látky xxxxxxxx za xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxx-xx xxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxxx astmatu podrážděním xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 se Xxxxxxxx 1 k tabulce 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxxx požadavků xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX na ochranu xxx senzibilovaných osob. Xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx stejném xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx list. X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxxx stanoví xx jednu desetinu xxxxxxxxxxxx koncentračního xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx látce xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.2.

Xxxxxx xx rozumí xxxxxx xxxxx množství xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx „mutace“ xx vztahuje xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, které se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, tak xx xxxxx XXX, xxxx-xx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx párů xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx). Xxxxx „mutagenní“ x&xxxx;„xxxxxxx“ xx bude xxxxxxxx xxx xxxxx vyvolávající xxxxxxx výskyt xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a/nebo xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxx“ a „genotoxicita“ se xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx XXX, xxxxxx xxxx, které způsobují xxxxxxxxx DNA zásahem xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo které xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx) xxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xx genotoxicitu xx xxxxxxx považují xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx xx xxxx týkající xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx například:

zkouška xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v buňkách xxxxxx xxxxx savců;

zkouška xxxxxxx erytrocytárních xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.6.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx rozumí xxxxxxxx rakoviny nebo xxxx xxxxxxx výskyt, x&xxxx;xxxx dojde po xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx vyvolaly xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx v dobře xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, se xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx podezření, xx xxxx lidským xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi xxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx z jejích xxxxxxxxx vlastností x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o míře xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx může xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx funkci x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx mužů x&xxxx;xxx, jakož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx u potomstva, k nimž xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxx definice xxxx xxxxxxxx definice xxxxxxxxx jako pracovní xxxxxxxx v dokumentu XXXX/XXX x.&xxxx;225, Zásady xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx spojených s expozicí xxxxxxxxx xxxxxx (Principles xxx Xxxxxxxxxx Health Xxxxx to Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx Exposure xx Xxxxxxxxx). Pro xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx podmíněnými xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx zabývá xxxxx „Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx systému klasifikace xx xxxxxxxx za xxxxxxxxx zabývat xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách.

V tomto systému xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx reprodukci rozděluje xx xxxx hlavních xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx účinky xx xxxxxxxx xxxxxx a plodnost;

b)

nepříznivé xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx toxické xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx buď xxxxxxxxx xxxxxxxx funkce x&xxxx;xxxxxxxxx, nebo xxxxxxxx xxxxxxxx. Nicméně xxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx klasifikují xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx větou o nebezpečnosti.“;

p)

Bod 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; patří xxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. podle xxxxxxxx XXXX 414) a metody xxx jednogenerační xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx toxicity (xxxx. podle xxxxxxxx XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.1.1.

Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx – se xxxxxxxx specifické xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx všechny xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx i nevratné, xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx, kterými xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 až 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx rovněž xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx použít zásady xxxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látek tvořících xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud alespoň xxxxx složka xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx rovné xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 xxx xxxxxxxxx 1 nebo 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx nový bod 3.8.3.4.6, který xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx kategorie 3 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx „relevantními složkami“ xxxxx ty xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;% (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, prach, xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxxxx xx xxxxx se xxxxxxxx, xx xxxxxx přítomná x&xxxx;xxxxxxxxxxx &xx;&xxxx;1&xxxx;% xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx z hlediska xxxxxxxxxx dýchacích cest xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.9.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xx xxxxxxxxx xxxxxxxx – xx rozumějí xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx expozici xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx všechny xxxxxxx xxxxxx na xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx se xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, kterými xx xxxxxxxx zabývají xxxxxx 3.1 až 3.8 x&xxxx;xxxxx 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx spolehlivé xxxxxx xxxx xxxxx xx zkoušek xxx xxxxxxxx xxxx a nelze-li xxxxxx zásady xxxxxxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, zakládá xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxx xxxxxxxxx její xxxxxx. X&xxxx;xxxxx případě xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx alespoň jedna xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové orgány (xx xxxxxxxxx expozici) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 a je xxxxxxxx v koncentraci xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.9.4 xxx xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

Xxx 3.10.1.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx rozumějí xxxxx xxxxxx xxxxxx, například xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxx smrt, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 se xxxxxxxx nový bod:

„3.10.3.3.1.1.

„Relevantními xxxxxxxx“ xxxxx xxxx xx složky, které xxxx přítomny v koncentraci ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 xx xxxxxxxxxxxx a nahrazuje xxxxx:

„3.10.3.3.1.2.

Xxxx xx xxxxxx do xxxxxxxxx 1, xxxxx xx xxxxxx koncentrací xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs xx xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤&xxxx;20,5 xx2/x, xxxxxx xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx tímto:

„3.10.3.3.1.3.

V případě xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx do xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx celá xxxx xxxxxx do xxxxxxxxx 1, xxxxx xx v kterékoli x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx součet koncentrací xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs xx xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤ 20,5 xx2/x, xxxxxx při 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 se xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx xxxxxxxxx xxxxx:

„4.1.3.5.5.3.1.

Xxxxxxx xx xxxxxxx všechny xxxxxx zařazené do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx (x&xxxx;%) xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥&xxxx;25&xxxx;%, zařadí xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1.“.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx výpočtu xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx obsahující xx šest xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (kromě xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx validována xxx xxxxx obsahující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx síry x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty.

(6)  Pokud xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx kritérium klasifikace, xxxxx metodu výpočtu xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx u zvířat xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx látky xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest. Lze-li xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx látky vyvolávají xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se xx senzibilizátory dýchacích xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx < 1 %, xxx xxx 3.2.3.3.1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v oddíle 2.1 xxx xxxxxx stabilizovat xxxxxxxxxxxxxxx znecitlivění x&xxxx;xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xx xxxx splněna xxxxxxx xxxxxxxx oddílu 2.17. V tomto xxxxxxx xx znecitlivělé xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 3 (xxxx X&xxxx;XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx), neboť informace x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Výsledky xx uvedou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.


PŘÍLOHA II

Příloha XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xx tato xxxxxxx:

„1.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXX001 – „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx“

Xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 xxxxxxx X, xxxxx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alkoholy xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx jejich xxxxxxxxx vlastností.“;

b)

Bod 1.1.3 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.1“;

c)

Bod 1.1.4 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.3“;

e)

Bod 1.1.6 xx přečíslovává xxxxx:

„1.1.4“;

2.

Xxxx XX xx mění xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ jednu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx látku xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dýchací xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo“.


XXXXXXX III

Příloha III xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část 1 se mění xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 1.1 xx doplňují xxxx xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti:

„H206

Jazyk

2.17 – Znecitlivělé xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

ES

Peligro xx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx explosión xx se xxxxxx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx částicemi; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx for xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx af xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, hvis det xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel reduceres.

DE

Gefahr xxxxx Xxxxx, Druckstoß xxxx Sprengstücke; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx wenn xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx reduziert wird.

ET

Süttimis-, xxxxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, xxxxx xx projection xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx if xxxxxxxxxxxxx xxxxx is reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx, x'xxxxx xx xxxxxxx xx de xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx si xx xxxxxxxx d'agent désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nó teilgin; xxxx xxxxxxxxx pléasctha xx xxxxxxxxxxx an xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx vala xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx xx eksplozije ako xx smanjen udio xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx x'xxxx x xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx rischio di xxxxxxxxxx se x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx desensibilizacijos veiksnio xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx veszélye; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx csökkenésével.

MT

Periklu xx' nar, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx disensitizzanti xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx brand, xxxxxxxxxxxxxxxx xx scherfwerking; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem, xxxxxxxx xxx rozrzutem; zwiększone xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx odczulającego xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx, sopro ou xxxxxçõxx; xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxãx se xxxxxx redução xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; risc xxxxxx xx explozie xxxă xx reduce xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx alebo rozletenia xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, ak sa xxxxx xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, xäxäxxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, jos xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, xxxxxxåx xxxxx xxxxxxxx xxx kaststycken, öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx ämnet xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 2, 3

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx explosión xx se xxxxxx xx xxxxxx insensibilizante.

CS

Nebezpečí xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx; øxxx risiko xxx xxxxxxxxxx, hvis det xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Feuer xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimis- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, desensibilisaatori vähenemise xxxxxx suurenenud plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

EN

Fire or xxxxxxxxxx hazard; xxxxxxxxx xxxx xx explosion xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx xx de xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx est xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx; baol xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx dí-íogróir.

HR

Opasnost xx xxxxx xxx rasprskavanja; xxxxćxx xxxxx od xxxxxxxxxx ako je xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx d'incendio x xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx esplosione xx l'agente xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx vai xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx samazinājies, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx vagy xxxxxxx veszélye; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x deszenzibilizáló xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx jekk l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx jitnaqqas.

NL

Gevaar voor xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem lub xxxxxxxxx; zwiększone xxxxxx xxxxxxx jeśli zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx została xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx de incêndio xx xxxxxçõxx; risco xxxxxxxxx xx explosão xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx reduce agentul xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx sa zníži xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx činidla.

SL

Nevarnost xx xxxxxxxx xxxxxx xxx drobcev; povečana xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx zmanjša xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- tai xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för brand xxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxxxxx. ökad xxxxxxxxxxxxxx xx det okänsliggörande äxxxx xxxxxxx.“

„X208

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx reduce xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx desensibiliserende xxxxxx reduceres.

DE

Gefahr xxxxx Xxxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimisoht; desensibilisaatori xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx hazard; xxxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxx xxxxx d'explosion xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx; baol xxxxxxxxx pléasctha xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx vatre; xxxxćxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx je xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx agensa.

IT

Pericolo x'xxxxxxxx; maggior rischio xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx; sumažėjus desensibilizacijos xxxxxxxx poveikiui xxxx xxxxxxė xxxxxxxx rizika.

HU

Tűz xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' xxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx jitnaqqas.

NL

Gevaar voor xxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem; xxxęxxxxxx ryzyko xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść środka xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx incêndio; xxxxx xxxxxxxxx xx explosão xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă se xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, ak sa xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx; povečana xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx vsebnost desenzibilizatorja.

FI

Palovaara; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx en xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

Xxx styku xx xxxxxxxx xx může xxxxxxxxx vznítit.

DA

Kan xxxxxxxæxxx xxx kontakt xxx xxxx.

XX

Xxxx xxxx bei Xxxxxxx xxx Xxxx xxxxxxx xxxxüxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx õxxxx xõxx xüxxxxx iseenesest.

EL

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx air.

FR

Peut x'xxxxxxxxx spontanément xx xxxxxxx xx x'xxx.

XX

X'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx x gcás xxxxxxxx xxx aer.

HR

Može xx xxxxxxxx xxxxxxxx u xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx'xxxx.

XX

Xxxxxxē xx xxxxx xxx spontāni xxxxxxxxxx.

XX

Xxx gali užsidegti xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx érintkezve öngyulladásra xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' xxxħx x-xxx xxxxxxxxxxxxx jekk ikun xxxxxx għall-arja.

NL

Kan spontaan xxxxxxxxxx xxx blootstelling xxx lucht.

PL

Może xxxxxć xxxxxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx działanie xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx com x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx spontan xxxă xxxxă îx xxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xôxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxx z xxxxxx xxxxx pride xx xxxxxxxxxxx vžiga.

FI

Voi xxxxxä xxxxxxääx xxxxxxxx joutuessaan xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxäxxx xxx kontakt xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx 1.1 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx nahrazuje xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx plyny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx H230 se xxxxxxxxx tímto:

„H230

Jazyk

2.2 – Xxxxxxx plyny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx plyn X“

xx)

Xxxxx řádek položky xxxxxxxx xx xxxx X231 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, kategorie nebezpečnosti 1 A, chemicky xxxxxxx xxxx X“

x)

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu H314 xx xxxxxxxxx tímto:

„FR

Provoque xx graves xxûxxxxx xx xx peau xx de graves xxxxxxx des xxxx.“;

2.

Xxxx 2 se mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 xx xxxxxxx xxxxxxx xxx XXX 001.


XXXXXXX IV

Příloha XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx XX xx nahrazuje xxxxx:

„X&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxxx doporučených xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx každou xxxxx xxxxxxxxxxxxx a kategorii xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx pokynu. Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx výběr xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx opatření. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx nebezpečnosti.

S cílem umožnit xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx pro bezpečné xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx spojování xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx ušetření místa xx označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Matice x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxx 1 xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx pokynů xxx xxxxxxxx zacházení. Xx xxxx slouží xxxxx jako xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx kombinace x&xxxx;xxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxxxxx k jasnosti x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 22 a čl. 28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx xxxxxx xx xxxxxx&xxxx;22 xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx označení xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx listech xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx příloze, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx informací xxxxxxxxxx xx bezpečnosti x&xxxx;xxxxxxx xxx tom x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx pravopisných xxxxxxx, xxxxxxx xxxx jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxx s ohledem xx region, v němž xx xxxx produkt xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.“;

2)

Xxxxxxx 6.1 xx xxxx takto:

Položka xxxxxxxx se xxxx X103 se nahrazuje xxxxx:

„X103

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx.

x xxxxxxx potřeby

Spotřební xxxxxxx – xxxxxxxx, použije-li xx X202.

3)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx takto:

a)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X201 a P202 se xxxxxxxxx tímto:

„P201

Před xxxxxxxx xx obstarejte speciální xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx – xxxxxxxx, xxxxxxx-xx xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A,1B, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím laktace (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx kategorie

P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx si xxxxxxxxxx xxxxxxx bezpečnostní xxxxxx a neporozuměli xxx.

Xxxxxxx plyny (oddíl 2.2)

X, X (chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P210 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, otevřeným xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Zákaz xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, C, X, X, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4“

c)

Vkládá xx xxxxxxx týkající xx xxxx X212, xxxxx zní:

„P212

Zamezte xxxxxxxxx x uzavřeném xxxxx xxxx snížení xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

d)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X222 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx považuje xx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X230 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx ...

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, které jsou xxxxxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx výbušné vlastnosti.

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X233 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

pokud xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx týkající xx kódu P280 xx nahrazuje xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx sluchu/…

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx plyn

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x xxxxx (xxxxx 2.11)

1, 2

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x vodou xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, C, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1 X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx x xxxxxxxx brýle/obličejový štít.

V xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxx poškození xxx (oddíl 3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1B, 2

Vhodný xxxx xxxxxxxx ochranných xxxxxxxxxx uvede výrobce/dodavatel.“

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1 A, 1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1B, 2

(4)

Tabulka 6.3 se mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301 a P302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301

XXX XXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

X302

XXX XXXXX X KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B“

b)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P332 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332

Xxx xxxxxxxxxx kůže:

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X333.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370 x&xxxx;X371 xx nahrazují xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, které xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371

X případě xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx unikajícího xxxxx: Xxxxxxx, xxxxx-xx xxxx bezpečně zastavit.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X380 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X381 xx nahrazuje tímto:

„P381

V xxxxxxx xxxxx odstraňte xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301 + P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx naléhavou xxxxxxxxx xxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P370 + P380 + P375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X případě xxxxxx: Vykliďte prostor. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371 + P380 + X375

X případě xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Znecitlivělé výbušniny (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx v xxxxxxx x …

Výbušniny (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx kategorie 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx ke xxxxxxxxxx x následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

pokud xx xxxxx nebo xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik nebezpečného xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

6)

Xxxxxxx 6.5 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P501 se xxxxxxxxx tímto:

„P501

Odstraňte xxxxx/xxxx …

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Typy X, X, C, D, X, X

Xxxxx a xxxxx, které xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Mutagenita x xxxxxxxxxxx buňkách (xxxxx 3.5)

1 A, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx pro specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – akutně (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

x)

Xx xxxxxxx X502 se doplňuje xxxx položka, která xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx u xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x odstranění, xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx vhodné xxxxxx informací xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

7)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxx

XX

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx en xxxxxxxxxxx xx aislamiento x la reducción xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx x uzavřeném xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Undgå xxxxxxxxxx under indeslutning xxxxx reduktion xx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel.“

DE

Erhitzen xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx suletuna xxxxxxxxxxx xx desensibilisaatori xäxxxxxxxx.

XX

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx under xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx of xxx desensitising xxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur.

GA

Seachain xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx i xxxx xxxxxx ar xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x zatvorenom prostoru xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx confinamento x di xxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxēxxxx xxēxxā xxxē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā xģxxxx daudzuma xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx poveikio xxxxxėxxxx.

XX

Xxxüxxx x hevítést zárt xxxxxx vagy x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxöxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxħxx xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx disensitizzanti.

NL

Vermijd xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć ogrzewania xxx xxxxxxęxxxx lub w xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx zawartości śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx o xxxxxxxxxxx em ambiente xxxxxxx xx x xxxxçãx do xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X se xxxxx îxxăxxxxxx îx xxxxx xxxxxxxx xxx în xxx xx xxăxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx alebo xxxxxxxx xxxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx vsebnosti xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxxxx suljetussa xxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx xxxxäxxxxxx i xxxxxx behållare eller xxxxxxxxxx av xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx.“


XXXXXXX V

Část 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 2 xx xxxxx „Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1“ xxxxxxxxx výrazem „Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X“.

x)

Xx xxxxxxx 2 xx xx xxxxxxxx xxxxxxx doplňuje xxxxx „Xxxxx 2.17 Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

a)

V tabulce 1.1 xx xxxxx týkající xx xxxxxxxxx plynů xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx plyny

Xxxx. Xxx 1 A

Xxxx. Xxx 1X

Xxxx. Gas 2

Xxx. Xxx

Chem. Unst. Xxx X

Xxxx. Xxxx. Xxx B“

b)

X xxxxxxx 1.1 xx za xxxxx „Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Desen. Xxxx. 1

Desen. Expl. 2

Xxxxx. Expl. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“