Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX SMĚRNICE XXXXXX (XX) 2019/523

xx xxx 21. xxxxxx 2019,

kterou xx xxxx přílohy I xx X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx opatřeních proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

EVROPSKÁ XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské unie,

s ohledem xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX ze dne 8. xxxxxx 2000 o ochranných opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 14 odst. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto důvodům:

(1)

Xx xxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx, s přihlédnutím ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx obchodu x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx Evropská x xxxxxxxxxxx organizace xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxxxxx Aromia bungii (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) a Oemona xxxxx (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx a nedávno xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx úřadem pro xxxxxxxxxx potravin (xxxx xxx „úřad“) jsou xxxxxxxxx a cesty vstupu xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) do Xxxx širší, než x xxxxxxxxxxx upravuje xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX. Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller). S ohledem xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxx (Xxxxxx) xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx škodlivý organismus x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/ES x xxxxx xxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxx jménem Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx).

(3)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. x Xxxx. Mendes, x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxx chorob xxxxxxxxxxxx Citrus X., Xxxxxxxxxx Swingle, Poncirus Xxx. x xxxxxx křížence. Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx škodlivých organismů x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx regulovaných xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rizika xxxxxxxxxxx s těmito xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. a Jenk. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., Xxxxxxë xxxxxxxxx X.X. Xxx, X.X. Xxxxxxx & Xxxxx. x Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., které jsou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx., x xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx nedávno zveřejněná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro ochranu xxxxxxx, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; X'Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Blackman. Xxxx xxxxxxxx organismy xxxx x xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)

V návaznosti xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx úřadem, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx x xxxxxxx odůvodněné xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx x xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx xxx x xxxxxxxx XX xxxxx A přílohy X xxxxxxx xxxxxxxx.

(6)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx, s přihlédnutím xx zvýšenému xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zhodnocení rizika xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xx xxxx, pěstebních xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX, x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX x x xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES.

(7)

V zájmu xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Burgess) xx xxxxx B xxxxxxx I uvedené směrnice.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Irskem x Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vyplývá, xx xx xx xxxxx Xxxxx a Severního Irska xxxxxxxxx Liriomyza huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx) x xx Xxxxx x Xxxxxxx Irsko xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 2 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx uvedenému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Část X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Xx základě xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx v patřičných xxxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx na xxxxx x xxxxxxxx přemísťování xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxx, u kterých xx xxxxxxxxxxxxx, xx mohou xxxxxx xxxxxxxxx Aromia xxxxxx (Faldermann), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) xxxxxxx x 1. xxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx packardi (Zeller), xxxxxxx v 2. xxxx xxxxxxxxxx a Geosmithia Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx uvedený x 4. xxxx xxxxxxxxxx. Proto xx příslušné xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx měly xxx do kapitoly XX části A přílohy XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxx další zvláštní xxxxxxxxx xxx vnitřní xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (X. M. Walter) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Harr xxxxxxxxx x 5. xxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx rozvoje xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx zveřejněného xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx nutné xxxxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx v kapitolách X x XX xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(11)

Na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx u různých xxxxx Xxxxxxxxxxx provedeného Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx norem, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx) x xxxxxxxxxx komoditách xx třeba změnit xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené x xxxxxxxx X xxxxx A příloze XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(12)

Na xxxxxxx údajů o zachycení x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx být do xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxx cockerelli (Sulc.) x Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx).

(13)

Na xxxxxxx kategorizace xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx norem x xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx mezinárodnímu obchodu xx xxxx být x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx Xxxxx Xxxx. x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx organismy Enarmonia xxxxxxxxx Walsh, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) x xxx xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx X. x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx organismy Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx xxxxxxxxxxx požadavků xxxxxxxxx v 9. xx 13. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx na xxxxxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx zavlečením, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx s nařízením Xxxxxx (XX) č. 690/2008 (2) xxxx xxxxxxx oblasti xxxxxx xx xxxxxxxx zóny xxxx různým škodlivým xxxxxxxxxx. Uvedené xxxxxxxx xxxx xxxxxxx změněno x xxxxx xxxxxxxxx nejnovější xxxxx týkající xx xxxxxxxxxx xxx v Unii, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Engelbr. & X.X.Xxxx., Xxxxxx tristeza xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx., Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx, Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx ferrugineus (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Denis &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxx wilt xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx týkajících se xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxx o jednotlivé xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx by xxx aktualizovány xxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze X xx X xxxxxxxx 2000/29/ES.

(16)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x Xxxx, xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxxxx nesplňuje, xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx usídlily, xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx chráněné xxxx. Xxxxx se x xxxxxxxxxxx oblasti: xxxxx Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx); xxxxx Arta x Xxxxxxx x Xxxxx xxxxxxx Xxxxxx tristeza xxxx (xxxxxxxxxx xxxxx); celé xxxxx Emilia-Romagna, obce Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx v Piemontu x xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx) na Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx území Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx království a celé xxxxx xxxxxx Dunajská Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Winsl. xx xx.; území Severního Xxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Xxxxxxx, xxxxxxx pod místní xxxxxxx Barking xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Basingstoke xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Greenwich; Xxxxxx; Hart; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Valley; Newham; Xxxxx Hertfordshire; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Sevenoaks; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xx Xxxxxx; Surrey Xxxxx; Xxxxxxxxx; Three Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx xxx Malling; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Hatfield; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, Wokingham x Xxxxxxx ve Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. a území Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx wilt xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx B příloh X xx XX směrnice 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx xxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) na xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx Unie xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx ukazují, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxx xx xxxxxxxx chráněných xxx xxxxxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx populacemi Xxxxxxx xxxxxx Genn. xx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Uvedené xxxxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX přeformulovány.

(18)

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx a jiné xxxxxxxx xxxxxxx x 6. až 17. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxx do Xxxx nebo xxxxxxxxxxx x Xxxx podrobeny rostlinolékařským xxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx předměty xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx X xxxx B xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX. Xxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ochranu xx xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx plody Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx papaya X., Xxxxxxxx X., Xxxxxx americana Xxxx., Xxxxx X. a Vitis X. X xxxxx Annona X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx X., Malus X., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx L., Xxxxxx X., Psidium X., Xxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx Gaertn. x Xxxxxxxxx L., xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozsah.

(19)

Přílohy X xx X xxxxxxxx 2000/29/ES xx proto xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx stanoviskem Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx V směrnice 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx přijmou x xxxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx do 31. xxxxx 2019. Neprodleně xxxxx Xxxxxx jejich xxxxx.

Xxxxxxx xxxx předpisy xxx xxx 1. xxxx 2019.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx si stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx třetím xxxx xx vyhlášení v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx směrnice xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxx 2019.

Xx Xxxxxx

předseda

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;690/2008 xx xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx Společenství, x&xxxx;xxxxx xx zdravotní stav xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

xxxxxxx x) se xxxx takto:

xx xxx 4.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx)“,

xx xxx 10.5 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„10.6

Grapholita xxxxxxxx Xxxxxx“,

xx bod 16.1 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.2

Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx)

16.3

Xxxxxx hirta (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xx bod 3 se vkládají xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë australis Bitanc. &xxx; Xxxx.

3.2.

Elsinoë xxxxxxxxx X.X. Xxx, R.W. Xxxxxxx & Xxxxx

3.3.

Elsinoë xxxxxxxxx Xxxxxx. & Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xxxxxxx a) xx mění xxxxx:

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx c) xx xxxx xxx 1 xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„0.1

Xxxxxxxxxxxx platani (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx

0.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx & X'Xxxxxxx

0.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Tisserat“;

x)

část X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx a) se xxxx xxxxx:

v bodě 1 x xxxxxx sloupci xx xxxxxxx xxx „XX“,

za xxx 4 se xxxxxxxx nové body, xxxxx xxxxx:

„4.1.

Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx)

XXX, XX (Xxxxxxx Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx trifolii (Burgess)

XXX, XX (Xxxxxxx Irsko)“,

x xxxx 5 xx znění x xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„XXX, XX (xxxxx xxxxxx území xxx xxxxxx správou: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Basingstoke xxx Xxxxx; Xxxxxx; Bracknell Xxxxxx; Brent; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Broxbourne; Camden; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx of Xxxxxx; City xx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx District; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Havering; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Kensington &xxx; Xxxxxxx; Kingston upon Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Sussex; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; North Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx District; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; St Xxxxxx; Sutton; Surrey Xxxxx; Xxxxxxxxx; Three Xxxxxx; Xxxxxxxx; Tonbridge xxx Xxxxxxx; Xxxxx Xxxxxxx; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Hatfield; West Xxxxxxxxx; Xxxxxxx and Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 2.

2)

Xxxxxxx XX se mění xxxxx:

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 11,

x xxxxxxx x) xx zrušuje xxx 9;

ii)

xxxxxxxx XX xx mění xxxxx:

x xxxxxxx x) se zrušuje xxx 1;

b)

část B xx mění takto:

x)

písmeno x) se xxxx xxxxx:

xxx 10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx a Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx a xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx b) bodě 2 xx znění xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Pla d'Urgell, Xxxxxà a Urgell v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Busca, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Lendava, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Grintovec, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Črnelo, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Globoko, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx a Hronské Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Rožňava), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), FI, XX (ostrov Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

iii)

xxxxxxx c) xx xxxx xxxxx:

xxx 0.1 se nahrazuje xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx dřeva xxxxxxxx kůry, xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill., xxxxxx x pěstování, x xxxxxxxx Quercus X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

CZ, XXX, X, UK“,

x xxxx 2 se v třetím xxxxxxx zrušují xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

xxxxxxx x) se xxxx xxxxx:

x xxxx 1 se xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Arta, Chania x Xxxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Odemira x Xxxxxxxx)“.

3)

Xxxxxxx XXX xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxx X xx xxx 14 nahrazuje xxxxx:

„14.

Zemina xxxxxxx zčásti xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

a

pěstební substrát xxxxxxx zcela nebo xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pěstebního xxxxxxxxx složeného xxxxxxxx x rašeliny xxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxx X., xxxxx xxxxxxxxxxxxx x pěstování xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Třetí xxxx xxxxx Xxxxxxxxx“;

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

x xxxx 1 xx znění x xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Aragonie, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Segrià x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx L'Alt Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Alicante x xxxx Xxxxxxxxx a Turís x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Sondrio x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Nova Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Brianza), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Toskánsko, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, LT (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx a osad Xxżxxx, Gabrovčec, Glogovica, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Lese, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Muljava, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid pri Xxxxxx, Xxxxxxxx, Trebnja Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec a Znojile xxx Krki v obci Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (okres Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, UK (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Madrid, Xxxxxx, Navarra x Xx Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Desio, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Regalbuto a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (kromě xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), X, SI (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od xxxxxxx X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Grintovec, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Črnelo, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Mrzlo Polje, Xxxxxxx, Podbukovje, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Veliko Črnelo, Xxxxxx Globoko, Vir xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx a Hronské Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x)

část X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

xx xxx 1.7 se xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„1.8

Xxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx ohledu xx to, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X části X, xxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázána xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx dřevě nebo xxxxxxxxx xxxx obalu xxxxx xxxxx praxe x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx),

xxxx

x)

je xxxxxxx xxx, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

1.9

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx Juglans X. x Pterocarya Xxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X části X, xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x xxxxxx rostlin, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx samostatná xxxx:

x)

xxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman x xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx kůry xxxx dřeva teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)“,

xxx 5 xx xxxxxxxxx tímto:

„5.

Dřevo Platanus X., bez ohledu xx to, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, kromě

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx ve formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxxx používán x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx dřeva, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x zásilce, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxxxx včetně dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, x dřeva xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti x Xxxxxxxx X.,

xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Švýcarska, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., xxx je uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázána xxxxxxx „kiln-dried“, „XX“ xxxx jinou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“,

xxx 7.1.2 xx zrušuje,

xx xxx 7.5 xx xxxxxxxx nové body, xxxxx xxxxx:

„7.6

Xxxxx Prunus X., bez xxxxxx xx to, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky x Xxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4 x 7.5, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, že xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx nejméně 56 °X nepřetržitě po xxxx nejméně 40 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

bylo podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx, což xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx. xx).

7.7

Xxxxx xx xxxxx dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Korejské lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky x Vietnamu, bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 7.4, 7.5 x 7.6, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxxx xx kusy x xxxxxxxx x šířce xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

c)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“,

za xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Pterocarya Xxxxx, xxxxxx x pěstování, xxxx než osivo, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx X bodě 11.4, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx pěstovány x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx produkce, xx xxxxxx, včetně xxxx xxxxx v xxxxxx x poloměru xxxxxxx 5 km, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx let xxxx vývozem xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Tisserat xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx; rostliny xxxxxx x pěstování xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podrobeny xxxxxxxxx x xxxx s xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který brání xxxxxx xxxxxxxx poté, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx bezprostředně xxxx xxxxxxx podrobeny xxxxxxxxx a xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, co xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

xxx 12 xx xxxxxxxxx tímto:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx osivo, původem x Xxxxxxx, Arménie, Xxxxxxxxx, Turecka a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxxxxx:

x)

pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. C. Xxxx., xxx je xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

nebo

b)

x místě xxxxxxxx xxx v xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx pozorovány xxxxx xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx.“,

xx xxx 14.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„14.2

Rostliny Xxxxxxxxx X., Cydonia Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx L., Xxxxx X. x Vaccinium X., určené x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx x Kanady, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedená x xxxxxxx III xxxxx A xxxxxx 9 a 18, xxxxxxx XXX části X xxxx 1 xxxx příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, v xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, že xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, což xx uvedeno v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Komisi předem xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

b)

byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx:

x)

xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

x

ii)

xxxxx xx xxxxxxxxxx ve vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx,

a

xxx)

xxx xxxx rostliny xxxxxxxxx xx stanovišti x xxxxxxxx xxxxxxxx preventivních xxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx prováděné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx

x

xx)

xxx byly xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller;

xxxx

c)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zavlečení xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 a 16.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„16.5

Xxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx L.

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx plody uvedená x příloze XX xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxx pocházejí xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx druhů), o xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země,

nebo

x)

x xxxxx xxxxxxxx ani x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx během xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx jednou měsíčně x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x nichž xx známo, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, a xxxxx x xxxxx sklizených x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx prohlídce xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

a

v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx prosté Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx mohou napadat xxxxxxx xxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.6

Xxxxx Xxxxxxxx (L.), Xxxxxx X., jiné xxx Xxxxxx limon (X.) Xxxxxx. x Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Prunus persica (X.) Xxxxxx x Xxxxxx granatum X., xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Heleny, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mauricia a Xxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

a)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx uznána podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x v xxxxx produkce byly xx vhodných termínech xxxxx vegetačního období xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

xxxx

x)

byly podrobeny xxxxxxxx ošetření chladem xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxxx x ošetření xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.“,

xx bod 16.6 xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.7

Xxxxx Xxxxx Xxxx.

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.8, 16.9 x 16.10, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Grapholita xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx organismů Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Heinrich x Xxxxxxxxxx pomonella (Walsch), xxx xx uvedeno x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xx vhodných termínech xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx prunivora Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, které xxxx shledány xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého xxxxxxxxx (xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx),

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), a xxxxx x xxxxxxxx by xxxx xxx uvedeny x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu ii), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi předem xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.8

Xxxxx Xxxxx Xxxx. a Xxxxx L.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.9 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, že xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Nosa) Xxxxxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx metoda xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.9

Plody Xxxxx Xxxx. x Xxxxx L.

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.8 a 16.10, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx quadrigibbus Xxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin v xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx quadrigibbus Xxx, xxx je xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

c)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Say, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, jsou xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx organismu,

x

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

d)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, a xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.10

Xxxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxxx z Xxxxxx, Mexika x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X bodech 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, x 16.9, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, kde xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx organismu,

a

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx o sledovatelnosti,

nebo

c)

xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, a xxxxx o xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx písemně sdělena xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„25.7.3

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x Solanum xxxxxxxxx X.

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, že plody:

a)

xxxxxxxxx xx xxxx, která xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Xxxxxx), xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

b)

pocházejí x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx je uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x x xxxxx produkce xxxx xx vhodných xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Guenée),

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

d)

xxxxxxxxx xx stanoviště produkce xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Xxxxxxxxxx původem x Austrálie, Xxxxxxx x Nového Zélandu

Aniž xxxx dotčena ustanovení xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 x 36.3, xxxxxx potvrzení, xx plody:

x)

xxxxxxxxx ze xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou organismu Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx tří xxxxxx před vývozem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxxxxx jeho xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, a xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxx vývozem proběhla xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

pocházejí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx stanovila za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) na xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek x průzkumů provedených xxxxx tří xxxxxx xxxx xxxxxxx,

a

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 34 se xxxxxxxxx xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx rostlinách xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx rostlin x ním xxxxxxxxx:

x)

byl xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx hmoty x xxxxx xxxxx využíván x pěstování rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

nebo

ii)

byl xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx vláken Cocos xxxxxxxx X., které xx xxxxx xxxxxxxxxxx x pěstování xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

xxx)

byl podroben xxxxxxxx ošetření tak, xxx se xxxxxxxxx, xx xx prostý xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“

x

xx všech xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, aby zůstal xxxxxx škodlivých organismů,

a

x)

od xxxxxxx:

x)

xxxx přijata xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxx, xxx pěstební xxxxxxxx zůstal xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x dalších xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

využívání xxxx prosté xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx xxxx xxxxx xxxx vývozem xxx xxxxxxxx substrát, x xxxxxxxxxx xxxxxxx včetně xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vodou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Opětovnou xxxxxxx lze xxxxxxxx xx pěstebního xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx b).“,

xx xxx 34 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx a xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než ze Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx ustanovení v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 30, úřední xxxxxxxxx, že zásilka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % čisté xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 10, 11 a 12 x x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 x 25.4.2, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx x pěstebního xxxxxxxxx.

34.3

Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx zemí než xx Švýcarska

Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná xxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodech 10, 11 x 12, úřední xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.4

Xxxxxx x přístroje a xxxxxxx, které byly xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx lesnické xxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx zemí xxx xx Xxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x příloze IV xxxxx X bodě 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx stroje x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.“;

ii)

kapitola XX xx xxxx xxxxx:

za xxx 2 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, kromě xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a podobných xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, xxxxx prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:

a)

xxxxxxx x oblasti, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Blackman, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx,

nebo

b)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx obalu xxxxx xxxxx praxe,

nebo

x)

je xxxxxxx xxx, xx xx odstraněn xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

2.2

Samostatná xxxx x xxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx na xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx KN x příloze X xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx orgány podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx kůry teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ umístěnou na xxxxxxxxxx obalu xxxxx xxxxx xxxxx.

2.3

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, dřeva xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx jejich xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v zásilce, x které splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx:

x)

pocházet z xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Utley & Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

b)

být vyroben x odkorněného dřeva xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxxxx standardu FAO xxx xxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 „Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

být xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ošetření podle xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardu a

xxx xxxxxxx značkou xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardu, která xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx materiál xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx standardem.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxx Juglans X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxx xx dovozu do Xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx příslušnými xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

xxxx

b)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx x okruhu x poloměru xxxxxxx 5 xx, xxxxxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat xxx jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Blackman xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x rostliny xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a bylo x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx xxxxx produkce,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx izolací x rostliny xxxxxx x xxxxxxxxx byly xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vizuální prohlídce x xxxx x xxxx nakládáno takovým xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx opustí místo xxxxxxxx.“,

xx bod 30.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„31.

Xxxxxx x xxxxxxxxx a xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Stroje x přístroje xxxx xxxxxxx xxxx:

x)

xxx přemísťovány x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření,

nebo

b)

být xxxx přemístěním x xxxxxxx xxxxxxxx organismem Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) očištěny x prosté xxxxxx x zbytků xxxxxxx.“;

x)

část X se xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 xx x xxxxxx sloupci xxxxxxx xxxxx „UK (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx v prvním sloupci xxxxxxxxx tímto:

„16.1

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Xxxxx X., xxxxxx k pěstování, xxxx xxx xxxxx“;

xxx)

za xxx 16.1 xx doplňuje xxxx bod, xxxxx xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Quercus X., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxx X., xxxxx xxxx průměr xxxxxxx 8 xx, xxxxxx xx xxxxx 1,2 x xx kořenového xxxxx, určené k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x osivo

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2, x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 x x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, že:

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x místech xxxxxxxx x zemích, x xxxxx není xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X.,

nebo

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx třetím sloupci xxxx v xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx provedených co xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx xx x xxxxx možné,

x

 

xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx ukončeného vegetačního xxxxxx byly provedeny xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx okolí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x dalších příznaků xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx pěstovány xxxxxx na stanovišti x úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x byly xx xxxxxxxx termínech xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

IE, UK (xxxxx těchto xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Basingstoke xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Broxbourne; Xxxxxx; Castle Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Chiltem; City xx Xxxxxx; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Dartford; Xxxxxx; Xxxx Hertfordshire; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Ewell District; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx & Xxxxxx; Haringey; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Littlesford; Xxxxxx; Xxxxxx; Mid Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Reading; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Richmond xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Sevenoaks; Slough; Xxxxx Bedfordshire; South Xxxxx; South Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Spelthorne Xxxxxxxx; Xx Albans; Xxxxxx; Xxxxxx Heath; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx; Xxxxx Xxxxxxx; Xxxxxxx Xxxxxx; Wandsworth; Watford; Xxxxxxxx; Welwyn Xxxxxxxx; Xxxx Berkshire; Xxxxxxx xxx Maidenhead; Xxxxxx, Xxxxxxxxx a Wycombe)“;

xx)

x xxxx 21 se znění xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), okresů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Pla d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Mitjà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kampánie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Desio, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Monza Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx obcí Xxxxx, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Sicílie (kromě xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, S. Urbano x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), P, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Grintovec, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Muljavi, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Veliko Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Krki x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Streda, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Levice), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Málinec (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Luhyňa, Malý Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

x)

v bodě 21.3 xx xxxxx ve xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Segrià x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Alicante x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Comunidad Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL (kromě xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Bovisio Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx v provincii Xxxxx Brianza), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Busca, Centallo, Xxxxxxxxxx, Tarantasca a Villafalletto x xxxxxxxxx Cuneo), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně od xxxxxxx X4 v provincii Xxxxxx)), XX, LT (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx a osad Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Gorica, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Lese, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Muljava, Xxxxxxxxxx, Xxxxx pri Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Lese, Xxxxxx Xxxxxx, Veliko Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Krki x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Málinec (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.1

Nezakořeněné řízky Xxxxxxxxx pulcherrima Xxxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodě 45.1, x příslušném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, o xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských xxxxxxxx),

xxxx

b)

x xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxx řízky získány x které xxxx xxxxxx xxxx pěstovány x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, nebyly během xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx produkčního xxxxxx těchto xxxxxxx x xxxxx místě xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.,

xxxx

x)

x xxxxxxx, xx byla x místě produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxx x xxxxxxxx, x nichž xxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxx byly xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx provedení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x to xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx v xxxxxxx xxx týdnů xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx produkce, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx uvedeným přemístěním.

IRL, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Douro e Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xxx)

bod 24.2 xx nahrazuje xxxxx:

„24.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx pulcherrima Xxxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx:

xxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx 24.1

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X bodě 45.1, v příslušném xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x níž xx xxxxx, že xx xxxxxx organismu Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

v xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx nebyly xxxxx xxxxxxxx prohlídek prováděných xxxxxxx xxxxxx za xxx xxxxx x xxxxxxx devíti xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx uvedení xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

c)

v xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, xx xxxx prosté organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx následně shledáno xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných postupů x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), a xx jak xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx týdně v xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx místa xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných v xxxxxxx uvedeného období. Xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx týdenních xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx vypěstovány x řízků, které:

xx)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, o xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

db)

xxxx xxxxxxxxx x místě, xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prováděných xxxxxxx xxxxxx za tři xxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx rostlin nebyly xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx), x xx xxx xx xxxxxxxxxx,

xxxx

dc)

x xxxxxxxxx, kdy byla x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx přítomnost xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x tomto místě xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx xxxxx produkce bylo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x důsledku provedení xxxxxxxx postupů k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a to xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx produkce, xxx xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx je podle xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxxx) xxxx jiných xxxxxxxx zřejmé, že xxxx xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxx konečným xxxxxxxxxxxxx, kteří xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, byly xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídce x xxxx shledány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Minho a Xxxx-xx-Xxxxxx), S, UK“;

xxxx)

xxx 24.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x rostliny Xxxxx L., Crossandra Xxxxxx., Dipladenia X.XX., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx. x Nerium xxxxxxxx X., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, v xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, že:

x)

rostliny pocházejí x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx je xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

nebo

b)

x xxxxx produkce xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx tři xxxxx x xxxxxxx devíti xxxxx předcházejících xxxxxxx xx trh pozorovány xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

v xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxx držené nebo xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx produkce xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou prosté xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k eradikaci xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xx jak xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx x průběhu tří xxxxx před xxxxxxxxxxx x xxxxxx místa xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

nebo

d)

x xxxxxxx xxxxxxx, u xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, stadia rozvoje xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx zřejmé, že xxxx xxxxxx x xxxxxxx prodeji konečným xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do profesionální xxxxxxxx rostlin, byly xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny úřední xxxxxxxxx x byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

IRL, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx e Minho x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xx)

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Plody Citrus X., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Raf. a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x XX, XX, XX, XX (správní xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx), X (Xxxxxxx, Madeira x xxxxx Odemira x Xxxxxxxx), E, X, XX x X

Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX bodě 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx zboží:

a)

plody xxxx být prosté xxxxx x xxxxxx

nebo

b)

x xxxxxxx plodů s xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zónu, xxx xxxx jako xxxxxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxx, x xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx xxx x rostlinolékařském xxxx.

XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx a Lakonia), X, X (xxxxx Xxxxxxx, Madeiry x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx A se mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1.7 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx zčásti z Juglans X., Xxxxxxxx X., x Xxxxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx;“,

bod 2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Abies Mill., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Asparagus xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxx., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., všechny odrůdy xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Impatiens X., Juglans X., Xxxxxxx spp., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., Xxxxx X. Xxxxx., Xxxxx X., Platanus X., Populus X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Xxxxx X., Xxxxxxx X. x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx čeledi Gramineae, xxxxxx x xxxxxxxxx, a jiné xxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, oddenky, osivo x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx II xx xxxx xxxxx:

bod 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx X., Populus X., Xxxxxx X. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxx X., x Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx“;

x)

xxxx X xx xxxx takto:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx takto:

xxx 2 xx mění xxxxx:

xxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxx xxxxx Fraxinus X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx L., x xxxxx xxxx bez xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx zní:

„—

Xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X. (xxxx xxx xxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx“,

bod 3 xx xxxx takto:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxx L., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxx Merr. x xxxxxx kříženců, Momordica X. x Xxxxxxxxxx,“,

xxxxx odrážka xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxx Xxxxx., Annona X., Xxxxxx xxxxxx L., Xxxxxxx Mill., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxx L., Mangifera X; Xxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxxxx X; Xxxxx X., Xxxxx L., Xxxxx X., Xxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxx X. x Xxxxx X.,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx,

xxx 5 se xxxx xxxxx:

třetí xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Fraxinus X., Juglans L., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx L., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické republiky, Xxxxxxxx, Mongolska, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

x xxxx 6 se xxxxxxx x) mění takto:

druhá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxxx, Arménie, Švýcarska, Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických,“,

xxxxx xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Xxxxx., Cotoneaster Medik., Xxxxxxxxx L., Cydonia Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxxxxxx M. Xxxx., Xxxxx L. a Sorbus X., včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx pilin xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx a Vietnamu.“,

xxx 7 xx xxxxxxxxx tímto:

„7.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx s nimi xxxxxxx, určený x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Švýcarska.“,

xx xxx 7 se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Stroje a přístroje x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx xxxxxxxx účely x xxxxxxx jeden x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx XX přílohy X xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87, xxxxxxxx x xxxxxx třetích xxxx xxx xx Xxxxxxxxx:

Xxx XX

Popis

ex 8432

Xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx půdy; xxxxx na úpravu xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx

xx 8436 80 10

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx

ex 8701 20 90

Traktory x tahače (xxxx xxx tahače xxxxx 8709 ): Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx

xx 8701 91 10

Xxxxxxxxxx traktory x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“