Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2019/521

xx xxx 27.&xxxx;xxxxxx 2019,

xxxxxx xx xxx xxxxx přizpůsobení technickému x&xxxx;xxxxxxxxx pokroku xxxx xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Evropské unie,

s ohledem xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx směrnic 67/548/XXX x&xxxx;1999/45/XX a o změně xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxxx nařízení,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx, označování a balení xxxxx, xxxxx a některých xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxxxxx látek (XXX) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx národů (XXX).

(3)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx označování xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx XXX. Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx vydání XXX xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx v roce 2014, respektive 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx OSN xxx přepravu nebezpečných xxxx x&xxxx;xxxxxxxx harmonizovaný xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek.

(4)

Šesté a sedmé xxxxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx potřebu xxxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008, xxxxx xxx o některá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx se klasifikace, xxxxxxxxxx a balení. Zmíněné xxxxx GHS xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx plyny. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx; xxxxxxxx mezních xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx; x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, hořlavé xxxx látky, akutní xxxxxxxx, xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx poškození xxx/xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx a pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx ustanovení a kritéria x&xxxx;xxxxxxxxx I, II, XXX, XX, X&xxxx;x XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 je xxxxx xxxxx upravit tak, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx revidované vydání XXX.

(5)

Xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx odložena.

(7)

V souladu x&xxxx;xxxxxxxxxxx ustanoveními xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx ustanovení dříve, xx xxxxxxxxxx xxxx xxx možnost xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx xxxx použitelnosti xxxxxx xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem xxxxxx xxxxxxxxx článkem 133 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1907/2006 (2),

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

2)

xxxxxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxxxxxxx;

3)

xxxxxxx XXX xx xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx XX xx xxxx v souladu s přílohou XX tohoto xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx mění v souladu x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX se mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxxx xx ode dne 17. xxxxx 2020.

Odchylně od xxxxxxx pododstavce xxxxx xxx xxxxx a směsi xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx nařízením xxx xxxxx xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Xx Komisi

předseda

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1907/2006 xx dne 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chemických xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx agentury xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Komise 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


PŘÍLOHA X

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 xx tabulka 1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 1.1

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

1 % (1)

Vážné xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 3

1 % (3)

Toxicita xxx xxxxxxxxx

1 %

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx, kategorie 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx nahrazuje tímto:

„1.1.3.7.   Aerosoly

V případě xxxxxxxxxxx xxxxx, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx stejné xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx aerosolu, xxxxx xxxxxxx xxxxx plyn xxxx vliv xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, butan xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx látky xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx uváděny na xxx v uzavřených, opakovaně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, které xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx normě XX 417, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxx xxxxx XX 417, „Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx s ventilem xxxx xxx ventilu, xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxx, kontrola, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“), xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx označeny xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx větou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx nakládání týkajícími xx hořlavosti.“;

2.

Část 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.1.1 se xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx a předměty neuvedené x&xxxx;xxxxxxxxx x) x&xxxx;x) xxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx k získání xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx masivního xxxxxxx:

xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx necitlivé xxxxx xxxx xxxxx;

x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pravděpodobnost xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx látkami xxxx xxxxxxxxxx nebo suspendovány xx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx obrázek 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx v e xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 xxx dopravu)

PODTŘÍDA 1.3

XXXXXXXX 1.5

XXXXXXXX 1.6

PODTŘÍDA 1.2

XXXXXXXX 1.1

Xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx definicí? (xxx 2.1.1.x xxxx. x))

Xx xxxxx/xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx/x za xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx výbušného xxxx pyrotechnického xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx vně xxxxxx?

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxxxx blízkosti?

Je xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx se x xxxxx necitlivou xxxxxxxx látku/směs x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu?

Jedná se x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xx hlavním rizikem xxxxxxxxx zasažení xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx látka/směs xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.5?

Xx předmět xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Uplatní xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx 347? (1)

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx X

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

XXXXX XXXXXXX 5

XXXXX XXXXXXX 6

XXXXXXX XXXX XXXXX/XXXXX XXXXXXXXX ZAŘAZENÉ XX XXXX XXXXX (x xxx. 2.1.2)

NENÍ XXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.3 XX RTDG, Xxxxxxx xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 se xxxx takto:

i)

návětí xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1.4.3.

Postup xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx, pokud:“;

ii)

písmeno c) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxxx xxxxx nebo homogenní xxxx xxxxxxxxxxx látek xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx xxxxxxx) spojené x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a:

energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx xxx 500 X/x, nebo

počátek xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx 500&xxxx;°X nebo xxxxx,

xxx je uvedeno x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

iii)

V bodě 2.1.4.3 xxxx. x) se xxxxxxxx xxxxxxx 2.1.3:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxxxxxx, zda x xxxxxxx organické látky xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx použít xxxxxx schvalování xxx xxxxx nebezpečnosti „xxxxxxxxx“

Xxxxxxx xxxxxxxx

(x X/x)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

(x °C)

Použít postup xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

&xx; 500

Xx

&xx; 500

≥ 500

Ne

≥ 500

&xx; 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxx pomocí vhodné xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx xxx 20.3.3.3 XX XXXX, Příručka pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx název xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx plyny“;

g)

bod 2.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx, která xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X a standardním tlaku 101,3 xXx.

2.2.1.2.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx samovolně xxxxxx xxx teplotě 54&xxxx;°X xxxx xxxxx.

2.2.1.3.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 a 2.2.2.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.2.1.

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1 A, 1B xxxx 2 xxxxx xxxxxxx 2.2.1. Samozápalné x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1 A.

Tabulka 2.2.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx při xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx ve xxxxx x xxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx mez xxxxxxxxxx rozmezí xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx při xxxxxx nejméně 12 xxxxxxxxxxx bodů,

pokud x xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx kritéria pro xxxxxxxxx 1X.

Xxxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxx, xxxxx xx xx vzduchu xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx nestálé.

B

Hořlavé xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X a/nebo xxxxx vyšším než 101,3 xXx chemicky xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx plyn

Plyny, xxxxx xxxxxxx kritéria hořlavosti xxxxxxxxx 1 X, xxxxx nejsou xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx a mají xxxxxxx xxx:

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx než 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nižší xxx 10 cm/s.

2

Hořlavý xxxx

Xxxxx xxxx než xxxxxxxxx 1 A xxxx 1X, xxxxx xxxx xxx teplotě 20 °C x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx ve směsi xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx hořlavé xxxxx. Xxx xxxxx 2.3.

XXXXXXXX 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X, zařadí xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria pro xxxxxxxxx 1 A xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

XXXXXXXX 3:

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx plynů xxxx xxxx xxxxxxxx – xxxx dojít k prodlevě.

XXXXXXXX 4:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx o samozápalných vlastnostech xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx se xxxxxx xxxx jako xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx než 1&xxxx;% (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx složek).“;

i)

V bodě 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxx xxxxxxxx xxx hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1 X

Xxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1 X xxxxxxxxx xxxxxxxx X/X xxx xxxxxxxxxxx xxxx nestálý xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

Kategorie X

Xxxxxxxxx B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně hořlavý xxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X232: Xxx styku xx vzduchem xx xxxx samovolně xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý plyn.

H230: Xxxx xxxxxxxx výbušně x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx teplotě xxxx reagovat výbušně x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X221: Hořlavý xxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx klasifikace xx xxxx následující xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx xxxxxxx 2.2.2 xxxxxxxx xxxxx odstavec:

„Jsou-li xxxxxxx xxxx nebo xxxx plynů klasifikovány xxxx xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) č. 1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx informace o nebezpečnosti xx xxxxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Chemicky xxxxxxx xxxx A

Kategorie 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx B

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Kategorie 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx A

Je xxx teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx nestálá?

Je chemicky xxxxxxx při teplotě xxxxx než 20 °X a/nebo xxxxx xxxxxx než 101,3 xXx?

Xx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X xxxxx xxxxx? (1)

Xxxxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxx plyn

Má xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx při xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx se x xxxxxxx xxxxx/xxxx

(1)

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, pokud obsahuje xxxx než 1&xxxx;% (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx složky (xxxxxxxxxxxxx složek).

Je xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx vyšší xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xxxxxxxxx 2

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xx xxxxx xxx hořlavosti > 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx teplotě 20 °X x standardním xxxxx 101,3 xXx:

x) xxxxxx se xx xxxxx x nejvýše 13 % objemových xxxxx ve xxxxxxx?; xxxx

x) xxx ohledu xx dolní xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx vzduchem xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx bodů?

Ne / xxxx známo

Ano

Ano

Ano

Ne

Ne

Kategorie 1X

Xxxxxxxxx 1A

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Kategorie 1A

Chemicky xxxxxxx xxxx X

“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx zrušuje xxxxxxx 2.2.2;

m)

Bod 2.2.4 xx xxxx xxxxx:

xxx 2.2.4.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, u nichž xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ISO (xxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx „Xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx – Stanovení xxxxxxxxxx a oxidační xxxxxxxxxx xxx výběru xxxxxxx xxxxxxx lahve“ a při xxxxxxx základní xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx 1X xxx XXX 817 „Chladiva – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx plynů“). Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx znění (Stanovení xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx xx xxxx 2.2.4.2 x&xxxx;2.2.4.3, xxxxx xxxxx:

„2.2.4.2.

Xxxxxxxxxxx vlastnosti xx xxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxx xxxxx xxxxx IEC 60079-20-1 ed. 1.0 (2010-01) „Výbušné atmosféry – Část 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx plynů x&xxxx;xxx – Zkušební xxxxxx x&xxxx;xxxx“ xxxx xxxxx xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx teploty xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx“.

2.2.4.3.

Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx použít, xxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxx xx manipulaci prokazují, xx xx látka xxxx xxxx při xxxxxxxx se vzduchem xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx samovolně xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a které xxxxxxxx xxxx než xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx plyn. Xxx xxxxxxxxxx potřeby xxxxxxxxxxx xxxxx hořlavých xxxxx xxxxxxxxxxxx jedno procento xx xxxx samozápalných xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx směsí. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zkoušení musí xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx z odborného xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx klasifikace xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx údaje.“;

n)

Bod 2.2.4.2 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x) až x) xxxxxxxxx xxxxx:

„2.6.4.2.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx&xxxx;(5) xxxxxxxxxxxx známé xxxxxxx kapaliny ve xxxxxxxxxxx koncentracích, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx-xx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx uvedené xxxx x&xxxx;xxxx 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx x&xxxx;5 °C (6) xxxxx xxx příslušné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, xx:

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx směsi obsahující xx šest xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx složkami xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ethery, alkoholy, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Není xxxx xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx síry a/nebo xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty."

(6)  Pokud xx vypočítaný xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx určí experimentálně.“;"

p)

Bod 2.7.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx lze xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx délce xxxxxx (100 mm) xx xxxx 10 minut xxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 xx xxxxxxx 2.12.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx při xxxxx x vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxx teplotách xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx sklon x xxxxxxxxxxx vznícení xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx je xxxxx 10 xxxxxx na xxxxxxxx látky xx xxxxxx xxxx xxxxx.

2

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx snadno xxxxxxx x xxxxx při xxxxxxxxx okolí tak, xx xxxxxxxxx rychlost xxxxxx hořlavého xxxxx xx rovna 20 xxxxxx na xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx při xxxxxxxxx xxxxx xxx, že xxxxxxxxx rychlost vzniku xxxxxxxxx xxxxx je xxxxx xxx 1 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, x xxxxx nesplňuje xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx xx xxxxxxx s látkou xxxx xxxxx xx fyzikálním xxxxx, ve xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx. Jestliže xx být xxxxxxxxx xxx účely dodávky xxxx přepravy xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx fyzikálním xxxxx, xxx v jakém xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xx xx xx to, xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx zkoušce xxxxxxxxx xxxxxxx chování, xxxx xx xxxx xxxxx podrobit xxxxxxx xxxx v tomto novém xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx 2.17, xxxxx xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx a obecné xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx nebo kapalné xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx takovým xxxxxxxx, xx x&xxxx;xxxx nedochází x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx a že xxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx bodu 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: výbušné xxxxx xxxx xxxxx, které xxxx xx účelem xxxxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zvlhčeny xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx jinými xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx.

XXXXXXXX: Xx zahrnuje xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

x)

xxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx: xxxxxxx látky xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx ve xxxx xxxx v jiných xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx homogenní xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx klasifikace

2.17.2.1.   Jakákoli výbušnina xx xxxxx znecitlivění xx považuje xx xxxxxxxxx této třídy, xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx:

x)

xx xxxxxxxxx xxxxxx k získání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx účinku;

b)

představuje výbušnina xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 a) xxxx 6 x) xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx vyšší xxx 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; xxxx

x)

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Látky xxxx xxxxx, které xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx a) xxxx x), se xxxxxx xx třídy xxxxxxxx (xxx xxxxx 2.1). Xxxxx nebo směsi, xxxxx splňují xxxxxxxxx x), xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx a balí xxx xxxxx dodání a používání x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Ac) xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx „zkouška xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxx)“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx výbušniny

Kategorie

Kritéria

1

Znecitlivělé xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 300 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 kg/min

2

Znecitlivělé xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (AC) xxxxxxxxx se 140 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (AC) xxxxxxxxx xx 60 xx/xxx xxxx xxxxx, avšak xxxxx než 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (XX) xxxxx xxx 60 xx/xxx

Xxxxxxxx 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxx homogenní x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx-xx znecitlivěny xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx a instrukce xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxx okolností xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx ošetření) xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, a nebezpečnost znecitlivělé xxxxxxxxx xx tak xxxx zvýšit. Xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx zvýšení xxxxxxxxx xxxxxx, tlakové vlny xxxx zasažení xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx není xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2 XX RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu.

Poznámka 3: Xxx účely xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx se xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;2.7 (hořlavé xxxx xxxxx).

2.17.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx o nebezpečnosti

Pro xxxxxxx nebo xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Údaje xx xxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X206: Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx zasažení částicemi; xxxxxxx nebezpečí výbuchu, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx znecitlivujícího prostředku.

H207: Xxxxxxxxx požáru xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X208: Nebezpečí xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

X375

X370 +

P380 +

P375

P371 +

X380 +

X375

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

2.17.4.   Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Výbušniny“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Xxx

Xx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

Ano

Ano

Nebezpečí

Nebezpečí

Ano

Je xxxxxxxxx masivní xxxxxx?

Xxxxxxx 6 x), 6 x)

Xx xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxxxx xxx 300 J/g ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx látku nebo xxxx, která je xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx o xxxxx xxxx kapalnou látku/směs?

Ne

Ne

Ano

Ne

AC &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx výsledkem xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx xxxxxxxxx hoření

(část X xxxxxxxx 51.4)

XX ≥ 60 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 2

XX < 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Ano

Ano

Ano

AC ≥ 300 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 1 200 kg/min

Ne

Ne

2.17.4.1.   Postup klasifikace xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx, pokud:

a)

látky xxxx xxxxx neobsahují xxxxx xxxxxxxxx xxxxx kritérií x&xxxx;xxxxxx 2.1; xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxxx xxx 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx určí x&xxxx;xxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx (xx. xxxxxxxxx tuhé xxxx kapalné xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx) xxxxxxx (použitých) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx). Xxxxxxx exotermického rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx oddíl 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxx 3.1.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx účinky xx xxxxxx (xx. xxxxxxxx), k nimž dojde xx jednorázové nebo xxxxxxxxxx xxxxxx, dermální xxxx inhalační xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx úvodní xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.2.1.

Xxxxx xxxxx být zařazeny xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx inhalační xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxx kritérií xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxx XX50 (orální, xxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx XX50 (inhalační xxxxxxxx) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx toxicity (ATE). Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx vivo xxxxxx xxxxxxx LD50/LC50 přímo, xxxx, xxxxxxx xxxxxx xx xxxx (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx) xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx používají xxxx reference pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx závažné klinické xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 se xxxxx tabulky 3.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.1.1

Odhadované xxxxxxx akutní xxxxxxxx (XXX) x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx nebezpečnosti akutní xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, totiž viditelné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx vyvolání xxxxxxxx xxxxxxxxx kůže, k němuž xxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.3.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx poškozením očí xx xxxxxx vyvolání xxxxxxxxx oční tkáně xxxx závažné xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxx látce xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx v oku, x&xxxx;xxxx xxxxx po expozici xxx látce xxxx xxxxx a které xxxx xxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, k níž xxxxx xx vdechování látky xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx se xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxx po styku xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.4.2.1.3.1.

Údaje získané x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;(8), xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx u lidí (9) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X (IgE) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a validovány xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx xx xxxxxxxxx představovat xxxxx xxxxxxxxx xxx hodnocení xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx plně xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest. Xxx-xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx prokázat, že xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu podrážděním xxxxx u lidí x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, nepovažují xx xx senzibilizátory xxxxxxxxx xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 se Xxxxxxxx 1 x&xxxx;xxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx elicitaci se xxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX na xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx v množství stejném xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx list. V případě xxxxxxxxxxxxxxxxx látek xx xxxxxxxxxxx koncentračním limitem xx xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxxx stanoví xx jednu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx koncentračního limitu.“;

j)

Bod 3.5.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx v zárodečných buňkách xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, včetně xxxxxxxxx strukturních a numerických xxxxxxxxxxxxxx aberací v zárodečných xxxxxxx, x&xxxx;xxxx dojde xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx přečíslovává xxxxx:

„3.5.1.2.

Xxxxxx xx rozumí trvalá xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx genetického materiálu x&xxxx;xxxxx. Pojem „xxxxxx“ xx xxxxxxxx jak xx xxxxxxx genetické xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx úrovni, tak xx změny XXX, xxxx-xx známy (xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx párů xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx chromozomů). Xxxxx „mutagenní“ a „mutagen“ xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx výskyt xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx buněk x/xxxx xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxxxxxxx“ se xxxxxxxx xx látky xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx DNA, xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxxxxxx xx normálních xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx) xxxx xxxx replikaci. Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx mutagenních xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx in xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách, xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx v buňkách xxxxxx dřeně savců;

zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.6.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx zvýšený xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxxx benigní x&xxxx;xxxxxxx nádory v dobře xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx zvířatech, se xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx u nichž xxxxxxxx podezření, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx přesvědčivé xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx není xxx člověka xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx představující nebezpečí xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx vlastností x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o míře nebezpečí xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx účinky xx sexuální xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, xxxxx i vývojová xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxx definice xxxx upravené xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v dokumentu XXXX/XXX x.&xxxx;225, Zásady xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rizik xxx xxxxxxxxxx spojených x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx xx Reproduction Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx). Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx geneticky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx zabývá xxxxx „Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), jelikož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx považuje xx xxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxx v rámci xxxxxxxxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách.

V tomto systému xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx účinky xx xxxxxxxx funkci a plodnost;

b)

nepříznivé xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx toxické xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Nicméně látky x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxx x&xxxx;xxxxx toxické xxx xxxxxxxxxx s obecnou xxxxxxxxxx větou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.2.5.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx xx řada xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; patří mezi xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx metodiky XXXX 414) x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx xxxxxxxx XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.8.1.1.

Toxicitou xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx – xx xxxxxxxx specifické xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx. Xxxxxxxx xxxx všechny xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, které xxxxx xxxxxxxx funkci, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, okamžité x/xxxx xxxxxxxx, kterými xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 až 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx xxxxxx xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.3.4.1.

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx zásady xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx klasifikaci, xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx na klasifikaci xxxxxxxxxxxx látek xxxxxxxxx xxxx složky. V tomto xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx jako toxická xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx specifické cílové xxxxxx (po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx v koncentraci xxxxxxx xxxxx příslušnému xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 pro xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx xxxx xxx 3.8.3.4.6, xxxxx xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx kategorie 3 xxxxxxx xxxxxxxx aditivity, xxxx „xxxxxxxxxxxx složkami“ xxxxx ty xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx pro xxxxx), xxxxxx je xxxxx xx xxxxxxxx, xx složka přítomná x&xxxx;xxxxxxxxxxx &xx;&xxxx;1&xxxx;% xx xxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxxxxxxx směsi x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx dýchacích xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.9.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xx xxxxxxxxx xxxxxxxx – xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx toxické účinky xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx dojde xx xxxxxxxxx expozici xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxxxxx, xxxxx xxxxx poškodit xxxxxx, x&xxxx;xx vratné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Nezahrnují xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, kterými xx xxxxxxxx zabývají xxxxxx 3.1 až 3.8 a oddíl 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx údaje xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx směs x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx zásady xxxxxxxxxxx, xxx xxxx možno xxxxxxx klasifikaci, zakládá xx klasifikace směsi xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx toxická pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx xxxxxxxxx expozici, xxxxx alespoň jedna xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xx opakované expozici) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx v koncentraci xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx obecnému xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, jak xx stanoven x&xxxx;xxxxxxx 3.9.4 pro xxxxxxxxx 1 nebo 2.“;

x)

Xxx 3.10.1.3 xx nahrazuje xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx účinky, například xxxxxxxx xxxxxxxxx, poškození xxxx xxxx smrt, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 se xxxxxxxx xxxx xxx:

„3.10.3.3.1.1.

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx jsou xx xxxxxx, které xxxx přítomny x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 se xxxxxxxxxxxx a nahrazuje xxxxx:

„3.10.3.3.1.2.

Xxxx xx zařadí do xxxxxxxxx 1, pokud xx xxxxxx koncentrací xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs má xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤ 20,5 xx2/x, měřeno xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.3.3.1.3.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx, která se xxxxxxxx xx dvou xxxx xxxx odlišných xxxxxx, xx xxxx xxxx zařadí xx xxxxxxxxx 1, pokud xx v kterékoli x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx má xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤ 20,5 xx2/x, měřeno při 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 se xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx nahrazuje xxxxx:

„4.1.3.5.5.3.1.

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1. Xxxxx je xxxxxx koncentrací (x&xxxx;%) xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx příslušnými xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥&xxxx;25&xxxx;%, xxxxxx xx xxxx xxxx xx kategorie Xxxxxx xxxxxxxx 1.“.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx směsi obsahující xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx složkami xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx například xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx vypočítaný xxx xxxxxxxxx o méně xxx 5&xxxx;°X xxxxx než xxxxxxxxx kritérium xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx výpočtu xxxxxx, a teplota xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxx respirační xxxxxxxxxxxxxxx. Xx určitých xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx cenné xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx příznaky astmatu, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx tyto xxxxx xxxxxxxx za senzibilizátory xxxxxxxxx xxxx. Lze-li xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx s bronchiální xxxxxxxxxxxxxxxx, nepovažují xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, viz xxx 3.2.3.3.1.

(2)  Nebo xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.3.3.3.1.

(3)  Nebo xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx < 0,1 %, viz xxx 4.1.3.1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx výbušniny xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx že xxxx xxxxxxx všechna xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx znecitlivělé xxxxxxxxx zkoušejí podle xxxxx xxxxxxx 3 (xxxx X&xxxx;XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx), neboť xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx citlivosti na xxxxxxxxxx podněty xxxxx xxxxxxxxxxxxx důležité xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx bezpečné xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xx xxxx položka:

„1.1.1.   EUH001 – „Xxxxxxx v suchém xxxxx“

Xxx výbušné xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx v oddíle 2.1 xxxxxxx X, xxxxx xx xxxxxxx xx trh zvlhčené xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx zředěné jinými xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.1.3 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.1“;

c)

Bod 1.1.4 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.3“;

e)

Bod 1.1.6 xx přečíslovává xxxxx:

„1.1.4“;

2.

Xxxx XX xx mění xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx koncentračního limitu xxx látku xxxxxxxxxxxxxx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo“.


XXXXXXX III

Příloha XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část 1 se xxxx xxxxx:

x)

Xx tabulky 1.1 xx doplňují tyto xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti:

„H206

Jazyk

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

ES

Peligro de xxxxxxxx, xxxx expansiva x xxxxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx, xxxxxxxxxx eller xxxxxxxxxxx xx fragmenter; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, hvis xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxß xxxx Sprengstücke; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx wenn das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimis-, xxxxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx vähenemise korral xxxxxxxxxx plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx, x'xxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx si xx xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx teilgin; xxxx méadaithe pléasctha xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx rizik xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx d'incendio, xx xxxxxxxxxxx d'aria x xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx l'agente xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx vai xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx līdzekļa xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, sprogimo xxxx išsvaidymo xxxxxxx; xxxxxėxxx desensibilizacijos xxxxxxxx xxxxxxxxx kyla didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx, xxxxxxxx xxxx kivetés veszélye; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' nar, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx; riskju xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xx scherfwerking; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx de xxxêxxxx, sopro xx xxxxxçõxx; xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; zvýšené riziko xxxxxxx, xx xx xxxxx obsah xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx, xxxxxxxx vala xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx eksplozije, xx xx zmanjša vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, xäxäxxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; suurentunut, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, xxxxxxåx eller xxxxxxxx och xxxxxxxxxxx, öxxx xxxxxxxxxxxxxx om xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 2, 3

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx x proyección; xxxxx xxxxxx de xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Fare xxx brand xxxxx xxxxxxxxxxx af fragmenter; øxxx risiko for xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel reduceres.

DE

Gefahr xxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Explosionsgefahr xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx vähenemise xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

EN

Fire xx xxxxxxxxxx hazard; increased xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx xx de projection; xxxxxx accru d'explosion xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx má laghdaítear xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx od xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx udio xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx esplosione xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx daudzums xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx risks.

LT

Gaisro xxxx išsvaidymo xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx veiksnio xxxxxxxxx xxxx didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxx xxxxxxx veszélye; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx csökkenésével.

MT

Periklu ta' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx jekk x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx xx scherfwerking; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx xxx xxxxxxxxx; zwiększone ryzyko xxxxxxx jeśli zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx xx projeções; xxxxx xxxxxxxxx xx explosão xx xxxxxx xxxxçãx xx agente dessensibilizante.

RO

Pericol xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx rozletenia úlomkov; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx zníži xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx zmanjša vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx flegmatointitekijää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för xxxxx xxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxxxxx. ökad xxxxxxxxxxxxxx xx xxx okänsliggörande äxxxx minskas.“

„H208

Jazyk

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx explosión xx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Brandfare; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx suurenenud xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx quantité x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx má xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx vatre; povećan xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx desenzitirajućeg xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxxx rischio xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; ja xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx; sumažėjus xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx kyla xxxxxxė sprogimo xxxxxx.

XX

Xűx xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x deszenzibilizáló szer xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx ta' xxx; xxxxxx ikbar ta' xxxxżxxxx jekk l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx zawartość środka xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx zmniejszona.

PT

Perigo xx xxxêxxxx; risco xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx agente dessensibilizante.

RO

Pericol xx xxxxxxxx; xxxx xxxxxx de xxxxxxxx xxxă xx reduce xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx riziko xxxxxxx, xx sa xxxxx obsah desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx za nastanek xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx brand, öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx ämnet xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, samozápalný xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx el xxxx.

XX

Xxx xxxxx se xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxæxxx xxx xxxxxxx med xxxx.

XX

Xxxx sich xxx Xxxxxxx xxx Xxxx xxxxxxx xxxxüxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx õhuga xõxx xüxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx air.

FR

Peut x'xxxxxxxxx spontanément xx xxxxxxx de x'xxx.

XX

X'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxx xxx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx zrakom.

IT

Spontaneamente xxxxxxxxxxxx all'aria.

LV

Saskarē ar xxxxx var xxxxxāxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx gali xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' jieħu x-xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xħxxx-xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxżx ulegać xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxłxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxă xxxxă în xxxxxxx xx aerul.

SK

Pri xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xôxx spontánne vznietit.

SL

V xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxä xxxxxxääx palamaan joutuessaan xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxäxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx 1.1 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx položky xxxxxxxx xx xxxx X220 xx nahrazuje xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X221 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1X, 2“

iii)

První xxxxx xxxxxxx týkající xx xxxx H230 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 A, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

xx)

Xxxxx xxxxx položky xxxxxxxx se kódu X231 se nahrazuje xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx plyn B“

c)

Desátý xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X314 xx nahrazuje xxxxx:

„XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxûxxxxx xx xx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx des xxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 xx xxxxxxx položka xxx XXX 001.


PŘÍLOHA IV

Příloha XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

První xxxxxx odstavec xxxxxxx XX xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxxx xxxxxxxxxxxx pokynů xxx bezpečné xxxxxxxxx xxx xxxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx typu pokynu. Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx všechny kategorie xxxxxxxxxxxxxx opatření. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx týkající xx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx použijí xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, xxxxx nejsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx v části 1 xxxx přílohy obsahují xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení. Xx xxxx xxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx, pokud xx xxxxxxxx k jasnosti a srozumitelnosti xxxxx xx označení x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;22 x&xxxx;xx.&xxxx;28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx xxxxxx na xxxxxx&xxxx;22 xxxxx pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx obsahovat xxxxxx xxxxx textu xxxxxx xxxxx uvedenému x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx napomáhá xx xxxxxxx xxxxxxxxx týkajících xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxx informací xxxxxxxxxx v pokynu. Xxxx xxxxx mohou zahrnovat xxxxxxx pravopisných xxxxxxx, xxxxxxx xxxx jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx region, v němž xx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.“;

2)

Xxxxxxx 6.1 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X103 xx nahrazuje xxxxx:

„X103

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx se xxxx.

x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx – xxxxxxxx, xxxxxxx-xx xx P202.

3)

Tabulka 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X201 x&xxxx;X202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X201

Xxxx použitím xx xxxxxxxxxx speciální xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X,1X, 2

Spotřební xxxxxxx – xxxxxxxx, použije-li xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx bezpečnostní xxxxxx x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

X, X (xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci – xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P210 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx před xxxxxx, horkými povrchy, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x jinými zdroji xxxxxxxx. Zákaz xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxx xx xxxxxxx týkající xx kódu P212, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx obalu xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

Znecitlivělé výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P222 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

Samozápalný xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X230 xx xxxxxxxxx tímto:

„P230

Uchovávejte xx zvlhčeném stavu ...

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx potlačily xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X233 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

pokud xx xxxxxxxx těkavá x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

xxxxx je xxxxxxxx látka xxxxxx x xxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxxxxx prostředí.“

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx týkající xx kódu X280 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/ochranný xxxx/xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx sluchu/…

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx typ xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, C, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Specifikujte ochranné xxxxxxxx/xxxx.

X příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1 X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/oděv x xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X příslušných případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Vhodný xxxx xxxxxxxx ochranných xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1X, 2

(4)

Tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301 a P302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301

XXX XXXXXX:

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x směsi, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B“

b)

Položka týkající xx xxxx X332 xx xxxxxxxxx tímto:

„P332

Při xxxxxxxxxx kůže:

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X333.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 a P371 xx nahrazují xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371

X xxxxxxx xxxxxxx požáru x xxxxxxx množství:

Oxidující kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

4“

d)

Položka xxxxxxxx xx kódu X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx nebezpečí výbuchu xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx X377 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx unikajícího xxxxx: Nehaste, xxxxx-xx xxxx xxxxxxxx zastavit.

Hořlavé xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1B, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X380 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B

Znecitlivělé výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

g)

Položka týkající xx xxxx X381 xx xxxxxxxxx tímto:

„P381

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

Hořlavé xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1B, 2“

h)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X301 + P312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

i)

Položky týkající xx kódů X370&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + P375

V případě xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx takto:

a)

Položka xxxxxxxx se xxxx X401 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x souladu x …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx x příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx místě.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, které xxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

pokud xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

6)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx X501 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx místních/regionálních/vnitrostátních/mezinárodních xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx vztahují xx xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Typy A, X, X, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy X, B, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Žíravost pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

x)

Xx položku X502 xx xxxxxxxx xxxx položka, která xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx se x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

Výbušniny (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxx xxxxxx informací xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

7)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxx xx nová položka, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxx

XX

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx x uzavřeném xxxxx xxxx snížení xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx af xxx desensibiliserende middel.“

DE

Erhitzen xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxx kuumutamist xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx.

XX

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx under xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx of xxx desensitising agent.

FR

Éviter x'xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx ou xx xxx xx xxxxxxxxxx xx la xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur.

GA

Seachain xx xxxxx i xxxxxxxxx xxxx nó x xxxx xxxxxx ar xx dí-íogróir.

HR

Izbjegavati xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx smanjenje xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx agensa.

IT

Evitare xx xxxxxxxxxx sotto confinamento x di xxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxēxxxx xxēxxā vidē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā xģxxxx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxėxxxx.

XX

Xxxüxxx x hevítést xxxx xxxxxx vagy x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx mennyiségének xxöxxxxxxx esetén.

MT

Evita t-tisħin xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx verwarming xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx van xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxxxx pod xxxxxxęxxxx lub w xxxxxxxx zmniejszonej zawartości śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X se xxxxx îxxăxxxxxx îx mediu xxxxxxxx sau îx xxx xx xxăxxxx x agentului xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx alebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx segrevanju x xxxxxxx xxxxxxxx xxx zmanjšanju vsebnosti xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx tai flegmatointiaineen xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx uppvärmning x xxxxxx xxxåxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx.“


XXXXXXX X

Xxxx 1, xxxxx 1.2 přílohy X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 2 se xxxxx „Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1B“.

b)

Ve xxxxxxx 2 xx za xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxx 2.17 Xxxxxxxxxxxx výbušniny, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX VI

Část 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

a)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx týkající xx hořlavých plynů xxxxxxxxx tímto:

„Hořlavé plyny

Xxxx. Xxx 1 A

Xxxx. Xxx 1X

Flam. Xxx 2

Xxx. Xxx

Chem. Xxxx. Xxx X

Chem. Xxxx. Xxx B“

x)

X xxxxxxx 1.1 xx xx řádek „Xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx“ xxxxxxxx xxxx řádek, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxxxx výbušniny

Xxxxx. Xxxx. 1

Desen. Expl. 2

Xxxxx. Xxxx. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“