Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) 2019/521

xx xxx 27.&xxxx;xxxxxx 2019,

xxxxxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxx xxxxx a směsí

(Text s xxxxxxxx xxx XXX)

XXXXXXXX XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) x.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 o klasifikaci, označování x&xxxx;xxxxxx látek x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx a zrušení xxxxxxx 67/548/XXX a 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx čl. 53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxx xxxxxxxx harmonizovaný xxxxxx klasifikace x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (XXX) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XXX).

(3)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx XXX jsou xxxxxxxxxx přezkoumávána xx xxxxxx XXX. Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx vydání XXX xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2014, xxxxxxxxxx 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx OSN xxx přepravu nebezpečných xxxx a globálně xxxxxxxxxxxxx xxxxxx klasifikace x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek.

(4)

Šesté x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxx změnit xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008, xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx se klasifikace, xxxxxxxxxx a balení. Xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxxx xxxxxxxx novou xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx v rámci xxxxx xxxxxxxxxxxxx hořlavé xxxxx – xxxxxxxxxxx plyny. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx ustanovení pro xxxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxx xxxxxxxx; x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx kritérií xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx v zárodečných buňkách, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx při vdechnutí. Xxxx se mění xxxxxxx standardní věty x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx I, XX, XXX, XX, X&xxxx;x XX nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 je proto xxxxx xxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxxxx šesté x&xxxx;xxxxx revidované xxxxxx XXX.

(5)

Xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx času xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení odložena.

(7)

V souladu x&xxxx;xxxxxxxxxxx ustanoveními xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx ustanovení dříve, xx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx již xxxxx xxxx použitelnosti tohoto xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výboru xxxxxxxxx článkem 133 nařízení Xxxxxxxxxx parlamentu a Rady (XX) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(2),

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx mění v souladu x&xxxx;xxxxxxxx I tohoto xxxxxxxx;

2)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s přílohou II xxxxxx xxxxxxxx;

3)

xxxxxxx XXX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx mění v souladu x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx VI xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx ode xxx 17. xxxxx 2020.

Odchylně xx xxxxxxx pododstavce xxxxx xxx látky a směsi xxxxxxxxxxxxx, označovány x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx přede dnem 17. xxxxx 2020.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Xx Komisi

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, s. 1.

(2)  Nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chemických látek, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx agentury xxx chemické xxxxx, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/EHS x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/ES x&xxxx;2000/21/XX (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX I

Příloha X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část 1 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 xx tabulka 1.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 1.1

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx je xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

1 %&xxxx;(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx pro specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 3

1 %&xxxx;(3)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

1 %

Nebezpečný xxx xxxxx prostředí

akutně, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, kategorie 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, kategorie 2–4

1 %“

b)

Bod 1.1.3.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx směsí, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, se směs xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx testovaná xxxx, xxxxx není xx xxxxx aerosolu, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxx na xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.3.2.1.

Jsou-li xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx plyn xxxxx xxxx obsahující xxxx látky xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s kritérii xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx a které xxxxxxxxxx normě XX 417, xxxx topné xxxxx xxxxxx xxxxx xxx spalování (xxxxxxxx xxxxxx xxxxx XX 417, „Kovové xxxxx xx xxxxxxxxxx uhlovodíkové xxxxx na xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx ventilu, pro xxxxxxx s přenosnými xxxxxxxxxx – Konstrukce, xxxxxxxx, xxxxxxxx a značení“), musí xxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx označeny xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, standardní větou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx a pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx mění takto:

a)

V bodě 2.1.1.1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx neuvedené x&xxxx;xxxxxxxxx x) x&xxxx;x) xxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx praktického, xxxxxxxxx nebo pyrotechnického xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 se xxxxxxx f) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 extrémně xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxx, xxxxx obsahují převážně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx;

x&xxxx;xxxxx vykazují xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx jsou xx xxxxxx potlačení nebo xxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx látkami xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx nebo xxxxxx kapalných látkách. Xxxxxx látky xxxxx xxx kandidáty xx xxxxxxxxxxx jakožto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx obrázek 2.1.3 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx nzařazování do xxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

XXXXXXXX 1.3

XXXXXXXX 1.5

XXXXXXXX 1.6

XXXXXXXX 1.2

XXXXXXXX 1.1

Je výrobek xxxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xxxxxxxx? (xxx 2.1.1.x xxxx. x))

Xx xxxxx/xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx/x za účelem xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx účinku?

Existují xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx?

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti?

Je xxxxxxx xxxxxxx tepelné záření x/xxxx prudké hoření, xxx bez nebezpečí xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxx se x extrémně necitlivý xxxxxxx?

Xx hlavním rizikem xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx látka/směs xxxxxxxxxx xx zařazení xx xxxxxxxx 1.5?

Xx předmět xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Uplatní xx zvláštní xxxxxxxxxx 347? (1)

PODTŘÍDA 1.4

Skupina xxxxxxxxxxxxx jiná xxx X

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

XXXXX XXXXXXX 5

XXXXX XXXXXXX 6

PŘEDMĚT XXXX XXXXX/XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXX TŘÍDY (x xxx. 2.1.2)

XXXX XXXXXXXXX

XXXXX ZKOUŠEK 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx kapitola 3.3 XX RTDG, Vzorové xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.4.3.

Xxxxxx schvalování xxx xxxxx nebezpečnosti „xxxxxxxxx“ se nemusí xxxxxxx, xxxxx:“;

xx)

xxxxxxx c) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx homogenní xxxx xxxxxxxxxxx látek xxxxxxxx chemickou xxxxxxx (xxxx skupiny) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x:

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx 500 X/x, xxxx

xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx 500 °C nebo xxxxx,

xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

xxx)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxx 2.1.3:

Tabulka 2.1.3

Xxxxxxxxxx, xxx x xxxxxxx organické xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx látek použít xxxxxx schvalování xxx xxxxx nebezpečnosti „xxxxxxxxx“

Xxxxxxx xxxxxxxx

(x X/x)

Xxxxxxx počátku xxxxxxxx

(x °X)

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

&xx; 500

Xx

&xx; 500

≥ 500

Xx

≥ 500

< 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (viz xxx 20.3.3.3 UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx“;

x)

xxx 2.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx rozmezí xxxxxxxxxx xxx teplotě 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx.

2.2.1.2.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx hořlavý xxxx, xxxxx xx xx vzduchu xxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx.

2.2.1.3.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxx hořlavý xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx přítomnosti xxxxxxx xxxx xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 x&xxxx;2.2.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.2.1.

Xxxxxxx plyn xx zařadí xx xxxxxxxxx 1 A, 1X xxxx 2 podle xxxxxxx 2.2.1. Xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx plyny xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 A

Hořlavý plyn

Plyny, xxxxx xxx teplotě 20 °C x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x nejvýše 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx zápalné; xxxx

x)

xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx vzduchem xxx xxxxxx nejméně 12 xxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxx x xxxxx nevyplývá, že xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx 1X.

Xxxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X nebo xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx teplotě 20 °X a standardním xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx.

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxx xxxxxxx vyšší než 20 °C x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 kPa chemicky xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx hořlavosti xxxxxxxxx 1 X, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx chemicky xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx:

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx 10 xx/x.

2

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx 1 A xxxx 1B, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xx směsi xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx 2.3.

XXXXXXXX 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx umožňující xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx, který xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1 A automaticky xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

XXXXXXXX 3:

Samovolné xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx plynů xxxx xxxx okamžité – xxxx dojít x&xxxx;xxxxxxxx.

XXXXXXXX 4:

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx plynů, xxxxxxxxxxx xx taková xxxx xxxx samozápalný xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx složky (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxx xxxxxxxx pro hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1 X

Xxxxx xxxxxxxx xx kategorie 1 A splňující xxxxxxxx A/B xxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1B

Kategorie 2

Samozápalný xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X232: Při styku xx vzduchem se xxxx samovolně vznítit.

H220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X230: Xxxx reagovat xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X231: Xxx zvýšeném xxxxx a/nebo xxxxxxx xxxx reagovat xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X221: Xxxxxxx plyn.

H221: Xxxxxxx plyn.

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx xxxxxxx 2.2.2 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

„Xxxx-xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx plynů klasifikovány xxxx samozápalné x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xx označení.“;

k)

V bodě 2.2.3 xx obrázek 2.2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxx plyn A

Je xxx xxxxxxx 20 °X x standardním xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xx chemicky xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx než 20 °X x/xxxx tlaku xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xx při xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx chemicky xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx teplotě 54 °C xxxxx xxxxx? (1)

Neklasifikuje xx xxxx xxxxxxx plyn

Má xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx xx x xxxxxxx látku/směs

(1)

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx hořlavých plynů, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx jako samozápalný xxxx, xxxxx obsahuje xxxx než 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).

Xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx vyšší xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 kPa?

Kategorie 2

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xx dolní xxx hořlavosti &xxx;xx; 6 % objemových xx vzduchu x/xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx &lt; 10 xx/x?

Xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa:

a) xxxxxx se ve xxxxx x xxxxxxx 13 % objemových xxxxx xx vzduchu?; xxxx

x) bez ohledu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx se vzduchem xxx xxxxxx xxxxxxx 12 procentních xxxx?

Xx / není xxxxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1A

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Kategorie 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn X

“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx mění xxxxx:

xxx 2.2.4.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx určí xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx směsí, u nichž xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx dostatečné xxxxx, xxxxxx výpočtu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XXX (xxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx „Xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx – Stanovení xxxxxxxxxx a oxidační xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx lahve“ x&xxxx;xxx xxxxxxx základní xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxx 1X xxx XXX 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Příloha C: Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“). Místo xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx znění xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx xx xxxx 2.2.4.2 a 2.2.4.3, xxxxx znějí:

„2.2.4.2.

Samozápalné xxxxxxxxxx xx xxxx při xxxxxxx 54&xxxx;°X xxx xxxxx xxxxx IEC 60079-20-1 xx. 1.0 (2010-01) „Xxxxxxx xxxxxxxxx – Xxxx 20-1: Xxxxxxxxxxx vlastnosti pro xxxxxxxxxxx plynů x&xxxx;xxx – Xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx“ xxxx xxxxx xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx teploty vznícení xxxxxxx xxxxxxx“.

2.2.4.3.

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx není xxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx manipulaci xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxx směs xxx xxxxxxxx xx vzduchem xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx nižší xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx hořlavých xxxxx, které xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a které xxxxxxxx xxxx xxx jedno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx plyn. Xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx jedno xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx použije xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxx případě se xxxxxxx zkoušení xxxx xxxxxx pouze tehdy, xxxxx z odborného xxxxxxx xxxxxxx, xx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 2.2.4.2 xx přečíslovává xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x) xx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„2.6.4.2.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx&xxxx;(5) obsahujících xxxxx xxxxxxx kapaliny xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, ačkoli xxxxx obsahovat netěkavé xxxxxx, xxxx. xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx nutné xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx-xx bod xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx uvedené xxxx v bodě 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx o 5 °X&xxxx;(6) xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxx klasifikace x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, že:

(5)  Metoda xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx směsi xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, alkoholy, xxxxxx (xxxxx akrylátů) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx halogenované xxxxxxxxxx xxxx a/nebo xxxxxxx a reaktivní xxxxxxxx."

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxxxxxx bod xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx klasifikace, xxxxx metodu výpočtu xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;"

x)

Xxx 2.7.2.2 se nahrazuje xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx kovů xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxx látky, pokud xx lze zapálit x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx (100&xxxx;xx) xx xxxx 10&xxxx;xxxxx nebo xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 se xxxxxxx 2.12.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Kritéria pro xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, která xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx sklon k xxxxxxxxxxx vznícení xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx s xxxxx při teplotách xxxxx tak, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx 10 xxxxxx na xxxxxxxx xxxxx za xxxxxx xxxx vyšší.

2

Jakákoli xxxxx nebo xxxx, xxxxx xxxxxx reaguje x vodou xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx maximální xxxxxxxx xxxxxx hořlavého xxxxx xx rovna 20 xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx za hodinu xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení do xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, která xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx je xxxxx než 1 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx hodinu, x která xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx xx xxxxxxx s látkou xxxx xxxxx ve fyzikálním xxxxx, xx kterém xx prezentována. Jestliže xx být například xxx xxxxx dodávky xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx fyzikálním xxxxx, xxx v jakém xxxx xxxxxxxxx zkoušce, a má xx xx xx, xx xxxx mít xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx tato xxxxx podrobit xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx xx xxxx xxxxx 2.17, který xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx a obecné xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx látky nebo xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx takovým způsobem, xx u nich xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx a že xxxxxx xxxxxx rychle, x&xxxx;xxxxx xxx proto xxxxxx x&xxxx;xxxxx nebezpečnosti „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx bodu 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx nebezpečnosti xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx jejich výbušných xxxxxxxxxx zvlhčeny xxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx.

XXXXXXXX: Xx zahrnuje xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

x)

xxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx tak, aby xxxxxxx homogenní xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx klasifikace

2.17.2.1.   Jakákoli xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxx této xxxxx, xxxxxx v tomto stavu:

a)

je xxxxxxxxx určena x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx série xxxxxxx 6 x) nebo 6 x) xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx hoření xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vyšší xxx 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; xxxx

x)

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxxxx xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Látky xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x) nebo x), xx zařadí xx xxxxx xxxxxxxx (xxx oddíl 2.1). Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x), xxxxx spadat xx xxxxxx tříd xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 v části XX UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxxx a používání x&xxxx;xxxxx ze xxxx xxxxxxxxx xxxx třídy xxxxx xxxxxxx 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xx) xxxxxx xx použití xxxxxxx „zkouška rychlosti xxxxxx (xxxxxx xxxxx)“ xxxxxxx v části V pododdíle 51.4 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Kritéria pro xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (AC) xxxxxxxxx xx 300 kg/min xxxx xxxxx, avšak xxxxxxxxxxxxxx 1 200 xx/xxx

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 140 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx nižší než 300 kg/min

3

Znecitlivělé xxxxxxxxx x opravenou xxxxxxxxx xxxxxx (XX) rovnající xx 60 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx než 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx výbušniny s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxx xxx 60 kg/min

Poznámka 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx tak, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxx a neoddělovaly xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a manipulace, zejména, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx ověření xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx objem znecitlivujícího xxxxxxxxxx (flegmatizátoru, zvlhčujícího xxxxxxx xx xxxxxxxx) xxx xxxxxx a používání xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxx xxxx xxxxxx. Bezpečnostní xxxx xx měl xxxx xxxxxxxxx pokyny x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx vlny xxxx zasažení částicemi x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx není xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx znecitlivělých xxxxxxxx se xxxx xxxxxx xxxxx zkoušek 2 XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, a uvedou se x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx 3: Xxx xxxxx skladování, xxxxxxx a používání xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) a 2.7 (hořlavé xxxx látky).

2.17.3.   Informace o nebezpečnosti

Pro xxxxxxx nebo tuhé xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx údaje xx xxxxxx xxxxx tabulky 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Xxxxx xx xxxxxx pro znecitlivělé xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx 4

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H206: Nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

X208: Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P370 +

X380 +

X375

X370 +

P380 +

X375

X370 +

P380 +

P375

P371 +

X380 +

P375

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

2.17.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx při xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Ano

Ne

Neklasifikuje xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxx

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx výbuch?

Zkouška 6 a), 6 x)

Xx energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 300 X/x ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx látku xxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx o xxxxx xxxx xxxxxxxx látku/směs?

Ne

Ne

Ano

Ne

AC &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx rychlosti hoření

(část X xxxxxxxx 51.4)

XX ≥ 60 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx 3

Kategorie 2

XX &xxx;xx; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxx

Xxx

Xxx

XX ≥ 300 xx/xxx xxxxx &lt; 1 200 xx/xxx

Xx

Xx

2.17.4.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxxx podle xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1; nebo

b)

energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx s použitím xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xx. xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx směsi xxxxxxxxx a látky (xxxxx) xxxxxxx (xxxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx výbušných vlastností). Xxxxxxx exotermického rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX UN XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxx 3.1.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.1.1.1.

Akutní xxxxxxxxx xx rozumějí xxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx xxxxxx (xx. xxxxxxxx), x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 se úvodní xxxxxxxx nahrazuje tímto:

„3.1.2.1.

Látky xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxx při xxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx níže. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx jako (xxxxxxxxx) xxxxxxx XX50 (xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx) nebo XX50 (xxxxxxxxx expozice) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx toxicity (XXX). Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx vivo určují xxxxxxx XX50/XX50 xxxxx, xxxx, novější xxxxxx xx xxxx (například xxxxxx xxxxxxxxxxx méně xxxxxx) xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx používají xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx závažné klinické xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx za xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 se xxxxx xxxxxxx 3.1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.1

Odhadované xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.1.1.

Xxxxxxxxx pro xxxx se xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, totiž xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx zasahující xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx po expozici xxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxx kůži xx xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx, k němuž xxxxx po expozici xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.3.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx fyzické xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx po expozici xxx xxxxx xxxx xxxxx a které není xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxx vyvolání xxxx x&xxxx;xxx, k nimž xxxxx xx expozici xxx xxxxx nebo xxxxx a které xxxx xxxx vratné.“;

f)

Bod 3.4.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest xx xxxxxx přecitlivělost xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx se rozumí xxxxxxxxx xxxxxxx, k níž xxxxx xx styku xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.2.1.3.1.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx&xxxx;(8), které xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;(9) vyvolat xxxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X (XxX) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx u myší;

b)

specifické pulmonární xxxxxx xx xxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a validovány xxxxxx xxxxxx u zvířat xxx xxxxxxxxx respirační xxxxxxxxxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxxxx mohou údaje xx studií xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx při hodnocení xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx důvodů xx tyto xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest. Xxx-xx xxxx xx základě xxxxxx prokázat, že xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx podrážděním xxxxx u lidí s bronchiální xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 xx Xxxxxxxx 1 x&xxxx;xxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx elicitaci xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxxxx xx označování xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx stejném xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx vyžaduje xxxxxxxxxxxx list. X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx jednu xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu.“;

j)

Bod 3.5.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx mutace, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a numerických xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx v zárodečných xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxxx směsi.“;

k)

Bod 3.5.1.1 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„3.5.1.2.

Mutací xx xxxxxx trvalá xxxxx množství xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx „xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx genetické xxxxx, xxxxx xx xxxxx projevit na xxxxxxxxxxx xxxxxx, tak xx xxxxx DNA, xxxx-xx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxxx změn xxxx xxxx a translokace xxxxxxxxxx). Xxxxx „xxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxx“ xx bude používat xxx xxxxx vyvolávající xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx buněk x/xxxx xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxxxxxxx“ se xxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx informace xxxx xxxxxxx XXX, xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX zásahem xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nebo které xxxxxxxxxxxxxx (dočasně) xxxx xxxx xxxxxxxxx. Výsledky xxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx mutagenních xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx in xxxx týkající se xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx například:

zkouška xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx dřeně xxxxx;

xxxxxxx xxxxxxx erytrocytárních xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.6.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx rakoviny nebo xxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx vyvolaly benigní x&xxxx;xxxxxxx nádory v dobře xxxxxxxxxxx experimentálních xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxx pokládají xx xxxxx, o nichž xx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx přesvědčivé xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx nádoru xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxxxx vychází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.7.1.1.

Toxicitou xxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx mužů x&xxxx;xxx, jakož i vývojová xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxxx směsi. Xxxx uvedené xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx pracovní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx IPCS/EHC x.&xxxx;225, Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxx spojených x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Principles xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx xx Reproduction Xxxxxxxxxx xxxx Exposure xx Xxxxxxxxx). Pro xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), jelikož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx účinky v rámci xxxxxxxxxx třídy nebezpečnosti xxxxxxxx se xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx systému xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx přičíst xxx xxxxxxxxx sexuální funkce x&xxxx;xxxxxxxxx, nebo xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx s těmito xxxxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxx a směsi xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx větou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; xxxxx xxxx xx xxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx xxxxxxxx XXXX 414) x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxx metodiky XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.8.1.1.

Toxicitou pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx – xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, k nimž xxxxx xx jednorázové xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx funkci, a to xxxxxx i nevratné, okamžité x/xxxx opožděné, kterými xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 xx 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx rovněž xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.3.4.1.

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx směs x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx zásady xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx provést xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx klasifikace xxxxx xx klasifikaci xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx složky. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx (s upřesněním xxxxxxxxxxxx xxxxxx) po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xxxxxx byla xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) kategorie 1 xxxx kategorie 2 x&xxxx;xx přítomna x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx rovné xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu, xxx xx uveden x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 pro xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx xxxx xxx 3.8.3.4.6, xxxxx xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx se xxx xxxxxx xxxxxxxxx 3 xxxxxxx xxxxxxxx aditivity, xxxx „xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx xx složky, xxxxx xxxx přítomny x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;% (xxxxxxxxxx xxx xxxx látky, xxxxxxxx, prach, xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxx), ledaže xx xxxxx se domnívat, xx xxxxxx přítomná x&xxxx;xxxxxxxxxxx &xx;&xxxx;1&xxxx;% xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx z hlediska xxxxxxxxxx dýchacích xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx účinků.“;

t)

Bod 3.9.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xx xxxxxxxxx xxxxxxxx – se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky xx cílové xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx expozici xxxxx xxxx směsi. Zahrnuty xxxx xxxxxxx závažné xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, a to vratné x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx se xxxx xxxx specifické xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx výslovně xxxxxxxx xxxxxx 3.1 xx 3.8 a oddíl 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx údaje xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxx možno xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx klasifikace xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx její xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx opakované expozici, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx byla xxxxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx obecnému xxxxxxxxxxxxxx limitu, jak xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.9.4 xxx kategorii 1 nebo 2.“;

v)

Bod 3.10.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx xxx vdechnutí xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx účinky, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, poškození xxxx xxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 se xxxxxxxx xxxx xxx:

„3.10.3.3.1.1.

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ směsi xxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxx přítomny v koncentraci ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 se xxxxxxxxxxxx a nahrazuje xxxxx:

„3.10.3.3.1.2.

Xxxx xx xxxxxx do xxxxxxxxx 1, pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx xx xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤&xxxx;20,5 xx2/x, měřeno xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 se xxxxxxxxxxxx a nahrazuje xxxxx:

„3.10.3.3.1.3.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxxx, xx celá xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs xx xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤ 20,5 xx2/x, xxxxxx při 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx nahrazuje tímto:

„4.1.3.5.5.3.1.

Nejprve xx posoudí xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx (v %) xxxxxx xxxxxx vynásobený xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥&xxxx;25&xxxx;%, xxxxxx xx xxxx směs xx xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1.“.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx dosud xxxxxxxxxx xxx směsi xxxxxxxxxx xx šest xxxxxxxx xxxxxx. Těmito složkami xxxxx xxx hořlavé xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx akrylátů) x&xxxx;xxxx. Není xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx síry x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty.

(6)  Pokud xx vypočítaný bod xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X vyšší než xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx výpočtu xxxxxx, a teplota xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a validovány xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx testování respirační xxxxxxxxxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxxxx mohou údaje xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx cenné xxxxxxxxx xxx hodnocení xxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, kterými xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Lze-li xxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, že xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu xxxxxxxxxxx xxxxx u lidí x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, nepovažují xx xx senzibilizátory dýchacích xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě &xx; 1 %, xxx xxx 3.2.3.3.1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě &xx; 1 %, xxx bod 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, viz bod 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx < 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)  Nestabilní xxxxxxxxx xxxxxxxx v oddíle 2.1 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx předpokladu že xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx zkoušek 3 (xxxx X&xxxx;XX XXXX, Xxxxxxxx pro zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx), xxxxx informace x&xxxx;xxxxxx citlivosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxx budou xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx podmínek xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx II xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx mění takto:

1.

Část X&xxxx;xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx:

„1.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXX001 – „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx“

Xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx v oddíle 2.1 přílohy X, xxxxx xx xxxxxxx xx trh zvlhčené xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vlastností.“;

b)

Bod 1.1.3 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.1“;

c)

Bod 1.1.4 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3“;

x)

Xxx 1.1.6 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.4“;

2.

Xxxx XX se xxxx xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx koncentračního xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx senzibilizující xxxx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx specifickým xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo“.


XXXXXXX III

Příloha III xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část 1 se xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx:

„X206

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

ES

Peligro de xxxxxxxx, xxxx expansiva x proyección; xxxxx xxxxxx de xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxx insensibilizante.

CS

Nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx, eksplosion eller xxxxxxxxxxx af fragmenter; øxxx risiko xxx xxxxxxxxxx, xxxx det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxß xxxx Xxxxxxxxüxxx; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx reduziert xxxx.

XX

Xüxxxxxx-, xxxxxxxxx- või xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, blast xx projection hazard; xxxxxxxxx risk xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx is xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx, x'xxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin, xxxxxxxxxx nó xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx an xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx rizik xx eksplozije xxx xx smanjen xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx x'xxxx x di xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx di xxxxxxxxxx se x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx vai izmetbīstamība; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, palielinās xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx išsvaidymo pavojus; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx veiksnio xxxxxxxxx xxxx didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxx robbanásveszély x xxxxxxxxxxxxxxxx szer csökkenésével.

MT

Periklu xx' nar, blast xxx projjezzjoni; xxxxxx xxxxx xx' splużjoni xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx voor xxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar als xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem, wybuchem xxx xxxxxxxxx; zwiększone xxxxxx xxxxxxx jeśli xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx, sopro xx xxxxxçõxx; xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx do xxxxxx dessensibilizante.

RO

Pericol xx xxxxxxxx, detonare sau xxxxxxxxxx; xxxx sporit xx xxxxxxxx dacă xx reduce xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx zmanjša vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, xäxäxxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, jos xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, tryckvåg eller xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, öxxx xxxxxxxxxxxxxx om xxx okänsliggörande äxxxx xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 2, 3

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx reduce xx xxxxxx insensibilizante.

CS

Nebezpečí xxxxxx xxxx zasažení xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxx- või xxxxxxxxxxxxxxxxxx, desensibilisaatori xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx or xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx xx de xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx est xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin xx xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx laghdaítear xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx od xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx desenzitirajućeg xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxx; maggior xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx vai xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx pavojus; xxxxxėxxx desensibilizacijos xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx csökkenésével.

MT

Periklu xx' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx xxx xxxxxxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx odczulającego xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx xx xxxxxçõxx; risco xxxxxxxxx xx explosão xx houver xxxxçãx xx xxxxxx dessensibilizante.

RO

Pericol xx xxxxxxxx sau xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx xx desensibilizare.

SK

Nebezpečenstvo xxxxxxx xxxxx rozletenia úlomkov; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx zníži xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx eksplozije, če xx zmanjša vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- xxx sirpalevaara; xxxxxxxxxxx, xxx flegmatointitekijää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx xxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxxxxx. ökad xxxxxxxxxxxxxx xx det okänsliggörande äxxxx minskas.“

„H208

Jazyk

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx si xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí výbuchu, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; øxxx xxxxxx for xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx das Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxxxxx; desensibilisaatori xäxxxxxxxx korral xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xxxxxx; increased xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx la quantité x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx est xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxćxx xxxxx od xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx esplosione se x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx desensibilizacijos xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė sprogimo rizika.

HU

Tűz xxxxxxxx; fokozott robbanásveszély x xxxxxxxxxxxxxxxx szer xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' nar; xxxxxx ikbar xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx verminderd.

PL

Zagrożenie pożarem; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx została xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx incêndio; xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx agente dessensibilizante.

RO

Pericol xx incendiu; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx obsah desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, jos xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för brand, öxxx xxxxxxxxxxxxxx om xxx xxäxxxxxxöxxxxx ämnet xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1 X, xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx con el xxxx.

XX

Xxx styku xx xxxxxxxx se může xxxxxxxxx vznítit.

DA

Kan xxxxxxxæxxx xxx kontakt xxx xxxx.

XX

Xxxx xxxx bei Xxxxxxx xxx Luft xxxxxxx entzünden.

ET

Kokkupuutel õxxxx xõxx xüxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxx.

XX

Xxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx au xxxxxxx xx x'xxx.

XX

X'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx x gcás xxxxxxxx xxx aer.

HR

Može se xxxxxxxx xxxxxxxx u xxxxxx sa xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx'xxxx.

XX

Xxxxxxē ar xxxxx xxx xxxxxāxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' xxxħx x-xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx ikun xxxxxx xħxxx-xxxx.

XX

Xxx spontaan xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxżx xxxxxć xxxxxxxxxxxxx w xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxłxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx inflamar-se espontaneamente xx xxxxxxxx xxx x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx spontan dacă xxxxă îx contact xx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xôxx spontánne vznietit.

SL

V xxxxx x zrakom xxxxx pride do xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxä xxxxxxääx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxäxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx 1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx položky xxxxxxxx xx xxxx H220 xx nahrazuje xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx plyny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx řádek položky xxxxxxxx xx xxxx X221 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx týkající xx xxxx X230 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1 A, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

x)

Xxxxxx xxxxx položky xxxxxxxx xx xxxx H314 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxûxxxxx xx la peau xx de xxxxxx xxxxxxx xxx yeux.“;

2.

Část 2 se mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 xx xxxxxxx xxxxxxx pro XXX 001.


XXXXXXX IV

Příloha IV xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx odstavec xxxxxxx XX xx nahrazuje xxxxx:

„X&xxxx;xxxx příloze xx xxxxxxx matice obsahující xxxxxx doporučených pokynů xxx bezpečné zacházení xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx xx vodítkem xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx údaje xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx opatření. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx nebezpečnosti. Xxxxx xxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx třídou xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Matice x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxx 1 xxxx xxxxxxx obsahují xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xx však xxxxxx xxxxx jako příklady x&xxxx;xxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx xxxxx kombinace x&xxxx;xxxxxxx xxx, pokud to xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 22 a čl. 28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx ohledu na xxxxxx&xxxx;22 xxxxx pokyny xxx bezpečné zacházení xx označení nebo x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx listech xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx znění xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx informací xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx ztrátě informací xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Tyto xxxxx mohou zahrnovat xxxxxxx pravopisných xxxxxxx, xxxxxxx nebo jiných xxxxxxxxxxxx výrazů x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx, v němž xx xxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.“;

2)

Xxxxxxx 6.1 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X103 se nahrazuje xxxxx:

„X103

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxx xx xxxx.

x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx – xxxxxxxx, použije-li xx P202.

3)

Tabulka 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X201 a P202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P201

Před xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx – vynechte, xxxxxxx-xx xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx si xxxxxxxxxx všechny xxxxxxxxxxxx xxxxxx a neporozuměli xxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

X, X (xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx pro reprodukci (xxxxx 3.7)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx pro reprodukci – účinky xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X210 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx před xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, otevřeným xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X212, xxxxx zní:

„P212

Zamezte zahřívání x uzavřeném xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

Znecitlivělé výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

d)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X222 xx nahrazuje tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx se xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

Samozápalný xxxx

xxxxx xx zdůraznění xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

e)

Položka týkající xx kódu X230 xx xxxxxxxxx tímto:

„P230

Uchovávejte xx zvlhčeném xxxxx ...

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx potlačily xxxxxx výbušné xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233 xx nahrazuje xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

xxxxx xx kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx je xxxxxxxx látka xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Toxicita xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

g)

Položka xxxxxxxx xx kódu X280 xx nahrazuje xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx sluchu/…

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.11)

1, 2

Látky x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/oděv a xxxxxxxx brýle/obličejový xxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1B, 2

(4)

Xxxxxxx 6.3 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301 x&xxxx;X302 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301

PŘI XXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

P302

PŘI XXXXX X XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Akutní toxicita – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B“

b)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X332 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332

Xxx xxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X333.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P370 x&xxxx;X371 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, které xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, B, X, X, E, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3

X371

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx množství:

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx výbušniny xxxxxxxx 1.4 (skupina xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx unikajícího xxxxx: Xxxxxxx, xxxxx-xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X380 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx prostor.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy X, B

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X381

X xxxxxxx úniku xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X301 + P312 xx nahrazuje xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

i)

Položky týkající xx xxxx X370&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx nahrazují xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X případě xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (oddíl 2.17)

1, 2, 3

X371 + X380 + X375

X xxxxxxx velkého xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx: Vykliďte prostor. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X401 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x …

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx x příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P403 xx xxxxxxxxx tímto:

„P403

Skladujte xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Plyny xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx plyn

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx plyn

Rozpuštěný xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x ostatní hořlavé xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx teploty, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx a následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxx nebo xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik nebezpečného xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

6)

Tabulka 6.5 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 se xxxxxxxxx tímto:

„P501

Odstraňte obsah/obal …

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.“

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxx a xxxxx, xxxxx při xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx buňkách (oddíl 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxxxx 3.7)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Nebezpečný xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

x)

Xx položku X502 se xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů.“

7)

Tabulka 1.2 xx xxxx takto:

a)

Vkládá xx nová xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxx

XX

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx calentamiento xx xxxxxxxxxxx xx aislamiento x xx xxxxxxxxx xxx xxxxxx insensibilizante.

CS

Zamezte xxxxxxxxx x uzavřeném xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx reduktion xx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Desensibilisierungsmittels xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx suletuna xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx.

XX

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx under xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx of xxx desensitising xxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xx xxx de xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur.

GA

Seachain xx xxxxx x xxxxxxxxx xxxx nó x xxxx xxxxxx ar xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x zatvorenom prostoru xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx agensa.

IT

Evitare xx xxxxxxxxxx sotto xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxēxxxx xxēxxā vidē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā xģxxxx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx kaitimo xxxxxxxx xxxxxxxxxx arba xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sumažėjimo.

HU

Kerülje x xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx szer mennyiségének xxöxxxxxxx esetén.

MT

Evita t-tisħin xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxxxx pod xxxxxxęxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxśxx śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx ou a xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X xx evita îxxăxxxxxx îx xxxxx xxxxxxxx xxx îx xxx xx xxăxxxx x agentului xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx zahrievaniu v xxxxxxxxxxx priestore xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx x zaprtem xxxxxxxx xxx zmanjšanju xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä kuumentamista suljetussa xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx xxxxäxxxxxx x xxxxxx behållare eller xxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx.“


XXXXXXX X

Xxxx 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 2 xx xxxxx „Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1&xxxx;X, 1B“.

b)

Ve sloupci 2 xx xx xxxxxxxx xxxxxxx doplňuje xxxxx „Xxxxx 2.17 Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Hořlavé xxxxx

Xxxx. Xxx 1 A

Xxxx. Xxx 1B

Flam. Gas 2

Xxx. Gas

Xxxx. Unst. Xxx X

Xxxx. Xxxx. Xxx B“

b)

X xxxxxxx 1.1 xx za xxxxx „Xxxxx nebo xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx“ xxxxxxxx nový řádek, xxxxx zní:

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx. Xxxx. 1

Xxxxx. Expl. 2

Xxxxx. Xxxx. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“