Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX SMĚRNICE KOMISE (XX) 2019/523

xx xxx 21. xxxxxx 2019,

xxxxxx xx xxxx přílohy I až X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx nebo rostlinným xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

EVROPSKÁ XXXXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x xxxxxxx xx směrnici Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 14 odst. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx provedla Evropská x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, je x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx doplnit xx xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxxxxx Aromia xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx zveřejněnou Xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „xxxx“) xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller) do Xxxx širší, než x xxxxxxxxxxx upravuje xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX. Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx Grapholita xxxxxxxx (Zeller). X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) je xxxxx xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx jej v kapitole X xxxxx A přílohy X xxxxxxx xxxxxxxx xxx jménem Xxxxxxxxxx packardi (Zeller).

(3)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx rizik xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx blíže xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. x Xxxx. Xxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Citrus X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. a jejich křížence. Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx kategorizace xxxxx škodlivých xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx regulovaných xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rizika xxxxxxxxxxx s těmito xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. x Xxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx škodlivý xxxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX a uvést x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxx xxxxxxxx druhy Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. & Xxxx., Xxxxxxë citricola X.X. Xxx, X.X. Xxxxxxx &xxx; Xxxxx. x Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. & Xxxx., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Raf., x xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xx xxxxxx xxxxxxx rostlin, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx zvýšenému xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx nedávno xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, provedená úřadem xxxxx s Evropskou a středozemní xxxxxxxxxx pro ochranu xxxxxxx, je s ohledem xx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx XX části A přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx & X'Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx juglandis Blackman. Xxxx škodlivé organismy xxxx x xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx úřadem, xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx vědecky x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; X. C. Xxxx x xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES a uvést xxx v kapitole II xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx.

(6)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx předmětů, x xxxxxxxxxxxx xx zvýšenému mezinárodnímu xxxxxxx x x xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx zhodnocení rizika xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx půdy, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a souvisejících mezinárodních xxxxx, provedené úřadem, xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx opodstatněné zpřísnit xxxxxxxxx na xxxx x xxxxxxxx substráty revidováním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX, v kapitole I části X xxxxxxx XX a v příloze X xxxxxxxx 2000/29/ES.

(7)

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných předmětů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) xx části X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xx xx xxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) a Liriomyza trifolii (Xxxxxxx) x xx Xxxxx x Xxxxxxx Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx 2000/29/XX týkající xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vůči xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx proto xxxx být odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Na xxxxxxx xxxxxxxxx a odborných xxxxxxxx xx odborně xxxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx přemísťování xxxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných produktů x xxxxxx předmětů do Xxxx x x xxxxx jejího xxxxx, u kterých xx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée) xxxxxxx x 1. xxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxxx v 2. xxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx x 4. xxxx odůvodnění. Xxxxx xx příslušné xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx by měly xxx xx kapitoly XX xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx další xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. & X. X. Xxxx xxxxxxxxx x 5. xxxx odůvodnění xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx poznatků x xxxxxxx zveřejněného xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx úřadem xxxxx xxxxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx X x XX části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX.

(11)

Na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx u různých xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx organizací xxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx norem, odborných xxxxxxxx a počtu xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (neevropských xxxxx) v dovážených xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx I části A příloze XX směrnice 2000/29/ES.

(12)

Xx xxxxxxx údajů x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx komodit xx xxxx být xx xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx týkající xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick).

(13)

Xx xxxxxxx kategorizace rizika xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx úřadem, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx mezinárodnímu xxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxxx xxxxxxxx požadavky xxx xxxxx Xxxxx Xxxx. x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx organismy Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) x xxx xxxxx Malus Xxxx. x Xxxxx X. v souvislosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx a Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx pozměněných xxxxxxxxx xxxxxxxxx x 9. až 13. xxxx odůvodnění xx xxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx s nařízením Komise (XX) x. 690/2008 (2) byly xxxxxxx xxxxxxx uznány xx xxxxxxxx xxxx xxxx různým xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx nařízení xxxx xxxxxxx změněno x xxxxx zohlednit nejnovější xxxxx týkající se xxxxxxxxxx xxx x Xxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx jiné xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx), Candidatus Xxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X.X.Xxxx., Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropské kmeny), Xxxxxxx amylovora (Xxxx.) Xxxxx. et xx., Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Olivier), Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Schiffermüller, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Tomato xxxxxxx wilt xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Vauterin xx xx. Xxx xx zajistila xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, pokud xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxx aktualizovány příslušné xxxxxxxxx x xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(16)

Xxxxx toho xxxx xxxxxxx x Xxxx, xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx škodlivým xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx nesplňuje, xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx organismy xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx chráněné xxxx. Jedná xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: území Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx); xxxxx Xxxx x Xxxxxxx x Xxxxx xxxxxxx Xxxxxx tristeza xxxx (xxxxxxxxxx xxxxx); xxxx xxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx x Xxxxxxxx a obce Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx) na Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx území Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx království x xxxx xxxxx xxxxxx Dunajská Xxxxxx xx Slovensku xxxxxxx Xxxxxxx amylovora (Xxxx.) Xxxxx. et xx.; xxxxx Severního Xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Morelet, xxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxx Barking and Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Forest; Brentwood; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Point; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Epping Xxxxxx; Gravesham; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Littlesford; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Redbridge; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; South Bucks; Xx Xxxxxx; Surrey Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Tonbridge xxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Windsor xxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X. a území Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx by xxxx být xxxxxxxxxx x xxxxx X příloh X xx XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx xxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx) xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v rámci Unie xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx požadavky pro xxxxxxxxxxxx rostlin, rostlinných xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx x xxxxx Unie xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx představovaného xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. xx xxxxxxxxxxx úroveň. Xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxxxxxxxx.

(18)

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 6. až 17. bodě xxxxxxxxxx xx měly xxx xxxx xxxxxxx do Xxxx nebo xxxxxxxxxxx x Xxxx xxxxxxxxx rostlinolékařským xxxxxxxxx. Proto xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx a jiné předměty xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx X xxxx X xxxxxxx V směrnice 2000/29/XX. Xxxxx xxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx části B xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx plody Actinidia Xxxxx., Carica xxxxxx X., Fragaria X., Xxxxxx americana Xxxx., Xxxxx X. a Vitis X. X xxxxx Annona X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx X., Malus X., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx X., Prunus X., Psidium L., Xxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxx X., xxxxx xxxx již xxxxxxx x xxxxx B xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES, xx xxxxxxxxx geografický rozsah.

(19)

Xxxxxxx X xx V směrnice 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx stanovená touto xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, potraviny x xxxxxx,

PŘIJALA XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX se xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx státy xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxx 2019. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx jejich xxxxx.

Xxxxxxx xxxx předpisy ode xxx 1. září 2019.

Xxxx xxxxxxxx přijaté xxxxxxxxx xxxxx xxxx obsahovat xxxxx na xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx takový odkaz xxxxxx xxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx si stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Členské státy xxxxx Komisi xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx v oblasti xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx třetím dnem xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxx xxxxxxxx státům.

X Xxxxxxx xxx 21. března 2019.

Xx Xxxxxx

předseda

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;169, 10.7.2000, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;690/2008 ze xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx zóny xx Společenství, x&xxxx;xxxxx xx zdravotní xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Úř. věst. L 193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx I až X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

xxxxxxx x) se xxxx takto:

za xxx 4.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx)“,

xx xxx 10.5 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„10.6

Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx“,

xx xxx 16.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.2

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx)

16.3

Oemana xxxxx (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx x) se xxxx xxxxx:

xx xxx 3 xx vkládají xxxx body, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Xxxx.

3.2.

Elsinoë xxxxxxxxx X.X. Xxx, R.W. Xxxxxxx &xxx; Xxxxx

3.3.

Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. & Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

za xxx 7 se xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) xx xxxx xxx 1 xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx

0.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx & X'Xxxxxxx

0.3

Geosmithia xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx“;

x)

xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1 x xxxxxx sloupci xx xxxxxxx kód „FI“,

xx xxx 4 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx znějí:

„4.1.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx)

XXX, UK (Xxxxxxx Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx)

XXX, XX (Xxxxxxx Xxxxx)“,

x xxxx 5 se znění x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„XXX, UK (kromě xxxxxx území xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Barnet; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Broxbourne; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; City xx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Gravesham; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx & Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx & Xxxxxxx; Xxxxxxxx upon Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Merton; Xxx Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Newham; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx upon Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; Xxxxx Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx District; Xx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx xxx Malling; Tower Xxxxxxx; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Waverley; Xxxxxx Hatfield; Xxxx Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Woking, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) se xxxxxxx xxx 2.

2)

Příloha XX se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 11,

x xxxxxxx x) se zrušuje xxx 9;

xx)

kapitola XX xx xxxx takto:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 1;

b)

část B xx xxxx takto:

x)

písmeno x) xx xxxx xxxxx:

xxx 10 se xxxxxxxxx xxxxx:

„10

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx x Xxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx a xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx x) bodě 2 xx xxxxx xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„E (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Navarra x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), okresů Garrigues, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Comunidad xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Mitjà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx města Galway), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Desio, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Brianza), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Cesarò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Masi, Piacenza x'Xxxxx, S. Urbano a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (region Xxxxxx)), P, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) a Velika Polana x xxxx Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Gorenja vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Krka, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Muljavi, Šentvid xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Globoko, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Šentvidu, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Luhyňa, Malý Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xxx)

písmeno c) xx mění xxxxx:

xxx 0.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxxxxxxx xxxx, samostatná xxxx x rostliny Xxxxxxxx Mill., xxxxxx x xxxxxxxxx, a xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx k pěstování, xxxx xxx xxxxx

CZ, XXX, X, XX“,

x xxxx 2 xx x xxxxxx xxxxxxx zrušují xxxxx „XX (Xxxxxxx Irsko)“;

xx)

xxxxxxx x) xx mění xxxxx:

x xxxx 1 se xxxxx xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX (xxxxx xxxxxxxxx jednotek Xxxxxxxx, Arta, Xxxxxx x Xxxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

3)

Xxxxxxx XXX xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxx X xx bod 14 nahrazuje tímto:

„14.

Xxxxxx xxxxxxx zčásti xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

x

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx zcela xxxx xxxxxx pevnou xxxxxxxxxx xxxxxx, kromě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxx X., dříve nevyužívaných x xxxxxxxxx rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům

Xxxxx xxxx xxxxx Švýcarska“;

b)

xxxx X xx mění takto:

x)

x xxxx 1 xx xxxxx x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě autonomních xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Aragonie, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, autonomního xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Rioja, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko), xxxxxx Xxxxxxxxx, Noguera, Xxx d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Alicante x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Kalábrie, Xxxxxxxx, Lazio, Ligurie, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Maderno, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxx, Centallo, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (kromě xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx a osad Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Gradiček, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Lese, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Mleščevo, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx pri Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Lese, Xxxxxx Xxxxxx, Veliko Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx pri Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), SK (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx a Zatín (okres Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Pla d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx a obcí Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kampánie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Milanese x Xxxxxx x xxxxxxxxx Monza Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Maniace, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Regalbuto a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Gorenja xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Marinča vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Xxxxx, Xxxxxxx, Podbukovje, Xxxxx xxx Muljavi, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Veliko Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (kromě xxxxxx Xxxxxxxx Streda, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Příloha XX xx mění takto:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

i)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

za xxx 1.7 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx znějí:

„1.8

Xxxxx Xxxxxxx X. x Pterocarya Xxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, kromě xxxxx xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu xx formě xxxxx, xxxxxx, laťových beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx z oblasti, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „HT“ umístěnou xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x uvedenou v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx),

nebo

x)

xx xxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

1.9

Xxxxxxxxxx kůra x xxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xxxx xxxxxxx mezi xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman x xxxxx xx uvedena x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx směrnice x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

b)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 40 minut, xxx musí xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)“,

xxx 5 se xxxxxxxxx tímto:

„5.

Dřevo Platanus X., bez ohledu xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx z Xxxxxxxx L.,

xxxxxxx x Xxxxxxx, Arménie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, kterou státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. C. Xxxx., xxx xx xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx technologický postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxx-xxxxx“, „KD“ xxxx jinou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx značkou xxxxxxxxx xx dřevě xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxx xxxxx praxe.“,

bod 7.1.2 xx xxxxxxx,

za xxx 7.5 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„7.6

Dřevo Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx dřeva xx formě

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx x podepření zásilek xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie jako xxxxx v xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Číny, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky x Xxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná pro xxxxx uvedená x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4 x 7.5, xxxxxx potvrzení, xx dřevo:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Aromia xxxxxx (Falderman), což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx xx x kterékoliv xxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx absorbované xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.7

Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Korejské republiky x Vietnamu, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx dřevo xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4, 7.5 x 7.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

b)

bylo xxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx a šířce xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxx musí xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“,

xx xxx 11.4 xx vkládá xxxx xxx, který xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx rostliny xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 11.4, xxxxxx potvrzení, že xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:

x)

xxxx trvale xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx a jeho xxxxxxxxx Pityophthorus juglandis Xxxxxxxx a xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, včetně xxxx xxxxx x xxxxxx x poloměru xxxxxxx 5 xx, xxxxxx xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx dvou let xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat xxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx přenašeče; xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx bezprostředně xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx brání xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx místo xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx x naprostou xxxxxxxx izolací a xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx xxxx, co opustí xxxxx xxxxxxxx.“,

xxx 12 xx nahrazuje xxxxx:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:

a)

pocházejí x oblasti, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

x místě xxxxxxxx ani x xxxx bezprostředním okolí xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx.“,

xx xxx 14.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„14.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx L., Xxxxxxx Xxxx., Malus Mill., Xxxxxx X., Xxxxx X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxx k xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxxx x tkáňové xxxxxxx a xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Spojených xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X bodech 9 a 18, xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx příloze XX xxxxx A kapitole X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny:

a)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx:

x)

xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx x tato xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

a

xx)

xxxxx xx xxxxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx podrobováno prohlídkám xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller,

x

xxx)

xxx xxxx rostliny pěstovány xx xxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx preventivních xxxxxxxx x xxx xxxxxx průzkumy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxx nepřítomnost xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx

x

xx)

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller;

xxxx

c)

byly xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 x 16.6 xx xxxxxxxxx tímto:

„16.5

Xxxxx Xxxxxx L., Fortunella Xxxxxxx, Poncirus Raf. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx L. a Xxxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, úřední xxxxxxxxx, že:

x)

plody xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx známo, xx mohou xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx státní organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

plody pocházejí x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární opatření xx prostou Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx druhů), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

x xxxxx produkce ani x jeho bezprostředním xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx jednou xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x nichž xx známo, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, a xxxxx x xxxxx sklizených x místě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx při xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx příslušného xxxxxxxxx

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx je xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.

16.6

Xxxxx Xxxxxxxx (X.), Xxxxxx L., xxxx xxx Xxxxxx xxxxx (X.) Xxxxxx. a Xxxxxx aurantiifolia (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Prunus xxxxxxx (X.) Xxxxxx a Xxxxxx granatum X., xxxxxxx ze zemí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Heleny, Madagaskaru, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

pocházejí xx xxxx, která xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Meyrick), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou organismu Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Meyrick), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxx produkce xxxx xx xxxxxxxx termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx vizuální xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

nebo

d)

byly xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), nebo xxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, aby se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Meyrick), x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx písemně xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené třetí xxxx.“,

xx xxx 16.6 xx doplňují nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.7

Xxxxx Xxxxx Mill.

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.8, 16.9 a 16.10, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx byla xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx a Rhagoletis xxxxxxxxx (Walsch), pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Heinrich x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxx je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx status Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, kde jsou xx xxxxxxxx termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední prohlídky x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx),

x

x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismů Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Rhagoletis pomonella (Xxxxxx), x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělena státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.8

Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx X.

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xxxxxx 16.7, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx termínech xxxxx vegetačního období xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x průzkumy přítomnosti xxxxxxxxx Guignardia xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx plodů, xxxxx xxxx shledány xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého organismu,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx, x xxxxx x ošetření xx xxxx být xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla metoda xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí xxxx.

16.9

Plody Xxxxx Xxxx. a Xxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.7, 16.8 a 16.10, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Tachypterellus quadrigibbus Xxx, pokud byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx, xxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

c)

pocházejí x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, jsou xxxxxxxx prosté uvedeného xxxxxxxxxx organismu,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

d)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx), pokud xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.

16.10

Xxxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. a Xxxxxxxxx X., původem x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx v příloze XX části A xxxxxxxx X bodech 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, x 16.9, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem písemně xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin dotčené xxxxx země,

nebo

x)

pocházejí x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

a

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„25.7.3

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx plody:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxx třetí země,

nebo

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, pokud byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx organismu Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée),

a

v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti,

nebo

x)

pocházejí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx proti hmyzu, xxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Solanaceae xxxxxxx x Austrálie, Xxxxxxx x Xxxxxx Zélandu

Xxxx xxxx dotčena ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx I bodech 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

pocházejí ze xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx byly xxxxx posledních xxx xxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx okolí, a xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx organismu, a xxxx vývozem proběhla xxxxxxxxx reprezentativních vzorků xxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti,

nebo

x)

pocházejí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, které xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) na xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x průzkumů xxxxxxxxxxx xxxxx tří xxxxxx xxxx vývozem,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 34 se xxxxxxxxx xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx xxxxxxxx ulpělý xx rostlinách xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, kromě xxxxxxxxxx média xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx in xxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx zemí xxx ze Švýcarska

Xxxxxx xxxxxxxxx, že:

a)

pěstební xxxxxxxx xxx xxxxxxx rostlin x xxx xxxxxxxxx:

i)

xxx xxxxxx zeminy x xxxxxxxxx hmoty a xxxxx xxxxx využíván x xxxxxxxxx rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

xxxx

ii)

xxx složen xxxxxxxx z rašeliny xxxx vláken Cocos xxxxxxxx X., které xx xxxxx xxxxxxxxxxx x pěstování rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

xxxx

iii)

byl podroben xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“

a

xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

x)

xx xxxxxxx:

x)

xxxx přijata vhodná xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx zůstal xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx kontaminace,

xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

využívání xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx dvou xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx případě včetně xxxxxx, zcela odstraněn xxxxxxxxxxx vodou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Xxxx xxx xxxxxxxxx vhodné podmínky, xxx xx zajistilo, xx zůstane xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x).“,

za bod 34 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x hlízy, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx, původem x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 30, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx partie neobsahuje xxxx než 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Solanum xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx III xxxxx X xxxxxx 10, 11 x 12 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 a 25.4.2, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx neobsahuje více xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.3

Xxxxxxxx x hlízová xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx A xxxxxx 10, 11 a 12, úřední xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx hmotnosti zeminy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.4

Stroje x xxxxxxxxx a xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx zemí než xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná xxxxxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxx 30, úřední potvrzení, xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx vozidla xxxx očištěny x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin.“;

xx)

kapitola XX xx xxxx xxxxx:

xx xxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxx Juglans X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx palet a xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo v xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo:

x)

pochází x oblasti, x xxx xx xxxxx, xx je prostá xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a xxxx přenašeče Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „HT“ umístěnou xx dřevě xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxx běžné xxxxx,

xxxx

c)

xx xxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx.

2.2

Xxxxxxxxxx xxxx a dřevo Xxxxxxx L. a Xxxxxxxxxx Kunth, xxx xxxxxx na xx, xxx jsou uvedeny xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, zbytků x odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx rostlin

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kůra:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

byly xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx xxxx xxxx teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx skutečnost xxxx xxx prokázána xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe.

2.3

Dřevěný obalový xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx skutečně používán x přepravě předmětů xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 mm xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx a xxxxx xx jejich xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, jako je xxxxx v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx:

x)

pocházet x xxxxxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx dřeva xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 „Regulace xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x mezinárodním xxxxxxx“,

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I uvedeného xxxxxxxxxxxxx standardu x

xxx xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx x uvedeným standardem.“,

za xxx 7 xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx potvrzení, že xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx do Xxxx pěstovány x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxx produkce, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx x okruhu x xxxxxxxx nejméně 5 km, xxxxxx xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx & Xxxxxxxx xxx jeho přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx přítomnost xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx k pěstování xxxx bezprostředně xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny vizuální xxxxxxxxx a xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx opustí xxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxx produkce s xxxxxxxxx fyzickou izolací x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx před přemístěním xxxxxxxxx xxxxxxxx prohlídce x xxxx s xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx místo xxxxxxxx.“,

xx bod 30.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„31.

Xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx, které byly xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx:

x)

být xxxxxxxxxxxx x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X. X. Xxxx., xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření,

nebo

x)

být xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx zamořené organismem Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.“;

b)

část X xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Severní Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„16.1

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx“;

xxx)

za bod 16.1 xx doplňuje xxxx xxx, který xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Quercus X., xxxx než Quercus xxxxx X., které xxxx průměr nejméně 8 xx, xxxxxx xx výšce 1,2 x od kořenového xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx x osivo

Xxxx xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 2, x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 a x příloze XX xxxxx A kapitole XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

nebo

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx pěstovány v xxxxxxxx zóně xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pěstovány xx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx svého xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xx je x xxxxx možné,

x

 

xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx školky x jejího okolí xxx xxxxxxxx housenek x dalších xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea processionea X. x byly xx xxxxxxxx termínech xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

IE, UK (xxxxx těchto xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Bexley; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Brent; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx London; Xxxx xx Westminster; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx District; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Hammersmith & Xxxxxx; Haringey; Xxxxxx; Xxxxxx; Hart; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Hillingdon; Horsham; Xxxxxxxx; Islington; Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Lambeth; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Medway; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Hertfordshire; Reading; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xxxxx Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Spelthorne District; Xx Albans; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Rivers; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx xxx Malling; Xxxxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Hatfield; Xxxx Berkshire; Windsor xxx Maidenhead; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 21 xx znění xx třetím sloupci xxxxxxxxx tímto:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Navarra a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Comunidad xxxxxxxx xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx a obcí Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Mantova, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Monza Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Cesarò (provincie Xxxxxxx), Maniace, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, S. Urbano a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (kromě xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Gorenja xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Krka, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Mrzlo Xxxxx, Xxxxxxx, Podbukovje, Potok xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Levice), Dvory xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Luhyňa, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

v)

v bodě 21.3 xx xxxxx xx xxxxxx sloupci nahrazuje xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, autonomního xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx a El Vinalopó Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Galway), I (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxxx, Milán, Sondrio x Xxxxxx a obcí Bovisio Xxxxxxxx, Xxxxxx Maderno, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca a Villafalletto x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Adrano (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx obcí Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice H4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Glogovica, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Mleščevo, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Trebnja Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Veliko Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, UK (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„24.1

Nezakořeněné xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro rostliny xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, o xxx je xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských populací),

xxxx

x)

v xxxxx xxxxxxxx xxx xx řízcích xxxx xxxxxxxxxx, z xxxxx xxxx xxxxx získány x xxxxx xxxx xxxxxx nebo pěstovány x xxxxx místě xxxxxxxx, nebyly xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx xxxxxx za xxx xxxxx x xxxxxxx celého xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx rostlin x xxxxx xxxxx xxxxxxxx pozorovány xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn.,

xxxx

c)

x xxxxxxx, xx xxxx x místě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxx a xxxxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx organismu Bemisia xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx provedení xxxxxxxx postupů k xxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx při úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x výše uvedených xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx uvedeným xxxxxxxxxxx.

IRL, X (Azory, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Douro e Xxxxx x Trás-os-Montes), X, XX“;

vii)

bod 24.2 xx nahrazuje tímto:

„24.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx:

xxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx 24.1

Aniž xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 45.1, v xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, že xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx na xxxxxxxxxx xxxxxx během xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou za xxx týdny x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

nebo

x)

x případech, xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx pěstované x tomto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx postupů x eradikaci xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), a xx jak při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx týdně x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx týdenních xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx:

xx)

pocházejí x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

xx)

byly xxxxxxxxx v xxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prováděných xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx produkčního období xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x to xxx xx xxxxxxxxxx,

xxxx

dc)

x xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx přítomnost xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx na rostlinách xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xxxx xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx shledáno prostým xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx přemístěním;

nebo

x)

v xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxxx) nebo jiných xxxxxxxx zřejmé, že xxxx xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úřední prohlídce x byly shledány xxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Entre Xxxxx x Xxxxx a Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xxxx)

bod 24.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Begonia X., xxxxxx x pěstování, xxxx xxx xxxxx, xxxxx x oddenkové xxxxx, a xxxxxxxx Xxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Dipladenia X.XX., Xxxxx L., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx. x Xxxxxx oleander X., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx použitelné pro xxxxxxxx uvedené v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

rostliny pocházejí x oblasti, o xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských populací),

xxxx

x)

x xxxxx produkce xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx úředních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx tři týdny x xxxxxxx devíti xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx známky přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

v xxxxxxxxx, xxx xxxx x místě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxx držené xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx produkce xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x toto xxxxx xxxxxxxx bylo následně xxxxxxxx xxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x průběhu tří xxxxx před xxxxxxxxxxx x xxxxxx místa xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx postupech prováděných x xxxxxxx uvedeného xxxxxx. Xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

nebo

x)

v xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx podle způsobu xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx konečným xxxxxxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny xxxxxx xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, P (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Entre Xxxxx x Minho x Trás-os-Montes), X, XX“;

xx)

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Plody Citrus X., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx kříženců xxxxxxx x XX, XX, XX, XX (správní xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxxx x okres Odemira x Xxxxxxxx), E, X, CY x X

Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XX xxxxx A xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxx zboží:

x)

xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx a xxxxxx

nebo

x)

v xxxxxxx plodů x xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx kontejnerech, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x zůstanou xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx chráněnou xxxx, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxx, x xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx značkou, jež xxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX (kromě xxxxxxxxx xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X, X (kromě Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Odemira x Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x xxxx 1.7 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx získáno zcela xxxx xxxxxx z Juglans X., Xxxxxxxx X., x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx;“,

xxx 2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Mill., Xxxxx xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxx Mill., Xxxxxxx xxx., Dendranthema (DC.) Xxx Moul., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Cass., Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Impatiens X., Xxxxxxx X., Xxxxxxx xxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., Xxxxx A. Dietr., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Populus X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx lusitanica X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxx L., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Ulmus X., Xxxxxxx X. x xxxx rostliny xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx čeledi Gramineae, xxxxxx k pěstování, x xxxx xxx cibule, oddenkové xxxxx, oddenky, osivo x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx takto:

xxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Rostliny Xxxx xxxxxxxx X., Xxxxxx Trew, Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx L. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxx X., x Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx“;

x)

xxxx B se xxxx xxxxx:

x)

kapitola I se xxxx xxxxx:

xxx 2 xx xxxx xxxxx:

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxx xxxxx Fraxinus X., Juglans X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L. (xxxx než xxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Zélandu“,

xxx 3 xx xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx., Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxx Xxxx. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx,“,

druhá odrážka xx nahrazuje tímto:

„—

Actinidia Xxxxx., Annona X., Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Diospyros X., Xxxxxxxx X., Xxxxx L., Xxxxxxxxx X; Passiflora X., Xxxxxx xxxxxxxxx Mill., Xxxxxx X., Xxxxxxx X; Pyrus X., Xxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx Gaertn., Xxxxxxxxx X. x Xxxxx X.,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx,

xxx 5 xx xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Juglans X., Xxxxx davidiana Planch. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx demokratické republiky, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

v bodě 6 xx xxxxxxx x) xxxx takto:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, původem x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxx odrážka xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxx xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx X., Cydonia Xxxx., Malus Mill., Xxxxxxxxxx X. Roem., Xxxxx L. a Sorbus X., xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxx xxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx,“,

doplňuje xx xxxxxx odrážka, která xxx:

„—

Xxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx.“,

xxx 7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Pěstební xxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxxx nebo x xxxx xxxxxxx, xxxxxx k udržení xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx třetích xxxx xxx xx Švýcarska.“,

za xxx 7 se xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Stroje x xxxxxxxxx x xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx jeden x xxxxxx xxxxxx stanovených v části XX přílohy X xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx:

Xxx XX

Xxxxx

xx 8432

Xxxxxx x přístroje xxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx, x přípravě xxxx obdělávání xxxx; xxxxx xx úpravu xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx xx xxxxxxxx kořenů nebo xxxx

xx 8436 80 10

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx

xx 8701 20 90

Xxxxxxxx x xxxxxx (jiné xxx xxxxxx xxxxx 8709 ): Silniční xxxxxxxx xxxxxx, použité

xx 8701 91 10

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxx, s výkonem xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“