Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2019/523

ze xxx 21. xxxxxx 2019,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X xx X xxxxxxxx Rady 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Společenství x xxxxx jejich xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské unie,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX ze xxx 8. xxxxxx 2000 o ochranných opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rostlinám nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 14 odst. 2 písm. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Za xxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx mezinárodnímu xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx škodlivých organismů, xxxxx provedla Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx bungii (Xxxxxxxxxx), Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) a Oemona xxxxx (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx xx kategorizaci xxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „xxxx“) jsou xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller) do Xxxx xxxxx, než x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX. Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxx xxxxxxxx organismus xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx). X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxx (Xxxxxx) xx proto xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx organismus x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX x xxxxx xxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxxxxx packardi (Xxxxxx).

(3)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx vymezeny xxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. x Xxxx. Mendes, x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. a jejich xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx kategorizace xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, že xxxxxx x xxxxxxxxxxx regulovaných xxxxxxx xxxxxxxxxx všechna xxxxxx xxxxxxxxxxx s těmito xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. X xxxxxxx xx xxxxxx škodlivého xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. a Jenk. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Elsinoë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., Elsinoë citricola X.X. Xxx, X.X. Xxxxxxx & Crous. a Elsinoë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., které xxxx xxxxxxx chorob napadajících Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx., x xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx obchodu a v návaznosti xx nedávno zveřejněná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, provedená xxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx a středozemní xxxxxxxxxx pro ochranu xxxxxxx, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxxxx xxxxxxx do kapitoly XX části X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; X'Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)

V návaznosti na xxxxxxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx úřadem, je x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx x xxxxxxx odůvodněné vyjmout Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; T. C. Xxxx z kapitoly II xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx xxx x xxxxxxxx II xxxxx A přílohy X xxxxxxx xxxxxxxx.

(6)

Xx účelem xxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xx xxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx úřadem, xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx revidováním xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX, x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX x x xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(7)

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxxx s dotyčnými xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx) xx xxxxx B xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Irskem a Spojeným xxxxxxxxxxx vyplývá, xx xx na xxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx Irska xxxxxxxxx Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) x xx Irsko x Xxxxxxx Xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 2 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vůči uvedenému xxxxxxxxxx organismu. Xxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxx a odborných xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stanoveny zvláštní xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx přemísťování některých xxxxxxx, rostlinných produktů x xxxxxx xxxxxxxx do Xxxx x x xxxxx jejího xxxxx, u kterých xx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Aromia xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Guenée) uvedené x 1. bodě odůvodnění, Xxxxxxxxxx packardi (Zeller), xxxxxxx v 2. xxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx Morbida Xxxxxxx, Freeland, Utley &xxx; Tisserat a jeho xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx uvedený v 4. xxxx xxxxxxxxxx. Proto xx příslušné xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx měly xxx xxxxxxx v kapitole I části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX. Xxxxxxx Geosmithia Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx XX části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. & T. X. Harr uvedeného x 5. bodě odůvodnění xx v důsledku rozvoje xxxxxxxxx x xxxxxxxxx poznatků x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx X x XX části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES.

(11)

Na xxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx organismu u různých xxxxx Tephritidae provedeného Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx) x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx změnit xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(12)

Xx xxxxxxx údajů x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx komodit xx xxxx xxx xx xxxxxxxx X xxxxx A přílohy XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx týkající xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx).

(13)

Xx xxxxxxx kategorizace rizika xxxxxxxxxx organismu nedávno xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxxx zvláštní požadavky xxx plody Malus Xxxx. v souvislosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) x xxx xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx L. x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx organismy Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx a Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v 9. xx 13. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxx xxxxxxxxx zavlečením, xxxxxxxx přemístěním xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 690/2008 (2) xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx škodlivým xxxxxxxxxx. Xxxxxxx nařízení xxxx xxxxxxx změněno x xxxxx zohlednit nejnovější xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zón v Unii, xxxxxxx xxxxx se xxxxxx xxxx jiné xxxxxx xxxxxxxxxx organismů: Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X.X.Xxxx., Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropské xxxxx), Xxxxxxx amylovora (Xxxx.) Xxxxx. xx al., Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx, Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Gremmeniella xxxxxxxx (Lag.) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Burmeister), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Olivier), Xxxxxxxxxxxx pityocampa Xxxxx &xxx; Schiffermüller, Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxx wilt xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pv. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. Aby xx zajistila konzistentnost xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zón, xxxxx xxx o jednotlivé xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx by xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/ES.

(16)

Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x Xxxx, xxx byly xxxxxx xx chráněné xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, protože xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx dotčené xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx statusu chráněné xxxx. Xxxxx se x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: území Xxxxxx xxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx); xxxxx Xxxx x Xxxxxxx v Řecku xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxx xxxxx); xxxx xxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx v Piemontu x xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Adrano (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx) xx Sicílii x Xxxxxx a celé území Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx okresu Dunajská Xxxxxx na Slovensku xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx.; území Severního Xxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Xxxxxxx, xxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Basildon; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Forest; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Castle Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Hart; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Horsham; Littlesford; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Valley; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; South Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; Xx Albans; Surrey Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Tonbridge xxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Windsor xxx Xxxxxxxxxx, Wokingham x Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x xxxxx Xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx wilt xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxx X xx XX směrnice 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx nálezy Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) na určitých xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v rámci Xxxx xx určitých chráněných xxx ukazují, že xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx předmětů x xxxxx Unie xx xxxxxxxx chráněných zón xxxxxxxxxxx xx snížení xxxxxxxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. na xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xx měly xxx v části B xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxxxxxxxx.

(18)

Rostliny, rostlinné xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 6. xx 17. xxxx xxxxxxxxxx xx měly xxx xxxx xxxxxxx do Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Proto by xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx předměty xxxx xxx uvedeny x xxxxx X xxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX. Xxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx fytosanitární xxxxxxx xx části X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx plody Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxxx L., Xxxxxx americana Xxxx., Xxxxx X. a Vitis X. U plodů Xxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx L., Xxxxx X., Mangifera X., Xxxxxxxxxx L., Prunus X., Psidium X., Xxxxx L., Xxxxx X., Syzygium Gaertn. x Xxxxxxxxx X., xxxxx xxxx xxx uvedeny x xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX, se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(19)

Přílohy X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx stanovená touto xxxxxxxx xxxx v souladu xx stanoviskem Stálého xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx, potraviny a krmiva,

XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx I až X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx nezbytné pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx do 31. srpna 2019. Neprodleně sdělí Xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx předpisy xxx xxx 1. xxxx 2019.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx obsahovat xxxxx xx tuto xxxxxxxx nebo xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx vyhlášení. Způsob xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx působnosti xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx směrnice je xxxxxx xxxxxxxx státům.

X Xxxxxxx dne 21. března 2019.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;169, 10.7.2000, x.&xxxx;1.

(2)  Nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;690/2008 xx dne 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, xxxxxx xx xxxxxxxx chráněné zóny xx Xxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx I až X xxxxxxxx 2000/29/XX se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se mění xxxxx:

xxxxxxx a) se xxxx xxxxx:

za bod 4.1 xx doplňuje xxxx bod, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx bungii (Faldermann)“,

xx xxx 10.5 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„10.6

Grapholita packardi Xxxxxx“,

xx bod 16.1 xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„16.2

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée)

16.3

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx c) se xxxx xxxxx:

xx xxx 3 se xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë australis Xxxxxx. &xxx; Jenk.

3.2.

Elsinoë citricola X.X. Xxx, X.X. Xxxxxxx &xxx; Crous

3.3.

Elsinoë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX se xxxx xxxxx:

xxxxxxx x) xx mění xxxxx:

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx c) se xxxx xxx 1 xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„0.1

Ceratocystis platani (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Harr

0.2

Fusarium xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx & X'Xxxxxxx

0.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx“;

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx x) xx xxxx takto:

v bodě 1 x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx „XX“,

za xxx 4 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„4.1.

Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx)

XXX, XX (Xxxxxxx Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx)

XXX, XX (Xxxxxxx Xxxxx)“,

v bodě 5 se znění x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXX, XX (xxxxx xxxxxx xxxxx pod xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Barnet; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Point; Chelmsford; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; Xxxx of Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Ealing; Xxxx Hertfordshire; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx District; Gravesham; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx & Fulham; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Harrow; Xxxx; Havering; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Medway; Merton; Xxx Xxxxxx; Mole Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Bucks; Xxxxx Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx District; St Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Three Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx; Tower Xxxxxxx; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Waverley; Xxxxxx Hatfield; Xxxx Xxxxxxxxx; Windsor xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 2.

2)

Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 11,

v písmenu x) se xxxxxxx xxx 9;

ii)

xxxxxxxx XX xx mění takto:

x xxxxxxx x) se zrušuje xxx 1;

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx x) se mění xxxxx:

xxx 10 se xxxxxxxxx xxxxx:

„10

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Schiffermüller

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx a Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx x) bodě 2 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Comunidad autonoma xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Brianza), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle d'Aosta, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), P, SI (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Krka, Xxxxx xxx, Male Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Marinča xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Globoko, Vir xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (kromě xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Žitavou (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Luhyňa, Malý Xxxxx, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

xxx)

xxxxxxx x) xx xxxx takto:

bod 0.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě dřeva xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx., určené x xxxxxxxxx, x xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x pěstování, xxxx než osivo

XX, XXX, X, XX“,

x xxxx 2 se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx slova „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

písmeno x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„XX (xxxxx správních jednotek Xxxxxxxx, Xxxx, Chania x Xxxxxxx), X, P (xxxxx Algarve, Xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

3)

Příloha XXX xx mění xxxxx:

x)

x xxxxx X xx bod 14 xxxxxxxxx tímto:

„14.

Xxxxxx xxxxxxx zčásti pevnou xxxxxxxxxx hmotou

x

pěstební xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx pěstebního xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x rašeliny xxxx xxxxxx Xxxxx nucifera X., dříve nevyužívaných x pěstování rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Třetí xxxx xxxxx Švýcarska“;

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

v bodě 1 se znění x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx autonomních xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Rioja, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Baskicko), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Alicante x xxxx Alborache a Turís x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Sondrio x Xxxxxx x xxxx Bovisio Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo v provincii Xxxxx Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Busca, Centallo, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Adrano (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Toskánsko, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Glogovica, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Mleščevo, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Veliko Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Krki x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx společenství Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, provincie Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Comunidad xxxxxxxx xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Vinalopó a El Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Basilicata, Xxxxxxxx, Kampánie, Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Mantova, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Monza Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Busca, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx se jižně xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Lendava, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Krška xxx, Male Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Veliko Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Šentvidu, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Streda, obcí Xxxxxxxx a Hronské Xľxxxxx (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (okres Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Xxxxxxx XX xx mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

kapitola X xx xxxx xxxxx:

xx xxx 1.7 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„1.8

Xxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez ohledu xx xx, zda xx xxxxxxx mezi xxxx KN v xxxxxxx X části X, xxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, jako xx dřevo x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Unie jako xxxxx v xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman a xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx směrnice x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx běžné xxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx),

nebo

x)

xx xxxxxxx xxx, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

1.9

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx Xxxxxxx X. x Pterocarya Xxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xxxx uvedeny mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx samostatná xxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „dodatkové prohlášení“,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo v xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)“,

xxx 5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„5.

Dřevo Xxxxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X části X, xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx to, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxx x přepravě předmětů xxxxxxx druhu, kromě xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaného xxxxx xxxx zčásti x Xxxxxxxx X.,

původem z Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; X. C. Xxxx., xxx je uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „kiln-dried“, „XX“ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx umístěnou xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“,

xxx 7.1.2 xx zrušuje,

xx xxx 7.5 se xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„7.6

Xxxxx Prunus X., xxx xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx dřeva xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, zda je xxxxxxxx používán x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx druhu a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky x Xxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4 x 7.5, úřední xxxxxxxxx, xx dřevo:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), xxx xx uvedeno v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, což xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. xx),

xxxx

c)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx dosáhlo xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx, což xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. ii).

7.7

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z Xxxxxx X., původem z Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxx xxxxxx na to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 7.4, 7.5 a 7.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

b)

bylo xxxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx x šířce xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“,

xx xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx bod, který xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Juglans X. x Pterocarya Kunth, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx A xxxxxxxx X xxxx 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx x která xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxx produkce, xx xxxxxx, xxxxxx jeho xxxxx x xxxxxx x poloměru nejméně 5 xx, xxxxxx xxx úředních prohlídkách xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx pozorovány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx; rostliny xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx bezprostředně xxxx xxxxxxx podrobeny xxxxxxxxx x bylo x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx poté, xx opustí xxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx izolací a xxxxxxxx určené k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, co xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

bod 12 xx nahrazuje xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxx x pěstování, jiné xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx a Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že rostliny:

a)

xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. C. Xxxx., xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

b)

x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx bezprostředním xxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pozorovány žádné xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; T. C. Xxxx.“,

xx bod 14.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, který zní:

„14.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Cydonia Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. a Vaccinium X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxxx x tkáňové xxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze III xxxxx A xxxxxx 9 a 18, xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1 xxxx xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, v xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:

x)

byly xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller, xxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

nebo

x)

byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce stanoveném xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx:

x)

xxxxx je registrováno xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx ním xxxxxxxx xxxxxx

a

xx)

které xx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx ověření xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx,

x

xxx)

xxx xxxx rostliny pěstovány xx stanovišti s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxx xxxxxx průzkumy prováděné xxxxxxxxxx ve vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx

x

xx)

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx přítomnost organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx;

xxxx

c)

xxxx xxxxxxxxx xx stanovišti x úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zavlečení xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 x 16.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„16.5

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody uvedená x příloze IV xxxxx A kapitole X bodech 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

a)

xxxxx xxxxxxxxx xx země, která xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx plody, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

nebo

b)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx druhů), o xxxxx xx známo, xx mohou xxxxxxx xxxxxxx plody, což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „dodatkové prohlášení“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx xx xxxxx, že xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x žádný x plodů xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxxxxxxx při xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, xx xxxx prosté Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx je známo, xx mohou xxxxxxx xxxxxxx plody, a xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.

16.6

Xxxxx Xxxxxxxx (X.), Xxxxxx X., xxxx xxx Citrus xxxxx (X.) Xxxxxx. a Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx (X.) Batsch a Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Madagaskaru, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, že plody:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární opatření xx prostou organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx x v xxxxx xxxxxxxx byly xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední prohlídky, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

nebo

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, že jsou xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), xxxx xxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx bod 16.6 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.7

Xxxxx Xxxxx Xxxx.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody uvedená x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.8, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Rhagoletis xxxxxxxxx (Xxxxxx), pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Grapholita xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxxx úřední prohlídky x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx prunivora Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a Rhagoletis xxxxxxxxx (Walsch), xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx),

a

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx tak, xxx xx zajistilo, že xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), x xxxxx x xxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi předem xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxx xxxxx země.

16.8

Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx L.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx plody xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.7, 16.9 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx byla xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany rostlin x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx, xxx je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého organismu,

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) jsou xxxxxxx informace o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx), xxxxx byla metoda xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.9

Xxxxx Xxxxx Mill. x Xxxxx X.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.7, 16.8 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx byla xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin x xxxx původu stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

nebo

c)

xxxxxxxxx x xxxxx produkce, kde xxxx ve vhodných xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Say, xxxxxx xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), pokud byla xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.

16.10

Xxxxx Malus Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. a Xxxxxxxxx X., xxxxxxx z Xxxxxx, Mexika x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I bodech 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, a 16.9, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin v xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxx produkce, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx prováděny úřední xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller včetně xxxxxxxxx reprezentativních vzorků xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

a

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o sledovatelnosti,

nebo

x)

byly xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Zeller, x xxxxx x ošetření xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), pokud xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„25.7.3

Plody Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx melongena X.

Xxxx jsou dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

a)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx byl tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření za xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx),

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti,

nebo

x)

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx produkce xxxxxxxxxx proti xxxxx, xxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Xxxxxx) xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx vývozem,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Ameriky x Xxxxxx Zélandu

Xxxx xxxx dotčena ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodech 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:

a)

xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx cockerelli (Sulc.), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí země,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx v zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxx je xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx posledních xxx xxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Bactericera cockerelli (Xxxx.), xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx xxxxxxx proběhla xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx xxxxx,

x

x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx produkce xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, které xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Bactericera xxxxxxxxxx (Sulc.) na xxxxxxx úředních prohlídek x průzkumů provedených xxxxx xxx měsíců xxxx vývozem,

a

x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 34 xx nahrazuje xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx substrát xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx k udržení xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxx xxxxxxxxxx média xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

a)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx:

x)

xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx hmoty x xxxxx dříve xxxxxxxx x xxxxxxxxx rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

nebo

ii)

xxx složen xxxxxxxx z xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxx X., které xx dříve xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

xxx)

byl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, a xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“

x

xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxx, aby zůstal xxxxxx škodlivých organismů,

x

x)

xx xxxxxxx:

x)

xxxx přijata xxxxxx xxxxxxxx x zajištění xxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx prostý xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx kontaminace,

xxxxxxxxxx opatření,

xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx xxxx xxxxx xxxx vývozem byl xxxxxxxx substrát, v xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxx, xxxxx odstraněn xxxxxxxxxxx xxxxx prostou xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Opětovnou xxxxxxx lze provádět xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Xxxx být xxxxxxxxx xxxxxx podmínky, xxx xx xxxxxxxxx, xx zůstane xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x).“,

xx xxx 34 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxx 30, úřední xxxxxxxxx, že zásilka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx než 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Solanum xxxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 10, 11 a 12 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 x 25.4.2, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.3

Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z jiných xxxxxxx zemí než xx Švýcarska

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxxxx 10, 11 x 12, úřední potvrzení, xx xxxxxxx nebo xxxxxx neobsahuje více xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx substrátu.

34.4

Stroje x xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x jiných xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná xxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx očištěny x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin.“;

xx)

kapitola II xx mění xxxxx:

za xxx 2 se xxxxxxxx xxxx body, xxxxx znějí:

„2.1

Xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, které jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx:

a)

pochází x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat a xxxx přenašeče Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo v xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě po xxxx nejméně 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „HT“ umístěnou xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx běžné xxxxx,

nebo

c)

xx xxxxxxx xxx, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx.

2.2

Samostatná xxxx a xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx uvedeny xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx samostatná xxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Freeland, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx obalu podle xxxxx xxxxx.

2.3

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců palet, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx to, zda xx skutečně xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 mm xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx klihu, xxxxx a tlaku xx jejich kombinací x prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v zásilce, x xxxxx splňují xxxxxx fytosanitární požadavky Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx:

a)

xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

nebo

x)

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 „Xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

xxx xxxxxxxx jednomu ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a

být xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx materiál byl xxxxxxxx schválenému fytosanitárnímu xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx standardem.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, určené k xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxx do Xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce v xxxxxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus juglandis Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx v okruhu x xxxxxxxx xxxxxxx 5 km, xxxxxx xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Freeland, Xxxxx & Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x nimi xxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, včetně xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

nebo

c)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx izolací x rostliny xxxxxx x pěstování xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx takovým xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx poté, xx opustí xxxxx xxxxxxxx.“,

xx xxx 30.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„31.

Stroje x přístroje x xxxxxxx, které byly xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx xxxxxxxx účely

Xxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx:

x)

být přemísťovány x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx., stanovené xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

b)

být xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (J. X. Xxxxxx) očištěny x prosté zeminy x zbytků rostlin.“;

x)

xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 xx x xxxxxx sloupci zrušují xxxxx „UK (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx tímto:

„16.1

Xxxxxxxx Cedrus Xxxx, Xxxxx X., xxxxxx k pěstování, jiné xxx xxxxx“;

xxx)

xx xxx 16.1 xx xxxxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxx než Quercus xxxxx L., které xxxx xxxxxx nejméně 8 xx, xxxxxx xx xxxxx 1,2 x xx kořenového xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x osivo

Xxxx xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX části X xxxx 2, x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 a x xxxxxxx XX xxxxx A kapitole XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, že:

x)

xxxxxxxx xxxx trvale pěstovány x xxxxxxx produkce x zemích, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.,

nebo

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X. xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx provedených xx xxxxxxxxx xxxx před xxxxxx přemístěním, jak xx xx v xxxxx xxxxx,

x

 

xx vhodných xxxxxxxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx školky x jejího xxxxx xxx xxxxxxxx housenek x xxxxxxx příznaků xxxxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx fyzickou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea processionea X. x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X.

IE, XX (xxxxx těchto xxxxx xxx místní xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Bexley; Xxxxxxxxx Forest; Brent; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; City xx London; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Dacorum; Xxxxxxxx; Xxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Epsom xxx Xxxxx District; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx & Xxxxxx; Xxxxxxxx; Harlow; Xxxxxx; Xxxx; Havering; Xxxxxxxxx; Hillingdon; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Islington; Xxxxxxxxxx &xxx; Chelsea; Kingston xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Newham; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Reigate xxx Xxxxxxxx; Richmond xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; South Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx and Xxxxxxx; Xxxxx Hamlets; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxx Berkshire; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 21 se xxxxx xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx společenství Andalusie, Xxxxxxxx, Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell v provincii Xxxxxx (Comunidad autonoma xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Vinalopó a El Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx v provincii Valencie (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Cesarò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Toskánsko, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (kromě obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) a Velika Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Gorenja xxx, Xxxxxxxx, Grintovec, Xxxxxxx Xxxxxx, Krka, Xxxxx xxx, Xxxx Lese, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Velike Xxxx, Veliko Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Šentvidu, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

x)

x xxxx 21.3 xx xxxxx xx xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx autonomních xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Segrià x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Vinalopó Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache a Turís x xxxxxxxxx Valencie (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, F (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Maderno, Xxxxx, Xxxxxxxx, Nova Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxxò (provincie Messina), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx a Troina (provincie Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Castelbaldo, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti nacházející xx xxxxx od xxxxxxx X4 v provincii Xxxxxx)), LV, LT (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Kaunas)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, obcí Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx a osad Xxżxxx, Gabrovčec, Glogovica, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Malo Xxxxxx, Xxxx Globoko, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Šentvid pri Xxxxxx, Xxxxxxxx, Trebnja Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx pri Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Hronovce x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Horeš, Xxäxxxx a Zatín (okres Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„24.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx pulcherrima Xxxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxx pocházejí x xxxxxxx, o xxx xx známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských populací),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxx řízky xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx místě xxxxxxxx, nebyly xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx týdny x xxxxxxx celého xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx přítomnosti organismu Xxxxxxx tabaci Xxxx.,

nebo

x)

x xxxxxxx, xx xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx přítomnost organismu Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxx x rostliny, x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx produkce, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, že jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx týdnů před xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx produkce, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx prohlídek xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx uvedeným xxxxxxxxxxx.

IRL, X (Azory, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Douro x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xxx)

xxx 24.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.2

Rostliny Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx. xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx:

xxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx 24.1

Xxxx xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx I bodě 45.1, x příslušném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx ani na xxxxxxxxxx nebyly během xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxx týdny v xxxxxxx devíti týdnů xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

x)

x xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx pěstované x tomto xxxxx xxxxxxxx podrobeny vhodnému xxxxxxxx tak, aby xx zajistilo, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných xxxxxxx x eradikaci xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx jak při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx xxxx přemístěním x xxxxxx místa produkce, xxx při monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx z výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx prohlídek xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx prokázáno, xx xxxxxxxx byly vypěstovány x xxxxx, xxxxx:

da)

xxxxxxxxx x oblasti, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských populací),

nebo

db)

xxxx xxxxxxxxx v xxxxx, xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nejméně xxxxxx za tři xxxxx x průběhu xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žádné známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xx xxxxxxxxxx,

xxxx

xx)

x xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx přítomnost xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx x xxxxx místě xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx xxxxxxxx, tak xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx prohlídek se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx uvedeným xxxxxxxxxxx;

nebo

x)

x xxxxxxx rostlin, u xxxxx xx podle xxxxxxx balení, xxxxxx xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxxx) nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx konečným xxxxxxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxx přemístěním xxxxxxxxx xxxxxx prohlídce x byly shledány xxxxxxxx organismu Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Entre Xxxxx x Minho a Xxxx-xx-Xxxxxx), X, UK“;

xxxx)

xxx 24.3 xx nahrazuje xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx Xxxxx X., Crossandra Xxxxxx., Dipladenia A.DC., Xxxxx X., Hibiscus X., Xxxxxxxxxx Xxxxx. x Xxxxxx oleander X., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx použitelné xxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx případě úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

b)

x xxxxx xxxxxxxx ani xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nejméně jednou xx tři týdny x průběhu devíti xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx pozorovány xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

c)

x xxxxxxxxx, kdy xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx produkce xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou prosté xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x toto xxxxx xxxxxxxx bylo následně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací) x xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx tří xxxxx xxxx přemístěním x tohoto místa xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx uvedených xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx přemístěním;

xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxxxx, u nichž xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx profesionální xxxxxxxx xxxxxxx, byly xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x byly xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx e Minho x Trás-os-Montes), S, XX“;

xx)

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x BG, HR, XX, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx a Lakonia), X (Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx), X, X, XX x X

Xxxx xx dotčen xxxxxxxxx x příloze XX části A xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx xxxxxxx musí být xxxxxxxx xxxxx zboží:

x)

plody xxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx

nebo

x)

v xxxxxxx xxxxx x xxxxx nebo stopkami, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx zabaleny x uzavřených xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x zůstanou xxxxxxxxxx xxxxx přepravy xxxx xxxxxxxxx xxxx, xxx byla xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx opatřeny xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx uvedena xxx x rostlinolékařském xxxx.

XX (kromě xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx), X, P (xxxxx Xxxxxxx, Madeiry x xxxxxx Odemira x Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx V se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

x xxxx 1.7 se xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x Xxxxxxx X., Xxxxxxxx X., x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch;“,

xxx 2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Brassica xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Cucumis xxx., Dendranthema (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Exacum xxx., Fragaria X., Xxxxxxx Xxxx., Gypsophila X., xxxxxxx odrůdy xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Juglans L., Xxxxxxx xxx., Xxxxx Xxxx., Leucanthemum L., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Ait., Xxxxx X. Xxxxx., Xxxxx L., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Pterocarya X., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Spinacia X., Tanacetum X., Xxxxx Carr., Xxxxx X., Xxxxxxx L. x xxxx rostliny bylinných xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx k pěstování, x xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxx x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xxx 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx X., Populus X., Xxxxxx X. x Xxxxxxx xxx., xxxx než Xxxxxxx xxxxx X., x Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx“;

x)

xxxx X se xxxx xxxxx:

i)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

bod 2 xx mění xxxxx:

devátá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx davidiana Planch. x Xxxxxxxxxx X., x xxxxx xxxx bez xxxxx, xxxxxxx z Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Ruska, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx se xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L. (xxxx než xxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxx a Solanaceae, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx“,

xxx 3 xx xxxx takto:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Raf., Xxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxx Xxxxx., Swinglea Xxxx. x xxxxxx kříženců, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx,“,

druhá xxxxxxx xx xxxxxxxxx tímto:

„—

Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx X., Xxxxxx xxxxxx L., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxx X., Mangifera X; Xxxxxxxxxx L., Xxxxxx americana Mill., Xxxxxx X., Xxxxxxx X; Xxxxx L., Xxxxx L., Rubus X., Syzygium Xxxxxx., Xxxxxxxxx X. a Vitis X.,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx,

xxx 5 xx xxxx xxxxx:

xxxxx odrážka xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Fraxinus X., Xxxxxxx L., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Ruska, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických,“,

v bodě 6 xx xxxxxxx x) xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., včetně xxxxx, které si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, původem x Xxxxxxx, Arménie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx,“,

osmá xxxxxxx se nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Medik., Aronia Xxxxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx L., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X. Roem., Xxxxx X. x Xxxxxx X., xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických,“,

xxxxxxxx se xxxxxx odrážka, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Korejské xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Spojených států xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx.“,

xxx 7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, určený x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Xxxxxxxxx.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx zní:

„7.1

Stroje x xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx z těchto xxxxxx xxxxxxxxxxx v části XX xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx:

Xxx XX

Xxxxx

xx 8432

Xxxxxx x přístroje xxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx, k xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx; xxxxx na xxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx

xx 8436 80 10

Lesnické stroje x xxxxxxxxx

xx 8701 20 90

Xxxxxxxx x xxxxxx (xxxx xxx xxxxxx xxxxx 8709 ): Silniční xxxxxxxx xxxxxx, použité

ex 8701 91 10

Xxxxxxxxxx traktory x xxxxxx a lesnické xxxxxxxx a tahače, xxxxxx, s výkonem xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“